msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-04 18:51+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невядомая сістэмная памылка"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: выбар `--%s' не патрабуе аргумэнтаў\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: выбар `%c%s' не патрабуе аргумэнтаў\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: выбар `%s' патрабуе аргумэнт\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: нераспазнаны выбар `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: нераспазнаны выбар `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: несапраўдны выбар -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: нерэчаісны выбар -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: выбар патрабуе аргумэнт -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: выбар `-W %s' неадназначны\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: выбар `-W %s' не патрабуе аргумэнтаў\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "error d'escriptura"
# Amb el mateix format que els errors de la libc. ivb
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error desconegut del sistema"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opció «%s» és ambígua\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opció «--%s» no admet arguments\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opció «%c%s» no admet arguments\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'opció «%s» necessita un argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: l'opció «--%s» no és reconeguda\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: l'opció «%c%s» no és reconeguda\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: no es permet l'opció «%c»\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: l'opció «%c» no és vàlida\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'opció «%c» necessita un argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opció «-W %s» és ambígua\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opció «-W %s» no admet arguments\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
# lib/error.c:91
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámá systémová chyba"
# lib/getopt.c:628
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pøepínaè `%s' není jednoznaèný\n"
# lib/getopt.c:652
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `--%s' musí být zadán bez argumentu\n"
# lib/getopt.c:657
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `%c%s' musí být zadán bez argumentu\n"
# lib/getopt.c:674 lib/getopt.c:847
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `%s' vy¾aduje argument\n"
# lib/getopt.c:703
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
# lib/getopt.c:707
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `%c%s'\n"
# lib/getopt.c:733
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
# lib/getopt.c:736
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
# lib/getopt.c:766 lib/getopt.c:896
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: pøepínaè vy¾aduje argument -- %c\n"
# lib/getopt.c:813
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pøepínaè `-W %s' není jednoznaèný\n"
# lib/getopt.c:831
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè ` -W %s' musí být zadán bez argumentu\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-07 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukendt systemfejl"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tilvalget '%s' kan betyde flere ting\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget '--%s' tillader ikke et argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget `%c%s' tillader ikke et argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget `%s' kræver et argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovligt tilvalg -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: tilvalget '%c' kræver et argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tilvalget '-W %s' er flertydigt\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget '-W %s' tillader ikke et argument\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "Fehler beim Schreiben"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option »--%s« erwartet kein Argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option »%c%s« erwartet kein Argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: Option »%s« erwartet ein Argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: unzulässige Option -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n"
"Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
#
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß ðáñÜìåôñï -- %c\n"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n"
#
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n"
# English translations for GNU gettext-runtime package.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU gettext-runtime package.
-# Automatically generated, 2004.
+# Automatically generated, 2005.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "write error"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unknown system error"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m%s\e[0m’ is ambiguous\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m--%s\e[0m’ doesn't allow an argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m%c%s\e[0m’ doesn't allow an argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m%s\e[0m’ requires an argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option ‘\e[1m--%s\e[0m’\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option ‘\e[1m%c%s\e[0m’\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m-W %s\e[0m’ is ambiguous\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m-W %s\e[0m’ doesn't allow an argument\n"
# English translations for GNU gettext-runtime package.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU gettext-runtime package.
-# Automatically generated, 2004.
+# Automatically generated, 2005.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "write error"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unknown system error"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn't allow an argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn't allow an argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option ‘%s’ requires an argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-29 13:59-0600\n"
"Last-Translator: Max de Mendizábal <max@upn.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "error de escritura"
# Nota: El error es del sistema, pero no se sabe cuál es el error,
# por eso es (además) desconocido.
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error del sistema desconocido"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
# acepto la sugerencia de em en cuanto a que inválida parece cárcel
# o inútil pero mejor puse inválida
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción inválida -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción inválida -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite ningún argumento\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-30 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tundmatu süsteemne viga"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: võti `%s' on mitmetähenduslik\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: võtmel `--%s' ei tohi olla argumente\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: võtmel `%c%s' ei tohi olla argumente\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: võtme `%s' järel peab olema argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: tundmatu võti `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: tundmatu võti `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: lubamatu võti -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: vigane võti -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: võtme järel peab olema argument -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: võti `-W %s' on mitmetähenduslik\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: võtmel `-W %s' ei tohi olla argumente\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-07 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Sami J. Laine <sami.laine@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "virhe kirjoitettaessa"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon järjestelmän virhe"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valitsin `%s' on moniselitteinen\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin `--%s' ei salli argumenttia\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin `%c%s' ei salli argumenttia\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: valitsin `%s' vaatii argumentin\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: tuntematon valitsin `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: tuntematon valitsin `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valitsin `-W %s' on moniselitteinen\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin `-W %s' ei salli argumenttia\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "erreur d'écriture"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système non identifiée"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option « --%s » ne tolère pas d'argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option « %c%s » ne tolère pas d'argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'option « %s » exige un argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: l'option « --%s » n'est pas reconnue\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: l'option « %c%s » n'est pas reconnue\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: l'option « %c » n'est pas permise\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: l'option « %c » n'est pas valide\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'option « %c » exige un argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option « -W %s » est ambiguë\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option « -W %s » ne tolère pas d'argument\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.10.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-28 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema descoñecido"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%s' require un argumento\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción non válida -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opción require un argumento -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-27 15:11+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "kesalahan penulisan"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Kesalahan sistem tak dikenal"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pilihan `%s' rancu\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak membolehkan argumen\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pilihan `%c%s' tidak membolehkan argumen\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "pilihan %s: `%s' memerlukan sebuah argumen\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: pilihan tak dikenal `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: pilihan tak dikenal `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: pilihan ilegal -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: pilihan tidak valid -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pilihan `-W %s' rancu\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pilihan `-W %s' tidak membolehkan sebuah argumen\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 00:24+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "½ñ¤¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: °ú¿ô¤¬É¬Íפʥª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-21 04:26+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "¾²±â ¿À·ù"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s'Àº(´Â) ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s'Àº(´Â) ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "schijffout"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argument toe\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: niet-herkende optie `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: niet-herkende optie `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: niet-toegestane optie -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-03-21 08:46 EST\n"
"Last-Translator: Karl Anders Øygard <karlo@ifi.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian-nynorsk <no@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagg «%s» er fleirtydig\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagg «--%s» tek ikkje argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagg «%c%s» tek ikkje argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagg «%s» treng eit argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flagg treng eit argument -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagg «%s» er fleirtydig\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagg «--%s» tek ikkje argument\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-09 02:08+02:00\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <endrestol@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian-bokmål <no@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukjent systemfeil"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget «%s» er flertydig\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget «--%s» tillater ikke argumenter\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget «%c%s» tillater ikke argumenter\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagget «%s» krever et argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg «--%s»\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flagg krever et argument -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagg «-W %s» er flertydig\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagg «-W %s» tillater ikke et argument\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-18 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "b³±d zapisu"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b³±d systemu"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja: `%s' jest niejednoznaczna\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentu\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentu\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nierozpoznana opcja `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nierozpoznana opcja `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentu\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-09-18 20:51 WET DST\n"
"Last-Translator: Nuno Oliveira <nuno@eq.uc.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro desconhecido do sistema"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção `%s' é ambígua\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção `--%s' não permite um argumento\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção `%c%s' não permite um argumento\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opção `%s' requere um argumento\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opção requere um argumento -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção `%s' é ambígua\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção `--%s' não permite um argumento\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-03 08:25+02:00\n"
"Last-Translator: Flávio Bruno Leitner <flavio@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opção `%s' é ambígua\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opção `--%s' não aceita parâmetros\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opção `%c%s' não aceita parâmetros\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opção requer um argumento -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opção `-W %s' é ambígua\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opção `-W %s' não aceita parâmetros\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-23 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "eroare de scriere"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscutã"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opþiunea `%s' este ambiguã\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `--%s' nu permite parametri\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `%c%s' nu permite parametri\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un parametru\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opþiune necunoscutã `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opþiune necunoscutã `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opþiune ilegalã -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opþiune invalidã -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opþiunea necesitã un parametru -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opþiunea `-W %s' este ambiguã\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `-W %s' nu permite parametri\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.14-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 00:24+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "chyba zápisu"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznáma systémová chyba"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: voľba `%s' nie je jednoznačná\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: voľba `--%s' nepovoľuje parameter\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: voľba `%c%s' nepovoľuje parameter\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje parameter\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: neznáma voľba `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: neznáma voľba `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: neprípustná voľba -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neplatná voľba -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: voľba vyžaduje parameter -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: voľba `-W %s' nie je jednoznačná\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: voľba `-W %s' nedovoľuje použitie parametra\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznana sistemska napaka"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: izbira ,%s` je dvoumna\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira ,--%s` ne dovoljuje argumenta\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira ,%c%s` ne dovoljuje argumenta\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: izbira ,%s` zahteva argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznana izbira ,--%s`\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznana izbira ,%c%s`\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neveljavna izbira -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: izbira ,-W %s` je dvoumna\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira ,-W %s` ne dovoljuje argumenta\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "грешка при упису"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната системска грешка"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опција „%s“ није једнозначна\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „--%s“ не дозвољава аргументе\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „%c%s“ не дозвољава аргументе\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: опција „%s“ захтева аргумент\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: неисправна опција %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: неисправна опција -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: опција захтева аргумент -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опција „-W %s“ није једнозначна\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "skrivfel"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-24 06:33+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "yazma hatası"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: `--%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: `%c%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: seçenek için bir argüman gerekli -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' seçeneği belirsiz\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' seçeneği bir argümanla kullanılmaz\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "помилка запису"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невідома системна помилка"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: неоднозначний параметр `%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: параметр `--%s' має використовуватись без аргументів\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: параметр `%c%s' має використовуватись без аргументів\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: параметр `%s' має використовуватись з аргументом\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: нерозпізнаний параметр `--%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: нерозпізнаний параметр `%c%s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: неправильний параметр -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: неправильний параметр -- %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: параметр %c має використовуватись з аргументом\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: неоднозначний параметр `-W %s'\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: параметр `-W %s' має використовуватись без аргументів\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 21:43+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "写错误"
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系统错误"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:选项“%s”是不明确的\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:选项“--%s”不允许有参数\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:选项“%c%s”不允许有参数\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s:选项“%s”需要一个参数\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s:无法识别的选项“--%s”\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s:无法识别的选项“%c%s”\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s:非法选项 ─ %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s:无效选项 ─ %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s:选项需要一个参数 ─ %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:选项“-W %s”是不明确的\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:选项“-W %s”不允许有参数\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-16 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-21 06:45 +0800\n"
"Last-Translator: Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:66
+#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: ../gettext-tools/lib/error.c:137 ../gettext-tools/lib/error.c:165
+#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "¤£©úªº¨t²Î¿ù»~"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 ../gettext-tools/lib/getopt.c:701
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥%s¡¦¬O¤£©ú½Tªº\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:734 ../gettext-tools/lib/getopt.c:738
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥--%s¡¦¤£¤¹³\¦³°Ñ¼Æ\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:747 ../gettext-tools/lib/getopt.c:752
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥%c%s¡¦¤£¤¹³\¦³°Ñ¼Æ\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:788 ../gettext-tools/lib/getopt.c:801
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1090 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1103
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥%s¡¦»Ýn°Ñ¼Æ\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:839 ../gettext-tools/lib/getopt.c:842
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s¡GµLªkÃѧO¿ï¶µ¡¥--%s¡¦\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:850 ../gettext-tools/lib/getopt.c:853
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s¡GµLªkÃѧO¿ï¶µ¡¥%c%s¡¦\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:900 ../gettext-tools/lib/getopt.c:903
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s¡G¤£¦Xªkªº¿ï¶µ ¢w %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:909 ../gettext-tools/lib/getopt.c:912
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µµL®Ä ¢w %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:959 ../gettext-tools/lib/getopt.c:970
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1156 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1169
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ»Ýn°Ñ¼Æ ¢w %c\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1022 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1033
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥-W %s¡¦¬O¤£©ú½Tªº\n"
-#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1057 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1069
+#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥-W %s¡¦¤£¤¹³\¦³°Ñ¼Æ\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples-0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 10:30+2\n"
"Last-Translator: Ysbeer <ysbeer@af.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Hierdie program loop as prosesnommer %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Hierdie program loop as prosesnommer ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-18 10:41+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Aquest programa està corrent amb el número de procés %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Aquest programa està corrent amb el número de procés ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-18 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@gnu.franken.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Dieses Programm läuft mit der Prozess-Nummer %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Dieses Programm läuft mit der Prozess-Nummer ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:15 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται με αριθμό διεργασίας %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται με αριθμό διεργασίας ~D."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples-0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-29 13:59-0600\n"
"Last-Translator: Max de Mendizábal <max@upn.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-18 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 00:24+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¥×¥í¥»¥¹ÈÖ¹æ %(pid)d ¤Çư¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¥×¥í¥»¥¹ÈÖ¹æ ~D ¤Çư¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Dit programma draait als proces nummer %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Dit programma draait als proces nummer ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples-0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-18 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Ten program dzia³a jako proces o numerze %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Ten program dzia³a jako proces o numerze ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:15 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÁË ÐÒÏÃÅÓÓ ÐÏÄ ÎÏÍÅÒÏÍ %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÁË ÐÒÏÃÅÓÓ ÐÏÄ ÎÏÍÅÒÏÍ ~D."
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.14-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 00:19+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Tento program beží ako proces s číslom %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Tento program beží ako proces s číslom ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 00:47-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Овај програм се извршава као процес број %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Овај програм се извршава као процес број ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Detta program kör som process nummer %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Detta program kör som process nummer ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 06:17+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Bu yazılım, %(pid)d süreç kimliği ile çalışıyor."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Bu yazılım, ~D süreç kimliği ile çalışıyor."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:15 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Ця програма виконується як процес з номером %(pid)d."
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Ця програма виконується як процес з номером ~D."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-18 19:07+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
-#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
-#: hello-csharp/hello.cs:29 hello-csharp-forms/hello.cs:30
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
+#: hello-guile/hello.scm:16 hello-smalltalk/hello.st.in:32
+#: hello-java/Hello.java:15 hello-java-awt/Hello.java:24
+#: hello-java-swing/Hello.java:21 hello-csharp/hello.cs:15
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:30 hello-gawk/hello.awk:12
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:16
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "此程序正以进程号 %(pid)d 运行。"
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
-#, lisp-format
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
+#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "此程序正以进程号 ~D 运行。"
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
-#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:32
+#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-04 18:51+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "нерэчаісны аргумэнт `%s' для `%s'"
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "неадназначны аргумэнт `%s' для `%s'"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Рэчаісныя аргумэнты:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "памылка ў час чытаньня файла \"%s\""
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "памылка пасля чытаньня \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "fdopen() памылка"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr "Java кампілятар ня знойдзен, паспрабуйце ўсталяваць gcj ці $JAVAC"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"Віртуальная Java-машына ня знойдзена, паспрабуйце ўсталяваць gij ці $JAVA"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невядомая сістэмная памылка"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s падпрацэс спынены з-за памылкі"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: выбар `--%s' не патрабуе аргумэнтаў\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: выбар `%c%s' не патрабуе аргумэнтаў\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: выбар `%s' патрабуе аргумэнт\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: нераспазнаны выбар `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: нераспазнаны выбар `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: несапраўдны выбар -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: нерэчаісны выбар -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: выбар патрабуе аргумэнт -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: выбар `-W %s' неадназначны\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: выбар `-W %s' не патрабуе аргумэнтаў\n"
msgstr ""
"Віртуальная Java-машына ня знойдзена, паспрабуйце ўсталяваць gij ці $JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "памяць вычарпана"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "не магчыма стварыць канвеэр"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s падрацэс атрымаў фатальны сігнал %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr "'%s' - гэта нерэчаісны %s фармат радку, у адрозьненьне ад 'msgid'"
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "спэцыфікацыя фармату для аргумэнта %u, як у '%s', ня йснуе ў 'msgid'"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "спэцыфікацыя фармату для аргумэнта %u ня йснуе ў '%s'"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "спэцыфікатары фармату ў 'msgid' і '%s' для аргумэнта %u неаднолькавыя"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "колькасьць спэцыфікацый фармату ў 'msgid' і '%s' не супадае"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "спэцыфікацыя фармату для аргумэнта {%u}, як у '%s', не йснуе ў 'msgid'"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "спэцыфікацыя фармату для аргумэнта {%u} не йснуе ў '%s'"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr ""
"спэцыфікацыі фармату ў 'msgid' і '%s' для аргумэнта {%u} не аднолькавыя"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "спэцыфікацыі фармата ў 'msgid' і '%s' нераўназначныя"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr ""
"спэцыфікацыі фармата ў '%s' не з'яўляюцца падмноствам спэцыфікацый у 'msgid'"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "спцэыфікацыя фармату для аргумэнта \"%s\" ня йснуе ў \"%s\""
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"tuple"
msgstr "спэцыфікацыі фармата ў 'msgid' і '%s' нераўназначныя"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"спэцыфікацыі фармата ў '%s' не з'яўляюцца падмноствам спэцыфікацый у 'msgid'"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
msgstr ""
"спэцыфікацыі фармату для аргумэнту '%s', як у '%s', не існуюць у'msgid'"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "спэцыфікацыі фармату ў 'msgid' і '%s' для аргумэнта '%s' неаднолькавыя"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Аўтар %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Паведамляйце аб памылках на адрас <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "немагчыма атрымаць назву вузла"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "па большай частцы адзін уваходзячы файл зацьверджан"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s і %s узаема выключны"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР] [УВАХОДЗЯЧЫ_ФАЙЛ]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "невызначан уваходзячы файл"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
"Калі ўваходзячы файл не зададзен, ці замест яго -, чытае стандартны ўвод.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "зададзен немагчымы крытэрый выбару (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР] [УВАХОДЗЯЧЫ_ФАЙЛ]...\n"
"будуць узяты з першага PO-файла.\n"
"Пазіцыі з усіх PO-файлаў будуць аб'яднаны ў кучу\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
" -m, --multi-domain прымяніць ref.pot для кожнага маёнтка з def."
"po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "гэта паведамленьне выкарыстоўваецца, але не вызначана..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...але гэта вызначэньне падобна"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "гэта паведамленьне выкарыстоўваецца, але не вызначана ў %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "невызначан уваходзячы файл"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "падпрацэс %s завершыўся з кодам выхаду %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "аргумэнт %s павінен быць адзіночным знакам прыпынку"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "%s патрабуе \"-d дырэкторыя\" спэцыфікацыі"
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "%s патрабуе \"-l locale\" спэцыфікацыі"
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s рэчаісны толькі з %s ці %s"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "%s рэчаісны толькі з %s ці %s"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[1] "%d паведамленьні перакладзена"
msgstr[2] "%d паведамленьняў перакладзена"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
",\n"
"%d недакладных перакладаў"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
",\n"
"%d неперакладзеных паведамленьняў"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР] файл.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr "Стварае дваічны каталёг паведамленьняў зь іх тэкставага апісаньня.\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Аргумэнты, абавязковыя для доўгх выбараў, абавязковы так сама\n"
"і для кароткі. Тое саме-ж і для выбарачных аргумэнтаў.\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
" -j, --java Java рэжым: увод гэта ResourceBundle кляс\n"
" --tcl Tcl рэжым: увод гэта tcl/msgcat .msg файл\n"
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
" -j, --java Java рэжым: увод гэта ResourceBundle кляс\n"
" --tcl Tcl рэжым: увод гэта tcl/msgcat .msg файл\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
" -j, --java Java рэжым: увод гэта ResourceBundle кляс\n"
" --tcl Tcl рэжым: увод гэта tcl/msgcat .msg файл\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"абмежаваным падкрэсьліваньнем. Выбар -d абавязковы. Кляс запісваецца ў\n"
"зададзеную дырэкторыю.\n"
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "невызначан уваходзячы файл"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
"d)\n"
" --no-hash дваічны файл не зьмяшчае хэш табліцы\n"
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
"d)\n"
" --no-hash дваічны файл не зьмяшчае хэш табліцы\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "выраз множнага ліку можа ўтвараць адмоўнае значэньне"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
"nplurals = %lu але выраз множнага ліку можа ўтвараць значэньні такія як %lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "выраз множнага ліку можа ўтвараць дзяленьне на нуль"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "выраз множнага ліку можа ўтвараць цэлалікавае перапаўненьне"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"выраз множнага ліку можа ўтвараць арыфмэтычныя выключэньні, магчыма\n"
"дзяленьне на нуль"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "каталёг паведамленьня мае пераклады форм множнага ліку..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "...але ў загалоўку нехапае атрыбута \"plural=ВЫРАЗ\""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "...але ў загалоўку нехапае атрыбута \"plural=ЦЭЛЫ_ЛІК\""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне nplurals"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "нерэчаісны выраз формы мнножнага ліку (plural)"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[2] ""
"...але некаторыя паведамленьні маюць толькі %lu формаў множнага ліку"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[1] "...але некаторыя паведамленьні маюць %lu формы множнага ліку"
msgstr[2] "...але некаторыя паведамленьні маюць %lu формаў множнага ліку"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "Паспрабуйце выкарыстоўваць наступнае, рэчаіснае для %s\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' і `msgid_plural' не пачынаюцца разам з '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' і `msgstr[%u]' не пачынаюцца разам з \"\\n\""
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' і `msgstr' не пачынаюцца разам з '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' і `msgid_plural' не заканчваюцца разам на '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' і `msgstr[%u]' не заканчваюцца разам на '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' і `msgstr' не заканчваюцца разам на '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "апрацоўка множнага ліку - гэта пашырэньне GNU gettext"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr "'%s' - гэта нерэчаісны %s фармат радку, у адрозьненьне ад 'msgid'"
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "поле загалоку `%s' прапушчана ў загалоўку\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "поле загалоку `%s' павінна пачынацца на пачатку радка\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "некаторыя палі загалока ўсё яшчэ маюць пачатковае значэньне\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "поле `%s' усё яшчэ мае пачатковае значэньне\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "увага: загаловак PO-файла прапушчан ці нерэчаісны\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "увага: пераўтварэньне кадзіровак не будзе працаваць\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "увага: загаловак PO-файла мае недакладны пераклад\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "даменная назва \"%s\" не падыходзіць у якасці назвы файла"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"даменная назва \"%s\" не падыходзіць у якасці назвы файла;\n"
"будзе выкарыстаны прэфікс"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "дырэктыва `domain %s' ігнаруецца"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "парожняе уваходжаньне `msgstr' прапушчана"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "недакладнае уваходжаньне `msgstr' прапушчана"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: увага: ізыходны файл змяшчае недакладны пераклад"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "памылка ў час чытаньня \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
"выбар '%c' не можа быць выкарыстаны раней чым 'K' ці 'T' будуць зададзены"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "памылка запісу ў падпрацэс grep"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Калі ласка, задайце мясцовасьць з дапамогай выбару --locale\n"
"ці .po файл вываду з дапамогай выбару --output-file.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "Створан %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"Стварае новы PO файл, задае пачатковыя мэтададзеныя значэньнямі з асяродзьдзя\n"
"карыстальніка.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
" ФАЙЛ ... .mo файлы\n"
"Калі ўваходзячы файл не зададзен, ці замест яго -, чытае стандартны ўвод.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
" --strict уключае рэжым жорсткага адпавяданьня Uniforum\n"
"Калі замест назвы файла вываду -, вывад запісваецца ў стандартны вывад.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Знойдзен больш чым адзін .pot файл.\n"
"Калі ласка задайце .pot файл уводу з дапамогай выбара --input.\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "памылка чытаньня бягучай дырэкторыі"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Ня знойдзен .pot файл у бягучай дырэкторыі.\n"
"Калі ласка задайце .pot файл уводу з дапамогай выбара --input.\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() памылка"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "падпрацэс %s, памылка ўводу-вываду"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "падпрацэс %s завершыўся з кодам выхаду %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "Беларускі пераклад для %s"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "увага: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr "уваходзячы файл не змяшчае загаловачнага запісу аб наборы сімвалаў"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "гэтае паведамленьне павінна вызначаць хормы множнага ліка"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "гэтае паведамленьне не павінна вызначаць хормы множнага ліка"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sПрачытана %ld старых + %ld новых, аб'яднаных %ld, недакладных %ld;\n"
"прапушчана %ld, састарэлых %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " зроблена.\n"
" -d, --repeated друкаваць толькі паўтараючыеся\n"
" -u, --unique друкаваць толькі непаўторныя\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: увага: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Кадзіроўка \"%s\" не з'яўляецца перанасімай назвай кадзіроўкі.\n"
"Пераўтварэньне паведамленьняў у кадзіроўку карыстальніка можа не працаваць\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Працяг выкананьня... чакаюцца памылкі разбору."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Працяг выкананьня..."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Кадзіроўка \"%s\" не падтрымліваецца. %s спадзяецца на iconv(),\n"
"але iconv() не падтрымлівае \"%s\".\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Усталяваньне GNU libiconv і пераўсталяваньне GNU gettext\n"
"павінна выправіць гэту праблему.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Кадзіроўка \"%s\" не падтрымліваецца. %s спадзяецца на iconv().\n"
"Гэта вэрсія пабудавана без iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "формы множнага ліку маюць дрэнныі індэкс"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "памылка iconv"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "памылка ў час чытаньня \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "файл \"%s\" зьмяшчае радок не завершаны нулём, ля %s"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "гэты файл можа не змяшчаць дырэктыў дамену"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: увага: незавершаная сімвальная канстанта"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: увага: незавершаны радок"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s: увага: "
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: увага: незавершаны радок"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: увага: незавершаны радок"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "памылка запісу ў stdout"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "немагчыма знайсці часовую дырэкторыю, паспрабуйце ўсталяваць $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr ""
"немагчыма стварыць часовую дырэкторыю,\n"
"выкарыстоўвываючы ўзор \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "нерэчаісная назва Java-класа: %s"
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "немагчыма стварыць \"%s\""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "немагчыма стварыць \"%s\""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "памылка ў час запісу файла \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+"памылка кампіляцыі Java кляса, калі ласка паспрабуйце --verbose,\n"
+"ці ўсталяваць пераменную асяроддзя $JAVAC"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "нерэчаісная назва Java-класа: %s"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "памылка ў час запісу файла \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr "каталёг паведамленьня мае пераклады форм множнага ліку..."
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: увага: незавершаны радок"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: увага: незавершаная сімвальная канстанта"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: увага: незавершаны радок"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "памылка iconv"
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"Кадзіроўка \"%s\" не падтрымліваецца. %s спадзяецца на iconv().\n"
-"Гэта вэрсія пабудавана без iconv().\n"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: увага: незавершаная сімвальная канстанта"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: увага: незавершаны радок"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Кадзіроўка \"%s\" не падтрымліваецца. %s спадзяецца на iconv().\n"
+"Гэта вэрсія пабудавана без iconv().\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: увага: незавершаная сімвальная канстанта"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "--joun-existing не можа быць выкарастаны пры запісы ў stdout"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext не можа працаваць без ключавых слоў для пошуку"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "увага: файл \"%s\" суфікс \"%s\" невядомы; паспрабуйце C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "Атрымлівае перакладаемыя радкі з дадзеных уваходзячых файлаў.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "невызначан уваходзячы файл"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
" -j, --java Java рэжым: увод гэта ResourceBundle кляс\n"
" --tcl Tcl рэжым: увод гэта tcl/msgcat .msg файл\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "стандартны ўвод"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s: увага: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr "'%s' - гэта нерэчаісны %s фармат радку, у адрозьненьне ад 'msgid'"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") вяртае загаловак зь\n"
"метададзенымі, а ня пусты радок.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "невядомая мова `%s'"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "памылка запісу ў падпрацэс grep"
+
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " INPUTFILE input PO file\n"
#~ "Вынікі запісваюцца ў стандартны вывад, калі ймя файла для вываду не\n"
#~ "зададзена, ці замест яго -.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " --translated keep translated, remove untranslated "
-#~ "messages\n"
-#~ " --untranslated keep untranslated, remove translated "
-#~ "messages\n"
-#~ " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n"
-#~ " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n"
-#~ " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n"
-#~ " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Выбар паведамленьня:\n"
-#~ " --translated пакідае перакладзеныя, прымае "
-#~ "неперакладзеныя\n"
-#~ " паведамленьні\n"
-#~ " --untranslated пакідае неперакладзеныя, прымае "
-#~ "перакладзеныя\n"
-#~ " паведамленьні\n"
-#~ " --no-fuzzy прымае паведамленьні, азначаныя як 'fuzzy'\n"
-#~ " --only-fuzzy пакідае паведамленьні, азначаныя як "
-#~ "'fuzzy'\n"
-#~ " --no-obsolete прымае састарэлыя #~ паведамленьні\n"
-#~ " --only-obsolete пакіде састарэлыя #~ паведамленьні\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Attribute manipulation:\n"
#~ " --obsolete тое, што й --only-obsolete --clear-"
#~ "obsolete\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дэталі вываду:\n"
-#~ " -e, --no-escape не выкарыстоўваць Сі ESC-паслядоўнасьці ў\n"
-#~ " вывадзе (звычайна)\n"
-#~ " -E, --escape выкарыстоўваць Сі ESC пасьлядоўнасьці ў "
-#~ "вывадзе;\n"
-#~ " без дадатковых сімвалаў\n"
-#~ " --force-po запісваць PO-файл, нават калі ён пусты\n"
-#~ " -i, --indent запісваць .po файл, выкарыстоўвываючы "
-#~ "водступы\n"
-#~ " --no-location не запісваць радкі '#: імя_файла:радок'\n"
-#~ " -n, --add-location ствараць радкі '#: імя_файла:радок' радкі "
-#~ "(гэты\n"
-#~ " выбар выкарыстоўваецца паўмаўчаньню)\n"
-#~ " --strict запісваць .po файл, жорстка адпавядаючы\n"
-#~ " пагадненьню Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=ШЫРЫНЯ усталёўваць шырыню вывадзімай старонкі\n"
-#~ " -s, --sort-output ствараць упарадкаваны вывад\n"
-#~ " -F, --sort-by-file упарадкоўваць вывад па месцазнаходжаньню "
-#~ "файла\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " INPUTFILE ... input files\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файл уводу:\n"
-#~ " УВАХОДЗЯЧЫ_ФАЙЛ ... уваходзячыя файлы\n"
-#~ " -f, --files-from=ФАЙЛ атрымліваць сьпіс уваходзячый файлаў з "
-#~ "ФАЙЛА\n"
-#~ " -D, --directory=ДЫРЭКТОРЫЯ дадаць ДЫРЭКТОРЫЮ ў сьпіс пошуку "
-#~ "ўваходзячых\n"
-#~ " файлаў\n"
-#~ "Калі файл уводу гэта -, чытаецца стандартны ўвод.\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Output file location:\n"
#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
#~ "Вынікі запісваюцца ў стандартны вывад, калі імя файла не зададзена, ці\n"
#~ "замест яго -.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Выбар паведамленьняў:\n"
-#~ " -<, --less-than=ЛІК друкаваць паведамленьні, якія маюць "
-#~ "меньш\n"
-#~ " вызначэньняў, чым зададзена; звычайна "
-#~ "не\n"
-#~ " абмежавана\n"
-#~ " ->, --more-than=ЛІК друкаваць паведамленьні, якія маюць "
-#~ "больш\n"
-#~ " вызначэньняў, чым зададзена; звычайна 0\n"
-#~ " -u, --unique скарачэньне для --less-than=2, толькі\n"
-#~ " непаўторныя паведамленьні будуць "
-#~ "надрукаваны\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дэталі вываду:\n"
-#~ " -e, --no-escape не выкарыстоўваць ESC-пасьлядоўнасьці ў\n"
-#~ " вывадзе (звычайна)\n"
-#~ " -E, --escape выкарыстоўваць ESC пасьлядоўнасьці ў "
-#~ "вывадзе,\n"
-#~ " без дадатковых сімвалаў\n"
-#~ " --force-po запісваць PO-файл, нават калі ён пусты\n"
-#~ " -i, --indent запісваць .po файл, выкарыстоўвываючы "
-#~ "водступы\n"
-#~ " --no-location не запісваць радкі '#: імя_файла:радок'\n"
-#~ " -n, --add-location ствараць радкі '#: імя_файла:радок' "
-#~ "радкі (гэты\n"
-#~ " выбар выкарыстоўваецца паўмаўчаньню)\n"
-#~ " --strict запісваць .po файл, жорстка адпавядаючы\n"
-#~ " пагадненьню Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=ШЫРЫНЯ усталёўваць шырыню вывадзімай старонкі\n"
-#~ " -s, --sort-output ствараць упарадкаваны вывад\n"
-#~ " -F, --sort-by-file упарадкоўваць вывад па месцазнаходжаньню "
-#~ "файла\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Informative output:\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ " -D, --directory=ДЫРЭКТОРЫЯ дадаць ДЫРЭКТОРЫЮ ў сьпіс пошуку файлаў "
#~ "ўводу\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Выбар паведамленьняў:\n"
-#~ " -<, --less-than=ЛІК друкаваць паведамленьні, якія маюць "
-#~ "меньш\n"
-#~ " вызначэньняў, чым зададзена; звычайна "
-#~ "не\n"
-#~ " абмежавана\n"
-#~ " ->, --more-than=ЛІК друкаваць паведамленьні, якія маюць "
-#~ "больш\n"
-#~ " вызначэньняў, чым зададзена; звычайна 1\n"
-#~ " -u, --unique скарачэньне для --less-than=2, толькі\n"
-#~ " непаўторныя паведамленьні будуць "
-#~ "надрукаваны\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Падрабязнасьці вываду:n -e, --no-escape не выкарыстоўваць "
-#~ "Сі ESC-пасьлядоўнасьці ў\n"
-#~ " вывадзе (звычайна)\n"
-#~ " -E, --escape выкарыстоўваць Сі ESC-пасьлядоўнасьці ў\n"
-#~ " вывадзе замест дадатковых сымбаляў\n"
-#~ " --force-po запісваць PO файл, нават калі ён "
-#~ "парожні\n"
-#~ " -i, --indent запісваць .po f файл з водступамі\n"
-#~ " --no-location не запісваць радкі '#: імя_файла:радок'\n"
-#~ " -n, --add-location ствараць радкі '#: імя_файла:радок' "
-#~ "радкі\n"
-#~ " (гэты выбар выкарыстоўваецца "
-#~ "неабумоўленым)\n"
-#~ " --strict запісваць .po файл, жорстка адпавядаючы\n"
-#~ " пагадненьню Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=ШЫРЫНЯ усталёўваць шырыню вывадзімай старонкі\n"
-#~ " --no-wrap не разьбіваць радкі доўгіх "
-#~ "паведамленьняў,\n"
-#~ " даўжэйшыя за шырыню старонкі вываду, на\n"
-#~ " некалькі радкоў\n"
-#~ " -s, --sort-output ствараць упарадкаваны вывад\n"
-#~ " -F, --sort-by-file упарадкоўваць вывад па шляху да файлу\n"
-#~ " --omit-header не запісваць загаловак з `msgid \"\"' "
-#~ "запісам\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дэталі вываду:\n"
-#~ " -e, --no-escape не выкарыстоўваць Сі ESC-паслядоўнасьці ў\n"
-#~ " вывадзе (звычайна)\n"
-#~ " -E, --escape выкарыстоўваць Сі ESC пасьлядоўнасьці ў "
-#~ "вывадзе,\n"
-#~ " без дадатковых сімвалаў\n"
-#~ " --force-po запісваць PO-файл, нават калі ён пусты\n"
-#~ " -i, --indent запісваць .po файл, выкарыстоўвываючы "
-#~ "водступы\n"
-#~ " --no-location не запісваць радкі '#: імя_файла:радок'\n"
-#~ " -n, --add-location ствараць радкі '#: імя_файла:радок' радкі "
-#~ "(гэты\n"
-#~ " выбар выкарыстоўваецца паўмаўчаньню)\n"
-#~ " --strict запісваць .po файл, жорстка адпавядаючы\n"
-#~ " пагадненьню Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=ШЫРЫНЯ усталёўваць шырыню вывадзімай старонкі\n"
-#~ " -s, --sort-output ствараць упарадкаваны вывад\n"
-#~ " -F, --sort-by-file упарадкоўваць вывад па месцазнаходжаньню "
-#~ "файла\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " INPUTFILE input PO or POT file\n"
#~ " -s, --sort-output ствараць упарадкаваны вывад\n"
#~ " -F, --sort-by-file упарадкоўваць вывад па назьве файла\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " filename.po ... input files\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файл уводу:\n"
-#~ " файл.po ... файл уводу\n"
-#~ " -D, --directory=ДЫРЭКТОРЫЯ дадаць ДЫРЭКТОРЫЮ ў сьпіс пошуку "
-#~ "ўваходзячых\n"
-#~ " файлаў\n"
-#~ "Калі замест назвы файлу уводу -, чытаецца стандартны ўвод.\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Operation mode:\n"
#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
#~ "Выбары -l і -d абавязковыя. Файл .msg запісваецца ў зададзеную "
#~ "дырэкторыю.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Input file interpretation:\n"
-#~ " -c, --check perform all the checks implied by\n"
-#~ " --check-format, --check-header, --check-"
-#~ "domain\n"
-#~ " --check-format check language dependent format strings\n"
-#~ " --check-header verify presence and contents of the header "
-#~ "entry\n"
-#~ " --check-domain check for conflicts between domain "
-#~ "directives\n"
-#~ " and the --output-file option\n"
-#~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
-#~ "msgfmt\n"
-#~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard "
-#~ "accelerators for\n"
-#~ " menu items\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Успрыняцьце файла ўводу:\n"
-#~ " -c, --check perform all the checks implied by\n"
-#~ " --check-format, --check-header, --check-"
-#~ "domain\n"
-#~ " --check-format check language dependent format strings\n"
-#~ " --check-header verify presence and contents of the header "
-#~ "entry\n"
-#~ " --check-domain check for conflicts between domain "
-#~ "directives\n"
-#~ " and the --output-file option\n"
-#~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
-#~ "msgfmt\n"
-#~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard "
-#~ "accelerators for\n"
-#~ " menu items\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Informative output:\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " --statistics print statistics about translations\n"
-#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Інфармацыйны вывад:\n"
-#~ " -h, --help адлюстроўвае гэтую дапамогу й выходзіць\n"
-#~ " -V, --version выводзіць зьвесткі аб вэрсіі й выходзіць\n"
-#~ " --statistics друкуе статыстыку аб перакладах\n"
-#~ " -v, --verbose павялічвае ўзровень шматслоўнасьці\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дэталі вываду:\n"
-#~ " -e, --no-escape не выкарыстоўваць Сі ESC-паслядоўнасьці ў\n"
-#~ " вывадзе (звычайна)\n"
-#~ " -E, --escape выкарыстоўваць Сі ESC пасьлядоўнасьці ў "
-#~ "вывадзе,\n"
-#~ " без дадатковых сімвалаў\n"
-#~ " --force-po запісваць PO-файл, нават калі ён пусты\n"
-#~ " -i, --indent запісваць .po файл, выкарыстоўвываючы "
-#~ "водступы\n"
-#~ " --no-location не запісваць радкі '#: імя_файла:радок'\n"
-#~ " -n, --add-location ствараць радкі '#: імя_файла:радок' радкі "
-#~ "(гэты\n"
-#~ " выбар выкарыстоўваецца паўмаўчаньню)\n"
-#~ " --strict запісваць .po файл, жорстка адпавядаючы\n"
-#~ " пагадненьню Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=ШЫРЫНЯ усталёўваць шырыню вывадзімай старонкі\n"
-#~ " -s, --sort-output ствараць упарадкаваны вывад\n"
-#~ " -F, --sort-by-file упарадкоўваць вывад па месцазнаходжаньню "
-#~ "файла\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " def.po translations referring to old sources\n"
-#~ " ref.pot references to new sources\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -C, --compendium=FILE additional library of message "
-#~ "translations,\n"
-#~ " may be specified more than once\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файл уводу:\n"
-#~ " def.po пераклады\n"
-#~ " ref.pot спасылкі на крыніцы\n"
-#~ " -D, --directory=ДЫРЭКТОРЫЯ дадаць ДЫРЭКТОРЫЮ ў сьпіс пошуку файлаў "
-#~ "ўводу\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Operation modifiers:\n"
#~ " -v, --verbose павялічыць узровень шматслоўнасьці\n"
#~ " -q, --quiet, --silent забараняць паказальнікі дасягненьняў\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location in Tcl mode:\n"
-#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
-#~ "language_COUNTRY\n"
-#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
-#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n"
-#~ "specified directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файл вываду ў рэжыме Tcl:\n"
-#~ " -l, --locale=МЯСЦОВАСЬЦЬ назва мясцовасьці, ці мова ці мова_КРАІНА\n"
-#~ " -d ДЫРЭКТОРЫЯ асноўная дырэкторыя .msg каталёгаў "
-#~ "паведамленьняў\n"
-#~ "Выбары -l і -d абавязковыя. Файл .msg запісваецца ў зададзеную "
-#~ "дырэкторыю.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write indented output style\n"
-#~ " --strict write strict uniforum style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дэталі вываду:\n"
-#~ " -e, --no-escape не выкарыстоўваць Сі ESC-паслядоўнасьці ў\n"
-#~ " вывадзе (звычайна)\n"
-#~ " -E, --escape выкарыстоўваць Сі ESC пасьлядоўнасьці ў "
-#~ "вывадзе,\n"
-#~ " без дадатковых сімвалаў\n"
-#~ " --force-po запісваць PO-файл, нават калі ён пусты\n"
-#~ " -i, --indent запісваць .po файл, выкарыстоўвываючы "
-#~ "водступы\n"
-#~ " --strict запісваць .po файл, жорстка адпавядаючы\n"
-#~ " пагадненьню Uniforum\n"
-#~ " -w, --width=ШЫРЫНЯ усталёўваць шырыню вывадзімай старонкі\n"
-#~ " --no-wrap не разьбіваць доўгія радкі з паведамлеьнямі,\n"
-#~ "\n"
-#~ " даўжэй чым шырыня, на некалькі радкоў\n"
-#~ " -s, --sort-output ствараць упарадкаваны вывад\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Informative output:\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
# src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 src/xget-lex.c:174
# src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:616
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "chyba pøi otevírání souboru \"%s\" pro ètení"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "chyba pøi ètení \"%s\""
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
# lib/error.c:91
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámá systémová chyba"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
# lib/getopt.c:628
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pøepínaè `%s' není jednoznaèný\n"
# lib/getopt.c:652
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `--%s' musí být zadán bez argumentu\n"
# lib/getopt.c:657
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `%c%s' musí být zadán bez argumentu\n"
# lib/getopt.c:674 lib/getopt.c:847
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè `%s' vy¾aduje argument\n"
# lib/getopt.c:703
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
# lib/getopt.c:707
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `%c%s'\n"
# lib/getopt.c:733
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
# lib/getopt.c:736
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
# lib/getopt.c:766 lib/getopt.c:896
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: pøepínaè vy¾aduje argument -- %c\n"
# lib/getopt.c:813
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pøepínaè `-W %s' není jednoznaèný\n"
# lib/getopt.c:831
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pøepínaè ` -W %s' musí být zadán bez argumentu\n"
msgstr ""
# lib/xmalloc.c:82
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamì» vyèerpána"
# src/message.c:1115
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "výstupní soubor \"%s\" nelze vytvoøit"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
# src/msgfmt.c:892
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "poèet formátovacích specifikátorù v `msgid' a `msgstr' není stejný"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
msgstr ""
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
# src/msgfmt.c:892
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "poèet formátovacích specifikátorù v `msgid' a `msgstr' není stejný"
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
msgstr ""
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
# src/msgfmt.c:892
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
msgstr "poèet formátovacích specifikátorù v `msgid' a `msgstr' není stejný"
# src/msgfmt.c:892
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
msgstr "poèet formátovacích specifikátorù v `msgid' a `msgstr' není stejný"
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
# src/msgfmt.c:909
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "formátovací specifikátory pro argument %lu nejsou stejné"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<standardní vstup>"
+
# src/gettextp.c:134 src/msgcmp.c:144 src/msgfmt.c:257 src/msgmerge.c:251
# src/msgunfmt.c:175 src/xgettext.c:394
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
# src/msgunfmt.c:180 src/xgettext.c:399
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Autor: %s\n"
# src/gettextp.c:164
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù"
# src/msgunfmt.c:210 src/xgettext.c:532
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
# src/msgunfmt.c:234 src/xgettext.c:582
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr ""
# src/msgcmp.c:165 src/msgmerge.c:272
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "jsou po¾adovány pøesnì 2 vstupní soubory"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s a %s se vzájemnì vyluèují"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
# src/msgfmt.c:273 src/xgettext.c:410
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "vstupní soubor není zadán"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
# src/msgunfmt.c:215
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "zadáno nemo¾né výbìrové kritérium (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"ponechány, ale pouze z prvního .po souboru, který je definuje. Oznaèení pozic\n"
"v souborech bude ponecháno ze v¹ech .po souborù.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
# src/msgcmp.c:259 src/msgmerge.c:711
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována..."
# src/msgcmp.c:261 src/msgmerge.c:713
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...ale tato definice je podobná"
# src/msgcmp.c:267 src/msgmerge.c:740
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
# src/msgfmt.c:273 src/xgettext.c:410
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "vstupní soubor není zadán"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
# src/msgfmt.c:343
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[2] "%d pøelo¾ených zpráv"
# src/msgfmt.c:345
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[2] ", %d neúplných pøekladù"
# src/msgfmt.c:347
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[1] ", %d nepøelo¾ené zprávy"
msgstr[2] ", %d nepøelo¾ených zpráv"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
msgstr ""
# src/msgfmt.c:273 src/xgettext.c:410
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "vstupní soubor není zadán"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
# src/po-lex.c:332
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "neplatná øídící sekvence"
# src/po-lex.c:332
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "neplatná øídící sekvence"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
# src/msgcmp.c:267 src/msgmerge.c:740
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[2] "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s"
# src/msgcmp.c:267 src/msgmerge.c:740
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[1] "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s"
msgstr[2] "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
msgstr ""
# src/msgfmt.c:870
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgid_plural' nezaèínají '\\n'"
# src/msgfmt.c:870
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr[%u]' nezaèínají '\\n'"
# src/msgfmt.c:870
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr' nezaèínají '\\n'"
# src/msgfmt.c:878
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgid_plural' nekonèí '\\n'"
# src/msgfmt.c:878
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr[%u]' nekonèí '\\n'"
# src/msgfmt.c:878
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr' nekonèí '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
# src/msgfmt.c:561
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "polo¾ka hlavièky `%s' v hlavièce chybí"
# src/msgfmt.c:564
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "polo¾ka hlavièky `%s' by mìla zaèínat na zaèátku øádku"
# src/msgfmt.c:573
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "nìkteré polo¾ky hlavièky mají stále poèáteèní implicitní hodnotu"
# src/msgfmt.c:583
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "polo¾ka `%s' má stále poèáteèní implicitní hodnotu"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
"%s: upozornìní: chybí hlavièka PO souboru (neúplná nebo neplatná)\n"
"%*s upozornìní: pøevod znakové sady nebude fungovat"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
"V hlavièce chybí definice znakové sady.\n"
"Konverze zpráv do u¾ivatelovy znakové sady není mo¾ná.\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
"%s: upozornìní: chybí hlavièka PO souboru (neúplná nebo neplatná)\n"
"%*s upozornìní: pøevod znakové sady nebude fungovat"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
# src/msgfmt.c:471
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "jméno domény \"%s\" není vhodné jako jméno souboru"
# src/msgfmt.c:476
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"pøedpona"
# src/msgfmt.c:489
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "pøíkaz `domain %s' ignorován"
# src/msgfmt.c:517
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "prázdná polo¾ka `msgstr' ignorována"
# src/msgfmt.c:518
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "neúplná polo¾ka `msgstr' ignorována"
# src/msgfmt.c:668
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: upozornìní: zdrojový soubor obsahuje neúplný pøeklad"
-#: src/msggrep.c:422
+# src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "chyba pøi ètení \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: "
msgstr "%s: upozornìní: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgstr ""
# src/msgcmp.c:267 src/msgmerge.c:740
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s"
# src/msgcmp.c:267 src/msgmerge.c:740
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s"
# src/msgmerge.c:769
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"chybí %ld, zastaralých %ld.\n"
# src/msgmerge.c:775
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " dokonèeno.\n"
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<standardní vstup>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: upozornìní: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Oznaèení znakové sady \"%s\" není portabilní název kódování. \n"
"Pøevod znakù do u¾ivatelské znakové sady nebude fungovat.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Pokraèuji, pøedpokládána chyba parsingu."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Pokraèuji."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Znaková sada \"%s\" není podporována. %s spoléhá na iconv()\n"
"a iconv() \"%s\" nepodporuje.\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Instalace GNU libiconv a následná reinstalace GNU gettextu\n"
"mù¾e napravit tento problém.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Znaková sada \"%s\" není podporována. %s spoléhá na iconv().\n"
"Tato verze byla kompilována bez iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgstr "mno¾né èíslo má chybný index"
# src/po-lex.c:129 src/po-lex.c:168
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-# src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "chyba pøi ètení \"%s\""
-
# src/po-lex.c:241
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgstr "soubor \"%s\" obsahuje øetìzec, který není ukonèen NUL"
# src/xgettext.c:658 src/xgettext.c:968
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "tento soubor nemù¾e obsahovat pøíkazy pro doménu"
msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèená znaková konstanta"
# src/xget-lex.c:914
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèený øetìzec literálù"
# src/xget-lex.c:914
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%d: upozornìní: klíèové slovo uhnízdìno v argumentu klíèového slova"
# src/xget-lex.c:914
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèený øetìzec literálù"
# src/xget-lex.c:914
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèený øetìzec literálù"
# src/xget-lex.c:914
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%d: upozornìní: klíèové slovo uhnízdìno v argumentu klíèového slova"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru \"%s\""
# src/message.c:1115
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "výstupní soubor \"%s\" nelze vytvoøit"
# src/message.c:1115
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "výstupní soubor \"%s\" nelze vytvoøit"
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
# src/message.c:1182
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+# src/message.c:1182
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "chyba pøi zápisu do souboru \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèený øetìzec literálù"
# src/xget-lex.c:892
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèená znaková konstanta"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèený øetìzec literálù"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"Znaková sada \"%s\" není podporována. %s spoléhá na iconv().\n"
-"Tato verze byla kompilována bez iconv().\n"
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+# src/xget-lex.c:892
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèená znaková konstanta"
# src/xget-lex.c:914
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèený øetìzec literálù"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Znaková sada \"%s\" není podporována. %s spoléhá na iconv().\n"
+"Tato verze byla kompilována bez iconv().\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-# src/xget-lex.c:892
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèená znaková konstanta"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
msgstr ""
# src/xgettext.c:386
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "--join-existing nemù¾e být pou¾it, je-li výstup zapisován do stdout"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext nemù¾e pracovat bez toho, ani¾ by znal slova, která má hledat"
# src/xgettext.c:501
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "upozornìní: pøípona `%2$s' souboru `%1$s' není známa; zkusím C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
# src/msgfmt.c:273 src/xgettext.c:410
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "vstupní soubor není zadán"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
msgstr ""
# src/xget-lex.c:150
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standardní vstup"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s: upozornìní: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
msgstr ""
# src/xgettext.c:1342
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "jazyk `%s' není znám"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-# src/msgmerge.c:303
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] def.po ref.po\n"
-#~ " Argumenty povinné pro dlouhé pøepínaèe, jsou té¾ povinné pro jejich "
-#~ "krátké\n"
-#~ "formy.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -C, --compendium=SOUBOR pøídavná knihovna pøekladù zpráv. Mù¾e být "
-#~ "zadána\n"
-#~ " více ne¾ jednou.\n"
-#~ " -D, --directory=ADRESÁØ pøidá ADRESÁØ do seznamu adresáøù pro hledání\n"
-#~ " vstupních souborù\n"
-#~ " -e, --no-escape zaká¾e C escape sekvence ve výstupu "
-#~ "(implicitní)\n"
-#~ " -E, --escape pou¾ije C escape sekvence ve výstupu, bez\n"
-#~ " roz¹íøených znakù\n"
-#~ " --force-po zapí¹e .po soubor, i kdy¾ je prázdný\n"
-#~ " -h, --help vypí¹e tuto nápovìdu a ukonèí se\n"
-#~ " -i, --indent odsazený výstupní styl\n"
-#~ " -o, --output-file=SOUBOR výsledek bude zapsán do SOUBORu\n"
-#~ " --no-location potlaèí øádky '#: jméno_souboru:øádka'\n"
-#~ " --add-location zaøadí øádky '#: jméno_souboru:"
-#~ "øádka' (implicitní)\n"
-#~ " --strict zpùsobí pøísné dodr¾ování stylu Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose zvý¹ení mno¾ství vypisovaných informací\n"
-#~ " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
-#~ " -w, --width=ÈÍSLO nastaví ¹íøku výstupní stránky\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
-#~ " -w, --width=ÈÍSLO nastaví výstupní ¹íøku stránky\n"
-#~ " -<, --less-than=ÈÍSLO vypí¹e pouze zprávy, které se vyskytují "
-#~ "ménì ne¾\n"
-#~ " ÈÍSLO krát, implicitnì nastaveno nekoneèno\n"
-#~ " ->, --more-than=ÈÍSLO vypí¹e pouze zprávy, které se vyskytují "
-#~ "více ne¾\n"
-#~ " ÈÍSLO krát, implicitnì nastaveno na 1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Nalezne zprávy, které jsou spoleèné pro dva nebo více zadaných .po "
-#~ "souborù.\n"
-#~ "Pou¾itím pøepínaèe --more-than, lze dosáhnout zvìt¹ení poètu souborù, "
-#~ "kterým\n"
-#~ "musí být zpráva spoleèná. Naproti tomu pøepínaè --less-than mù¾e být "
-#~ "pou¾it\n"
-#~ "k výpisu zpráv, které jsou spoleèné ménì ne¾ zadanému poètu souborù \n"
-#~ "(--less-then=2 zpùsobí výpis zpráv, které jsou obsa¾eny pouze v jednom\n"
-#~ "souboru). Pøeklady, komentáøe a komentáøe ze zdrojových souborù budou\n"
-#~ "ponechány, ale pouze z prvního .po souboru, který je definuje. Oznaèení "
-#~ "pozic\n"
-#~ "v souborech bude ponecháno ze v¹ech .po souborù.\n"
-
-# src/msgmerge.c:303
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] def.po ref.po\n"
-#~ " Argumenty povinné pro dlouhé pøepínaèe, jsou té¾ povinné pro jejich "
-#~ "krátké\n"
-#~ "formy.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -C, --compendium=SOUBOR pøídavná knihovna pøekladù zpráv. Mù¾e být "
-#~ "zadána\n"
-#~ " více ne¾ jednou.\n"
-#~ " -D, --directory=ADRESÁØ pøidá ADRESÁØ do seznamu adresáøù pro hledání\n"
-#~ " vstupních souborù\n"
-#~ " -e, --no-escape zaká¾e C escape sekvence ve výstupu "
-#~ "(implicitní)\n"
-#~ " -E, --escape pou¾ije C escape sekvence ve výstupu, bez\n"
-#~ " roz¹íøených znakù\n"
-#~ " --force-po zapí¹e .po soubor, i kdy¾ je prázdný\n"
-#~ " -h, --help vypí¹e tuto nápovìdu a ukonèí se\n"
-#~ " -i, --indent odsazený výstupní styl\n"
-#~ " -o, --output-file=SOUBOR výsledek bude zapsán do SOUBORu\n"
-#~ " --no-location potlaèí øádky '#: jméno_souboru:øádka'\n"
-#~ " --add-location zaøadí øádky '#: jméno_souboru:"
-#~ "øádka' (implicitní)\n"
-#~ " --strict zpùsobí pøísné dodr¾ování stylu Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose zvý¹ení mno¾ství vypisovaných informací\n"
-#~ " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
-#~ " -w, --width=ÈÍSLO nastaví ¹íøku výstupní stránky\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
-#~ " -w, --width=ÈÍSLO nastaví výstupní ¹íøku stránky\n"
-#~ " -<, --less-than=ÈÍSLO vypí¹e pouze zprávy, které se vyskytují "
-#~ "ménì ne¾\n"
-#~ " ÈÍSLO krát, implicitnì nastaveno nekoneèno\n"
-#~ " ->, --more-than=ÈÍSLO vypí¹e pouze zprávy, které se vyskytují "
-#~ "více ne¾\n"
-#~ " ÈÍSLO krát, implicitnì nastaveno na 1\n"
-#~ "\n"
-#~ " Nalezne zprávy, které jsou spoleèné pro dva nebo více zadaných .po "
-#~ "souborù.\n"
-#~ "Pou¾itím pøepínaèe --more-than, lze dosáhnout zvìt¹ení poètu souborù, "
-#~ "kterým\n"
-#~ "musí být zpráva spoleèná. Naproti tomu pøepínaè --less-than mù¾e být "
-#~ "pou¾it\n"
-#~ "k výpisu zpráv, které jsou spoleèné ménì ne¾ zadanému poètu souborù \n"
-#~ "(--less-then=2 zpùsobí výpis zpráv, které jsou obsa¾eny pouze v jednom\n"
-#~ "souboru). Pøeklady, komentáøe a komentáøe ze zdrojových souborù budou\n"
-#~ "ponechány, ale pouze z prvního .po souboru, který je definuje. Oznaèení "
-#~ "pozic\n"
-#~ "v souborech bude ponecháno ze v¹ech .po souborù.\n"
-
# src/msgmerge.c:303
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
#~ " -w, --width=ÈÍSLO nastaví ¹íøku výstupní stránky\n"
-# src/msgmerge.c:303
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] def.po ref.po\n"
-#~ " Argumenty povinné pro dlouhé pøepínaèe, jsou té¾ povinné pro jejich "
-#~ "krátké\n"
-#~ "formy.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -C, --compendium=SOUBOR pøídavná knihovna pøekladù zpráv. Mù¾e být "
-#~ "zadána\n"
-#~ " více ne¾ jednou.\n"
-#~ " -D, --directory=ADRESÁØ pøidá ADRESÁØ do seznamu adresáøù pro hledání\n"
-#~ " vstupních souborù\n"
-#~ " -e, --no-escape zaká¾e C escape sekvence ve výstupu "
-#~ "(implicitní)\n"
-#~ " -E, --escape pou¾ije C escape sekvence ve výstupu, bez\n"
-#~ " roz¹íøených znakù\n"
-#~ " --force-po zapí¹e .po soubor, i kdy¾ je prázdný\n"
-#~ " -h, --help vypí¹e tuto nápovìdu a ukonèí se\n"
-#~ " -i, --indent odsazený výstupní styl\n"
-#~ " -o, --output-file=SOUBOR výsledek bude zapsán do SOUBORu\n"
-#~ " --no-location potlaèí øádky '#: jméno_souboru:øádka'\n"
-#~ " --add-location zaøadí øádky '#: jméno_souboru:"
-#~ "øádka' (implicitní)\n"
-#~ " --strict zpùsobí pøísné dodr¾ování stylu Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose zvý¹ení mno¾ství vypisovaných informací\n"
-#~ " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
-#~ " -w, --width=ÈÍSLO nastaví ¹íøku výstupní stránky\n"
-
# src/msgmerge.c:303
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Standardní prohledávaný adresáø: %s\n"
-# src/gettextp.c:233
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
-#~ " -e enable expansion of some escape sequences\n"
-#~ " -E (ignored for compatibility)\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version display version information and exit\n"
-#~ " [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
-#~ " MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL "
-#~ "(plural)\n"
-#~ " COUNT choose singular/plural form based on this "
-#~ "value\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [[[TEXTOVÁDOMÉNA] MSGID MSGID-PLURAL POÈET\n"
-#~ " -d, --domain=TEXTOVÁDOMÉNA pøeklady získává z TEXTOVÉDOMÉNY\n"
-#~ " -e umo¾ní expanzi nìkterých escape sekvencí\n"
-#~ " -E (ignorován - kvùli kompatibilitì)\n"
-#~ " -h, --help vypí¹e tuto nápovìdu a ukonèí se\n"
-#~ " -n potlaèí nové øádky na konci zprávy\n"
-#~ " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
-#~ " [TEXTOVÁDOMÉNA] pøeklady získává z TEXTOVÉDOMÉNY\n"
-#~ " MSGID MSGID-PLURAL vypí¹e pøelo¾enou zprávu odpovídající\n"
-#~ " MSGID / MSGID-PLURAL\n"
-#~ " POÈET na základì této hodnoty vybere odpovídající\n"
-#~ " pøeklad\n"
-
# src/gettextp.c:245
#, fuzzy
#~ msgid ""
# src/msgcmp.c:396 src/msgmerge.c:539
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "tato zpráva nemá ¾ádnou definici v doménì \"%s\""
-
-# src/xgettext.c:537
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] VSTUPNÍSOUBOR ...\n"
-#~ " Argumenty povinné pro dlouhé pøepínaèe, jsou té¾ povinné pro jejich "
-#~ "krátké\n"
-#~ "formy.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --default-domain=JMÉNO zapí¹e výstup do JMÉNO.po (místo do "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=ADRESÁØ pøidá ADRESÁØ do seznamu adresáøù pro "
-#~ "hledání\n"
-#~ " vstupních souborù\n"
-#~ " -e, --no-escape nepou¾ívá escape sekvence z C ve výstupu\n"
-#~ " (implicitní)\n"
-#~ " -E, --escape pou¾ívá C escape sekvence ve výstupu, bez\n"
-#~ " roz¹íøených znakù\n"
-#~ " -f, --files-from=SOUBOR vezme seznam vstupních souborù ze SOUBORu\n"
-#~ " --force-po vypí¹e .po soubor, i kdy¾ je prázdný\n"
-#~ " -F, --sort-by-file seøadí výstup podle umístìní zpráv ve "
-#~ "zdrojových\n"
-#~ " souborech\n"
-#~ " -h, --help vypí¹e tuto nápovìdu a ukonèí se\n"
-
-# src/xgettext.c:569
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --indent vypí¹e .po soubor odsazovacím stylem\n"
-#~ " --no-location nevytváøí øádky '#: filename:line'\n"
-#~ " -n, --add-location vytváøí øádky '#: jméno_souboru:øádka' "
-#~ "øádky\n"
-#~ " (implicitní)\n"
-#~ " --omit-header nevypisuje hlavièku s `msgid \"\"' "
-#~ "polo¾kou\n"
-#~ " -o, --output=SOUBOR zapí¹e výstup do urèeného souboru\n"
-#~ " -p, --output-dir=ADRESÁØ výstupní soubory budou umístìny do tohoto\n"
-#~ " adresáøe\n"
-#~ " -s, --sort-output generuje seøazený výstup bez duplicitních "
-#~ "zpráv\n"
-#~ " --strict vytvoøí výstupní soubor ve stylu Uniforum\n"
-#~ " -T, --trigraphs rozumí ANSI C `trigraphs' na vstupu\n"
-#~ " -u, --unique zkratka pro --less-than=2, výstupem budou "
-#~ "pouze\n"
-#~ " zprávy obsa¾ené v katalogích pouze jednou\n"
-
-# src/msgfmt.c:366
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %"
-#~ "d)\n"
-#~ " -c, --check perform language dependent checks on "
-#~ "strings\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " --no-hash binary file will not include the hash "
-#~ "table\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
-#~ " --statistics print statistics about translations\n"
-#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
-#~ " -v, --verbose list input file anomalies\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
-#~ "output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] soubor.po ...\n"
-#~ " Argumenty povinné pro dlouhé pøepínaèe, jsou té¾ povinné pro "
-#~ "odpovídající\n"
-#~ "krátké formy.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --alignment=ÈÍSLO zarovná øetìzce do ÈÍSLO bajtù (implicitnì: %"
-#~ "d)\n"
-#~ " -c, --check vykoná jazykovì závislé kontroly øetìzcù\n"
-#~ " -D, --directory=ADRESÁØ pøidá ADRESÁØ do seznamu adresáøù pro hledání\n"
-#~ " vstupních souborù\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy ve výstupu pou¾ije i neúplné pøeklady\n"
-#~ " -h, --help vypí¹e tuto nápovìdu a ukonèí se\n"
-#~ " --no-hash binární soubor nebude obsahovat ha¹ovací "
-#~ "tabulku\n"
-#~ " -o, --output-file=SOUBOR zapí¹e výstup do souboru SOUBOR\n"
-#~ " --statistics vypí¹e statistiky o pøekladech\n"
-#~ " --strict zpùsobí pøísné dodr¾ování stylu Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose vypí¹e seznam neobvyklostí ve vstupním "
-#~ "souboru\n"
-#~ " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
-#~ "\n"
-#~ " Zadáním pøepínaèe -v více ne¾ jednou, zvý¹íte podrobnost výpisù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Bude-li vstupní soubor -, bude èten standardní vstup. Jestli¾e "
-#~ "výstupní\n"
-#~ "soubor bude -, výstup bude vypisován do standardního výstupu.\n"
-
-# src/msgunfmt.c:229
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
-#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
-#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
-#~ "By default the output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Pøevádí binární .mo soubory do .po souborù stylu Uniforum. Oba typy ."
-#~ "mo\n"
-#~ "souborù little-endian a big-endian jsou akceptovány.\n"
-#~ " Nebude-li vstupní soubor zadán, nebo bude-li -, bude èten standardní "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "Implicitnì je výstup zapisován do standardního výstupu.\n"
-
-# src/xgettext.c:537
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] VSTUPNÍSOUBOR ...\n"
-#~ " Argumenty povinné pro dlouhé pøepínaèe, jsou té¾ povinné pro jejich "
-#~ "krátké\n"
-#~ "formy.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --extract-all extrahuje v¹echny øetìzce\n"
-#~ " -c, --add-comments[=JMENOVKA] umístí blok komentáøe se JMENOVKOU (nebo "
-#~ "ty,\n"
-#~ " které pøedcházejí øádku s klíèovým "
-#~ "slovem)\n"
-#~ " do výstupního souboru\n"
-#~ " -C, --c++ zkratka pro --language=C++\n"
-#~ " --debug detailnìj¹í informace o rozpoznávání\n"
-#~ " formátovacích øetìzcù\n"
-#~ " -d, --default-domain=JMÉNO pou¾ije JMÉNO.po pro výstup (místo "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=ADRESÁØ pøidá ADRESÁØ do seznamu adresáøù, ve "
-#~ "kterých\n"
-#~ " se hledají vstupní soubory\n"
-#~ " -e, --no-escape nepou¾ívá C escape sekvence ve výstupu\n"
-#~ " (implicitní)\n"
-#~ " -E, --escape pou¾ívá C escape sekvence ve výstupu, "
-#~ "bez\n"
-#~ " roz¹íøených znakù\n"
-#~ " -f, --files-from=SOUBOR seznam vstupních souborù bude èten ze "
-#~ "SOUBORu\n"
-#~ " --force-po zapí¹e .po soubor, i kdy¾ bude prázdný\n"
-#~ " --foreign-user vynechá copyright FSF ve výstupu \n"
-#~ " -F, --sort-by-file seøadí výstup podle umístìní zpráv\n"
-#~ " ve zdrojových souborech\n"
-
-# src/xgettext.c:555
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
-#~ "(without\n"
-#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
-#~ "+, PO),\n"
-#~ " otherwise is guessed from file "
-#~ "extension\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --help vypí¹e tuto nápovìdu a ukonèí se\n"
-#~ " -i, --indent ve výstupním .po souboru pou¾ije odsazený "
-#~ "styl\n"
-#~ " -j, --join-existing spojí zprávy z existujících souborù\n"
-#~ " -k, --keyword[=SLOVO] dodateèné klíèové slovo, které bude "
-#~ "hledáno\n"
-#~ " (bez SLOVA, znamená nepou¾ití "
-#~ "implicitních\n"
-#~ " klíèových slov)\n"
-#~ " -L, --language=NÁZEV zadání jazyka (C, C++) \n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=ØETÌZEC] pou¾ije ØETÌZEC nebo \"\" jako pøedponu "
-#~ "pro\n"
-#~ " polo¾ky msgstr\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=ØETÌZEC] pou¾ije ØETÌZEC nebo \"\" jako pøíponu "
-#~ "pro\n"
-#~ " polo¾ky msgstr\n"
-#~ " --no-location potlaèí øádky '#: jméno_souboru:øádek'\n"
-
-# src/xgettext.c:569
-#~ msgid ""
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-#~ "\n"
-#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -n, --add-location vytváøí øádky '#: jméno_souboru:"
-#~ "øádek' (impl.)\n"
-#~ " --omit-header nezapisuje hlavièku s `msgid \"\"' "
-#~ "polo¾kou\n"
-#~ " -o, --output=SOUBOR zapí¹e výstup do urèeného souboru\n"
-#~ " -p, --output-dir=ADRESÁØ výstupní soubory budou umístìny do "
-#~ "adresáøe\n"
-#~ " ADRESÁØ\n"
-#~ " -s, --sort-output generuje seøazený výstup bez duplicitních "
-#~ "zpráv\n"
-#~ " --strict výstupní soubor bude stylu Uniforum\n"
-#~ " -T, --trigraphs zapne podporu ANSI C `trigraphs' na "
-#~ "vstupu\n"
-#~ " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
-#~ " -w, --width=ÈÍSLO nastaví výstupní ¹íøku stránky\n"
-#~ " -x, --exclude-file=SOUBOR soubory ze SOUBORu nebudou zpracovány \n"
-#~ "\n"
-#~ " Bude-li VSTUPNÍSOUBOR -, bude èten standardní vstup.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.12-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "Ugyldigt argument '%s' for '%s'"
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "flertydigt argument '%s' for '%s'"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Gyldige argumenter er:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "fejl ved læse-åbning af '%s'"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "fejl efter læsning af '%s'"
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "fdopen() mislykkedes"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr "Javakompilator ikke fundet, forsøg at installere gcj eller sæt $JAVAC"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"Virtuel Javamaskine ikke fundet, forsøg at installere gij eller sæt $JAVA"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukendt systemfejl"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s-underproces mislykkedes"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tilvalget '%s' kan betyde flere ting\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget '--%s' tillader ikke et argument\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget `%c%s' tillader ikke et argument\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget `%s' kræver et argument\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovligt tilvalg -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: tilvalget '%c' kræver et argument\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tilvalget '-W %s' er flertydigt\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget '-W %s' tillader ikke et argument\n"
msgstr ""
"Virtuel Javamaskine ikke fundet, forsøg at installere gij eller sæt $JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "ikke mere ledig hukommelse"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "kan ikke oprette datakanal '%s'"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s underproces fik et dødeligt signal %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr "'%s' er ikke en gyldig formatstreng i %s, til forskel fra \"msgid\""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
"formateringsdirektiv for argument \"%u\", som i \"%s\", findes ikke i \"msgid"
"\""
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "formateringsdirektiv for argument %u findes ikke i \"%s\""
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "formatangivelser i 'msgid' og '%s' for argument %u er ikke ens"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "antal af formatangivelser i 'msgid' og '%s' er ikke overensstemmende"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
msgstr ""
"formateringsdirektiv for argument {%u}, som i \"%s\", findes ikke i \"msgid\""
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "formateringsdirektiv for argument {%u} findes ikke i \"%s\""
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "formatangivelser i 'msgid' og '%s' for argument {%u} er ikke det samme"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "formatangivelser i 'msgid' og '%s' er ikke de samme"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "formateringsdirektiv i \"%s\" er ikke en delmængde af dem i \"msgid\""
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "formateringsdirektiv for argument \"%s\" findes ikke i \"%s\""
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"formateringsdirektiv i \"msgid\" tager en afbildning, dem i \"%s\" tager en "
"tuppel"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"formateringsdirektiv i \"msgid\" tager en tuppel, de i \"%s\" tager en "
"afbildning"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"formateringsdirektiv for argument \"%s\", som i \"%s\", findes ikke i \"msgid"
"\""
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr ""
"formateringsdirektiv i \"msgid\" og \"%s\" for argument \"%s\" er ikke ens"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdind>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Skrevet af %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "For mange argumenter"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for yderligere oplysninger.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Rapportér fejl på engelsk til <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "kunne ikke hente værtsnavn"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "Højst én inddatalinje tilladt"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s og %s udelukker hinanden"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG] [INDDATAFIL]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "ingen inddatafil angivet"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
"Hvis ingen indfil er givet eller hvis den er - læses standard-ind.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "Umuligt udvælgelseskriterium angivet (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG] [INDDATAFIL]...\n"
"men hvis --use-first er angivet, vil de blive taget fra den første PO-fil,\n"
"der definerer dem. Filpositioner fra alle PO-filer sammenbringes.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"Bearbejdningsvarianter:\n"
" -m, --multi-domain brug ref.pot til hvert domæne i def.po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "denne tekst bruges, men er ikke erklæret..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...men denne tekst ligner"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "denne tekst er brugt, men ikke erklæret i %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "ingen inddatafil angivet"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "%s-underproces afsluttede med slutstatus %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "argumentet til %s bør være et enkelt skilletegn"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "%s kræver at \"-d katalog\" angives"
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "%s kræver en \"-l lokale\"-angivelse"
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s er kun gyldig med %s eller %s"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "%s er kun gyldig med %s eller %s"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d oversat tekst"
msgstr[1] "%d oversatte tekster"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d uafklaret oversættelse"
msgstr[1] ", %d uafklarede oversættelser"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d uoversat tekst"
msgstr[1] ", %d uoversatte tekster"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG] filnavn.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
"Generér binært tekstkatalog fra oversættelsebeskrivelse i kildetekst.\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"korte tilvalg.\n"
"Tilvarende gælder for valgfri argumenter.\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
" -j, --java Javatilstand: generér en Java ResourceBundle-"
"klasse\n"
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
" --tcl Tcl-tilstand: inddata er en tcl/msgcat .msg-"
"fil\n"
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
" --tcl Tcl-tilstand: inddata er en tcl/msgcat .msg-"
"fil\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
" --tcl Tcl-tilstand: inddata er en tcl/msgcat .msg-"
"fil\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"adskilt med en understreg. Flaget -d er obligatorisk. Klassen skrives\n"
"i det opgivne katalog.\n"
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "ingen inddatafil angivet"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
" -a, --alignment=TAL læg strenge på lige TAL byte (normalt: %d)\n"
" --no-hash binærfil indholder ikke hashtabellen\n"
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
" -a, --alignment=TAL læg strenge på lige TAL byte (normalt: %d)\n"
" --no-hash binærfil indholder ikke hashtabellen\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "flertalsudtryk kan give negative værdier"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr "nplurals = %lu men flertalsudtryk kan give værdier op til %lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "flertalsudtryk kan give division med nul"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "flertalsudtryk kan give heltalsoverløb"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr "flertalsudtryk kan give aritmetiske fejl, måske division med nul"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "tekstkatalog har oversættelser med flertalsform..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "...men headerindgange mangler attribut af type \"plurals=UDTRYK\""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "...men headerindgange mangler attribut af type \"plurals=HELTAL\""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "ugyldig nplurals-værdi"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "ugyldigt flertalsudtryk"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "...men nogen tekster har kun én flertalsform"
msgstr[1] "...men nogen tekster har kun %lu flertalsformer"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "...men nogen tekster har én flertalsform"
msgstr[1] "...men nogen tekster har %lu flertalsformer"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "Prøv at bruge det følgende, gældende for %s:\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"beskedkatalog har oversættelser med flertalsformer, men mangler en "
"headerindgang med \"Plural-Forms: nplurals=HELTAL; plural=UDTRYK;\""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "'msgid' og 'msgid_plural'-teksterne begynder ikke begge med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' og `msgstr[%u]'-teksterne begynder ikke begge med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' og `msgstr' teksterne begynder ikke begge med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' og `msgid_plural'-teksterne slutter ikke begge med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' og `msgstr[%u]'-teksterne slutter ikke begge med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' og `msgstr' teksterne slutter ikke begge med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "flertalsbehandling er en GNU gettext-udvidelse"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr "'%s' er ikke en gyldig formatstreng i %s, til forskel fra \"msgid\""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "msgstr mangler mærket \"%c\" for tastaturgenvej"
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "msgstr har for mange mærker \"%c\" for tastaturgenveje"
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "feltet `%s' mangler i hovedet\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "feltet '%s' i hovedet bør starte ved linjens begyndelse\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "nogle felter i hovedet har stadig den oprindelige standardværdi\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "feltet `%s' har stadig den oprindelige standardværdi\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "advarsel: PO-filhoved mangler eller ugyldigt\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "advarsel: tegnsætskonvertering vil ikke virke\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "advarsel: PO-filhoved er uafklaret\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr "advarsel: ældre versioner af msgfmt vil give en fejl for dette\n"
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "domænet '%s' kan ikke bruges som filnavn"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "domænet '%s' er ikke brugbart som filnavn. Vil bruge præfiks istedet"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "`domain %s'-kommando ignoreres"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "tom `msgstr'-kommando ignoreret"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "\"fuzzy\" `msgstr'-tekst ignoreret"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr ""
"%s: advarsel: kildetekstfilen indeholder uafklarede oversættelser (fuzzy)"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "fejl ved læsning af '%s'"
+
+#: src/msggrep.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
"flaget \"%c\" kan ikke bruges førend \"K\" eller \"T\" er blevet angivet"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"Udtrækker alle beskeder i et beskedskatalog som matcher et vist\n"
"mønster eller hører til en given kildetekstfil.\n"
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -f, --file=FIL hent MØNSTER fra FIL\n"
" -i, --ignore-case versalufølsomt\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "skrivning til grep-underproces mislykkedes"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"LANG som beskrevet i filen ABOUT-NLS. Dette er nødvendigt for at\n"
"du kan teste dine oversættelser.\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Angiv locale med flaget --locale eller\n"
".po-udfilen med flaget --output-file.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "Oprettede %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"Opretter en ny PO-fil og initierer metainformation med værdier fra\n"
"brugerens miljøvariabler.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"Hvis ingen indfil angives, søges efter POT-filen i aktuelt katalog.\n"
"Hvis den er - læses standard ind.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"brugerens\n"
"indstilling af locale. Hvis den er - skrives resultaterne på standard ud.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Fandt mere end en .pot-fil.\n"
"Angiv .pot-indfil med flaget --input.\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "fejl ved læsning af aktuelt katalog"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Fandt ingen .pot-fil i aktuelt katalog.\n"
"Angiv .pot-indfil med flaget --input.\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() mislykkedes"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "I/O-fejl i %s-underproces"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "%s-underproces fejlede med slutstatus %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "Danske oversættelser for pakke %s"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr "indfilen mangler en indgang i hovedet med angivelse af tegnsæt"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "denne tekst burde definere flertalsformer"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "denne tekst burde ikke definere flertalsformer"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sLæste %ld gamle + %ld reference, flettede %ld, uafklarede %ld, mangler %"
"ld, forældede %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " afsluttet.\n"
" -u, --unique skriv kun unikke beskeder, gentagede "
"fjernes\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdind>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: advarsel: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Tegnsæt '%s' er ikke et flytbart kodningsnavn.\n"
"Tekstkonvertering til brugers tegnsæt virker muligvis ikke.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Fortsætter alligevel, forvent fortolkningsfejl."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Fortsætter alligevel."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Tegnsæt '%s' er ikke understøttet. %s bygger på iconv(),\n"
"og iconv() understøtter ikke '%s'.\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Installering af GNU libiconv og geninstallering af GNU gettext\n"
"vil løse dette problem.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Tegnsæt '%s' er ikke understøttet. %s bygger på iconv(),\n"
"Denne version er bygget uden iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "flertalsform har forkert indeks"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "iconv-fejl"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "fejl ved læsning af '%s'"
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "filen '%s' indeholder en ikke-NUL-afsluttet streng, ved %s"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "denne fil må ikke indeholde 'domain'-kommandoer"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: advarsel: ugyldigt ISO 10646-tegn"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: advarsel: streng ikke afsluttet"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s%s: advarsel: "
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: advarsel: streng ikke afsluttet"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: advarsel: streng ikke afsluttet"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "fejl ved skrivning af standard-uddata"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "kan ikke finde et midlertidigt katalog, prøv at sætte $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "kan ikke oprette et midlertidigt katalog ved brug af skabelon '%s'"
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "ikke et gyldigt Java-klassenavn: %s"
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "kunne ikke oprette '%s'"
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "kunne ikke oprette '%s'"
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "fejl ved skrivning til filen '%s'"
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+"oversættelse af Java-klasse mislykkedes, prøv gerne --verbose eller sæt "
+"$JAVAC"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "ikke et gyldigt Java-klassenavn: %s"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "fejl ved skrivning til filen '%s'"
+
+#: src/write-resources.c:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+"beskedkatalog har oversættelser med flertalsformer,\n"
+"men Tcl-formatet for beskedskataloger understøtter ikke flertalsformer\n"
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: advarsel: regulært udtryk ikke afsluttet"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: advarsel: tegnkonstant ikke afsluttet korrekt"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: advarsel: strengkonstant ikke afsluttet"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
-#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
-msgstr "%s:%d:%d: %s"
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Ikke-ASCII streng ved %s%s.\n"
+"Angiv venligst kodning af kildetekst via --from-code."
-#: src/x-glade.c:447
-#, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"Sproget 'glade' er ikke understøttet. %s bygger på expat,\n"
-"Denne version er bygget uden expat.\n"
+"Ikke-ASCII streng ved %s%s.\n"
+"Angiv venligst kodning af kildetekst via --from-code."
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Ikke-ASCII streng ved %s%s.\n"
+"Angiv venligst kodning af kildetekst via --from-code."
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Ikke-ASCII streng ved %s%s.\n"
+"Angiv venligst kodning af kildetekst via --from-code."
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Ikke-ASCII streng ved %s%s.\n"
+"Angiv venligst kodning af kildetekst via --from-code."
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "iconv-fejl"
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Ikke-ASCII streng ved %s%s.\n"
+"Angiv venligst kodning af kildetekst via --from-code."
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: advarsel: ugyldigt ISO 10646-tegn"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: advarsel: streng ikke afsluttet"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: %s"
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Sproget 'glade' er ikke understøttet. %s bygger på expat,\n"
+"Denne version er bygget uden expat.\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: advarsel: ugyldigt ISO 10646-tegn"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing kan ikke benyttes når uddata sendes til standard-uddata"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext kan ikke arbejde uden nogen nøgleord at kigge efter"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"advarsel: ukendt type for fil `%s' med endelse `%s'; C benyttes i stedet"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "Udtræk oversættelige strenge fra givne indfiler.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "ingen inddatafil angivet"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
" -C, --c++ kort skrivemåde for --language=C++\n"
"Som standard antages sproget ud fra endelsen på inddatafilen.\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (undtagen for Python, Tcl, Glade)\n"
"Som standard antages inddatafilerne at være i ASCII.\n"
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" -c, --add-comments[=MÆRKE] placér kommentarafsnit for MÆRKE (eller \n"
" de foregående nøgleordslinjer) i uddata\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
"Valg af sprog for indfil:\n"
" -L, --language=NAVN genkend det angivne sprog\n"
" -C, --c++ kort skrivemåde for --language=C++\n"
"Som standard antages sproget ud fra endelsen på inddatafilen.\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
"Valg af sprog for indfil:\n"
" -L, --language=NAVN genkend det angivne sprog\n"
" -C, --c++ kort skrivemåde for --language=C++\n"
"Som standard antages sproget ud fra endelsen på inddatafilen.\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
" --tcl Tcl-tilstand: inddata er en tcl/msgcat .msg-"
"fil\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standard-inddata"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-"Ikke-ASCII streng ved %s%s.\n"
-"Angiv venligst kodning af kildetekst via --from-code."
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s%s: advarsel: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr "'%s' er ikke en gyldig formatstreng i %s, til forskel fra \"msgid\""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") returnerer hovedet med metainformation,\n"
"ikke den tomme streng.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"variablen MSGID_BUGS_ADDRESS dér; ellers angiv\n"
"tilvalget --msgid-bugs-address på kommandolinjen.\n"
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "ukendt sprog '%s'"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "skrivning til grep-underproces mislykkedes"
+
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " INPUTFILE input PO file\n"
#~ " --fuzzy samme som --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
#~ " --obsolete samme som --only-obsolete --clear-obsolete\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detaljer om uddata:\n"
-#~ " -e, --no-escape brug ikke C-escapesekvenser i uddata "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " -E, --escape brug C-escapesekvenser i uddata. Ingen "
-#~ "specialtegn\n"
-#~ " --force-po skriv PO-fil selv om den er tom\n"
-#~ " -i, --indent benyt indrykket stil for uddata\n"
-#~ " --no-location undlad skrivning af '#: filnavn:linje' "
-#~ "linjer\n"
-#~ " -n, --add-location skriv '#: filenavn:linje' linjer "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " --strict benyt 'streng Uniforum'-stíl for uddata\n"
-#~ " -w, --width=TAL angiv udskrivningsbredde\n"
-#~ " --no-wrap ombryd ikke lange beskeder, længere end\n"
-#~ " uddatasidens bredde, til flere linjer\n"
-#~ " -s, --sort-output generér sorteret uddata\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sortér uddata efter filplacering\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " INPUTFILE ... input files\n"
#~ "foranlediger\n"
#~ " at kun unikke beskeder udskrives\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detaljer for uddata:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME kodning for uddata\n"
-#~ " --use-first brug først tilgængelige oversættelse for "
-#~ "hver\n"
-#~ " besked, flet ikke flere oversættelser\n"
-#~ " -e, --no-escape brug ikke C-escapesekvenser i uddata "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " -E, --escape brug C-escapesekvenser i uddata uden "
-#~ "specialtegn\n"
-#~ " --force-po skriv PO-filen selv om den er tom\n"
-#~ " -i, --indent benyt indrykket stil for uddata\n"
-#~ " --no-location undertryk '#: filnavn:linje' linjer\n"
-#~ " -n, --add-location generér '#: filnavn:linje' linjer "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " --strict benyt 'streng Uniforum' stil for .po-"
-#~ "uddata\n"
-#~ " -w, --width=TAL sæt udskrivningsbredde\n"
-#~ " --no-wrap ombryd ikke lange beskeder, længere end\n"
-#~ " uddatasidens bredde, til flere linjer\n"
-#~ " -s, --sort-output generér sorteret uddata\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sortér uddata efter filplacering\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Informative output:\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ "foranlediger\n"
#~ " at kun unikke beskeder udskrives\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detaljer for uddata:\n"
-#~ " -e, --no-escape brug ikke C-escapesekvenser i uddata "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " -E, --escape brug C-escapesekvenser i uddata uden "
-#~ "specialtegn\n"
-#~ " --force-po skriv PO-filen selv om den er tom\n"
-#~ " -i, --indent benyt indrykket stil for uddata\n"
-#~ " --no-location undertryk '#: filnavn:linje' linjer\n"
-#~ " -n, --add-location generér '#: filnavn:linje' linjer "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " --strict benyt 'streng Uniforum' stil for .po-"
-#~ "uddata\n"
-#~ " -w, --width=TAL sæt udskrivningsbredde\n"
-#~ " --no-wrap ombryd ikke lange beskeder, længere end\n"
-#~ " uddatasidens bredde, til flere linjer\n"
-#~ " -s, --sort-output generér sorteret uddata\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sortér uddata efter filplacering\n"
-#~ " --omit-header udskriv ikke header med 'msgid \"\"' "
-#~ "indgang\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#~ " der skal udføres\n"
#~ " -n, --quiet, --silent undertryk automatisk udskrift af resultat\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter "
-#~ "it\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detaljer for uddata:\n"
-#~ " --no-escape brug ikke C-escapesekvenser i uddata "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " -E, --escape brug C-escapesekvenser i uddata uden "
-#~ "specialtegn\n"
-#~ " --force-po skriv PO-filen selv om den er tom\n"
-#~ " --indent benyt indrykket stil for uddata\n"
-#~ " --keep-header behold header-indgang uændret, filtrér det "
-#~ "ikke\n"
-#~ " --no-location undertryk '#: filnavn:linje' linjer\n"
-#~ " --add-location bevar '#: filnavn:linje' linjer (standard)\n"
-#~ " --strict benyt 'streng Uniforum' stil for .po-"
-#~ "uddata\n"
-#~ " -w, --width=TAL sæt udskrivningsbredde\n"
-#~ " --no-wrap ombryd ikke lange beskeder, længere end\n"
-#~ " uddatasidens bredde, til flere linjer\n"
-#~ " -s, --sort-output generér sorteret uddata\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sortér uddata efter filplacering\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " filename.po ... input files\n"
#~ "Flagene -l og -d er obligatoriske. .msg-filen skrives\n"
#~ "i det opgivne katalog.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Input file interpretation:\n"
-#~ " -c, --check perform all the checks implied by\n"
-#~ " --check-format, --check-header, --check-"
-#~ "domain\n"
-#~ " --check-format check language dependent format strings\n"
-#~ " --check-header verify presence and contents of the header "
-#~ "entry\n"
-#~ " --check-domain check for conflicts between domain "
-#~ "directives\n"
-#~ " and the --output-file option\n"
-#~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
-#~ "msgfmt\n"
-#~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard "
-#~ "accelerators for\n"
-#~ " menu items\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tolkning af indfil:\n"
-#~ " -c, --check udfør alle kontroller som foranlediges af\n"
-#~ " --check-format, --check-header, --check-"
-#~ "domain\n"
-#~ " --check-format kontrollér sprogafhængige formatstrenge\n"
-#~ " --check-header verificér tilstedeværelse og indhold af "
-#~ "headerindgange\n"
-#~ " --check-domain kontrollér for konflikter mellem\n"
-#~ " domænedirektiv og flaget --output-file\n"
-#~ " -C, --check-compatibility kontrollér at GNU msgfmt opfører sig som\n"
-#~ " X/Open msgfmt\n"
-#~ " --check-accelerators[=TKN] kontrollér tilstedeværelse af "
-#~ "tastaturgenveje\n"
-#~ " for menuer\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy brug uafklarede poster i resultatet\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Informative output:\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ " --statistics udskriv statistik over oversættelser\n"
#~ " -v, --verbose forøg udskreven information\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detaljer for uddata:\n"
-#~ " --no-escape brug ikke C-escapesekvenser i uddata "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " --escape brug C-escapesekvenser i uddata uden "
-#~ "specialtegn\n"
-#~ " --force-po skriv PO-filen selv om den er tom\n"
-#~ " --indent benyt indrykket stil for uddata\n"
-#~ " --no-location undertryk '#: filnavn:linje' linjer\n"
-#~ " --add-location bevar '#: filnavn:linje' linjer (standard)\n"
-#~ " --strict benyt 'streng Uniforum' stil for .po-"
-#~ "uddata\n"
-#~ " -w, --width=TAL sæt udskrivningsbredde\n"
-#~ " --no-wrap ombryd ikke lange beskeder, længere end\n"
-#~ " uddatasidens bredde, til flere linjer\n"
-#~ " --sort-output generér sorteret uddata\n"
-#~ " --sort-by-file sortér uddata efter filplacering\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " def.po translations referring to old sources\n"
#~ " -m, --multi-domain brug ref.pot til hvert domæne i def.po\n"
#~ " -N, --no-fuzzy-matching brug ikke fuzzy matchning\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Informative output:\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Informativt uddata:\n"
-#~ " -h, --help vis denne hjælp og afslut\n"
-#~ " -V, --version vis versionsinformation og afslut\n"
-#~ " -v, --verbose forøg udskreven information\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent undertryk indikatorer for fremgang\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location in Tcl mode:\n"
#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
#~ " [TEKSTDOMÆNE] TEKSTID hent den oversatte tekst svarende til\n"
#~ " TEKSTID fra TEKSTDOMÆNE\n"
-#~ msgid ""
-#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
-#~ "the\n"
-#~ "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in "
-#~ "the\n"
-#~ "regular directory, another location can be specified with the "
-#~ "environment\n"
-#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "When used with the -s option the program behaves like the `echo' "
-#~ "command.\n"
-#~ "But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those "
-#~ "messages\n"
-#~ "found in the selected catalog are translated.\n"
-#~ "Standard search directory: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis TEKSTDOMÆNE-parameteren ikke angives, bestemmes domænet ud fra "
-#~ "værdien af\n"
-#~ "miljøvariablen TEXTDOMAIN. Hvis tekstkataloget ikke kan findes i det\n"
-#~ "sædvanlige filkatalog, kan en anden placering angives vha miljøvariablen\n"
-#~ "TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "Når tilvalget -s bruges, opfører programmet sig som 'echo'-kommandoen.\n"
-#~ "Men argumenterne bliver ikke blot kopieret til standard uddata. I stedet\n"
-#~ "oversættes de tekster der findes i det valgte tekstkatalog.\n"
-#~ "Standard-filkataloget for søgning er: %s\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
#~ msgstr "Brug: %s [TILVALG] [TEKSTDOMÆNE] TEKSTID TEKSTID-FLERTAL ANTAL\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n"
"Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
#
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "óöÜëìá óôï Üíïéãìá ôïõ \"%s\" ãéá áíÜãíùóç"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôïõ \"%s\""
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
#
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
#
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n"
#
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n"
#
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n"
#
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
#
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
#
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
#
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n"
#
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
#
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß ðáñÜìåôñï -- %c\n"
#
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n"
#
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n"
msgstr ""
#
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "H ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
#
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ åîüäïõ \"%s\""
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
#
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
#
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
#
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
#
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
"ï áñéèìüò ôùí áíáöïñþí óå ìïñöïðïéÞóåéò ôùí `msgid' êáé `msgstr' äå óõìðßðôåé"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
msgstr ""
#
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
#
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
#
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
#
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr ""
"ï áñéèìüò ôùí áíáöïñþí óå ìïñöïðïéÞóåéò ôùí `msgid' êáé `msgstr' äå óõìðßðôåé"
#
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
msgstr ""
#
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
#
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"ï áñéèìüò ôùí áíáöïñþí óå ìïñöïðïéÞóåéò ôùí `msgid' êáé `msgstr' äå óõìðßðôåé"
#
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"ï áñéèìüò ôùí áíáöïñþí óå ìïñöïðïéÞóåéò ôùí `msgid' êáé `msgstr' äå óõìðßðôåé"
#
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
#
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr ""
+
#
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
#
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
#
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Óôåßëôå áíáöïñÝò óöáëìÜôùí óôï <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
#
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "áðáéôïýíôáé áêñéâþò äýï áñ÷åßá åéóüäïõ"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "ôá %s êáé %s åßíáé áìïéâáßá áðïêëåéþìåíá"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "äåí äüèçêå áñ÷åßï åéóüäïõ"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "Ý÷åé åðéëå÷èåß áäýíáôï êñéôÞñéï åðéëïãÞò (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"ðñþôï áñ÷åßï PO ðïõ ôá Ý÷åé ïñßóåé. Ïé èÝóåéò áñ÷åßïõ áðü üëá ôá áñ÷åßá PO\n"
"èá äéáôçñçèïýí.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé..."
#
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...áëëÜ áõôüò ï ïñéóìüò åßíáé ðáñüìïéïò"
#
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
#
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "äåí äüèçêå áñ÷åßï åéóüäïõ"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
#
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d ìåôáöñáóìÝíá ìõíÞìáôá"
#
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
#
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d ìç ìåôáöñáóìÝíá ìçíýìáôá"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
msgstr ""
#
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "äåí äüèçêå áñ÷åßï åéóüäïõ"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
#
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
#
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
#
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[1] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
#
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
msgstr[1] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
msgstr ""
#
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
#
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
#
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
#
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
#
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
#
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
#
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "ôï ðåäßï `%s' Ý÷åé ðáñáëçöèåß áðü ôç êåöáëßäá"
#
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "ôï ðåäßá êåöáëßäáò `%s' èá Ýðñåðå íá îåêéíÜ óôçí áñ÷Þ ôçò ãñáììÞò"
#
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "ìåñéêÜ ðåäßá ôçò êåöáëßäáò Ý÷ïõí áêüìá ôçí áñ÷éêÞ åî ïñéóìïý ôéìÞ"
#
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "ôï ðåäßï `%s' Ý÷åé áêüìá ôçí áñ÷éêÞ åî ïñéóìïý ôéìÞ"
#
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
"%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
#
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
"%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
#
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
"%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
#
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "ôï üíïìá ãéá ôç ðåñéï÷Þ \"%s\" äåí åßíáé êáôÜëëçëï ãéá üíïìá áñ÷åßïõ"
#
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"ãßíåé ÷ñÞóç ðñïèÝìáôïò"
#
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "ç ïäçãßá `domain %s' áãíïåßôáé"
#
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "ç êåíÞ åããñáöÞ `msgstr' áãíïåßôáé"
#
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "ç ðñïóåããéóôéêÞ åããñáöÞ `msgstr' áãíïåßôáé"
#
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr ""
"%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
-#: src/msggrep.c:422
+#
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôïõ \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgstr ""
#
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
#
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
#
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"Ý÷ïõí ðáñáëçöèåß %d, á÷ñçóéìïðïßçôá %d.\n"
#
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " Ýãéíå.\n"
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr ""
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
#
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
msgstr ""
"%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
msgstr ""
#
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgstr ""
#
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôïõ \"%s\""
-
#
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgstr "ôï áñ÷åßï \"%s\" äåí åßíáé óôç ìïñöÞ GNU .mo"
#
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "áõôü ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ïäçãßåò ãéá ôç ðåñéï÷Þ"
msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíç óôáèåñÜ ÷áñáêôÞñùí"
#
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
#
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
#
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
#
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
#
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
msgstr "óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ \"%s\""
#
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "áäõíáìßá åðéóôñïöÞò óôï êáôÜëïãï \"%s\""
#
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá åðéóôñïöÞò óôï êáôÜëïãï \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr ""
+#
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò óôï êáôÜëïãï \"%s\""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
#
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
#
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíç óôáèåñÜ ÷áñáêôÞñùí"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíç óôáèåñÜ ÷áñáêôÞñùí"
+
#
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíç óôáèåñÜ ÷áñáêôÞñùí"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
msgstr ""
#
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"ôï --join-existing äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß üôáí ç Ýîïäïò ãñÜöåôáé óôçí "
"êáíïíéêÞ Ýîïäï"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr ""
#
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï `%s' ìå êáôÜëçîç `%s' åßíáé Üãíùóôï· èá äïêéìáóôåß C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
#
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "äåí äüèçêå áñ÷åßï åéóüäïõ"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
msgstr ""
#
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
msgstr ""
#
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "ç ãëþóóá `%s' åßíáé Üãíùóôç"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
-#~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
-#~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
-#~ " -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
-#~ "áíáæÞôçóç\n"
-#~ " áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
-#~ " -e, --no-escape áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " -E, --escape ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
-#~ " ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
-#~ " --force-po äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
-#~ "Üäåéï\n"
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -i, --indent ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
-#~ " -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " --no-location áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
-#~ "line'\n"
-#~ " --add-location äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
-#~ "ïñéóìïý)\n"
-#~ " --strict áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
-#~ " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò "
-#~ "ðñïãñÜììáôïò\n"
-#~ " êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
-#~ " -<, --less-than=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí ìå ëéãüôåñá áðü "
-#~ "ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
-#~ " ïñéóìïýò, åî ïñéóìïý óå Üðåéñï áí äåí "
-#~ "ôåèåß\n"
-#~ " ->, --more-than=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí ìå ðåñéóóüôåñá áðü "
-#~ "ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
-#~ " ïñéóìïýò, åî ïñéóìïý óå Ýíá áí äåí "
-#~ "ôåèåß\n"
-#~ "\n"
-#~ "Åýñåóç ìçíõìÜôùí ðïõ åßíáé êïéíÜ óå äýï Þ ðåñéóóüôåñá ïñéóìÝíá áñ÷åßá "
-#~ "PO.\n"
-#~ "Ìå ôç ÷ñÞóç ôçò åðéëïãÞò --more-than option, ìðïñåß íá æçôçèåß "
-#~ "ìåãáëýôåñç\n"
-#~ "óõããÝíåéá ðñéí åìöáíéóôïýí ôá ìçíýìáôá. Áíôßèåôá, ìå ôçí åðéëïãÞ --less-"
-#~ "than\n"
-#~ "ìðïñåß íá ïñéóôåß ìéêñüôåñç óõããÝíåéá ðñéí åìöáíéóôïýí ôá ìçíýìáôá (ð.÷.\n"
-#~ "ôï --less-than=2 èá åìöáíßóåé ìüíï ôá ìïíáäéêÜ ìçíýìáôá). Ïé "
-#~ "ìåôáöñÜóåéò,\n"
-#~ "ôá ó÷üëéá êáé ôá ìçíýìáôá óå ìïñöÞ ó÷ïëßùí èá äéáôçñçèïýí, áëëÜ ìüíï áðü "
-#~ "ôï\n"
-#~ "ðñþôï áñ÷åßï PO ðïõ ôá Ý÷åé ïñßóåé. Ïé èÝóåéò áñ÷åßïõ áðü üëá ôá áñ÷åßá "
-#~ "PO\n"
-#~ "èá äéáôçñçèïýí.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
-#~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
-#~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
-#~ " -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
-#~ "áíáæÞôçóç\n"
-#~ " áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
-#~ " -e, --no-escape áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " -E, --escape ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
-#~ " ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
-#~ " --force-po äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
-#~ "Üäåéï\n"
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -i, --indent ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
-#~ " -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " --no-location áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
-#~ "line'\n"
-#~ " --add-location äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
-#~ "ïñéóìïý)\n"
-#~ " --strict áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
-#~ " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
-
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "PO\n"
#~ "èá äéáôçñçèïýí.\n"
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
-#~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
-#~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
-#~ " -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
-#~ "áíáæÞôçóç\n"
-#~ " áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
-#~ " -e, --no-escape áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " -E, --escape ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
-#~ " ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
-#~ " --force-po äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
-#~ "Üäåéï\n"
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -i, --indent ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
-#~ " -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " --no-location áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
-#~ "line'\n"
-#~ " --add-location äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
-#~ "ïñéóìïý)\n"
-#~ " --strict áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
-#~ " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
-#~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
-#~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
-#~ " -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
-#~ "áíáæÞôçóç\n"
-#~ " áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
-#~ " -e, --no-escape áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " -E, --escape ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
-#~ " ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
-#~ " --force-po äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
-#~ "Üäåéï\n"
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -i, --indent ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
-#~ " -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " --no-location áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
-#~ "line'\n"
-#~ " --add-location äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
-#~ "ïñéóìïý)\n"
-#~ " --strict áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
-#~ " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter "
-#~ "it\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
-#~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
-#~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
-#~ " -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
-#~ "áíáæÞôçóç\n"
-#~ " áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
-#~ " -e, --no-escape áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " -E, --escape ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
-#~ " ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
-#~ " --force-po äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
-#~ "Üäåéï\n"
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -i, --indent ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
-#~ " -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " --no-location áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
-#~ "line'\n"
-#~ " --add-location äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
-#~ "ïñéóìïý)\n"
-#~ " --strict áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
-#~ " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
-#~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
-#~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
-#~ " -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
-#~ "áíáæÞôçóç\n"
-#~ " áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
-#~ " -e, --no-escape áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " -E, --escape ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
-#~ " ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
-#~ " --force-po äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
-#~ "Üäåéï\n"
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -i, --indent ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
-#~ " -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " --no-location áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
-#~ "line'\n"
-#~ " --add-location äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
-#~ "ïñéóìïý)\n"
-#~ " --strict áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
-#~ " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
-
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -S, --strict ìïñöÞ åîüäïõ ôï áõóôçñü Uniforum\n"
#~ " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] def.po ref.po\n"
-#~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
-#~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
-#~ " -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ðñüóèåóå ôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ óôç ëßóôá ãéá "
-#~ "áíáæÞôçóç\n"
-#~ " áñ÷åßùí åéóüäïõ.\n"
-#~ " -e, --no-escape áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " -E, --escape ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï,\n"
-#~ " ü÷é üìùò êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
-#~ " --force-po äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
-#~ "Üäåéï\n"
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -i, --indent ìïñöïðïéçìÝíç Ýîïäïò\n"
-#~ " -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ ôï áñ÷åßï åîüäïõ èá åßíáé ôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " --no-location áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
-#~ "line'\n"
-#~ " --add-location äéáôÞñçóç ãñáììþí '#: filename:line' (åî "
-#~ "ïñéóìïý)\n"
-#~ " --strict áõóôçñÞ ìïñöÞ åîüäïõ Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÞ åìöÜíéóç ðñïåéäïðïéÞóåùí\n"
-#~ " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
-
#
#~ msgid "missing arguments"
#~ msgstr "õðïëåßðïíôáé ïñßóìáôá"
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
-#~ " -e enable expansion of some escape sequences\n"
-#~ " -E (ignored for compatibility)\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -n suppress trailing newline\n"
-#~ " -V, --version display version information and exit\n"
-#~ " [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding\n"
-#~ " to MSGID from TEXTDOMAIN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
-#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN áíÜêôçóç ìåôáöñáóìÝíùí ìçíõìÜôùí áðü ôï "
-#~ "TEXTDOMAIN\n"
-#~ " -e åíåñãïðïßçóç ôçò áíáäßðëùóçò ïñéóìÝíùí "
-#~ "óåéñþí\n"
-#~ " ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò\n"
-#~ " -E (áãíïåßôáé ãéá ëüãïõò óõìâáôüôçôáò)\n"
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -n áðïâïëÞ ÷áñáêôÞñá áëëáãÞò ãñáììÞò óôï ôÝëïò "
-#~ "ôçò óåéñÜò\n"
-#~ " -v, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " [TEXTDOMAIN] MSGID áíÜêôçóç áíôßóôïé÷ïõ ìåôáöñáóìÝíïõ ìçíýìáôïò "
-#~ "ðïõ áíôéóôïé÷åß\n"
-#~ " óôï MSGID áðü ôï TEXTDOMAIN\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
-#~ "the\n"
-#~ "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in "
-#~ "the\n"
-#~ "regular directory, another location can be specified with the "
-#~ "environment\n"
-#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "When used with the -s option the program behaves like the `echo' "
-#~ "command.\n"
-#~ "But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those "
-#~ "messages\n"
-#~ "found in the selected catalog are translated.\n"
-#~ "Standard search directory: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Áí ç ðáñÜìåôñïò TEXTDOMAIN äå äßíåôáé, ôüôå ðåñéï÷Þ áíáêôÜôáé áðü ôç\n"
-#~ "ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò TEXTDOMAIN. Áí ï êáôÜëïãïò ìçíõìÜôùí äå âñåèåß "
-#~ "óôï\n"
-#~ "êáèéåñùìÝíï êáôÜëïãï, åëÝã÷åôáé ç ôéìÞ ôçò ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò "
-#~ "TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "¼ôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôçò åðéëïãÞò -s, ôï ðñüãñáììá óõìðåñéöÝñåôáé óáí\n"
-#~ "ôçí åíôïëÞ `echo'. ÁëëÜ äåí áíôéãñÜöåé áðëÜ ôá ïñßóìáôá óôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "Ýîïäï.\n"
-#~ "Áíôßèåôá, ôá ìçíýìáôá ðïõ âñßóêïíôáé óôï åðéëåãìÝíï êáôÜëïãï, "
-#~ "ìåôáöñÜæïíôáé.\n"
-#~ "ÊáèéåñùìÝíïò êáôÜëïãïò áíáæÞôçóçò: %s\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
-#~ " -e enable expansion of some escape sequences\n"
-#~ " -E (ignored for compatibility)\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version display version information and exit\n"
-#~ " [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
-#~ " MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL "
-#~ "(plural)\n"
-#~ " COUNT choose singular/plural form based on this "
-#~ "value\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
-#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN áíÜêôçóç ìåôáöñáóìÝíùí ìçíõìÜôùí áðü ôï "
-#~ "TEXTDOMAIN\n"
-#~ " -e åíåñãïðïßçóç ôçò áíáäßðëùóçò ïñéóìÝíùí "
-#~ "óåéñþí\n"
-#~ " ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò\n"
-#~ " -E (áãíïåßôáé ãéá ëüãïõò óõìâáôüôçôáò)\n"
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -n áðïâïëÞ ÷áñáêôÞñá áëëáãÞò ãñáììÞò óôï ôÝëïò "
-#~ "ôçò óåéñÜò\n"
-#~ " -v, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " [TEXTDOMAIN] MSGID áíÜêôçóç áíôßóôïé÷ïõ ìåôáöñáóìÝíïõ ìçíýìáôïò "
-#~ "ðïõ áíôéóôïé÷åß\n"
-#~ " óôï MSGID áðü ôï TEXTDOMAIN\n"
-
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá äåí Ý÷åé ïñéóìü óôç ðåñéï÷Þ \"%s\""
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] ÁÑ×ÅÉÏÅÉÓÏÄÏÕ ...\n"
-#~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
-#~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
-#~ " -d, --default-domain=ÏÍÏÌÁ ÷ñÞóç ôïõ ÏÍÏÌÁ.po ãéá Ýîïäï (áíôß ôïõ "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ðñïóèÞêç ôïõ ÊÁÔÁËÏÃÏÓ óôçí áíáæÞôçóç "
-#~ "áñ÷åßùí åéóüäïõ\n"
-#~ " -e, --no-escape áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C "
-#~ "óôçí Ýîïäï\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " -E, --escape ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï, "
-#~ "ü÷é üìùò\n"
-#~ " êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
-#~ " -f, --files-from=ÁÑ×ÅÉÏ ëÞøç ëßóôáò áñ÷åßùí åéóüäïõ áðü ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " --force-po äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
-#~ "Üäåéï\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ôáîéíüìçóç åîüäïõ âÜóç ôçò èÝóçò "
-#~ "áñ÷åßïõ\n"
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --indent äçìéïõñãßá .po áñ÷åßïõ ìå ìïñöïðïéçìÝíç "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " --no-location áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ãñáììþí '#: filename:"
-#~ "line'\n"
-#~ " -n, --add-location äçìéïõñãßá ãñáììþí '#: filename:"
-#~ "line' (åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " --omit-header íá ìç ãñáöôåß êåöáëßäá ìå åããñáöÞ `msgid "
-#~ "\"\"'\n"
-#~ " -o, --output=ÁÑ×ÅÉÏ åããñáöÞ åîüäïõ óôï åðéëåãìÝíï áñ÷åßï\n"
-#~ " -p, --output-dir=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ôá áñ÷åßá åîüäïõ èá ôïðïèåôçèïýí "
-#~ "óôïêáôÜëïãï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
-#~ " -s, --sort-output äçìéïõñãßá ôáîéíïìçìÝíçò åîüäïõ êáé "
-#~ "áðáëïéöÞ åðáíáëÞøåùí\n"
-#~ " --strict äçìéïõñãßá áñ÷åßï .po ðïõ óõìöùíïýí "
-#~ "áðüëõôá ìå ôï ðñüôõðï Uniforum\n"
-#~ " -T, --trigraphs áðïäï÷Þ ANSI C ôñéãñáììÜôùí óôçí åßóïäï\n"
-#~ " -u, --unique óõíôïìïãñáößá ôïõ --less-than=2, áßôçóç "
-#~ "ãéá\n"
-#~ " åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìïíáäéêþí ìçíõìÜôùí\n"
-
#
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
#~ "ôüôå áíáãéãíþóêåôáé ç êáíïíéêÞ åßóïäïò. Åî ïñéóìïý, ç Ýîïäïò\n"
#~ "ãñÜöåôáé óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] ÁÑ×ÅÉÏÅÉÓÏÄÏÕ ...\n"
-#~ "ÅîáãùãÞ áëöáñéèìçôéêþí ðïõ ìðïñïýí íá ìåôáöñáóôïýí áðü äïóìÝíá áñ÷åßá "
-#~ "åéóüäïõ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ðåñéöñáóôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß\n"
-#~ "êáé ãéá ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
-#~ " -a, --extract-all åîáãùãÞ üëùí ôùí áëöáñéèìçôéêþí\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] ôïðïèÝôçóç ôìÞìá ó÷ïëßùí ìå TAG (Þ áõôÜ "
-#~ "ðïõ\n"
-#~ " áêïëïõèïýí ãñáììÝò ìå åíôïëÝò) óôï "
-#~ "áñ÷åßï åîüäïõ\n"
-#~ " -C, --c++ óõíôïìïãñáößá ãéá --language=C++\n"
-#~ " --debug ðåñéóóüôåñï ëåðôïìåñÞò åìöÜíéóç "
-#~ "ìçíõìÜôùí\n"
-#~ " -d, --default-domain=ÏÍÏÌÁ ÷ñÞóç ôïõ ÏÍÏÌÁ.po ãéá Ýîïäï (áíôß ôïõ "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ áëëáãÞ óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ðñéí ôçí Ýíáñîç ôçò "
-#~ "åðåîåñãáóßáò\n"
-#~ " -e, --no-escape áðïöõãÞ ÷ñÞóçò êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C "
-#~ "óôçí Ýîïäï\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " -E, --escape ÷ñÞóç êùäéêþí äéáöõãÞò áëÜ C óôçí Ýîïäï, "
-#~ "ü÷é üìùò\n"
-#~ " êáé åêôåôáìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
-#~ " -f, --files-from=ÁÑ×ÅÉÏ ëÞøç ëßóôáò áñ÷åßùí åéóüäïõ áðü ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " --force-po äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ PO áêüìá êáé áí åßíáé "
-#~ "Üäåéï\n"
-#~ " --foreign-user ðáñÜëåéøç åìöÜíéóçò ðíåõìáôéêþí "
-#~ "äéêáéùìÜôùí ôçò FSF\n"
-#~ " óôçí Ýîïäï ãéá îÝíï ÷ñÞóôç\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ôáîéíüìçóç åîüäïõ âÜóç ôçò èÝóçò "
-#~ "áñ÷åßïõ\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
-#~ "(without\n"
-#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
-#~ "+, PO),\n"
-#~ " otherwise is guessed from file "
-#~ "extension\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " -i, --indent äçìéïõñãßá .po áñ÷åßïõ ìå ìïñöïðïéçìÝíç "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " -j, --join-existing ðñüóèåóç ìçíõìÜôùí ìå ôï õðÜñ÷ïí áñ÷åßï\n"
-#~ " -k, --keyword[=ËÅÎÇ] åðéðëÝïí ëåêôéêü ãéá áíáæÞôçóç (÷ùñßò "
-#~ "ËÅÎÇ óçìáßíåé\n"
-#~ " áíáæÞôçóç ãéá åî ïñéóìïý ëåêôéêÜ).\n"
-#~ " -l, --string-limit=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò áëöáñéèìçôéêïý óå "
-#~ "ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß ôïõ %u\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ] ÷ñÞóç ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ Þ \"\" ãéá "
-#~ "ðñüèåìá\n"
-#~ " óå åããñáöÝò msgstr\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ] ÷ñÞóç ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ Þ \"\" ãéá "
-#~ "êáôÜëçîç\n"
-#~ " óå åããñáöÝò msgstr\n"
-#~ " --no-location íá ìçí ãñáöïýí ãñáììÝò '#: filename:"
-#~ "line'\n"
-
#
#~ msgid ""
#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
#
#~ msgid "found %d errors"
#~ msgstr "âñÝèçêáí %d óöÜëìáôá"
-
-#
-#~ msgid "cannot change to directory \"%s\""
-#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò óôï êáôÜëïãï \"%s\""
# English translations for gettext-tools package.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gettext-tools package.
-# Automatically generated, 2004.
+# Automatically generated, 2005.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
-msgstr "invalid argument ‘\e[1m%s\e[0m’ for ‘\e[1m%s\e[0m’"
+msgid "invalid argument %s for %s"
+msgstr "invalid argument %s for %s"
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
-msgstr "ambiguous argument ‘\e[1m%s\e[0m’ for ‘\e[1m%s\e[0m’"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
+msgstr "ambiguous argument %s for %s"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Valid arguments are:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "write error"
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "error while opening “\e[1m%s\e[0m” for reading"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "error after reading “\e[1m%s\e[0m”"
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "fdopen() failed"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr "C# compiler not found, try installing pnet"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unknown system error"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s subprocess failed"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m%s\e[0m’ is ambiguous\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m--%s\e[0m’ doesn't allow an argument\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m%c%s\e[0m’ doesn't allow an argument\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m%s\e[0m’ requires an argument\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option ‘\e[1m--%s\e[0m’\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option ‘\e[1m%c%s\e[0m’\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m-W %s\e[0m’ is ambiguous\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘\e[1m-W %s\e[0m’ doesn't allow an argument\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memory exhausted"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "cannot create pipe"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s subprocess got fatal signal %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in "
"‘\e[1mmsgid\e[0m’"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "a format specification for argument %u doesn't exist in ‘\e[1m%s\e[0m’"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
"format specifications in ‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1m%s\e[0m’ for argument %u are "
"not the same"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"format specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section "
"7.8.1."
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
"In the directive number %u, the token after ‘\e[1m<\e[0m’ is not followed by '>'."
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
"number of format specifications in ‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1m%s\e[0m’ does not "
"match"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+"In the directive number %u, ‘\e[1m{\e[0m’ is not followed by an argument number."
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr "In the directive number %u, ‘\e[1m,\e[0m’ is not followed by a number."
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+"The string ends in the middle of a directive: found ‘\e[1m{\e[0m’ without "
+"matching '}'."
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+"The directive number %u ends with an invalid character ‘\e[1m%c\e[0m’ instead of "
+"'}'."
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+"The string starts in the middle of a directive: found ‘\e[1m}\e[0m’ without "
+"matching '{'."
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr "The string contains a lone ‘\e[1m}\e[0m’ after directive number %u."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-"The string ends in the middle of a directive: found ‘\e[1m{\e[0m’ without "
-"matching '}'."
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-"In the directive number %u, ‘\e[1m{\e[0m’ is not followed by an argument number."
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"In the directive number %u, the substring “\e[1m%s\e[0m” is not a valid date/"
"time style."
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr "In the directive number %u, “\e[1m%s\e[0m” is not followed by a comma."
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
"In the directive number %u, the substring “\e[1m%s\e[0m” is not a valid number "
"style."
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of “\e[1m%s\e[0m”, “\e[1m%s\e[0m”, “\e[1m%s\e[0m”, “\e[1m%s\e[0m”."
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-"The string starts in the middle of a directive: found ‘\e[1m}\e[0m’ without "
-"matching '{'."
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr "In the directive number %u, a choice contains no number."
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', ‘\e[1m#\e[0m’ or '%s'."
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"‘\e[1mmsgid\e[0m’"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "a format specification for argument {%u} doesn't exist in ‘\e[1m%s\e[0m’"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
"format specifications in ‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1m%s\e[0m’ for argument {%u} are "
"not the same"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"In the directive number %u, parameter %u is of type ‘\e[1m%s\e[0m’ but a "
"parameter of type ‘\e[1m%s\e[0m’ is expected."
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameters."
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr "In the directive number %u, ‘\e[1m%c\e[0m’ is not followed by a digit."
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr "In the directive number %u, the argument %d is negative."
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr "Found ‘\e[1m~%c\e[0m’ without matching '~%c'."
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"In the directive number %u, ‘\e[1m~:[\e[0m’ is not followed by two clauses, "
"separated by '~;'."
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr "In the directive number %u, ‘\e[1m~;\e[0m’ is used in an invalid position."
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr "The string refers to some argument in incompatible ways."
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr ""
"format specifications in ‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1m%s\e[0m’ are not equivalent"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr ""
"format specifications in ‘\e[1m%s\e[0m’ are not a subset of those in ‘\e[1mmsgid\e"
"[0m’"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr ""
"a format specification for argument ‘\e[1m%s\e[0m’ doesn't exist in ‘\e[1m%s\e[0m’"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
"The string refers to the argument named ‘\e[1m%s\e[0m’ in incompatible ways."
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"format specifications in ‘\e[1mmsgid\e[0m’ expect a mapping, those in ‘\e[1m%s\e[0m’ "
"expect a tuple"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"format specifications in ‘\e[1mmsgid\e[0m’ expect a tuple, those in ‘\e[1m%s\e[0m’ "
"expect a mapping"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"‘\e[1mmsgid\e[0m’"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
"format specifications in ‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1m%s\e[0m’ for argument ‘\e[1m%s\e"
"[0m’ are not the same"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr "Multiple references to %%%c."
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr "The string refers to a shell variable with an empty name."
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"In the directive number %u, the character ‘\e[1m%c\e[0m’ is not a digit between "
"1 and 9."
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr "<unnamed>"
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Written by %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "too many arguments"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Try ‘\e[1m%s --help\e[0m’ for more information.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr "Informative output:\n"
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help display this help and exit\n"
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version output version information and exit\n"
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "could not get host name"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "at most one input file allowed"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s and %s are mutually exclusive"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "Input file location:\n"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr " INPUTFILE input PO file\n"
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr "Output file location:\n"
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr "Input file syntax:\n"
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
"syntax\n"
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr "Output details:\n"
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr " --force-po write PO file even if empty\n"
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
" --no-location do not write ‘\e[1m#: filename:line\e[0m’ lines\n"
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
"(default)\n"
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " -s, --sort-output generate sorted output\n"
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr " INPUTFILE ... input files\n"
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr "If input file is -, standard input is read.\n"
" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
" that only unique messages be printed\n"
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def."
"po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "this message is used but not defined..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...but this definition is similar"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "this message is used but not defined in %s"
" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr " -i, --indent indented output style\n"
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
" --no-location suppress ‘\e[1m#: filename:line\e[0m’ lines\n"
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve ‘\e[1m#: filename:line\e[0m’ lines "
"(default)\n"
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr " --strict strict Uniforum output style\n"
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "no input file given"
msgstr ""
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr " --indent indented output style\n"
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "%s subprocess terminated with exit code %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "the argument to %s should be a single punctuation character"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "%s requires a “\e[1m-d directory\e[0m” specification"
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "%s requires a “\e[1m-l locale\e[0m” specification"
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s is only valid with %s or %s"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "%s is only valid with %s, %s or %s"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d translated message"
msgstr[1] "%d translated messages"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d fuzzy translation"
msgstr[1] ", %d fuzzy translations"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d untranslated message"
msgstr[1] ", %d untranslated messages"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
"Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr " filename.po ... input files\n"
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr "Operation mode:\n"
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr " --strict enable strict Uniforum mode\n"
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr "If output file is -, output is written to standard output.\n"
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr "Output file location in Java mode:\n"
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
"language_COUNTRY\n"
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n"
"written under the specified directory.\n"
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "Output file location in C# mode:\n"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr "Output file location in Tcl mode:\n"
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr "Input file interpretation:\n"
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
" --check-format, --check-header, --check-"
"domain\n"
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
" --check-format check language dependent format strings\n"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
"for\n"
" menu items\n"
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr " --statistics print statistics about translations\n"
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr " -v, --verbose increase verbosity level\n"
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "plural expression can produce negative values"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
"nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "plural expression can produce division by zero"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "plural expression can produce integer overflow"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "message catalog has plural form translations..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "...but header entry lacks a “\e[1mplural=EXPRESSION\e[0m” attribute"
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "...but header entry lacks a “\e[1mnplurals=INTEGER\e[0m” attribute"
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "invalid nplurals value"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "invalid plural expression"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "...but some messages have only one plural form"
msgstr[1] "...but some messages have only %lu plural forms"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "...but some messages have one plural form"
msgstr[1] "...but some messages have %lu plural forms"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "Try using the following, valid for %s:\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"“\e[1mPlural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\e[0m”"
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgid_plural\e[0m’ entries do not both begin with ‘\e[1m\\n\e"
"[0m’"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgstr[%u]\e[0m’ entries do not both begin with ‘\e[1m\\n\e"
"[0m’"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgstr\e[0m’ entries do not both begin with ‘\e[1m\\n\e[0m’"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgid_plural\e[0m’ entries do not both end with ‘\e[1m\\n\e"
"[0m’"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgstr[%u]\e[0m’ entries do not both end with ‘\e[1m\\n\e[0m’"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgstr\e[0m’ entries do not both end with ‘\e[1m\\n\e[0m’"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "plural handling is a GNU gettext extension"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "msgstr lacks the keyboard accelerator mark ‘\e[1m%c\e[0m’"
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "msgstr has too many keyboard accelerator marks ‘\e[1m%c\e[0m’"
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "headerfield ‘\e[1m%s\e[0m’ missing in header\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "header field ‘\e[1m%s\e[0m’ should start at beginning of line\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "some header fields still have the initial default value\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "field ‘\e[1m%s\e[0m’ still has initial default value\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "warning: PO file header missing or invalid\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "warning: charset conversion will not work\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "warning: PO file header fuzzy\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "domain name “\e[1m%s\e[0m” not suitable as file name"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "domain name “\e[1m%s\e[0m” not suitable as file name: will use prefix"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "‘\e[1mdomain %s\e[0m’ directive ignored"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "empty ‘\e[1mmsgstr\e[0m’ entry ignored"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "fuzzy ‘\e[1mmsgstr\e[0m’ entry ignored"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "error while reading “\e[1m%s\e[0m”"
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
"option ‘\e[1m%c\e[0m’ cannot be used before ‘\e[1mK\e[0m’ or ‘\e[1mT\e[0m’ or ‘\e[1mC\e[0m’ "
"has been specified"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " --sort-output generate sorted output\n"
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "write to grep subprocess failed"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Please specify the locale through the --locale option or\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "Created %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"file.\n"
"If it is -, standard input is read.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "error reading current directory"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() failed"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "%s subprocess I/O error"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "%s subprocess failed with exit code %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "English translations for %s package"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "warning: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"Conversion from “\e[1m%s\e[0m” to “\e[1m%s\e[0m” introduces duplicates: some "
"different msgids become equal."
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "this message should define plural forms"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "this message should not define plural forms"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"obsolete %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " done.\n"
" -u, --unique print only unique messages, discard "
"duplicates\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: warning: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Charset “\e[1m%s\e[0m” is not a portable encoding name.\n"
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Continuing anyway, expect parse errors."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Continuing anyway."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Charset “\e[1m%s\e[0m” is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support “\e[1m%s\e[0m”.\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Charset “\e[1m%s\e[0m” is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "plural form has wrong index"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "iconv failure"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "error while reading “\e[1m%s\e[0m”"
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "file “\e[1m%s\e[0m” contains a not NUL terminated string, at %s"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "this file may not contain domain directives"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%lu: warning: unterminated string"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%lu: warning: syntax error"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%lu: warning: syntax error, expected ‘\e[1m;\e[0m’ after string"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "error writing stdout"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "cannot create a temporary directory using template “\e[1m%s\e[0m”"
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "failed to create directory “\e[1m%s\e[0m”"
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "failed to create “\e[1m%s\e[0m”"
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "error while writing “\e[1m%s\e[0m” file"
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "not a valid Java class name: %s"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
"strings, not in the untranslated strings\n"
+#: src/write-resources.c:96
+#, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "error while writing to %s subprocess"
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: warning: unterminated string literal"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
-msgstr "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"Language “\e[1mglade\e[0m” is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "%s:%d: iconv failure"
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: warning: unterminated string constant"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr "%s:%d: warning: ‘\e[1m)\e[0m’ found where ‘\e[1m}\e[0m’ was expected"
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr "%s:%d: warning: ‘\e[1m}\e[0m’ found where ‘\e[1m)\e[0m’ was expected"
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: %s"
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Language “\e[1mglade\e[0m” is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgstr ""
"%s:%d: invalid interpolation (“\e[1m\\U\e[0m”) of 8bit character “\e[1m%c\e[0m”"
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
-#: src/x-python.c:596
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"%s:%lu: warning: the syntax $“\e[1m...\e[0m” is deprecated due to security "
"reasons; use eval_gettext instead"
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext cannot work without keywords to look for"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "warning: file ‘\e[1m%s\e[0m’ extension ‘\e[1m%s\e[0m’ is unknown; will try C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "Extract translatable strings from given input files.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "Choice of input file language:\n"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr "Language specific options:\n"
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
"argument\n"
" number ARG of keyword WORD\n"
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr " --qt recognize Qt format strings\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr " (only language C++)\n"
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " --properties-output write out a Java .properties file\n"
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standard input"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s%s: warning: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "language ‘\e[1m%s\e[0m’ unknown"
# English translations for gettext-tools package.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gettext-tools package.
-# Automatically generated, 2004.
+# Automatically generated, 2005.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
-msgstr "invalid argument ‘%s’ for ‘%s’"
+msgid "invalid argument %s for %s"
+msgstr "invalid argument %s for %s"
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
-msgstr "ambiguous argument ‘%s’ for ‘%s’"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
+msgstr "ambiguous argument %s for %s"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Valid arguments are:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "write error"
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "error while opening “%s” for reading"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "error after reading “%s”"
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "fdopen() failed"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr "C# compiler not found, try installing pnet"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unknown system error"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s subprocess failed"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn't allow an argument\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn't allow an argument\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option ‘%s’ requires an argument\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn't allow an argument\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memory exhausted"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "cannot create pipe"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s subprocess got fatal signal %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr "‘%s’ is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in ‘msgid’"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "a format specification for argument %u doesn't exist in ‘%s’"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr ""
"format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ for argument %u are not the same"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"In the directive number %u, the token after ‘<’ is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
"In the directive number %u, the token after ‘<’ is not followed by '>'."
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "number of format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ does not match"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr "In the directive number %u, ‘{’ is not followed by an argument number."
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr "In the directive number %u, ‘,’ is not followed by a number."
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+"The string ends in the middle of a directive: found ‘{’ without matching '}'."
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+"The directive number %u ends with an invalid character ‘%c’ instead of '}'."
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+"The string starts in the middle of a directive: found ‘}’ without matching "
+"'{'."
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr "The string contains a lone ‘}’ after directive number %u."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-"The string ends in the middle of a directive: found ‘{’ without matching '}'."
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr "In the directive number %u, ‘{’ is not followed by an argument number."
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"In the directive number %u, the substring “%s” is not a valid date/time "
"style."
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr "In the directive number %u, “%s” is not followed by a comma."
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
"In the directive number %u, the substring “%s” is not a valid number style."
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of “%s”, “%s”, “%s”, “%s”."
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-"The string starts in the middle of a directive: found ‘}’ without matching "
-"'{'."
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr "In the directive number %u, a choice contains no number."
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', ‘#’ or '%s'."
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"‘msgid’"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "a format specification for argument {%u} doesn't exist in ‘%s’"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr ""
"format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ for argument {%u} are not the same"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"In the directive number %u, parameter %u is of type ‘%s’ but a parameter of "
"type ‘%s’ is expected."
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"u parameters."
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr "In the directive number %u, ‘%c’ is not followed by a digit."
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr "In the directive number %u, the argument %d is negative."
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr "Found ‘~%c’ without matching '~%c'."
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"In the directive number %u, ‘~:[’ is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr "In the directive number %u, ‘~;’ is used in an invalid position."
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr "The string refers to some argument in incompatible ways."
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ are not equivalent"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "format specifications in ‘%s’ are not a subset of those in ‘msgid’"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "a format specification for argument ‘%s’ doesn't exist in ‘%s’"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr "The string refers to the argument named ‘%s’ in incompatible ways."
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"format specifications in ‘msgid’ expect a mapping, those in ‘%s’ expect a "
"tuple"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"format specifications in ‘msgid’ expect a tuple, those in ‘%s’ expect a "
"mapping"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"‘msgid’"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr ""
"format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ for argument ‘%s’ are not the same"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr "Multiple references to %%%c."
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr "The string refers to a shell variable with an empty name."
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"In the directive number %u, the character ‘%c’ is not a digit between 1 and "
"9."
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr "<unnamed>"
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Written by %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "too many arguments"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Try ‘%s --help’ for more information.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr "Informative output:\n"
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help display this help and exit\n"
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version output version information and exit\n"
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "could not get host name"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "at most one input file allowed"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s and %s are mutually exclusive"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "Input file location:\n"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr " INPUTFILE input PO file\n"
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr "Output file location:\n"
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr "Input file syntax:\n"
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
"syntax\n"
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr "Output details:\n"
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr " --force-po write PO file even if empty\n"
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr " --no-location do not write ‘#: filename:line’ lines\n"
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
" -n, --add-location generate ‘#: filename:line’ lines (default)\n"
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " -s, --sort-output generate sorted output\n"
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr " INPUTFILE ... input files\n"
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr "If input file is -, standard input is read.\n"
" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
" that only unique messages be printed\n"
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def."
"po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "this message is used but not defined..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...but this definition is similar"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "this message is used but not defined in %s"
" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr " -i, --indent indented output style\n"
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr " --no-location suppress ‘#: filename:line’ lines\n"
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" --add-location preserve ‘#: filename:line’ lines (default)\n"
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr " --strict strict Uniforum output style\n"
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "no input file given"
msgstr ""
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr " --indent indented output style\n"
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "%s subprocess terminated with exit code %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "the argument to %s should be a single punctuation character"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "%s requires a “-d directory” specification"
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "%s requires a “-l locale” specification"
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s is only valid with %s or %s"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "%s is only valid with %s, %s or %s"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d translated message"
msgstr[1] "%d translated messages"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d fuzzy translation"
msgstr[1] ", %d fuzzy translations"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d untranslated message"
msgstr[1] ", %d untranslated messages"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
"Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr " filename.po ... input files\n"
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr "Operation mode:\n"
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr " --strict enable strict Uniforum mode\n"
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr "If output file is -, output is written to standard output.\n"
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr "Output file location in Java mode:\n"
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
"language_COUNTRY\n"
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n"
"written under the specified directory.\n"
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "Output file location in C# mode:\n"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr "Output file location in Tcl mode:\n"
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr "Input file interpretation:\n"
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
" --check-format, --check-header, --check-"
"domain\n"
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
" --check-format check language dependent format strings\n"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
"for\n"
" menu items\n"
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr " --statistics print statistics about translations\n"
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr " -v, --verbose increase verbosity level\n"
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "plural expression can produce negative values"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
"nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "plural expression can produce division by zero"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "plural expression can produce integer overflow"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "message catalog has plural form translations..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "...but header entry lacks a “plural=EXPRESSION” attribute"
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "...but header entry lacks a “nplurals=INTEGER” attribute"
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "invalid nplurals value"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "invalid plural expression"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "...but some messages have only one plural form"
msgstr[1] "...but some messages have only %lu plural forms"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "...but some messages have one plural form"
msgstr[1] "...but some messages have %lu plural forms"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "Try using the following, valid for %s:\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"“Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;”"
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "‘msgid’ and ‘msgid_plural’ entries do not both begin with ‘\\n’"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr[%u]’ entries do not both begin with ‘\\n’"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr’ entries do not both begin with ‘\\n’"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "‘msgid’ and ‘msgid_plural’ entries do not both end with ‘\\n’"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr[%u]’ entries do not both end with ‘\\n’"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr’ entries do not both end with ‘\\n’"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "plural handling is a GNU gettext extension"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr "‘%s’ is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "msgstr lacks the keyboard accelerator mark ‘%c’"
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "msgstr has too many keyboard accelerator marks ‘%c’"
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "headerfield ‘%s’ missing in header\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "header field ‘%s’ should start at beginning of line\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "some header fields still have the initial default value\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "field ‘%s’ still has initial default value\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "warning: PO file header missing or invalid\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "warning: charset conversion will not work\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "warning: PO file header fuzzy\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "domain name “%s” not suitable as file name"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "domain name “%s” not suitable as file name: will use prefix"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "‘domain %s’ directive ignored"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "empty ‘msgstr’ entry ignored"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "fuzzy ‘msgstr’ entry ignored"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "error while reading “%s”"
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr "option ‘%c’ cannot be used before ‘K’ or ‘T’ or ‘C’ has been specified"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " --sort-output generate sorted output\n"
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "write to grep subprocess failed"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Please specify the locale through the --locale option or\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "Created %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"file.\n"
"If it is -, standard input is read.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "error reading current directory"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() failed"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "%s subprocess I/O error"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "%s subprocess failed with exit code %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "English translations for %s package"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "warning: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"Conversion from “%s” to “%s” introduces duplicates: some different msgids "
"become equal."
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "this message should define plural forms"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "this message should not define plural forms"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"obsolete %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " done.\n"
" -u, --unique print only unique messages, discard "
"duplicates\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: warning: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Charset “%s” is not a portable encoding name.\n"
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Continuing anyway, expect parse errors."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Continuing anyway."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Charset “%s” is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support “%s”.\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Charset “%s” is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "plural form has wrong index"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "iconv failure"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "error while reading “%s”"
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "file “%s” contains a not NUL terminated string, at %s"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "this file may not contain domain directives"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%lu: warning: unterminated string"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%lu: warning: syntax error"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%lu: warning: syntax error, expected ‘;’ after string"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%lu: warning: syntax error, expected ‘=’ or ‘;’ after string"
msgid "error writing stdout"
msgstr "error writing stdout"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "cannot create a temporary directory using template “%s”"
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "failed to create directory “%s”"
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "failed to create “%s”"
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "error while writing “%s” file"
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "not a valid Java class name: %s"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
"strings, not in the untranslated strings\n"
+#: src/write-resources.c:96
+#, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "error while writing to %s subprocess"
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: warning: unterminated string literal"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
-msgstr "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"Language “glade” is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "%s:%d: iconv failure"
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: warning: unterminated string constant"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr "%s:%d: warning: ‘)’ found where ‘}’ was expected"
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr "%s:%d: warning: ‘}’ found where ‘)’ was expected"
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: %s"
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Language “glade” is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr "%s:%d: invalid interpolation (“\\U”) of 8bit character “%c”"
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
-#: src/x-python.c:596
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"%s:%lu: warning: the syntax $“...” is deprecated due to security reasons; "
"use eval_gettext instead"
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext cannot work without keywords to look for"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "warning: file ‘%s’ extension ‘%s’ is unknown; will try C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "Extract translatable strings from given input files.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "Choice of input file language:\n"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr "Language specific options:\n"
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
"argument\n"
" number ARG of keyword WORD\n"
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr " --qt recognize Qt format strings\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr " (only language C++)\n"
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " --properties-output write out a Java .properties file\n"
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standard input"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s%s: warning: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "language ‘%s’ unknown"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-tools-0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-29 14:00-0600\n"
"Last-Translator: Max de Mendizábal <max@upn.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "el argumento `%s' es inválido para `%s'"
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "el argumento `%s' es ambiguo para `%s'"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Los argumentos válidos son:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "error de escritura"
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "error al abrir el fichero \"%s\" para lectura"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "error después de leer \"%s\""
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "fallo en fdopen()"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"No se encuentró al compilador de Java, intente instalar gcj o poner $JAVAC"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"No se encontró a la máquina virtual de Java, intente instalar gij o poner "
+"$JAVA"
+
# Nota: El error es del sistema, pero no se sabe cuál es el error,
# por eso es (además) desconocido.
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error del sistema desconocido"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "fallo en el subproceso %s"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
# acepto la sugerencia de em en cuanto a que inválida parece cárcel
# o inútil pero mejor puse inválida
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción inválida -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción inválida -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite ningún argumento\n"
"No se encontró a la máquina virtual de Java, intente instalar gij o poner "
"$JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Memoria agotada"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "no se puede crear la tubería"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "el subproceso %s tiene una señal fatal %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+"'%s' no es un formato de cadena válido %s, a diferencia de 'msgid'. Razón: %s"
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
"una especificación de formato para el argumento %u, como en '%s', no existe "
"en 'msgid'"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "una especificación de formato para el argumento %u no existe en '%s'"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
"las especificaciones de formato en 'msgid' y '%s' para el argumento %u no "
"son las mismas"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"macro especificador de formato. Los nombres de macro válidos están listados "
"en el ISO C 99 sección 7.8.1."
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
"En la instrucción número %u, el token posterior a '<' no está seguido por "
"'>'."
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"La cadena se refiere al argumento número %u, pero ignora el argumento número "
"%u."
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "el número de especificaciones de formato en `msgid' y '%s' no coincide"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+"En la instrucción número %u, '{' no está seguido de un número de argumento."
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+"En la instrucción número %u, '{' no está seguido de un número de argumento."
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+"La cadena termina en medio de una instrucción: se encontró un '{' sin su '}' "
+"correspondiente. "
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+"En la instrucción número %u, el carácter '%c' no es un dígito entre 1 y 9."
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr "En la instrucción número %u, '~;' se utilizó en una posición inválida."
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+"La cadena comienza en medio de una instrucción: se encontró un '}' sin su "
+"'{' correspondiente."
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr "La cadena termina en medio de una instrucción."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgstr ""
"La cadena se refiere al número de argumento %u de formas incompatibles."
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-"La cadena termina en medio de una instrucción: se encontró un '{' sin su '}' "
-"correspondiente. "
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-"En la instrucción número %u, '{' no está seguido de un número de argumento."
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"En la instrucción número %u, la subcadena \"%s\" no está en un estilo de "
"fecha/hora válido."
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr "En la instrucción número %u, \"%s\" no está seguido de una coma."
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
"En la instrucción número %u, la subcadena \"%s\" no es un estilo de número "
"válido."
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"En la instrucción número %u, el número de argumento no está seguido por una "
"coma y uno de los siguientes \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-"La cadena comienza en medio de una instrucción: se encontró un '}' sin su "
-"'{' correspondiente."
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr "En la instrucción número %u, una opción contiene un valor no numérico."
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"En la instrucción número %u, una opción contiene un número que no está "
"seguido por '<', '#' o '%s'."
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"una especificación de formato para el argumento {%u}, como en '%s', no "
"existe en 'msgid'"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "una especificación de formato para el argumento {%u} no existe en '%s'"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
"las especificaciones de formato en 'msgid' y '%s' para el argumento {%u} no "
"son las mismas"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"En la instrucción número %u, el parámetro %u es de tipo '%s', pero se "
"requiere de un parámetro de tipo '%s'."
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"En la instrucción número %u se dieron demasiados parámetros; se esperan a lo "
"más %u parámetros."
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr "En la instrucción número %u, '%c' no está seguida de un dígito."
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr "En la instrucción número %u, el argumento %d es negativo."
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr "La cadena termina en medio de una instrucción ~/.../."
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr "Se encontró '~%c' sin su '~%c' correspondiente."
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr "En la instrucción número %u, deben darse los modificadores @ y :."
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"En la instrucción número %u, '~:[' no está seguido de dos cláusulas "
"separadas por '~;'."
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr "En la instrucción número %u, '~;' se utilizó en una posición inválida."
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr "La cadena se refiere a algún argumento de forma incompatible."
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "las especificaciones de formato en `msgid' y '%s' no son equivalentes"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr ""
"las especificaciones de formato en '%s' no son un subconjunto de aquellas en "
"'msgid'"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"En la instrucción número %u, el tamaño del especificador es incompatible "
"con el especificador de conversión '%c'."
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "una especificación de formato para el argumento '%s' no existe en '%s'"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
"La cadena se refiere a ambos argumentos a través de números de argumento "
"absolutos y a través de especificaciones de argumentos no numerados."
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
"La cadena se refiere al argumento denominado '%s' en formas incompatibles."
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"las especificaciones de formato en `msgid' requieren un mapeo, y aquellas en "
"'%s' requieren una tupla"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"las especificaciones de formato en `msgid' requieren una tupla y aquellas en "
"'%s' requieren un mapeo"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"una especificación de formato para el argumento '%s', como en '%s', no "
"existe en 'msgid'"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
"las especificaciones de formato en 'msgid' y '%s' para el argumento '%s' no "
"son las mismas"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr "Referencias múltiples a %%%c."
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
"La cadena se refiere a una variable de entorno con un nombre que no es ASCII."
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
"La cadena se refiere a una variable de entorno con una sintáxis compleja. "
"Esta sintáxis no se admite aquí debido a potenciales problemas de seguridad."
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
"La cadena se refiere a una variable de entorno cuyo valor podría ser "
"distinto dentro de las funciones del intérprete de comandos."
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr "La cadena se refiere a una variable de entrono con un nombre vacío."
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
msgstr ""
"En la instrucción número %u, el carácter '%c' no es un dígito entre 1 y 9."
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
msgstr ""
"El carácter que termina la instrucción número %u no es un dígito entre 1 y 9."
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr "Salida informativa:\n"
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help muestra esta ayuda y finaliza\n"
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version muestra la versión y finaliza\n"
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Comunicar los `bugs' a <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "no se pudo obtener el nombre de la máquina"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "sólo se permite un fichero de entrada máximo"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s y %s son mutuamente excluyentes"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHEROENTRADA]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
# acepto sugerencia de em pero agrego un "el". mm
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "Localización del fichero de entrada:\n"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr " FICHERODEENTRADA fichero PO de entrada\n"
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
" de entrada\n"
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
"estándar.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr "Localización del fichero de salida:\n"
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
" -o, --output-file=FICHERO escribe la salida al FICHERO especificado\n"
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr "Sintáxis del fichero de entrada:\n"
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
"properties de Java\n"
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
"strings de NeXTstep/GNUstep\n"
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr "Detalles de salida:\n"
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
"carácteres extendidos\n"
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
" --force-po escribe un fichero PO aún si está vacío\n"
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
"sangrados\n"
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
" --no-location no escribe las líneas '#: fichero:línea'\n"
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
" -n, --add-location genera líneas '#: fichero:línea' (por defecto)\n"
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
" --strict escribe un fichero .po con Uniforum estricto\n"
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " -p, --properties-output escribe un fichero .properties de Java\n"
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
"GNUstep\n"
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr " -w, --width=NÚMERO pone la anchura de la página de salida\n"
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " -s, --sort-output genera una salida ordenada\n"
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "se especificó un criterio de selección imposible (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHEROENTRADA]...\n"
"fichero PO para definirlos. Las posiciones dentro del fichero de todos\n"
"los ficheros PO se conservarán. \n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr " FICHERODEENTRADA ... ficheros de entrada\n"
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
" -f, --files-from=FICHERO obtiene una lista de ficheros de entrada del "
"FICHERO\n"
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr "Si el fichero de entrada es -, se lee la entrada estándar.\n"
" -u, --unique abreviatura de --less-than=2, solicita\n"
" que sólo se impriman los mensajes únicos\n"
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input los ficheros de entrada están en la sintáxis ."
"properties de Java\n"
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
" -m, --multi-domain aplica ref.pot a cada uno de los dominios en\n"
" def.po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "este mensaje se usa pero no está definido..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...pero esta definición es parecida"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "este mensaje se usa pero no está definido en %s"
" número de definiciones, si no se pone,\n"
" el valor por defecto es 0\n"
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr " -i, --indent estilo de salida con sangrías\n"
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
" --no-location no escribe las líneas '#: fichero:línea'\n"
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location genera líneas '#: fichero:línea' (por "
"defecto)\n"
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr " --strict escribe en estilo Uniforum estricto\n"
# acepto sugerencia de em pero agrego un "el". mm
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "no se especificó el fichero de entrada"
" -n, --quiet, --silent elimina la impresión automática del espacio\n"
" de patrones\n"
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" --no-escape no utiliza las secuencias de escape tipo C\n"
" en la salida (por defecto)\n"
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "el subproceso %s terminó con un código de salida %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "el argumento a %s debe ser un solo carácter de puntuación"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "%s requiere que se especifique un \"-d directorio\""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "%s requiere que se especifique un \"-l local\""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s sólo es válido con %s o %s"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "%s sólo es válido con %s, %s o %s"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d mensaje traducido"
msgstr[1] "%d mensajes traducidos"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d traducción difusa"
msgstr[1] ", %d traducciones difusas"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d mensaje sin traducir"
msgstr[1] ", %d mensajes sin traducir"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] fichero.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
"Genera un catálogo binario de mensajes a partir de la descripción de la "
"traducción textual.\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Los argumentos obligatorios en las opciones largas también lo son para las \n"
"opciones cortas. De forma similar se comportan los argumentos opcionales.\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr " fichero.po ... ficheros de entrada\n"
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr "Modo de operación:\n"
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
" -j, --java Modo Java: la entrada es una clase de Java "
"ResourceBundle\n"
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
" --java2 como --java, y supone el uso de Java2\n"
" (JDK 1.2 o superior)\n"
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
" --csharp Modo C#: genera un fichero .dll de .NET\n"
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
" --csharp-resources modo de recursos C#: genera un fichero ."
"resources de .NET\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
" --tcl Modo tcl: genera un fichero .msg tcl/msgcat\n"
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr " --qt Modo Qt: genera un fichero .qm de Qt\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr " --strict escribe en estilo Uniforum estricto\n"
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr "Si el fichero de salida es -, se escribe en la salida estándar.\n"
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr "Localización del fichero de salida en modo Java:\n"
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr " -r, --resource=RECURSO nombre del recurso\n"
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -l, --locale=LOCAL nombre local, ya sea idioma o idioma_PAIS\n"
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
" -d DIRECTORIO directorio base de la jerarquía de clases\n"
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"recurso, separados por un guión bajo. La opción -d es obligatoria. La clase\n"
"se escribe bajo el directorio especificado.\n"
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "Localización del fichero de salida en modo C#:\n"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
" -d DIRECTORIO directorio base de los ficheros .dll de "
"dependencias locales\n"
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"un subdirectorio del directorio especificado cuyo nombre dependerá de la "
"localización.\n"
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr "Localización del fichero de salida en modo Tcl:\n"
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
" -d DIRECTORIO directorio base de los catálogos de\n"
" mensajes .msg\n"
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"Las opciones -l y -d son obligatorias. El fichero .msg será escrito en\n"
"el directorio especificado.\n"
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr "Interpretación del fichero de entrada:\n"
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
" --check-format, --check-header, --check-"
"domain\n"
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
"del\n"
" idioma\n"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
" --check-header verifica la presencia y contenido de la\n"
" línea de encabezado\n"
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
"instrucciones\n"
" del dominio y la opción --output-file\n"
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"el\n"
" msgfmt de X/Open\n"
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" --check-accelerators[=CAR] revisa la presencia de aceleradores de\n"
" teclado para los elementos del menú\n"
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
" -f, --use-fuzzy utiliza entradas difusas para la salida\n"
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
" -a, --alignment=NÚMERO alínea las cadenas al NÚMERO de bytes\n"
" (por defecto es: %d)\n"
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
" --no-hash el fichero binario no incluirá la tabla de "
"hash\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
" --statistics muestra las estadísticas sobre las "
"traducciones\n"
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr " -v, --verbose aumenta el cantidad de mensajes\n"
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "la expresión plural puede producir resultados negativos"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
"nplurals = %lu pero las expresiones plurales pueden producir valores tan "
"grades como %lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "la expresión plural puede producir una división por cero"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "la expresión plural puede producir un sobreflujo entero"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"la expresión plural puede producir excepciones aritméticas, posiblemente una "
"división por cero"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "el catálogo de mensajes tiene formas plurales en las traducciones..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "... pero el encabezado no tiene el atributo \"plural=EXPRESIÓN\""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "... pero el encabezado no tiene el atributo \"nplurals=ENTERO\""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "valor inválido de nplurals"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "expresión plural inválida"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu ..."
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "... pero algunos mensajes sólo tienen solo una forma plural"
msgstr[1] "... pero algunos mensajes sólo tienen %lu formas plurales"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "... pero algunos mensajes tienen solo una forma plural"
msgstr[1] "... pero algunos mensajes tienen %lu formas plurales"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "Pruebe utilizando lo siguiente, válido para %s:\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
# Sigue pareciendo que deben tenerlo las dos (y no es esa la idea).
# Si no se te ocurre nada mejor, sugerencia:
# "Una de las líneas msgid y msgstr comienza con `\\n' y la otra no" sv+
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
# Sigue pareciendo que deben tenerlo las dos (y no es esa la idea).
# Si no se te ocurre nada mejor, sugerencia:
# "Una de las líneas msgid y msgstr comienza con `\\n' y la otra no" sv+
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
# Sigue pareciendo que deben tenerlo las dos (y no es esa la idea).
# Si no se te ocurre nada mejor, sugerencia:
# "Una de las líneas msgid y msgstr comienza con `\\n' y la otra no" sv+
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "a alguna de las líneas `msgid' y `msgstr' les falta el `\\n' inicial"
# Lo mismo, no es que a una de las dos le falte, sino que una lo tiene
# y la otra no, así de sencillo. sv+
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
# Lo mismo, no es que a una de las dos le falte, sino que una lo tiene
# y la otra no, así de sencillo. sv+
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "a alguna de las líneas `msgid' y `msgstr[%u]' les falta el `\\n' final"
# Lo mismo, no es que a una de las dos le falte, sino que una lo tiene
# y la otra no, así de sencillo. sv+
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "a alguna de las líneas `msgid' y `msgstr' les falta el `\\n' final"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "el manejo del plural es una extensión del gettext de GNU"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-"'%s' no es un formato de cadena válido %s, a diferencia de 'msgid'. Razón: %s"
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "msgstr no tiene la marca del acelerador de teclado '%c'"
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "msgstr tiene demasiadas marcas de aceleración de teclado '%c'"
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "no existe el campo `%s' en la cabecera\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "el campo de encabezado `%s' debe comenzar al principio de la línea\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "algunos campos de cabecera aún tienen el valor inicial por defecto\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "el campo `%s' aún tiene el valor inicial por defecto\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "atención: el encabezado del fichero PO no existe o es inválido\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "atención: la conversión del conjunto de caracteres no funcionará\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "atención: el encabezado del fichero PO está difuso\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
"atención: las versiones anteriores de msgfmt producirán un error en esto\n"
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "el nombre de dominio \"%s\" no es válido como nombre de fichero"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"el nombre del dominio \"%s\" no es válido como nombre de fichero:\n"
"se utilizará un prefijo"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "la instrucción `domain %s' no tiene efecto"
# Ignorar es no saber (not to know). "to ignore" es "no hacer caso".
# Sugerencia: Descartar. sv
# Excelente palabreja. Me gusta mucho. mm
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "se descarta la línea vacía `msgstr'"
# Lo mismo. sv
# Ok. mm
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "se descarta la línea difusa `msgstr'"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: atención: el fichero fuente contiene una traducción difusa"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "error al leer \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
"la opción '%c' no se puede usar antes de que 'K', 'T' o 'C' hayan sido "
"especificadas"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"Extrae todos los mensajes de un catálogo de traducción que coincidan con un\n"
"patrón dado o pertenezcan a algunos de los ficheros fuente dados.\n"
-#: src/msggrep.c:468
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msggrep.c:502
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
"-f, --file=FICHERO obtiene al PATRÓN del FICHERO\n"
"-i, --ignore-case indistingue si es mayúsculas o minúsculas\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
"caracteres\n"
" extendidos\n"
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " --sort-output genera una salida ordenada\n"
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
" --sort-by-file ordena la salida por localización de ficheros\n"
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "fallo en la escritura al subproceso grep"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"de entorno LANG, tal como se describe en el fichero ABOUT-NLS. Esto\n"
"es necesario para que se puedan probar las traducciones.\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Favor de especificar el formato local a través de la opción --locale o\n"
"el fichero de salida .po a través de la opción --output-file.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "Creado %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"Crea un nuevo fichero PO, inicializando la metainformación con valores\n"
"tomados del entorno del usuario.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr " -i, --input=FICHEROENTRADA fichero de entrada POT\n"
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"Si no se da el fichero de entrada, el fichero POT se busca en el directorio\n"
"actual. Si es -, se lee la entrada estándar.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
" -o, --output-file=FICHERO escribe la salida al fichero PO especificado\n"
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"de la selección local del usuario. Si es -, los resultados se escriben en\n"
"la salida estándar.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
" -o, --output-file=FICHERO escribe la salida al fichero PO especificado\n"
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
" --no-translator supone que el fichero PO será generado\n"
" automáticamente\n"
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Favor de especificar el fichero .pot de entrada utilizando la opción --"
"input\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "error en la lectura del directorio actual"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Favor de especificar el fichero .pot de entrada utilizando la opción --"
"input\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fallo en fdopen()"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "error de E/S en el subproceso %s"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "fallo en el subproceso %s con código de salida %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "Traducciones al español para el paquete %s"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "atención: "
"El fichero de entrada no contiene una línea de encabezado que especifique el "
"conjunto de caracteres"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"La conversión de \"%s\" a \"%s\" introduce duplicados: algunos msgid "
"distintos se vuelven iguales."
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr " -q, --quiet, --silent suprime los indicadores de progreso\n"
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "este mensaje debería definir las formas plurales"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "este mensaje no debería definir las formas plurales"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"incorporados %ld, convertidos en difusos %ld, faltan %ld, obsoletos %ld.\n"
# Porque no mejor poner simplemente 'fin'? mm++
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " terminado.\n"
"a\n"
" los duplicados\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: atención: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"La conversión de mensajes al conjunto de caracteres del usuario podría no "
"funcionar.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Se continúa de todas formas, aunque habrá errores de parseo."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Se continúa de todas formas."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"El conjunto de caracteres \"%s\" no está soportado. %s se basa en iconv(),\n"
"e iconv() no soporta \"%s\".\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Instalando GNU libiconv y luego reinstalando GNU gettext\n"
"podría arreglar este problema.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"El conjunto de caracteres \"%s\" no está soportado. %s se basa en iconv().\n"
"Esta versión fue construida sin iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
# 20071996sv: Eso no seguiría la regla implícita de que el programa no debe
# hablar en primera persona sino en estilo impersonal.
# (Esta regla estará en el manual de Enrique, con toda seguridad).
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "fallo en iconv"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "error al leer \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
# mente el verbo poder en Castellano es mucho más flexible que en otros
# idiomas. De todas maneras siempre se puede mirar otras traducciones. em
# ok. Acepto en 'no puede' a reserva de encontrar nuevos argumentos. mm
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "este fichero no puede contener instrucciones de dominio"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%lu: atención: \\uxxxx sintáxis no válida para carácter Unicode"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%lu: atención: cadena no finalizada"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s%lu: atención: error de sintáxis"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%lu: atención: par llave/valor no finalizado"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr ""
"%s:%lu: atención: error de sintáxis, se espera un ';' después de la cadena"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "error al escribir la salida estándar"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "no se puede encontrar un directorio temporal, pruebe poner $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "no se puede crear un directorio temporal utilizando el formato \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "no es un nombre de clase Java válido: %s"
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "fallo al crear \"%s\""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "fallo al crear \"%s\""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "hubo un error al escribir el fichero \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+"fallo en la compilación de la clase Java, intente --verbose o poner $JAVAC"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "no es un nombre de clase Java válido: %s"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"admite Unicode sólo en las cadenas traducidas, pero no en las que aún\n"
"no lo están\n"
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "hubo un error al escribir el fichero \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+"el catálogo de mensajes tiene traducciones con formas plurales, pero el \n"
+"catálogo de mensajes de Qt no soporta el trato plural\n"
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: atención: expresión regular no finalizada"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: atención: constante de tipo carácter no finalizada"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: atención: literal de cadena no finalizada"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
-msgstr "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Hay una cadena que no está en ASCII en %s%s.\n"
+"Especifique la codificación de la fuente utilizando --from-code.\n"
-#: src/x-glade.c:447
-#, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"El lenguaje \"glade\" no está soportado. %s se basa en expat.\n"
-"Esta versión fue construida sin expat.\n"
+"Hay una cadena que no está en ASCII en %s%s.\n"
+"Especifique la codificación de la fuente utilizando --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Hay una cadena que no está en ASCII en %s%s.\n"
+"Especifique la codificación de la fuente utilizando --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Hay una cadena que no está en ASCII en %s%s.\n"
+"Especifique la codificación de la fuente utilizando --from-code.\n"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Hay una cadena que no está en ASCII en %s%s.\n"
+"Especifique la codificación de la fuente utilizando --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "fallo en iconv"
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Hay una cadena que no está en ASCII en %s%s.\n"
+"Especifique la codificación de la fuente utilizando --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: atención: carácter Unicode inválido"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: atención: cadena constante no finalizada"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr "%s:%d: cuidado: se encontró un ')' en donde se esperaba un '}'"
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr "%s:%d: cuidado: se encontró un '}' en donde se esperaba un ')'"
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: %s"
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"El lenguaje \"glade\" no está soportado. %s se basa en expat.\n"
+"Esta versión fue construida sin expat.\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr "%s:%d: interpolación no válida (\"\\U\") del caracter de 8 bits \"%c\""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
"%s:%d: error grave: el mensaje en plural se vió antes del mensaje en "
"singular\n"
-#: src/x-python.c:596
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: atención: carácter Unicode inválido"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"%s:%lu: cuidado: la sintáxis $\"...\" se desaconseja debido a cuestiones de "
"seguiridad; mejor utilice eval_gettext"
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"no se puede utilizar --join-existing cuando el resultado se escribe en la\n"
"salida estándar (stdout)"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext no puede funcionar sin palabras claves que buscar"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"atención: el fichero `%s' con extensión `%s'\n"
"es desconocido; se intentará tipo C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
"Extrae las cadenas traducibles a partir de un grupo de ficheros dados.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
" -d, --default-domain=NOMBRE utiliza NOMBRE.po para la salida (en vez de\n"
" mensajes.po)\n"
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
" -o, --output=FICHERO escribe la salida al fichero especificado\n"
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
" directorio DIR\n"
# acepto sugerencia de em pero agrego un "el". mm
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "Selección del lenguaje del fichero de entrada:\n"
-#: src/xgettext.c:752
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:759
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
"PHP,\n"
" fuente-GCC, NXStringTable, RST, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr " -C, --c++ abreviatura de --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"Por defecto, el lenguaje se adivina dependiendo de la extensión del fichero "
"de entrada.\n"
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" --from-code=NOMBRE codifica a partir de los ficheros de entrada\n"
" (excepto para Python, Tcl y Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
"Por defecto, los ficheros de entrada se presupone que están en ASCII.\n"
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
" -j, --join-existing une los mensajes con un fichero existente\n"
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
" -x, --exclude-file=FICHERO.po las líneas del FICHERO.po no son extraidas\n"
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" aquellas líneas que preceden a la palabra\n"
" clave) en el fichero de salida\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr "Opciones específicas del lenguaje:\n"
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr " -a, --extract-all extrae todas las cadenas\n"
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
" (sólo los lenguajes C, C++, ObjectiveC, "
"Shell,\n"
"awk,\n"
" Tcl, Perl, PHP, fuente-GCC, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" se deben utilizar las palabras clave por\n"
" defecto)\n"
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
"palabra\n"
" clave PALABRA\n"
-#: src/xgettext.c:799
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
" (Sólo los lenguajes C, C++, ObjectiveC, "
"Shell,\n"
"awk,\n"
" YCP, Tcl, Perl, PHP, fuente-GCC)\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
" -T, --trigraphs entiende los trígrafos de ANSI C para la\n"
" entrada\n"
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
" (sólo en lenguajes C, C++, ObjectiveC)\n"
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr " --qt reconoce los formatos de cadena Qt\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr " (sólo lenguaje C++)\n"
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
" --debug muestra con más detalle el reconocimiento\n"
" de las cadenas de formato\n"
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " --properties-output escribe un fichero .properties de Java\n"
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
" --copyright-holder=CADENA pone al dueño del copyright en la salida\n"
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
" --foreign-user omite el copyright de la FSF en la salida\n"
" para los usuarios extranjeros\n"
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
" --msgid-bugs-address=DIRECCION@DECORREO pone la dirección de correo \n"
" para reportar los errores\n"
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"las\n"
" líneas del msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"las\n"
" líneas del msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"Un argumento --flag no tiene la sintáxis <palabraclave>:<númarg>:[pass-]"
"<bandera>: %s"
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "entrada estándar"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-"Hay una cadena que no está en ASCII en %s%s.\n"
-"Especifique la codificación de la fuente utilizando --from-code.\n"
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s%s: atención: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"Aunque se utilizó en una posición de formato de cadena, el %s no se un "
"formato de cadena válido %s. La razón es: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"Aunque así esté declarado, '%s' no es un formato de cadena válido %s. Razón: "
"%s\n"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") regresa la línea de encabezado con la\n"
"metainformación, no una cadena vacía.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"allí la variable MSGID_BUGS_ADDRESS; si no lo hace,\n"
"debe se poner la opción --msgid-bugs-address\n"
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "idioma `%s' desconocido"
#: src/user-email.sh.in:397
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Por favor escribe tu dirección de correo electrónico."
+
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "fallo en la escritura al subproceso grep"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-30 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "viga faili \"%s\" avamisel (lugemiseks)"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "viga \"%s\" lugemisel"
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tundmatu süsteemne viga"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: võti `%s' on mitmetähenduslik\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: võtmel `--%s' ei tohi olla argumente\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: võtmel `%c%s' ei tohi olla argumente\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: võtme `%s' järel peab olema argument\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: tundmatu võti `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: tundmatu võti `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: lubamatu võti -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: vigane võti -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: võtme järel peab olema argument -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: võti `-W %s' on mitmetähenduslik\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: võtmel `-W %s' ei tohi olla argumente\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "mälu sai otsa"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "ei suuda luua väljundfaili \"%s\""
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "vormingukirjeldused `msgid' ja `msgstr' kirjetel ei ole sarnased"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "vormingukirjeldused `msgid' ja `msgstr' kirjetel ei ole sarnased"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"tuple"
msgstr "vormingukirjeldused `msgid' ja `msgstr' kirjetel ei ole sarnased"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"mapping"
msgstr "vormingukirjeldused `msgid' ja `msgstr' kirjetel ei ole sarnased"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Selle programmi on kirjutanud %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "liiga palju argumente"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Täiendava info saamiseks proovi `%s --help'.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Vigadest teata aadressile <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "vaja läheb täpselt kahte sisendfaili"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s ja %s on vastastikku välistavad"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "sisendfail on määramata"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "lubamatu valikukriteeriumi kirjeldus (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"comments) jäetakse alles ainult esimesena kirjeldatud PO failist.\n"
"Positsioonikirjeldused võetakse ja säilitatakse kõikidest PO failidest.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "see teade on kasutusel, kuid kirjeldamata..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...kuid see kirjeldus on sarnane"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "sisendfail on määramata"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d tõlgitud teade"
msgstr[1] "%d tõlgitud teadet"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d kahtlane tõlge"
msgstr[1] ", %d kahtlast tõlget"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d tõlkimata teade"
msgstr[1] ", %d tõlkimata teadet"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "sisendfail on määramata"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "vigane juhtjada"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "vigane juhtjada"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
msgstr[1] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
msgstr[1] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' ja `msgst_plural' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' ja `msgstr[%u]' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' ja `msgstr' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' ja `msgst_plural' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' ja `msgstr[%u]' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' ja `msgstr' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "päise kirjest on puudu väli `%s'"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "päise kirjes peab väli `%s' algama rea algusest"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "mõned päise kirjes olevad väljad sisaldavad ikka veel algseid väärtusi"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "väli `%s' sisaldab ikka veel algset väärtust"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
"%s: hoiatus: PO faili päis puudub, on kahtlane või vigane\n"
"%*s hoiatus: charset conversion will not work"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
"Kooditabel on päises kirjeldamata.\n"
"Tõlgete teisendamine kasutaja kooditabelisse ei toimi.\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
"%s: hoiatus: PO faili päis puudub, on kahtlane või vigane\n"
"%*s hoiatus: charset conversion will not work"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "domeeni nimi \"%s\" ei ole kasutatav failinimena"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "domeeni nimi \"%s\" ei ole kasutatav failinimena: kasutan eesliidet"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "ignoreerin `domain %s' direktiivi"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "ignoreerin tühja `msgstr' kirjet"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "ignoreerin kahtlast `msgstr' kirjet"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: hoiatus: lähtefail sisaldab kahtlast tõlget"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "viga \"%s\" lugemisel"
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: "
msgstr "%s: hoiatus: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sLoetud %ld vana + %ld viidet, ühendatud %ld, kahtlaseid %ld, puuduvaid %"
"ld, vananenuid %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " valmis.\n"
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: hoiatus: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Kooditabel \"%s\" ei ole portaabel kodeerimise nimetus.\n"
"Teadete tõlkimine kasutaja kooditabeli järgi võib mitte toimida.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Jätkan siiski, vaatamate parsimisvigadele."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Jätkan siiski."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Kooditabel \"%s\" ei ole toetatud. %s asendatakse,\n"
"iconv() poolt ja iconv() ei toeta \"%s\".\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"GNU libiconv tarkvara ja peale seda teha uus paigaldus tarkvarapakile\n"
"GNU gettext\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Kooditabel \"%s\" ei ole toetatud. %s asendatakse,\n"
"iconv() poolt. See versioon tehakse ilma iconv() kasutamata.\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "mitmuse vorm omab vale indeksit"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "viga \"%s\" lugemisel"
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "fail \"%s\" sisaldab stringi, mis ei lõpe koodiga NUL"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "see fail ei tohi sisaldada domeeni direktiive"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: lõpetamata sümbolkonstant"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string"
msgid "error writing stdout"
msgstr "viga faili \"%s\" kirjutamisel"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "ei suuda luua väljundfaili \"%s\""
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "ei suuda luua väljundfaili \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "viga faili \"%s\" kirjutamisel"
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "viga faili \"%s\" kirjutamisel"
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: lõpetamata sümbolkonstant"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
msgstr ""
-"Kooditabel \"%s\" ei ole toetatud. %s asendatakse,\n"
-"iconv() poolt. See versioon tehakse ilma iconv() kasutamata.\n"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: lõpetamata sümbolkonstant"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Kooditabel \"%s\" ei ole toetatud. %s asendatakse,\n"
+"iconv() poolt. See versioon tehakse ilma iconv() kasutamata.\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: lõpetamata sümbolkonstant"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"võtit `--join-existing' ei ole võimalik pruukida kui väljunit kirjutatakse "
"standardväljundisse"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext ei tööta ilma vajalike võtmesõnadeta"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "hoiatus: faili `%s' laiend `%s' on tundmatu; proovin C vormingut"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "sisendfail on määramata"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standardsisend"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s: hoiatus: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "tundmatu keel `%s'"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
-#~ " kui üks\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-#~ " nimekirja\n"
-#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi\n"
-#~ " töö\n"
-#~ " -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
-#~ " -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
-#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
-#~ " kirjutamise\n"
-#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
-#~ " -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
-#~ "töö\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi töö\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER trükib stringid, mida esineb vähem kui "
-#~ "NUMBER\n"
-#~ " korda (vaikimisi piiramatult)\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER trükib stringid, mida esineb rohkem kui "
-#~ "NUMBER\n"
-#~ " korda (vaikimisi 1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leiab stringid, mis esinevad kahes (või enamas) kirjeldatud PO failis.\n"
-#~ "Kasutades --more-than võtit, on võimalik saavutada ainult enimkattuvate\n"
-#~ "stringide väljastamine. Võtmega --less-than määratakse vähemkattuvate\n"
-#~ "stringide väljastamine (--less-than=2 väljastab ainult unikaalsed "
-#~ "stringid).\n"
-#~ "Tõlked, kommentaarid ja stringi päritolu kirjeldavad kommentaarid "
-#~ "(extract\n"
-#~ "comments) jäetakse alles ainult esimesena kirjeldatud PO failist.\n"
-#~ "Positsioonikirjeldused võetakse ja säilitatakse kõikidest PO failidest.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
-#~ " kui üks\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-#~ " nimekirja\n"
-#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi\n"
-#~ " töö\n"
-#~ " -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
-#~ " -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
-#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
-#~ " kirjutamise\n"
-#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
-#~ " -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
-#~ "töö\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Message selection:\n"
#~ "comments) jäetakse alles ainult esimesena kirjeldatud PO failist.\n"
#~ "Positsioonikirjeldused võetakse ja säilitatakse kõikidest PO failidest.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
-#~ " kui üks\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-#~ " nimekirja\n"
-#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi\n"
-#~ " töö\n"
-#~ " -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
-#~ " -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
-#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
-#~ " kirjutamise\n"
-#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
-#~ " -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
-#~ "töö\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
-#~ " kui üks\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-#~ " nimekirja\n"
-#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi\n"
-#~ " töö\n"
-#~ " -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
-#~ " -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
-#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
-#~ " kirjutamise\n"
-#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
-#~ " -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
-#~ "töö\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter "
-#~ "it\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
-#~ " kui üks\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-#~ " nimekirja\n"
-#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi\n"
-#~ " töö\n"
-#~ " -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
-#~ " -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
-#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
-#~ " kirjutamise\n"
-#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
-#~ " -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
-#~ "töö\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
-#~ " kui üks\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-#~ " nimekirja\n"
-#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi\n"
-#~ " töö\n"
-#~ " -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
-#~ " -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
-#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
-#~ " kirjutamise\n"
-#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
-#~ " -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
-#~ "töö\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write indented output style\n"
-#~ " --strict write strict uniforum style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] [FAIL]...\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses "
-#~ "(vaikimisi)\n"
-#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
-#~ " programmi töö\n"
-#~ " -i, --indent joondab tulemuse\n"
-#~ " -o, --output-file=FAIL kirjutab tulemuse standardväljundi asemel "
-#~ "FAIL'i\n"
-#~ " --strict kasutab tulemuses 'ranget' uniforum stiili\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
-#~ "töö\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] def.po ref.po\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -C, --compendium=FAIL lisatõlgete teek, neid võib esineda rohkem\n"
-#~ " kui üks\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-#~ " nimekirja\n"
-#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " --force-po kirjutab PO faili ka siis, kui see on tühi\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi\n"
-#~ " töö\n"
-#~ " -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
-#~ " -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
-#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
-#~ " kirjutamise\n"
-#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
-#~ " -v, --verbose suurendab väljastatava teabe hulka\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
-#~ "töö\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-
-#~ msgid "missing arguments"
-#~ msgstr "argumendid on puudu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
-#~ " -e enable expansion of some escape sequences\n"
-#~ " -E (ignored for compatibility)\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -n suppress trailing newline\n"
-#~ " -V, --version display version information and exit\n"
-#~ " [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding\n"
-#~ " to MSGID from TEXTDOMAIN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] [[[TEKSTIPIIRKOND] STRID] | [-s [STRID]...]]\n"
-#~ " -d, --domain=TEKSTIPIIRKOND võtab tõlgitud stringid sellest "
-#~ "piirkonnast\n"
-#~ " -e lubab erimärkide kasutamise\n"
-#~ " -E (eiratakse, kasutusel ühilduvuse pärast)\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
-#~ " programmi töö\n"
-#~ " -n eemaldab relõpurunnused\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi\n"
-#~ " töö\n"
-#~ " [TEKSTIPIIRKOND] STRID võtab ainult tõlgitud stringid, mis "
-#~ "asuvad\n"
-#~ " määratud piirkonnas ja omavad "
-#~ "identifikaatorit\n"
-#~ " STRID\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
-#~ "the\n"
-#~ "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in "
-#~ "the\n"
-#~ "regular directory, another location can be specified with the "
-#~ "environment\n"
-#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "When used with the -s option the program behaves like the `echo' "
-#~ "command.\n"
-#~ "But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those "
-#~ "messages\n"
-#~ "found in the selected catalog are translated.\n"
-#~ "Standard search directory: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Kui parameeter TEKSTIPIIRKOND on määramata, proovitakse seda väärtust "
-#~ "lugeda\n"
-#~ "keskkonnamuutujast TEXTDOMAIN. Kui tõlgete kataloogi ei leita\n"
-#~ "tavakataloogist, proovitakse teist kataloogi, mille väärtust üritatakse\n"
-#~ "lugeda keskkonnamuutujast TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "Võtme -s kasutamise puhul käitub programm nagu `echo' käsk.\n"
-#~ "Kuid ta mitte ainule ei kopeeri argumende standardväljundisse vaid\n"
-#~ "But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those "
-#~ "messages\n"
-#~ "found in the selected catalog are translated.!!!\n"
-#~ "Standardne otsinukataloog: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
-#~ " -e enable expansion of some escape sequences\n"
-#~ " -E (ignored for compatibility)\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version display version information and exit\n"
-#~ " [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
-#~ " MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL "
-#~ "(plural)\n"
-#~ " COUNT choose singular/plural form based on this "
-#~ "value\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] [TEKSTIPIIRKOND] STRID STRID-MITMUS ARV\n"
-#~ " -d, --domain=TEKSTIPIIRKOND võtab tõlgitud stringid sellest "
-#~ "piirkonnast\n"
-#~ " -e lubab erimärkide kasutamise\n"
-#~ " -E (eiratakse, kasutusel ühilduvuse pärast)\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
-#~ " programmi töö\n"
-#~ " -n eemaldab realõputunnused\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi\n"
-#~ " töö\n"
-#~ " [TEKSTIPIIRKOND] võtab ainult tõlgitud stringid, mis "
-#~ "asuvad\n"
-#~ " määratud piirkonnas\n"
-#~ " STRID STRID-MITMUS tõlgib STRID (ainsus) / STRID-MITMUS "
-#~ "(mitmus)\n"
-#~ " ARV valib ainsuse/mitmuse vormi sellele "
-#~ "arvule\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "see teade ei ole \"%s\" domeenis kirjeldatud"
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] SISENDFAIL ...\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NIMI kasutab väljundiks faili NIMI.po\n"
-#~ " (messages.po asemel)\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-#~ " nimekirja\n"
-#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise tulemuses\n"
-#~ " -f, --files-from=FAIL võtab sisenfailide nimekirja failist FAIL\n"
-#~ " --force-po kirjutab PO faili isegi siis, kui see on "
-#~ "tühi\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
-#~ " programmi töö\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --indent kirjutab .po faili, kasutades taandridu\n"
-#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
-#~ " kirjutamise\n"
-#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' read\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " --omit-header keelab päises `msgid \"\"' kirje\n"
-#~ " -o, --output=FAIL kirjutab väljundi määratud faili\n"
-#~ " -p, --output-dir=KATALOOG väljundfailid pannakse määratud kataloogi\n"
-#~ " -s, --sort-output väljund sorteeritakse ja duplikaadid "
-#~ "kustutatakse\n"
-#~ " --strict kirjutab .po faili, järgides ranget "
-#~ "Uniforum\n"
-#~ " meetodit\n"
-#~ " -T, --trigraphs mõistab sisendis olevaid ANSI C stiilis "
-#~ "kolme-\n"
-#~ " sümbolilisi erimärke\n"
-#~ " -u, --unique lühend võtmele --less-than=2, määrab, et\n"
-#~ " trükitakse ainult unikaalsed stringid.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %"
-#~ "d)\n"
-#~ " -c, --check perform language dependent checks on "
-#~ "strings\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " --no-hash binary file will not include the hash "
-#~ "table\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
-#~ " --statistics print statistics about translations\n"
-#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
-#~ " -v, --verbose list input file anomalies\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
-#~ "output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] failinimi.po ...\n"
-#~ "Teisendab tekstikujul oleva tõlkefaili masinloetavale kujule.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -a, --alignment=NUMBER joondab stringi NUMBER baidisteks "
-#~ "(vaikimisi: %d)\n"
-#~ " -c, --check rakendab stringidele keelespetsiifilisi\n"
-#~ " kontrolle\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide otsinguteede\n"
-#~ " nimekirja\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy kasutab väljundis kahtlasteks märgitud "
-#~ "kirjeid\n"
-#~ " -h, --help väljastab käesoleva abiinfo ja lõpetab\n"
-#~ " programmi töö\n"
-#~ " --no-hash binaarfaili ei kirjutata hash tabelit\n"
-#~ " -o, --output-file=FAIL määrab väljundfaili nime\n"
-#~ " --statistics kuvab tõlgete statistika\n"
-#~ " --strict rakendab ranget Uniforum meetodit\n"
-#~ " -v, --verbose kuvab sisendfaili anomaailad\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi "
-#~ "töö\n"
-#~ "\n"
-#~ "Andes -v võtme rohkem kui üks kord, suureneb ka väljastatava info "
-#~ "põhjalikkus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui sisendfailiks on määratud -, kasutatakse sisendfaili asemel "
-#~ "standard-\n"
-#~ "sisendit. Kui väljundfailiks on määratud -, kirjutatakse väljund "
-#~ "standard-\n"
-#~ "väljundisse.\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
#~ "faili lugemiseks standardsisendit. Vaikimisi kirjutatakse väljund\n"
#~ "standardväljundisse.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kasutamine: %s [VÕTI] SISENDFAIL ...\n"
-#~ "Ekstraktib tõlgitavad stringid etteantud sisendfailidest.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Argumendid, mis on kohustuslikud pikkadele võtmetele, on kohustuslikud "
-#~ "ka\n"
-#~ "lühikesetele.\n"
-#~ " -a, --extract-all ekstraktib kõik stringid\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ lühend --language=C++ jaoks\n"
-#~ " --debug suurema detailsusastmega "
-#~ "stringivormingu\n"
-#~ " tuvastamise tulemus\n"
-#~ " -d, --default-domain=NIMI kasutab väljundiks faili NIMI.po\n"
-#~ " (messages.po asemel)\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOOG lisab kataloogi sisendfailide "
-#~ "otsinguteede\n"
-#~ " nimekirja\n"
-#~ " -e, --no-escape keelab C erimärkide kasutamise "
-#~ "tulemuses\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " -E, --escape määrab C erimärkide kasutamise "
-#~ "tulemuses\n"
-#~ " -f, --files-from=FAIL võtab sisenfailide nimekirja failist "
-#~ "FAIL\n"
-#~ " --force-po kirjutab PO faili isegi siis, kui see on "
-#~ "tühi\n"
-#~ " --foreign-user jätab väljundisse lisamata FSF "
-#~ "autoriõgusi\n"
-#~ " puudutava info (välismaiste kasutajate "
-#~ "jaoks).\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sorteerib väljundi vastavat faili "
-#~ "asukohale\n"
-
#~ msgid ""
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
#~ " järelliitena\n"
#~ " --no-location keelab '#: failinimi:reanumber' ridade\n"
#~ " kirjutamise\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-#~ "\n"
-#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -n, --add-location kirjutab ka '#: failinimi:reanumber' "
-#~ "read\n"
-#~ " (vaikimisi)\n"
-#~ " --omit-header jätab päisesse `msgid \"\"' kirje "
-#~ "lisamata\n"
-#~ " -o, --output=FAIL kirjutab väljundi määratud faili\n"
-#~ " -p, --output-dir=KATALOOG väljundfailid pannakse määratud "
-#~ "kataloogi\n"
-#~ " -s, --sort-output väljund sorteeritakse ja duplikaadid\n"
-#~ " kustutatakse\n"
-#~ " --strict kirjutab .po faili, järgides ranget "
-#~ "Uniforum\n"
-#~ " meetodit\n"
-#~ " -T, --trigraphs mõistab sisendis olevaid ANSI C stiilis "
-#~ "kolme-\n"
-#~ " sümbolilisi erimärke\n"
-#~ " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab "
-#~ "programmi\n"
-#~ " töö\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FAIL sellest failist tulevad kirjed jäetakse\n"
-#~ " ekstraktimata\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui SISENDFAIL on -, kasutatakse sisendiks standardsisendit.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-05 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Sami J. Laine <sami.laine@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "virheellinen argumentti `%s' `%s':lle"
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "moniselitteinen argumentti `%s' `%s':lle"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Kelvolliset argumentit ovat:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "virhe avattaessa \"%s\" lukemista varten"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "virhe \"%s\" lukemisen jälkeen"
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr "Java-kääntäjää ei löytynyt, yritä gcj:n asentamista tai aseta $JAVAC"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"Java virtuaalikonetta ei löytynyt, yritä gij:n asentamista tai aseta $JAVA"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon järjestelmän virhe"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s aliprosessi epäonnistui"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valitsin `%s' on moniselitteinen\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin `--%s' ei salli argumenttia\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin `%c%s' ei salli argumenttia\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: valitsin `%s' vaatii argumentin\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: tuntematon valitsin `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: tuntematon valitsin `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valitsin `-W %s' on moniselitteinen\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin `-W %s' ei salli argumenttia\n"
msgstr ""
"Java virtuaalikonetta ei löytynyt, yritä gij:n asentamista tai aseta $JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "muisti loppu"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "ei voi luoda putkea"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s aliprosessi vastaanotti fataalin signaalin %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "muotomäärittelyä argumentille %u ei ole olemassa 'msgid':lle '%s':ssä"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "muotomäärittely argumentille %u ei ole '%s':ssä"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr ""
"muotomäärittelyiden määrä 'msgid':ssä ja '%s':ssä argumentille %u ei ole sama"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "muotomäärittelyiden määrä 'msgid':ssä ja '%s':ssä ei täsmää"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "muotomäärittely argumentille {%u}, kuten '%s':ssä, ei ole 'msgid':ssä"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "muotomäärittely argumentille {%u} ei ole '%s':ssä"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr ""
"muotomäärittelyt 'msgid':ssä ja '%s':ssä argumentille {%u} eivät ole samat"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "muotomäärittelyt 'msgid' ja '%s' eivät ole yhdenmukaiset"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr ""
"muotomäärittelyt '%s':ssä eivät ole 'msgid':n muotomäärittelyiden osajoukko"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "muotomäärittelyä argumentille '%s' ei löyty '%s':stä"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"muotomäärittelyt 'mdgid':ssä edellyttävät kartoitusta, määrittelyt '%s':ssä "
"edellyttävät "
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"muotomäärittelyt 'msgid':ss' edellyttävät järjestettyä joukkoa, määrittelyt "
"'%s':ss' edellyttävät "
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "muotomäärittelyä argumentille '%s', kuten '%s':ssä, ei löydy "
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr ""
"muotomäärittely 'msgid':ssä ja '%s':ssä argumentille '%s' eivät ole samat"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr ""
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Kirjoittanut %s\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "liian monta argumenttia"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Yritä `%s --help' saadaksesi lisää tietoja.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Ilmoita ohjelmiston vioista osoitteeseen <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "ei saatu isäntänimeä"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "enintään yksi syötetiedosto on sallittu"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s ja %s ovat toisensa poissulkevia"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [SYÖTETIEDOSTO]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [SYÖTETIEDOSTO]\n"
"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr ""
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr ""
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "virheellinen argumentti `%s' `%s':lle"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "virheellinen argumentti `%s' `%s':lle"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "virhe luettaessa \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "%s aliprosessi epäonnistui"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "%s aliprosessi"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "%s aliprosessi epäonnistui"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"obsolete %ld.\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr ""
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr ""
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr ""
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "virhe luettaessa \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr ""
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr ""
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr ""
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr ""
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr ""
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr ""
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr ""
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "virhe kirjoitettaessa \"%s\""
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr ""
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "virhe kirjoitettaessa \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "virhe kirjoitettaessa \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr ""
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr ""
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr ""
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr ""
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "%s aliprosessi epäonnistui"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Informative output:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.10.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-28 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "erro ao abrir \"%s\" para lectura"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "erro ao ler \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema descoñecido"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%s' require un argumento\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción non válida -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opción require un argumento -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria esgotada"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
"o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr ""
"o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Use `%s --help' para máis información.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Comunique os erros a <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "precísanse exactamente dous ficheiros de entrada"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s e %s son mutuamente excluíntes"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "o criterio de selección indicado é imposible (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"comentarios e comentarios de extracción mantéñense, pero só do primeiro\n"
"ficheiro para definilos. Mantéñense as posicións de tódolos ficheiros PO.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...mais esta definición é semellante"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d mensaxe traducida"
msgstr[1] "%d mensaxes traducidas"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d traducción difusa"
msgstr[1] ", %d traduccións difusas"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d mensaxe sen traducir"
msgstr[1] ", %d mensaxes sen traducir"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "secuencia de control ilegal"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "secuencia de control ilegal"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
msgstr[1] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
msgstr[1] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"as entradas `msgid' e `msgid_plural' non comezan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr[%u]' non comezan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr' non comezan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"as entradas `msgid' e `msgid_plural' non rematan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr[%u]' non rematan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr' non rematan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "falta o campo `%s' na cabeceira"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "o campo `%s' da cabeceira tería que comezar ao principio da liña"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "algúns campos da cabeceira aínda teñen o valor inicial por defecto"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "o campo `%s' aínda ten o valor inicial por defecto"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
"%s: aviso: a cabeceira do ficheiro PO non existe, é 'fuzzy' ou é inválida\n"
"%*s aviso: a conversión de código de caracteres non vai funcionar"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
"Falta o código de caracteres na cabeceira.\n"
"A conversión da mensaxe ao código do usuario non vai funcionar.\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
"%s: aviso: a cabeceira do ficheiro PO non existe, é 'fuzzy' ou é inválida\n"
"%*s aviso: a conversión de código de caracteres non vai funcionar"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "o nome de dominio \"%s\" non é axeitado para nome de ficheiro"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"o nome de dominio \"%s\" non é axeitado como nome de ficheiro:\n"
"empregarase un prefixo"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "directiva `domain %s' ignorada"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "entrada `msgstr' baleira ignorada"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "entrada `msgstr' difusa ignorada"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: aviso: o ficheiro fonte contén traduccións difusas"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "erro ao ler \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: "
msgstr "%s: aviso: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sLidas %ld antigas + %ld referencias, mesturadas %ld, difusas %ld, faltan %"
"ld, obsoletas %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " rematado.\n"
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: aviso: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"O código de caracteres \"%s\" non ten un nome portable.\n"
"A conversión da mensaxe ao código do usuario podería non funcionar.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Continuando de calquera xeito, espere atopar erros de análise."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Continuando de calquera xeito."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de\n"
"iconv(), e iconv() non soporta \"%s\".\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Se instala GNU libiconv e logo reinstala o GNU gettext\n"
"podería arranxarse o problema.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de iconv().\n"
"Esta versión foi compilada sen iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "a forma do plural ten un índice erróneo"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "erro ao ler \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "o ficheiro \"%s\" contén unha cadea non rematada en NUL"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "este ficheiro non pode conter directivas de dominio"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%d: aviso: palabra chave aniñada no argumento de palabra chave"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%d: aviso: palabra chave aniñada no argumento de palabra chave"
msgid "error writing stdout"
msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\""
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de iconv().\n"
-"Esta versión foi compilada sen iconv().\n"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de iconv().\n"
+"Esta versión foi compilada sen iconv().\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "non se pode usar --join-existing cando a saída se escribe en stdout"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext non funciona sen palabras chave polas que buscar"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "aviso: o ficheiro `%s' coa extensión `%s' é descoñecido; tentaráse C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "entrada estándar"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s: aviso: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "linguaxe `%s' descoñecida"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPCIÓN] def.po ref.po\n"
-#~ "Os argumentos obrigatorios para as opcións longas son tamén obrigatorios\n"
-#~ "para as opcións curtas.\n"
-#~ " -C, --compendium=FICHEIRO biblioteca adicional de traduccións de "
-#~ "mensaxes,\n"
-#~ " pode ser indicada máis dunha vez\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORIO engadir DIRECTORIO á lista de busca de "
-#~ "ficheiros\n"
-#~ " de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape non usar secuencias de escape de C na "
-#~ "saída\n"
-#~ " (opción por defecto)\n"
-#~ " -E, --escape usar secuencias de escape de C na saída, "
-#~ "sen\n"
-#~ " caracteres estendidos\n"
-#~ " --force-po escribi-lo ficheiro po aínda que estea "
-#~ "baleiro\n"
-#~ " -h, --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=FICHEIRO escribi-lo resultado en FICHEIRO\n"
-#~ " --no-location suprimi-las liñas '#: ficheiro:liña'\n"
-#~ " --add-location mante-las liñas '#: ficheiro:liña' (por "
-#~ "omisión)\n"
-#~ " --strict estilo de saída Uniforum estricto\n"
-#~ " -v, --verbose incrementa-lo nivel de detalle\n"
-#~ " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n"
-#~ " -<, --less-than=NÚMERO escribi-las mensaxes que teñan menos\n"
-#~ " deste número de definicións. Se non se\n"
-#~ " indica, é infinito\n"
-#~ " ->, --more-than=NÚMERO escribi-las mensaxes que teñan máis\n"
-#~ " deste número de definicións. Se non se\n"
-#~ " indica, é 1\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atopar mensaxes que son comúns a dous ou máis dos ficheiros PO "
-#~ "indicados.\n"
-#~ "Usando a opción --more-than, pódese requiri-la concorrencia en máis "
-#~ "ficheiros\n"
-#~ "antes de escribi-las mensaxes. Do mesmo xeito, coa opción --less-than "
-#~ "pódese\n"
-#~ "requiri-la concorrencia en menos ficheiros antes de escribir-las "
-#~ "mensaxes\n"
-#~ "(i.e. --less-than=2 só escribe as mensaxes únicas). As traduccións,\n"
-#~ "comentarios e comentarios de extracción mantéñense, pero só do primeiro\n"
-#~ "ficheiro para definilos. Mantéñense as posicións de tódolos ficheiros "
-#~ "PO.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPCIÓN] def.po ref.po\n"
-#~ "Os argumentos obrigatorios para as opcións longas son tamén obrigatorios\n"
-#~ "para as opcións curtas.\n"
-#~ " -C, --compendium=FICHEIRO biblioteca adicional de traduccións de "
-#~ "mensaxes,\n"
-#~ " pode ser indicada máis dunha vez\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORIO engadir DIRECTORIO á lista de busca de "
-#~ "ficheiros\n"
-#~ " de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape non usar secuencias de escape de C na "
-#~ "saída\n"
-#~ " (opción por defecto)\n"
-#~ " -E, --escape usar secuencias de escape de C na saída, "
-#~ "sen\n"
-#~ " caracteres estendidos\n"
-#~ " --force-po escribi-lo ficheiro po aínda que estea "
-#~ "baleiro\n"
-#~ " -h, --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=FICHEIRO escribi-lo resultado en FICHEIRO\n"
-#~ " --no-location suprimi-las liñas '#: ficheiro:liña'\n"
-#~ " --add-location mante-las liñas '#: ficheiro:liña' (por "
-#~ "omisión)\n"
-#~ " --strict estilo de saída Uniforum estricto\n"
-#~ " -v, --verbose incrementa-lo nivel de detalle\n"
-#~ " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n"
-#~ " -<, --less-than=NÚMERO escribi-las mensaxes que teñan menos\n"
-#~ " deste número de definicións. Se non se\n"
-#~ " indica, é infinito\n"
-#~ " ->, --more-than=NÚMERO escribi-las mensaxes que teñan máis\n"
-#~ " deste número de definicións. Se non se\n"
-#~ " indica, é 1\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atopar mensaxes que son comúns a dous ou máis dos ficheiros PO "
-#~ "indicados.\n"
-#~ "Usando a opción --more-than, pódese requiri-la concorrencia en máis "
-#~ "ficheiros\n"
-#~ "antes de escribi-las mensaxes. Do mesmo xeito, coa opción --less-than "
-#~ "pódese\n"
-#~ "requiri-la concorrencia en menos ficheiros antes de escribir-las "
-#~ "mensaxes\n"
-#~ "(i.e. --less-than=2 só escribe as mensaxes únicas). As traduccións,\n"
-#~ "comentarios e comentarios de extracción mantéñense, pero só do primeiro\n"
-#~ "ficheiro para definilos. Mantéñense as posicións de tódolos ficheiros "
-#~ "PO.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPCIÓN] def.po ref.po\n"
-#~ "Os argumentos obrigatorios para as opcións longas son tamén obrigatorios\n"
-#~ "para as opcións curtas.\n"
-#~ " -C, --compendium=FICHEIRO biblioteca adicional de traduccións de "
-#~ "mensaxes,\n"
-#~ " pode ser indicada máis dunha vez\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORIO engadir DIRECTORIO á lista de busca de "
-#~ "ficheiros\n"
-#~ " de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape non usar secuencias de escape de C na "
-#~ "saída\n"
-#~ " (opción por defecto)\n"
-#~ " -E, --escape usar secuencias de escape de C na saída, "
-#~ "sen\n"
-#~ " caracteres estendidos\n"
-#~ " --force-po escribi-lo ficheiro po aínda que estea "
-#~ "baleiro\n"
-#~ " -h, --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=FICHEIRO escribi-lo resultado en FICHEIRO\n"
-#~ " --no-location suprimi-las liñas '#: ficheiro:liña'\n"
-#~ " --add-location mante-las liñas '#: ficheiro:liña' (por "
-#~ "omisión)\n"
-#~ " --strict estilo de saída Uniforum estricto\n"
-#~ " -v, --verbose incrementa-lo nivel de detalle\n"
-#~ " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n"
#~ " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPCIÓN] def.po ref.po\n"
-#~ "Os argumentos obrigatorios para as opcións longas son tamén obrigatorios\n"
-#~ "para as opcións curtas.\n"
-#~ " -C, --compendium=FICHEIRO biblioteca adicional de traduccións de "
-#~ "mensaxes,\n"
-#~ " pode ser indicada máis dunha vez\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORIO engadir DIRECTORIO á lista de busca de "
-#~ "ficheiros\n"
-#~ " de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape non usar secuencias de escape de C na "
-#~ "saída\n"
-#~ " (opción por defecto)\n"
-#~ " -E, --escape usar secuencias de escape de C na saída, "
-#~ "sen\n"
-#~ " caracteres estendidos\n"
-#~ " --force-po escribi-lo ficheiro po aínda que estea "
-#~ "baleiro\n"
-#~ " -h, --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=FICHEIRO escribi-lo resultado en FICHEIRO\n"
-#~ " --no-location suprimi-las liñas '#: ficheiro:liña'\n"
-#~ " --add-location mante-las liñas '#: ficheiro:liña' (por "
-#~ "omisión)\n"
-#~ " --strict estilo de saída Uniforum estricto\n"
-#~ " -v, --verbose incrementa-lo nivel de detalle\n"
-#~ " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n"
-
-#~ msgid "missing arguments"
-#~ msgstr "faltan argumentos"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
#~ " [DOMINIO] MSGID obte-la mensaxe traducida correspondente a\n"
#~ " MSGID do DOMINIO\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
-#~ "the\n"
-#~ "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in "
-#~ "the\n"
-#~ "regular directory, another location can be specified with the "
-#~ "environment\n"
-#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "When used with the -s option the program behaves like the `echo' "
-#~ "command.\n"
-#~ "But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those "
-#~ "messages\n"
-#~ "found in the selected catalog are translated.\n"
-#~ "Standard search directory: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Se non se indica o parámetro DOMINIO, o dominio obténse da variable de "
-#~ "ambiente\n"
-#~ "TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensaxes non está no directorio habitual,\n"
-#~ "pódese especificar outro mediante a variable TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "Cando se usa a opción -s, o programa compórtase como o comando `echo'.\n"
-#~ "Pero non só copia os argumentos á saída, senón que traduce as mensaxes\n"
-#~ "que atopa no catálogo escollido.\n"
-#~ "Directorio estándar de busca: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
-#~ " -e enable expansion of some escape sequences\n"
-#~ " -E (ignored for compatibility)\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version display version information and exit\n"
-#~ " [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
-#~ " MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL "
-#~ "(plural)\n"
-#~ " COUNT choose singular/plural form based on this "
-#~ "value\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPCIÓN] [DOMINIO] MSGID MSGID-PLURAL CONTADOR\n"
-#~ " -d, --domain=DOMINIO obte-la mensaxe traducida do DOMINIO\n"
-#~ " -e permiti-la expansión dalgunhas secuencias de "
-#~ "escape\n"
-#~ " -E (ignorada por compatibilidade)\n"
-#~ " -h, --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ " [DOMINIO] obte-la mensaxe traducida do DOMINIO\n"
-#~ " MSGID MSGID-PLURAL traducir MSGID (singular) / MSGID-PLURAL "
-#~ "(plural)\n"
-#~ " CONTADOR escoller a forma singular/plural segundo este "
-#~ "valor\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "esta mensaxe non ten definición no dominio \"%s\""
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPCIÓN] FICHEIRO ...\n"
-#~ "Os argumentos obrigatorios para as opcións longas son tamén obrigatorios "
-#~ "para\n"
-#~ "as opcións curtas.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NOME usar NOME.po para a saída (en vez de\n"
-#~ " messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORIO engadir DIRECTORIO á lista de busca de\n"
-#~ " ficheiros de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape non usar secuencias de escape de C na "
-#~ "saída\n"
-#~ " (opción por defecto)\n"
-#~ " -E, --escape usar secuencias de escape de C na "
-#~ "saída,\n"
-#~ " sen caracteres estendidos\n"
-#~ " -f, --files-from=FICHEIRO obte-la lista de ficheiros de entrada "
-#~ "do\n"
-#~ " FICHEIRO\n"
-#~ " --force-po escribi-lo ficheiro PO aínda que estea "
-#~ "baleiro\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ordena-la saída pola posición do "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ " -h, --help amosar esta axuda e saír\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --indent escribi-lo ficheiro .po cun estilo "
-#~ "indentado\n"
-#~ " --no-location non escribi-las liñas '#: ficheiro:"
-#~ "liña'\n"
-#~ " -n, --add-location xera-las liñas '#: ficheiro:"
-#~ "liña' (defecto)\n"
-#~ " --omit-header non escribi-la entrada `msgid \"\"' na\n"
-#~ " cabeceira\n"
-#~ " -o, --output=FICHEIRO escribi-la saída ao ficheiro indicado\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIRECTORIO pó-los ficheiros de saída no DIRECTORIO\n"
-#~ " -s, --sort-output ordena-la saída e quita-los duplicados\n"
-#~ " --strict escribi-lo ficheiro .po de tipo "
-#~ "Uniforum\n"
-#~ " estricto\n"
-#~ " -T, --trigraphs entende-los trigrafos ANSI C na entrada\n"
-#~ " -u, --unique atallo para --less-than=2, só escribi-"
-#~ "las\n"
-#~ " mensaxes únicas\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
#~ "Se o ficheiro de entrada é -, lese da entrada estándar. Se o ficheiro de "
#~ "saída\n"
#~ "é -, o resultado escríbese na saída estándar.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
-#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
-#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
-#~ "By default the output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Converte ficheiros .mo binarios en ficheiros .po de estilo Uniforum.\n"
-#~ "Manéxanse ficheiros .po little-endian e big-endian.\n"
-#~ "Se non se indicou un ficheiro de entrada, ou é -, lese a entrada "
-#~ "estándar\n"
-#~ "Por defecto a saída escríbese na saída estándar.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPCIÓN] FICHEIRO_ENTRADA ...\n"
-#~ "Extrae as cadeas traducibles dos ficheiros de entrada indicados.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os argumentos obrigatorios para as opcións longas son tamén obrigatorios "
-#~ "para\n"
-#~ "as opcións curtas.\n"
-#~ " -a, --extract-all extraer tódalas cadeas\n"
-#~ " -c, --add-comments[=ETIQUETA] poñe-los bloques de comentarios con\n"
-#~ " ETIQUETA (ou os que preceden ás liñas "
-#~ "de\n"
-#~ " palabras chave) no ficheiro de saída\n"
-#~ " -C, --c++ atallo para --language=C++\n"
-#~ " --debug producir resultados máis detallados do\n"
-#~ " recoñecemento das cadeas de formato\n"
-#~ " -d, --default-domain=NOME usar NOME.po para a saída (en vez de\n"
-#~ " messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORIO engadir DIRECTORIO á lista de busca de\n"
-#~ " ficheiros de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape non usar secuencias de escape de C na "
-#~ "saída\n"
-#~ " (opción por defecto)\n"
-#~ " -E, --escape usar secuencias de escape de C na saída, "
-#~ "sen\n"
-#~ " caracteres estendidos\n"
-#~ " -f, --files-from=FICHEIRO obte-la lista de ficheiros de entrada "
-#~ "de\n"
-#~ " FICHEIRO\n"
-#~ " --force-po escribi-lo ficheiro PO aínda que estea "
-#~ "baleiro\n"
-#~ " --foreign-user non amosa-lo copyright da FSF para os\n"
-#~ " usuarios non ingleses\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ordena-la saída pola localización do "
-#~ "ficheiro\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
-#~ "(without\n"
-#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
-#~ "+, PO),\n"
-#~ " otherwise is guessed from file "
-#~ "extension\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " -i, --indent escribi-lo ficheiro .po cun estilo "
-#~ "indentado\n"
-#~ " -j, --join-existing mestura-las mensaxes co ficheiro "
-#~ "existente\n"
-#~ " -k, --keyword[=PALABRA] buscar palabra chave adicional (sen "
-#~ "PALABRA\n"
-#~ " indica que non se usen as palabras "
-#~ "chave\n"
-#~ " por defecto)\n"
-#~ " -L, --language=NOME recoñece-la linguaxe indicada (C, C++, "
-#~ "PO),\n"
-#~ " doutro xeito adivíñase a partir da "
-#~ "extensión\n"
-#~ " do ficheiro\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=CADEA] usar CADEA ou \"\" como prefixo para as\n"
-#~ " entradas msgstr\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=CADEA] usar CADEA ou \"\" como sufixo para as\n"
-#~ " entradas msgstr\n"
-#~ " --no-location non escribi-las liñas '#: ficheiro:"
-#~ "liña'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-#~ "\n"
-#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -n, --add-location xera-las liñas '#: ficheiro:"
-#~ "liña' (defecto)\n"
-#~ " --omit-header non escribi-la cabeceira coa entrada\n"
-#~ " `msgid \"\"'\n"
-#~ " -o, --output=FICHEIRO escribi-la saída no ficheiro indicado\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIRECTORIO pó-los ficheiros de saída no DIRECTORIO\n"
-#~ " -s, --sort-output ordena-la saída e quita-los duplicados\n"
-#~ " --strict escribi-lo ficheiro .po de tipo "
-#~ "Uniforum\n"
-#~ " estricto\n"
-#~ " -T, --trigraphs entende-los trigrafos ANSI C na entrada\n"
-#~ " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FICHEIRO non extrae-las entradas indicadas en "
-#~ "FICHEIRO\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se o FICHEIRO_ENTRADA é -, lese a entrada estándar.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-19 10:24+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "kesalahan saat membuka \"%s\" untuk dibaca"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "kesalahan ketika membaca \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Kesalahan sistem tak dikenal"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pilihan `%s' rancu\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak membolehkan argumen\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pilihan `%c%s' tidak membolehkan argumen\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "pilihan %s: `%s' memerlukan sebuah argumen\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: pilihan tak dikenal `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: pilihan tak dikenal `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: pilihan ilegal -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: pilihan tidak valid -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pilihan `-W %s' rancu\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pilihan `-W %s' tidak membolehkan sebuah argumen\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Memori habis"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "tidak dapat membuat file output \"%s\""
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "jumlah spesifikasi format dalam `msgid' dan `msgstr' tidak sesuai"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "jumlah spesifikasi format dalam `msgid' dan `msgstr' tidak sesuai"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"tuple"
msgstr "jumlah spesifikasi format dalam `msgid' dan `msgstr' tidak sesuai"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"mapping"
msgstr "jumlah spesifikasi format dalam `msgid' dan `msgstr' tidak sesuai"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr ""
+
# )
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "terlalu banyak argumen"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih jauh.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Laporkan kesalahan ke <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "dibutuhkan tepat 2 file input"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s dan %s adalah mutually exclusive"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "tidak diberikan file input"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "digunakan kriteria pemilihan yang tidak mungkin (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"komentar ekstraksi akan dijaga, tetapi hanya dari file PO pertama yang\n"
"mendefinisikan mereka. Posisi file dari seluruh file PO akan dijaga.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...tetapi definisi ini serupa"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "tidak diberikan file input"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d pesan diterjemahkan"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d terjemahan fuzzy"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d pesan belum diterjemahkan"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "tidak diberikan file input"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "urutan kendali ilegal"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "urutan kendali ilegal"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
msgstr[1] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
msgstr[1] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak dimulai dengan '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak dimulai dengan '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak dimulai dengan '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak diakhiri dengan '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak diakhiri dengan '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak diakhiri dengan '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "headerfield `%s' tidak ada dalam header"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "header field `%s' harus dimulai di awal baris"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "beberapa field header masih memiliki nilai baku awal"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "field `%s' masih memiliki nilai baku awal"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "nama domain \"%s\" tidak sesuai dengan nama file"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"nama domain \"%s\" tidak sesuai dengan nama file: akan menggunakan prefix"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "direktiv `domain %s' diabaikan"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "masukan `msgstr' kosong diabaikan"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "masukan fuzzy `msgstr' diabaikan"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: peringatan: file source mengandung terjemahan fuzzy"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "kesalahan ketika membaca \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sMembaca %d lama + %d referensi, digabung %d, fuzzy %d, hilang %d, kuno %"
"d.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " selesai.\n"
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr ""
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr ""
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "kesalahan ketika membaca \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "file \"%s\" bukan dalam format GNU .mo"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "file ini tidak boleh mengandung direktiv domain"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: peringatan: karakter konstan yang unterminated"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
msgid "error writing stdout"
msgstr "kesalahan saat menulis file \"%s\""
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "tidak dapat membuat file output \"%s\""
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "tidak dapat membuat file output \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "kesalahan saat menulis file \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "kesalahan saat menulis file \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: peringatan: karakter konstan yang unterminated"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: peringatan: karakter konstan yang unterminated"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: peringatan: karakter konstan yang unterminated"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "--join-existing tidak dapat digunakan ketika output ditulis ke stdout"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "peringatan: file `%s' ekstensi `%s' tidak dikenal; dicoba C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "tidak diberikan file input"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standard input"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "bahasa `%s' tidak dikenal"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pemakaian: %s [PILIHAN] def.po ref.po\n"
-#~ "Argumen yang perlu untuk pilihan panjang juga diperlukan untuk pilihan "
-#~ "pendek.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY tambah DIRECTORY ke daftar untuk cari input "
-#~ "file\n"
-#~ " -e, --no-escape jangan gunakan escape C dalam output (baku)\n"
-#~ " -E, --escape gunakan escape C dalam output, tanpa ekst. "
-#~ "kar.\n"
-#~ " --force-po tulis file PO bahkan bila kosong\n"
-#~ " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
-#~ " -i, --indent gaya output terindentasi\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE hasil ditulis ke FILE\n"
-#~ " --no-location hapus baris '#: filename:line'\n"
-#~ " --add-location simpan baris '#: filename:line' (baku)\n"
-#~ " --strict gaya output strict Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose tingkatkan level verbositas\n"
-#~ " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version tampilkan versi informasi dan keluar\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER cetak pesan dengan definisi kurang dari ini,\n"
-#~ " baku adalah infinit jika tidak diset\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER cetak pesan dengan definisi lebih dari ini,\n"
-#~ " baku adalah 1 jika tidak diset\n"
-#~ "\n"
-#~ "Temukan pesan yang umum di antara dua/lebih file PO yang "
-#~ "dispesifikasikan.\n"
-#~ "Dengan menggunakan pilihan --more-than, kesamaan umum dapat diminta "
-#~ "sebelum\n"
-#~ "pesan dicetak. Sebaliknya, pilihan --less-than dapat digunakan untuk \n"
-#~ "menspesifikasikan kesamaan yang kurang sebelum pesan dicetak (misal \n"
-#~ "--less-than=2 akan mencetak pesan-pesan unik). Terjemahan, komentar dan\n"
-#~ "komentar ekstraksi akan dijaga, tetapi hanya dari file PO pertama yang\n"
-#~ "mendefinisikan mereka. Posisi file dari seluruh file PO akan dijaga.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n"
#~ " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version tampilkan versi informasi dan keluar\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER cetak pesan dengan definisi kurang dari ini,\n"
-#~ " baku adalah infinit jika tidak diset\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER cetak pesan dengan definisi lebih dari ini,\n"
-#~ " baku adalah 1 jika tidak diset\n"
-#~ "\n"
-#~ "Temukan pesan yang umum di antara dua/lebih file PO yang "
-#~ "dispesifikasikan.\n"
-#~ "Dengan menggunakan pilihan --more-than, kesamaan umum dapat diminta "
-#~ "sebelum\n"
-#~ "pesan dicetak. Sebaliknya, pilihan --less-than dapat digunakan untuk \n"
-#~ "menspesifikasikan kesamaan yang kurang sebelum pesan dicetak (misal \n"
-#~ "--less-than=2 akan mencetak pesan-pesan unik). Terjemahan, komentar dan\n"
-#~ "komentar ekstraksi akan dijaga, tetapi hanya dari file PO pertama yang\n"
-#~ "mendefinisikan mereka. Posisi file dari seluruh file PO akan dijaga.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n"
#~ " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pemakaian: %s [PILIHAN] def.po ref.po\n"
-#~ "Argumen yang perlu untuk pilihan panjang juga diperlukan untuk pilihan "
-#~ "pendek.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY tambah DIRECTORY ke daftar untuk cari input "
-#~ "file\n"
-#~ " -e, --no-escape jangan gunakan escape C dalam output (baku)\n"
-#~ " -E, --escape gunakan escape C dalam output, tanpa ekst. "
-#~ "kar.\n"
-#~ " --force-po tulis file PO bahkan bila kosong\n"
-#~ " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
-#~ " -i, --indent gaya output terindentasi\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE hasil ditulis ke FILE\n"
-#~ " --no-location hapus baris '#: filename:line'\n"
-#~ " --add-location simpan baris '#: filename:line' (baku)\n"
-#~ " --strict gaya output strict Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose tingkatkan level verbositas\n"
-#~ " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n"
-
-#~ msgid "missing arguments"
-#~ msgstr "Argumen hilang"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "pesan ini tidak memiliki definisi dalam domain \"%s\""
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pemakaian: %s [PILIHAN] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Argumen yang wajib untuk pilihan panjang juga wajib untuk pilihan "
-#~ "pendek.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME gunakan NAME.po sebagai output (selain "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY tambah DIRECTORY ke daftar untuk cari file "
-#~ "input\n"
-#~ " -e, --no-escape jangan gunakan escape C dalam output (baku)\n"
-#~ " -E, --escape gunakan escape C dalam output, tanpa ekst. "
-#~ "kar.\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE ambil daftar file input dari FILE\n"
-#~ " --force-po tulis file PO bahkan bila kosong\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output berdasar lokasi file\n"
-#~ " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --indent tulis file .po menggunakan gaya indented\n"
-#~ " --no-location jangan tulis baris '#: filename:line'\n"
-#~ " -n, --add-location buat baris '#: filename:line' (baku)\n"
-#~ " --omit-header jangan tulis header dengan masukan `msgid'\n"
-#~ " -o, --output=FILE tulis output ke file yang diberikan\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR file output akan diletakkan dalam direktori DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output buat output dalam bentuk terurut dan hapus "
-#~ "duplikat\n"
-#~ " --strict tulis file .po dalam bentuk Uniforum yang "
-#~ "strict\n"
-#~ " -T, --trigraphs kenali trigraph ANSI C sebagai input\n"
-#~ " -u, --unique singkatan untuk --less-than=2, minta\n"
-#~ " hanya pesan yang unik yang dicetak\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %"
-#~ "d)\n"
-#~ " -c, --check perform language dependent checks on "
-#~ "strings\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " --no-hash binary file will not include the hash "
-#~ "table\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
-#~ " --statistics print statistics about translations\n"
-#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
-#~ " -v, --verbose list input file anomalies\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
-#~ "output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pemakaian: %s [PILIHAN] namafile.po ...\n"
-#~ "Membuat katalog pesan biner dari deskripsi terjemahan tekstual.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Argumen yang perlu untuk pilihan panjang juga perlu untuk pilihan "
-#~ "pendek.\n"
-#~ " -a, --alignment=NUMBER ratakan string menjadi NUMBER byte (baku %"
-#~ "d)\n"
-#~ " -c, --check periksa ketergantungan bahasa pada string\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY tambah DIRECTORY ke daftar untuk cari input "
-#~ "file\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy gunakan masukkan fuzzy dalam output\n"
-#~ " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
-#~ " --no-hash file biner tidak akan mencakup tabel hash\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE file output dengan nama FILE\n"
-#~ " --statistics cetak statistik tentang penerjemahan\n"
-#~ " --strict mode strict Uniforum\n"
-#~ " -v, --verbose tampilkan anomali file input\n"
-#~ " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n"
-#~ "\n"
-#~ "Memberikan pilihan -v lebih dari satu meningkatkan level verbosity.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jika file input adalah -, dibaca dari stdin. Jika file output adalah -,\n"
-#~ "output ditulis ke stdout.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
-#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
-#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
-#~ "By default the output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Konversi file biner .mo ke file .po bergaya Uniforum.\n"
-#~ "File .mo little-endian dan big-endian ditangani.\n"
-#~ "Jika tidak ada file input atau -, dibaca dari stdin.\n"
-#~ "Secara baku output ditulis ke stdout.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pemakaian: %s [PILIHAN] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mengekstrak string yang dapat diterjemahkan dari file input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Argumen wajib untuk pilihan panjang juga wajib untuk pilihan pendek.\n"
-#~ " -a, --extract-all ekstraksi seluruh string\n"
-#~ " -c, --add-comment[=TAG] letakkan blok komentar dengan TAG (atau "
-#~ "baris \n"
-#~ " kata kunci sebelumnya) dalam file output\n"
-#~ " -C, --c++ singkatan untuk --language=C++\n"
-#~ " --debug hasil pengenalan formatstring yang lebih "
-#~ "detil\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME gunakan NAME.po sebagai output\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY tambah DIRECTORY ke daftar untuk cari file "
-#~ "input\n"
-#~ " -e, --no-escape jangan gunakan escape C dalam output (baku)\n"
-#~ " -E, --escape gunakan escape C dalam output, tanpa ekst. "
-#~ "kar.\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE ambil daftar input file dari FILE\n"
-#~ " --force-po tulis file PO bahkan bila kosong\n"
-#~ " --foreign-user hilangkan copyright FSF dalam output untuk "
-#~ "user asing\n"
-#~ " -F, --sort-by-file urutkan output berdasar lokasi file\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
-#~ "(without\n"
-#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
-#~ "+, PO),\n"
-#~ " otherwise is guessed from file "
-#~ "extension\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
-#~ " -i, --indent tulis file .po dengan gaya terindentasi\n"
-#~ " -j, --join-existing gabung pesan dengan file yang telah ada\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] keyword tambahan untuk dicari (tanpa "
-#~ "WORD \n"
-#~ " berarti tidak menggunakan keyword baku)\n"
-#~ " -l,--string-limit=NUMBER set batasan string ke NUMBER bukan %u\n"
-#~ " -L,--language=NAME kenali bahasa tertentu (C, C++, PO), "
-#~ "selain itu \n"
-#~ " duga dari ekstensi file\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] gunakan STRING atau \"\\\" sebagai prefix "
-#~ "untuk\n"
-#~ " masukan msgstr\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] gunakan STRING atau \"\\\" sebagai suffix "
-#~ "untuk\n"
-#~ " masukan msgstr\n"
-#~ " --no-location jangan gunakan baris '#: filename:line'\n"
-
#~ msgid ""
#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
#~ "(default)\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-17 15:30+01:00\n"
"Last-Translator: Giovanni Bortolozzo <borto@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "errore durante l'apertura in lettura di \"%s\""
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "errore durante la lettura di \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione `--%s' non ammette un argomento\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non ammette un argomento\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opzione `--%s' non riconosciuta\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opzione `%c%s' non riconosciuta\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non ammette un argomento\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Memoria esaurita"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "impossibile creare il file d'uscita \"%s\""
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
"il numero di specifiche di formato in `msgid' e `msgstr' non corrispondono"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr ""
"il numero di specifiche di formato in `msgid' e `msgstr' non corrispondono"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"il numero di specifiche di formato in `msgid' e `msgstr' non corrispondono"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"il numero di specifiche di formato in `msgid' e `msgstr' non corrispondono"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr ""
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Scritto da %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "troppi argomenti"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Segnalare i bug a <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "sono richiesti esattamente 2 file d'ingresso"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s e %s sono mutuamente esclusive"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "non è specificato nessun file d'ingresso"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "il criterio di selezione specificato è impossibile (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"solamente dal primo file PO che li definisce. Saranno conservate le posizioni\n"
"nei file di tutti i file PO.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "questo messaggio è usato ma non definito..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...ma questa definizione è simile"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "non è specificato nessun file d'ingresso"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d messaggi tradotti"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d traduzioni approssimative"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d messaggi non tradotti"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "non è specificato nessun file d'ingresso"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "sequenza di controllo illegale"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "sequenza di controllo illegale"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
msgstr[1] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
msgstr[1] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non cominciano entrambe con `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non cominciano entrambe con `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non cominciano entrambe con `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non finiscono entrambe con `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non finiscono entrambe con `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non finiscono entrambe con `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "nell'intestazione manca il campo `%s'"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr ""
"il campo `%s' dell'intestazione dovrebbe cominciare all'inizio della riga"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr ""
"alcuni campi dell'intestazione sono ancora al valore iniziale predefinito"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "il campo `%s' ha ancora il valore iniziale predefinito"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "il nome di dominio \"%s\" non è adatto come nome di file"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"il nome di dominio \"%s\" non è adatto come nome di file: sarà usato\n"
"un prefisso"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "`domain %s' direttiva ignorata"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "ignorata la voce `msgstr' vuota"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "ignorata la voce `msgstr' approssimativa"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: attenzione: il file sorgente contiene traduzioni approssimative"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "errore durante la lettura di \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sLetti %d vecchi + %d riferimenti, fusi %d, fuzzy %d, persi %d, obsoleti %"
"d.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " fatto.\n"
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr ""
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr ""
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "errore durante la lettura di \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "il file \"%s\" non è nel formato GNU .mo"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "questo file potrebbe non contenere direttive di dominio"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: attenzione: costante carattere non terminata"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: attenzione: letterale stringa non terminato"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%d: attenzione: letterale stringa non terminato"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: attenzione: letterale stringa non terminato"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: attenzione: letterale stringa non terminato"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%d: attenzione: letterale stringa non terminato"
msgid "error writing stdout"
msgstr "errore durante la scrittura del file \"%s\""
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "impossibile creare il file d'uscita \"%s\""
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "impossibile creare il file d'uscita \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "errore durante la scrittura del file \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "errore durante la scrittura del file \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: attenzione: letterale stringa non terminato"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: attenzione: costante carattere non terminata"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: attenzione: letterale stringa non terminato"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: attenzione: costante carattere non terminata"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: attenzione: letterale stringa non terminato"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: attenzione: costante carattere non terminata"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing non può essere usato quando l'output è scritto su stdout"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "attenzione: il file `%s' ha estensione `%s' sconosciuta: proverò con C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "non è specificato nessun file d'ingresso"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standard input"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "linguaggio `%s' sconosciuto"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPZIONE] def.po ref.po\n"
-#~ "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
-#~ "corte.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY aggiunge DIRECTORY alla lista per la "
-#~ "ricerca\n"
-#~ " dei file d'ingresso\n"
-#~ " -e, --no-escape non usa le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'output\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " -E, --escape usa le le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'output,\n"
-#~ " niente caratteri estesi\n"
-#~ " --force-po scrive il file PO anche se vuoto\n"
-#~ " -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n"
-#~ " -i, --indent stile di uscita indentato\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE il risultato sarà scritto su FILE\n"
-#~ " --no-location sopprime le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " --add-location conserva le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " --strict stile d'uscita Uniforum rigoroso\n"
-#~ " -v, --verbose incrementa il livello di verbosità\n"
-#~ " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
-#~ " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed "
-#~ "esce\n"
-#~ " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina di "
-#~ "output\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMERO mostra i messaggi con meno di questo "
-#~ "NUMERO di\n"
-#~ " definizioni, per default infinito se "
-#~ "non\n"
-#~ " specificato\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMERO mostra i messaggi con più di questo "
-#~ "NUMERO di\n"
-#~ " definizioni, per default 1 se non "
-#~ "specificato\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trova i messaggi comuni a due o più dei file PO specificati. Usando "
-#~ "l'opzione\n"
-#~ "--more-than potrebbe essere necessaria una elevata similitudine prima "
-#~ "che\n"
-#~ "possa essere mostrato qualche messaggio. Viceversa, l'opzione --less-"
-#~ "than\n"
-#~ "può essere usata per specificare la minima similitudine necessaria prima "
-#~ "che\n"
-#~ "venga stampato un messaggio (i.e. --less-than=2 mostrerà solo i messaggi\n"
-#~ "unici). Saranno conservate traduzioni, commenti e commenti di estrazione "
-#~ "ma\n"
-#~ "solamente dal primo file PO che li definisce. Saranno conservate le "
-#~ "posizioni\n"
-#~ "nei file di tutti i file PO.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPZIONE] def.po ref.po\n"
-#~ "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
-#~ "corte.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY aggiunge DIRECTORY alla lista per la "
-#~ "ricerca\n"
-#~ " dei file d'ingresso\n"
-#~ " -e, --no-escape non usa le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'output\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " -E, --escape usa le le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'output,\n"
-#~ " niente caratteri estesi\n"
-#~ " --force-po scrive il file PO anche se vuoto\n"
-#~ " -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n"
-#~ " -i, --indent stile di uscita indentato\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE il risultato sarà scritto su FILE\n"
-#~ " --no-location sopprime le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " --add-location conserva le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " --strict stile d'uscita Uniforum rigoroso\n"
-#~ " -v, --verbose incrementa il livello di verbosità\n"
-#~ " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
-#~ " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed "
-#~ "esce\n"
-#~ " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina di "
-#~ "output\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMERO mostra i messaggi con meno di questo "
-#~ "NUMERO di\n"
-#~ " definizioni, per default infinito se "
-#~ "non\n"
-#~ " specificato\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMERO mostra i messaggi con più di questo "
-#~ "NUMERO di\n"
-#~ " definizioni, per default 1 se non "
-#~ "specificato\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trova i messaggi comuni a due o più dei file PO specificati. Usando "
-#~ "l'opzione\n"
-#~ "--more-than potrebbe essere necessaria una elevata similitudine prima "
-#~ "che\n"
-#~ "possa essere mostrato qualche messaggio. Viceversa, l'opzione --less-"
-#~ "than\n"
-#~ "può essere usata per specificare la minima similitudine necessaria prima "
-#~ "che\n"
-#~ "venga stampato un messaggio (i.e. --less-than=2 mostrerà solo i messaggi\n"
-#~ "unici). Saranno conservate traduzioni, commenti e commenti di estrazione "
-#~ "ma\n"
-#~ "solamente dal primo file PO che li definisce. Saranno conservate le "
-#~ "posizioni\n"
-#~ "nei file di tutti i file PO.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPZIONE] def.po ref.po\n"
-#~ "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
-#~ "corte.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY aggiunge DIRECTORY alla lista per la "
-#~ "ricerca\n"
-#~ " dei file d'ingresso\n"
-#~ " -e, --no-escape non usa le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'output\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " -E, --escape usa le le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'output,\n"
-#~ " niente caratteri estesi\n"
-#~ " --force-po scrive il file PO anche se vuoto\n"
-#~ " -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n"
-#~ " -i, --indent stile di uscita indentato\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE il risultato sarà scritto su FILE\n"
-#~ " --no-location sopprime le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " --add-location conserva le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " --strict stile d'uscita Uniforum rigoroso\n"
-#~ " -v, --verbose incrementa il livello di verbosità\n"
-#~ " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
-#~ " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
#~ " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write indented output style\n"
-#~ " --strict write strict uniforum style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPZIONE] [FILE]...\n"
-#~ "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
-#~ "corte.\n"
-#~ " -e, --no-escape non usa le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'uscita\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " -E, --escape usa le sequenze di escape del C nell'uscita,\n"
-#~ " niente caratteri estesi\n"
-#~ " --force-po scrive il file PO anche se vuoto\n"
-#~ " -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n"
-#~ " -i, --indent scrive nello stile d'uscita indentato\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE scrive l'uscita in FILE invece che nello \n"
-#~ " standard output\n"
-#~ " --strict scrive in stile Uniforum rigoroso\n"
-#~ " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
-#~ " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPZIONE] def.po ref.po\n"
-#~ "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
-#~ "corte.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY aggiunge DIRECTORY alla lista per la "
-#~ "ricerca\n"
-#~ " dei file d'ingresso\n"
-#~ " -e, --no-escape non usa le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'output\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " -E, --escape usa le le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'output,\n"
-#~ " niente caratteri estesi\n"
-#~ " --force-po scrive il file PO anche se vuoto\n"
-#~ " -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n"
-#~ " -i, --indent stile di uscita indentato\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE il risultato sarà scritto su FILE\n"
-#~ " --no-location sopprime le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " --add-location conserva le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " --strict stile d'uscita Uniforum rigoroso\n"
-#~ " -v, --verbose incrementa il livello di verbosità\n"
-#~ " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
-#~ " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
-
-#~ msgid "missing arguments"
-#~ msgstr "mancano degli argomenti"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "questo messaggio non ha definizione nel dominio \"%s\""
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPZIONE] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono pure per quelle "
-#~ "corte.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NOME usa NOME.po per l'output (invece di\n"
-#~ " messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY aggiunge DIRECTORY all'elenco di ricerca "
-#~ "dei\n"
-#~ " file d'ingresso\n"
-#~ " -e, --no-escape non usa le sequenze di escape del C\n"
-#~ " nell'output (predefinito)\n"
-#~ " -E, --escape usa le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'output,\n"
-#~ " nessun carattere esteso\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE ottiene l'elenco dei file di input da "
-#~ "FILE\n"
-#~ " --force-po scrive il file PO anche se vuoto\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ordina l'output per posizione nel file\n"
-#~ " -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --indent scrive il file .po usando lo stile "
-#~ "indentato\n"
-#~ " --no-location non scrive le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " -n, --add-location genera le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " --omit-header non scrive le intestazioni con voci "
-#~ "`msgid \"\"'\n"
-#~ " -o, --output=FILE scrive l'output nel file specificato\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR i file di output saranno messi nella\n"
-#~ " directory DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output genera un output ordinato e rimuove "
-#~ "duplicati\n"
-#~ " --strict genera un .po conforme allo Uniforum "
-#~ "rigoroso\n"
-#~ " -T, --trigraphs interpreta i trigrammi ANSI C in input\n"
-#~ " -u, --unique abbreviazione per --less-than=2, "
-#~ "richiede che\n"
-#~ " siano mostrati solo i messaggi unici\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
#~ "d'uscita \n"
#~ "è -, scrive l'output sullo standard output.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
-#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
-#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
-#~ "By default the output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Converte i file binari .mo nei file .po in stile Uniforum.\n"
-#~ "Gestisce i file .mo sia in little-endian che in big-endian.\n"
-#~ "Se il file d'ingresso è - o non è specificato, legge lo standard input.\n"
-#~ "Se non specificato altrimenti, scrive l'output sullo standard output.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPZIONE] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Estrae le stringhe traducibili dai file d'ingresso specificati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
-#~ "corte.\n"
-#~ " -a, --extract-all estrae tutte le stringhe\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] aggiunge nel file d'uscita i blocchi "
-#~ "commento\n"
-#~ " con TAG (e quelli che precedono righe "
-#~ "di\n"
-#~ " parole chiave)\n"
-#~ " -C, --c++ abbreviazione per --language=C++\n"
-#~ " --debug risultati più dettagliati del "
-#~ "riconoscimento\n"
-#~ " delle stringhe formato\n"
-#~ " -d, --default-domain=NOME usa NOME.po per l'uscita (invece di\n"
-#~ " messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY aggiunge DIRECTORY alla lista di ricerca "
-#~ "dei\n"
-#~ " file d'ingresso\n"
-#~ " -e, --no-escape non usa le sequenze di escape del C\n"
-#~ " nell'uscita (predefinito)\n"
-#~ " -E, --escape usa le sequenze di escape del C "
-#~ "nell'uscita,\n"
-#~ " niente caratteri estesi\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE legge la lista dei file d'ingresso da "
-#~ "FILE\n"
-#~ " --force-po scrive il file PO anche se vuoto\n"
-#~ " --foreign-user omette il copyright FSF nell'uscita per "
-#~ "gli\n"
-#~ " utenti stranieri\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ordina l'uscita per posizione nel file\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ " voci msgstr\n"
#~ " --no-location non scrive le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ msgid ""
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-#~ "\n"
-#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -n, --add-location genera le righe '#: nomefile:riga'\n"
-#~ " (predefinito)\n"
-#~ " --omit-header non scrive l'intestazione con la voce\n"
-#~ " `msgid \"\"'\n"
-#~ " -o, --output=FILE scrive l'uscita nel file specificato\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR i file d'uscita saranno messi nella\n"
-#~ " directory DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output genera un'uscita ordinata e rimuove i "
-#~ "doppioni\n"
-#~ " --strict scrive un file .po conforme "
-#~ "all'Uniforum\n"
-#~ " rigoroso\n"
-#~ " -T, --trigraphs comprende i trigrammi dell'ANSI C "
-#~ "nell'ingresso\n"
-#~ " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed "
-#~ "esce\n"
-#~ " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina "
-#~ "d'uscita\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE non estrae le voci da FILE\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se INPUTFILE è -, è letto lo standard input.\n"
-
#~ msgid "%s: warning: no header entry found"
#~ msgstr "%s: attenzione: non è stata trovata la voce di intestazione"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1997-03-11 22:38 \n"
"Last-Translator: Erick Branderhorst <Erick.Branderhorst@asml.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "fout tijdens openen om te lezen van \"%s\""
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "fout tijdens lezen \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie `%s' is ambiguous\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie `--%s' verwacht geen argument\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie `%c%s' verwacht geen argument\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: optie `%s' verwacht een argument\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: optie verwacht een argument -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "kan uitvoerbestand \"%s\" niet aanmaken"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "aantal formaat specificaties in `msgid' en `msgstr' zijn niet gelijk"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "aantal formaat specificaties in `msgid' en `msgstr' zijn niet gelijk"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"tuple"
msgstr "aantal formaat specificaties in `msgid' en `msgstr' zijn niet gelijk"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"mapping"
msgstr "aantal formaat specificaties in `msgid' en `msgstr' zijn niet gelijk"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr ""
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Geschreven door %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "te veel argumenten"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Meld fouten via <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "precies 2 invoerbestanden zijn benodigd"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s en %s zijn mutually exclusive"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "geen invoerbestand gegeven"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "deze melding is gebruikt maar is niet gedefinieerd..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...maar de definitie is gelijksoortig"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "geen invoerbestand gegeven"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d vertaalde meldingen"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d vage vertalingen"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d onvertaalde meldingen"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "geen invoerbestand gegeven"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "illegale kontrol sequence"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "illegale kontrol sequence"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
msgstr[1] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
msgstr[1] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen beginnen niet allebei met '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen beginnen niet allebei met '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen beginnen niet allebei met '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen eindigen niet allebei met '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen eindigen niet allebei met '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen eindigen niet allebei met '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "header(??)veld `%s' ontbreekt in header(??)"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "header(??)veld `%s' moet starten aan het begin van de regel"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr ""
"sommige header(??)velden hebben nog de oorspronkelijke standaard waarde"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "veld `%s' heeft nog de oorspronkelijke standaard waarde"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "domeinnaam \"%s\" niet bruikbaar als bestandsnaam"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"domeinnaam \"%s\" niet bruikbaar als bestandsnaam: zal voorvoegsel gebruiken"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "`domein %s' directive genegeerd"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "lege `msgstr' entry genegeerd"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "lege `msgstr' ingang genegeerd"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "fout tijdens lezen \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sLees %d oud + %d referentie, samengevoegd %d, fuzzied(gevaagd) %d, "
"ontbrekend %d, overbodig %d.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " done.\n"
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr ""
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr ""
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "fout tijdens lezen \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "bestand \"%s\" is geen GNU .mo bestand"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "dit bestand mag geen domein directives bevatten"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde karakter konstante"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal"
msgid "error writing stdout"
msgstr "fout bij schrijven bestand \"%s\""
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "kan uitvoerbestand \"%s\" niet aanmaken"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "kan uitvoerbestand \"%s\" niet aanmaken"
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "fout bij schrijven bestand \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "fout bij schrijven bestand \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde karakter konstante"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde karakter konstante"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde karakter konstante"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"standaarduitvoer\n"
"wordt geschreven"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "let op: bestand `%s' extensie `%s' is onbekend; ga C proberen"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "geen invoerbestand gegeven"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standaard invoer"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "taal `%s' onbekend"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-#~ "Verplichte argumenten bij lange opties zijn ook verplicht bij korte "
-#~ "opties.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY voeg DIRECTORY toe aan lijst waar van "
-#~ "directories\n"
-#~ " invoerbestanden gezocht worden\n"
-#~ " -e, --no-escape gebruikt geen C escapes in uitvoer "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " -E, --escape gebruik C escapes in uitvoer, geen extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po schrijf PO bestand zelfs als het leeg is\n"
-#~ " -h, --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
-#~ " -i, --indent geondenteerde uitvoerstijl\n"
-#~ " -o, --output-file=BESTAND resultaat wordt naar BESTAND geschreven\n"
-#~ " --no-location onderdruk '#: bestandsnaam:regel' regels\n"
-#~ " --add-location behoud '#: bestandsnaam:regel' regels "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " --strict stricte Uniforum uitvoerstijl\n"
-#~ " -v, --verbose verhoog verbosity nivo\n"
-#~ " -V, --version toon versie-informatie en bekindig "
-#~ "programma\n"
-#~ " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-#~ "Verplichte argumenten bij lange opties zijn ook verplicht bij korte "
-#~ "opties.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY voeg DIRECTORY toe aan lijst waar van "
-#~ "directories\n"
-#~ " invoerbestanden gezocht worden\n"
-#~ " -e, --no-escape gebruikt geen C escapes in uitvoer "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " -E, --escape gebruik C escapes in uitvoer, geen extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po schrijf PO bestand zelfs als het leeg is\n"
-#~ " -h, --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
-#~ " -i, --indent geondenteerde uitvoerstijl\n"
-#~ " -o, --output-file=BESTAND resultaat wordt naar BESTAND geschreven\n"
-#~ " --no-location onderdruk '#: bestandsnaam:regel' regels\n"
-#~ " --add-location behoud '#: bestandsnaam:regel' regels "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " --strict stricte Uniforum uitvoerstijl\n"
-#~ " -v, --verbose verhoog verbosity nivo\n"
-#~ " -V, --version toon versie-informatie en bekindig "
-#~ "programma\n"
-#~ " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-#~ "Verplichte argumenten bij lange opties zijn ook verplicht bij korte "
-#~ "opties.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY voeg DIRECTORY toe aan lijst waar van "
-#~ "directories\n"
-#~ " invoerbestanden gezocht worden\n"
-#~ " -e, --no-escape gebruikt geen C escapes in uitvoer "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " -E, --escape gebruik C escapes in uitvoer, geen extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po schrijf PO bestand zelfs als het leeg is\n"
-#~ " -h, --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
-#~ " -i, --indent geondenteerde uitvoerstijl\n"
-#~ " -o, --output-file=BESTAND resultaat wordt naar BESTAND geschreven\n"
-#~ " --no-location onderdruk '#: bestandsnaam:regel' regels\n"
-#~ " --add-location behoud '#: bestandsnaam:regel' regels "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " --strict stricte Uniforum uitvoerstijl\n"
-#~ " -v, --verbose verhoog verbosity nivo\n"
-#~ " -V, --version toon versie-informatie en bekindig "
-#~ "programma\n"
-#~ " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-#~ "Verplichte argumenten bij lange opties zijn ook verplicht bij korte "
-#~ "opties.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY voeg DIRECTORY toe aan lijst waar van "
-#~ "directories\n"
-#~ " invoerbestanden gezocht worden\n"
-#~ " -e, --no-escape gebruikt geen C escapes in uitvoer "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " -E, --escape gebruik C escapes in uitvoer, geen extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po schrijf PO bestand zelfs als het leeg is\n"
-#~ " -h, --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
-#~ " -i, --indent geondenteerde uitvoerstijl\n"
-#~ " -o, --output-file=BESTAND resultaat wordt naar BESTAND geschreven\n"
-#~ " --no-location onderdruk '#: bestandsnaam:regel' regels\n"
-#~ " --add-location behoud '#: bestandsnaam:regel' regels "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " --strict stricte Uniforum uitvoerstijl\n"
-#~ " -v, --verbose verhoog verbosity nivo\n"
-#~ " -V, --version toon versie-informatie en bekindig "
-#~ "programma\n"
-#~ " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter "
-#~ "it\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-#~ "Verplichte argumenten bij lange opties zijn ook verplicht bij korte "
-#~ "opties.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY voeg DIRECTORY toe aan lijst waar van "
-#~ "directories\n"
-#~ " invoerbestanden gezocht worden\n"
-#~ " -e, --no-escape gebruikt geen C escapes in uitvoer "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " -E, --escape gebruik C escapes in uitvoer, geen extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po schrijf PO bestand zelfs als het leeg is\n"
-#~ " -h, --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
-#~ " -i, --indent geondenteerde uitvoerstijl\n"
-#~ " -o, --output-file=BESTAND resultaat wordt naar BESTAND geschreven\n"
-#~ " --no-location onderdruk '#: bestandsnaam:regel' regels\n"
-#~ " --add-location behoud '#: bestandsnaam:regel' regels "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " --strict stricte Uniforum uitvoerstijl\n"
-#~ " -v, --verbose verhoog verbosity nivo\n"
-#~ " -V, --version toon versie-informatie en bekindig "
-#~ "programma\n"
-#~ " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-#~ "Verplichte argumenten bij lange opties zijn ook verplicht bij korte "
-#~ "opties.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY voeg DIRECTORY toe aan lijst waar van "
-#~ "directories\n"
-#~ " invoerbestanden gezocht worden\n"
-#~ " -e, --no-escape gebruikt geen C escapes in uitvoer "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " -E, --escape gebruik C escapes in uitvoer, geen extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po schrijf PO bestand zelfs als het leeg is\n"
-#~ " -h, --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
-#~ " -i, --indent geondenteerde uitvoerstijl\n"
-#~ " -o, --output-file=BESTAND resultaat wordt naar BESTAND geschreven\n"
-#~ " --no-location onderdruk '#: bestandsnaam:regel' regels\n"
-#~ " --add-location behoud '#: bestandsnaam:regel' regels "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " --strict stricte Uniforum uitvoerstijl\n"
-#~ " -v, --verbose verhoog verbosity nivo\n"
-#~ " -V, --version toon versie-informatie en bekindig "
-#~ "programma\n"
-#~ " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " -V, --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
#~ " -w, --width=NUMMER stel uitvoer paginabreedte in\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
-#~ "Verplichte argumenten bij lange opties zijn ook verplicht bij korte "
-#~ "opties.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY voeg DIRECTORY toe aan lijst waar van "
-#~ "directories\n"
-#~ " invoerbestanden gezocht worden\n"
-#~ " -e, --no-escape gebruikt geen C escapes in uitvoer "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " -E, --escape gebruik C escapes in uitvoer, geen extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po schrijf PO bestand zelfs als het leeg is\n"
-#~ " -h, --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
-#~ " -i, --indent geondenteerde uitvoerstijl\n"
-#~ " -o, --output-file=BESTAND resultaat wordt naar BESTAND geschreven\n"
-#~ " --no-location onderdruk '#: bestandsnaam:regel' regels\n"
-#~ " --add-location behoud '#: bestandsnaam:regel' regels "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " --strict stricte Uniforum uitvoerstijl\n"
-#~ " -v, --verbose verhoog verbosity nivo\n"
-#~ " -V, --version toon versie-informatie en bekindig "
-#~ "programma\n"
-#~ " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n"
-
#~ msgid "missing arguments"
#~ msgstr "ontbrekende argumenten"
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "deze melding heeft geen definitie in het \"%s\" domein"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik: %s [OPTIE] INVOERBESTAND ...\n"
-#~ "Verplichte argument bij lange opties zijn ook verplicht bij korte "
-#~ "opties.\n"
-#~ " -a, --extract-all extraheer alle strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] plaats een kommentaar blok met TAG (of "
-#~ "deze\n"
-#~ " voorafgaande sleutelwoord regels) in "
-#~ "uitvoer\n"
-#~ " -C, --c++ herken C++ stijl kommentaar\n"
-#~ " --debug meer gedetaileerde formatstring "
-#~ "resultaat\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAAM gebruik NAAM.po voor uitvoer\n"
-#~ " (in plaats van messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY zoek invoerbestanden ook in DIRECTORY\n"
-#~ " -e, --no-escape gebruik geen C escapes in uitvoer "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " -E, --escape gebruik C escapes in uitvoer, geen "
-#~ "extended\n"
-#~ " karakters\n"
-#~ " -f, --files-from=BESTAND haal lijst van invoerbestand uit "
-#~ "BESTAND\n"
-#~ " --force-po maak altijd een (eventueel leeg) PO "
-#~ "bestand\n"
-#~ " --foreign-user laat FSF kopierecht weg voor vreemde "
-#~ "gebruiker\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sorteer uitvoer bij bestandslokatie\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -n, --add-location voeg '#: filename:line' regels toe "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=BESTAND schrijf uitvoer naar gespecificeerd "
-#~ "bestand\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR plaats uitvoerbestanden in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output sorteer uitvoer en verwijder dubbelen\n"
-#~ " --strict uitvoer volgens strikte Uniforum stijl\n"
-#~ " -T, --trigraphs accepteer ANSI C trigraphs als invoer\n"
-#~ " -V, --version toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
-#~ " -w, --width=NUMMER stel pagina uitvoer breedte in\n"
-#~ " -x, --exclude-file=BESTAND ingangen van BESTAND worden niet "
-#~ "gekxtraheerd\n"
-#~ "\n"
-#~ "Als INVOERBESTAND - is, lees standaardinvoer.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
#~ "Als invoerbestand - is of leeg, lees standaardinvoer.\n"
#~ "Standaard wordt de uitvoer gescreven naar standaarduitvoer.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik: %s [OPTIE] INVOERBESTAND ...\n"
-#~ "Verplichte argument bij lange opties zijn ook verplicht bij korte "
-#~ "opties.\n"
-#~ " -a, --extract-all extraheer alle strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] plaats een kommentaar blok met TAG (of "
-#~ "deze\n"
-#~ " voorafgaande sleutelwoord regels) in "
-#~ "uitvoer\n"
-#~ " -C, --c++ herken C++ stijl kommentaar\n"
-#~ " --debug meer gedetaileerde formatstring "
-#~ "resultaat\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAAM gebruik NAAM.po voor uitvoer\n"
-#~ " (in plaats van messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY zoek invoerbestanden ook in DIRECTORY\n"
-#~ " -e, --no-escape gebruik geen C escapes in uitvoer "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " -E, --escape gebruik C escapes in uitvoer, geen "
-#~ "extended\n"
-#~ " karakters\n"
-#~ " -f, --files-from=BESTAND haal lijst van invoerbestand uit "
-#~ "BESTAND\n"
-#~ " --force-po maak altijd een (eventueel leeg) PO "
-#~ "bestand\n"
-#~ " --foreign-user laat FSF kopierecht weg voor vreemde "
-#~ "gebruiker\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sorteer uitvoer bij bestandslokatie\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
-#~ "(without\n"
-#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
-#~ "+, PO),\n"
-#~ " otherwise is guessed from file "
-#~ "extension\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
-#~ " -i, --indent indenteer uitvoer\n"
-#~ " -j, --join-existing voeg melding same met bestaand bestand\n"
-#~ " -k, --keyword[=WOORD] additioneel sleutelwoord om naar te "
-#~ "zoeken\n"
-#~ " (WOORD = \"\": negeer standaard "
-#~ "sleutelwoorden)\n"
-#~ " -l, --string-limit=NUMMER string lengte limiet is NUMMER i.p.v. %"
-#~ "u\n"
-#~ " -L, --language=NAAM herken de gespecificeerde TAAL (C, C++, "
-#~ "PO)\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] gebruik STRING of \"\" als voorvoegsel "
-#~ "voor\n"
-#~ " msgstr ingangen\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] gebruik STRING of \"\" als achtervoegsel "
-#~ "voor\n"
-#~ " msgstr ingangen\n"
-#~ " --no-location geen '#: filename:line' regels\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-#~ "\n"
-#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -n, --add-location voeg '#: filename:line' regels toe "
-#~ "(standaard)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=BESTAND schrijf uitvoer naar gespecificeerd "
-#~ "bestand\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR plaats uitvoerbestanden in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output sorteer uitvoer en verwijder dubbelen\n"
-#~ " --strict uitvoer volgens strikte Uniforum stijl\n"
-#~ " -T, --trigraphs accepteer ANSI C trigraphs als invoer\n"
-#~ " -V, --version toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
-#~ " -w, --width=NUMMER stel pagina uitvoer breedte in\n"
-#~ " -x, --exclude-file=BESTAND ingangen van BESTAND worden niet "
-#~ "gekxtraheerd\n"
-#~ "\n"
-#~ "Als INVOERBESTAND - is, lees standaardinvoer.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-03-21 08:46 EST\n"
"Last-Translator: Karl Anders Øygard <karlo@ifi.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian-nynorsk <no@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagg «%s» er fleirtydig\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagg «--%s» tek ikkje argument\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagg «%c%s» tek ikkje argument\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagg «%s» treng eit argument\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flagg treng eit argument -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagg «%s» er fleirtydig\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagg «--%s» tek ikkje argument\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr ""
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "kan ikkje opprette utfila \"%s\""
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
"antall format-spesifiseringar i «msgid» og «msgstr» stemmer ikkje overeins"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr ""
"antall format-spesifiseringar i «msgid» og «msgstr» stemmer ikkje overeins"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"antall format-spesifiseringar i «msgid» og «msgstr» stemmer ikkje overeins"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"antall format-spesifiseringar i «msgid» og «msgstr» stemmer ikkje overeins"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr ""
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "manglar argument"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for meir informasjon\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "treng nøyaktig to innfiler"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s og %s utelukker kvarandre"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "inga innfil spesifisert"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "denne meldinga er brukt, men ikkje definert..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "... men denne definisjonen liknar"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "inga innfil spesifisert"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "inga innfil spesifisert"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
msgstr[1] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
msgstr[1] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane byrjarr ikkje båe med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane byrjarr ikkje båe med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane byrjarr ikkje båe med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane sluttar ikkje båe med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane sluttar ikkje båe med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane sluttar ikkje båe med '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "filhovud-feltet «%s» manglar i filhovud"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "filhovud-feltet «%s» skulle ha starta på byrjinga av linja"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "nokre filhovud-felt har framleis sin initielle verdi"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "feltet «%s» har framleis sin forvalgte verdi"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "domenenamnet \"%s\" passar ikkje som filnavn"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "domenenamnet \"%s\" passar ikkje som filnavn: brukar prefiks"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "ADVARSEL: kildefila har «fuzzy» oversetjingar"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sLeste %d gamle + %d referansar, fletta inn %d, «fuzzya» %d, manglar %d,\n"
"utdaterte %d.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr ""
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr ""
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr ""
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "denne fila kan ikkje innehalde domene-nøkkelord"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "kan ikkje skifte tilbake til filkatalog \"%s\""
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "kan ikkje skifte tilbake til filkatalog \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr ""
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "kan ikkje skifte til filkatalog \"%s\""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing kan ikkje brukast når utdata vert skrive til standard ut"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "inga innfil spesifisert"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr ""
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk: %s [FLAGG] INNFIL ...\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er obligatoriske også til korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -e, --no-escape ikkje bruk C-escapekoder i utdata (forvalgt)\n"
-#~ " -E, --escape bruk C-escapekoder i utdata, ingen utvida "
-#~ "teikn\n"
-#~ " -h, --help vis denne hjelpeteksta og avslutt\n"
-#~ " -i, --indent indentert utdata\n"
-#~ " -o, --output-file=FIL resultat vert skrive til FIL\n"
-#~ " --strict lag strengt Uniforum-konformt utdata\n"
-#~ " -V, --version vis programversjon og avslutt\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " --strict write strict uniforum style\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk: %s [FLAGG] INNFIL ...\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er obligatoriske også til korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -e, --no-escape ikkje bruk C-escapekoder i utdata (forvalgt)\n"
-#~ " -E, --escape bruk C-escapekoder i utdata, ingen utvida "
-#~ "teikn\n"
-#~ " -h, --help vis denne hjelpeteksta og avslutt\n"
-#~ " -i, --indent indentert utdata\n"
-#~ " -o, --output-file=FIL resultat vert skrive til FIL\n"
-#~ " --strict lag strengt Uniforum-konformt utdata\n"
-#~ " -V, --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#~ msgid "missing arguments"
-#~ msgstr "manglar argument"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
#~ "staden vert meldingar som er funne i den valgte katalogen oversatt.\n"
#~ "Standard søkekatalog er: %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment"
-#~ msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format"
-
#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
#~ msgstr "«seek» \"%s\" posisjon %ld feila"
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "denne meldinga har ingen definisjon i \"%s\"-domenet"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk: %s [FLAGG] INNFIL ...\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er obligatoriske også til korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -a, --extract-all ekstrahér alle strengar\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] lagre kommentarblokker med TAG (eller\n"
-#~ " kommentarar i linjer som kjem foran\n"
-#~ " nøkkelord) i utfila\n"
-#~ " -C, --c++ kjenn igjen C++-kommentarar\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAVN lagre utdata i NAVN.po (i staden for\n"
-#~ " messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=FILKATALOG skift til FILKATALOG før prosessering\n"
-#~ " -e, --no-escape ikkje bruk C-escapekoder i utdata "
-#~ "(forvalgt)\n"
-#~ " -E, --escape bruk C-escapekoder i utdata, ingen utvida "
-#~ "teikn\n"
-#~ " -f, --files-from=FIL hent liste av innfiler frå FIL\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sorter utdata etter fil-lokasjon\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
#~ "\n"
#~ "Dersom INNFIL er -, vil det verte lese frå standard inn.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %"
-#~ "d)\n"
-#~ " -c, --check perform language dependent checks on "
-#~ "strings\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " --no-hash binary file will not include the hash "
-#~ "table\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
-#~ " --statistics print statistics about translations\n"
-#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
-#~ " -v, --verbose list input file anomalies\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
-#~ "output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk: %s [FLAGG] filnavn.po ...\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er obligatoriske også til korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -a, --alignment=ANTALL justér strengar til ANTALL bytes (forvalgt: %"
-#~ "d)\n"
-#~ " -h, --help vis denne hjelpeteksta og avslutt\n"
-#~ " --no-hash binærfil skal ikkje innehalde hash-tabell\n"
-#~ " -o, --output-file=FILNAVN sett utfil til FILNAVN\n"
-#~ " --strict lag strengt Uniforum-konform .po-fil\n"
-#~ " -v, --verbose list alle avvik i innfil\n"
-#~ " -V, --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dersom innfil er -, vil inndata verte lest frå standard inn. Dersom "
-#~ "utfil\n"
-#~ "er -, vil utdata verte skrive til standard ut.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
#~ "«big-endian» .mo filer vert håndtert. Dersom innfil er -, blir standard\n"
#~ "inn lest. Dersom utfil er -, vert det skrive til standard ut.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk: %s [FLAGG] INNFIL ...\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er obligatoriske også til korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -a, --extract-all ekstrahér alle strengar\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] lagre kommentarblokker med TAG (eller\n"
-#~ " kommentarar i linjer som kjem foran\n"
-#~ " nøkkelord) i utfila\n"
-#~ " -C, --c++ kjenn igjen C++-kommentarar\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAVN lagre utdata i NAVN.po (i staden for\n"
-#~ " messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=FILKATALOG skift til FILKATALOG før prosessering\n"
-#~ " -e, --no-escape ikkje bruk C-escapekoder i utdata "
-#~ "(forvalgt)\n"
-#~ " -E, --escape bruk C-escapekoder i utdata, ingen utvida "
-#~ "teikn\n"
-#~ " -f, --files-from=FIL hent liste av innfiler frå FIL\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sorter utdata etter fil-lokasjon\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ msgid "this is the location of the first definition"
#~ msgstr "den første definisjonen finst her"
-#~ msgid "cannot change to directory \"%s\""
-#~ msgstr "kan ikkje skifte til filkatalog \"%s\""
-
#, fuzzy
#~ msgid "found %d errors"
#~ msgstr "fann %d fatale feil"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-09 02:08+02:00\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <endrestol@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian-bokmål <no@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "feil under åpning av «%s» for lesing"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "feil under lesing av «%s»"
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukjent systemfeil"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget «%s» er flertydig\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget «--%s» tillater ikke argumenter\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget «%c%s» tillater ikke argumenter\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagget «%s» krever et argument\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg «--%s»\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flagg krever et argument -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagg «-W %s» er flertydig\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagg «-W %s» tillater ikke et argument\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "minnet oppbrukt"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "kan ikke opprette utfilen «%s»"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "antallet format-spesifiseringer i «msgid» og «msgstr» stemmer ikke"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "antallet format-spesifiseringer i «msgid» og «msgstr» stemmer ikke"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"tuple"
msgstr "antallet format-spesifiseringer i «msgid» og «msgstr» stemmer ikke"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"mapping"
msgstr "antallet format-spesifiseringer i «msgid» og «msgstr» stemmer ikke"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
# Hva skal MERCHANTABILITY og FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE oversettes med?
# Er denne oversettelsen grei nok?
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Skrevet av %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange argumenter"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Rapporter feil til <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "trenger nøyaktig to innfiler"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s og %s utelukker hverandre"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "ingen innfil angitt"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "umulig utvalgskriterie angitt (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"PO-filen som definerer dem. Filposisjonene fra alle PO-filene vil\n"
"bli bevart.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "denne meldingen er brukt, men ikke definert..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "... men denne definisjonen ligner"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "ingen innfil angitt"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d oversatt melding"
msgstr[1] "%d oversatte meldinger"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d antatt oversettelse"
msgstr[1] ", %d antatte oversettelser"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d uoversatt melding"
msgstr[1] ", %d uoversatte meldinger"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "ingen innfil angitt"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "ulovlig kontrollsekvens"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "ulovlig kontrollsekvens"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
msgstr[1] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
msgstr[1] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgid_plural»-innslagene begynner ikke med `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr[%u]»-innslagene begynner ikke med `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr»-innslagene begynner ikke med `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr[%u]»-innslagene slutter ikke med `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr[%u]»-innslagene slutter ikke med `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "«msgid»- og «msgstr»-innslagene slutter ikke med `\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "filhodefelt «%s» mangler i filhode"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "filhodefelt «%s» skulle ha startet ved begynnelsen av linjen"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "noen filhodefelt har fremdeles sin initielle verdi"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "feltet «%s» har fremdeles sin forvalgte verdi"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
"%s: advarsel: PO-filheader mangler, fuzzy, eller ugyldig\n"
"%*s advarsel: tegnsettkonvertering vil ikke virke"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
"Tegnsettet mangler i headeren.\n"
"Meldingskonvertering til brukerens tegnsett kan ikke virke.\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
"%s: advarsel: PO-filheader mangler, fuzzy, eller ugyldig\n"
"%*s advarsel: tegnsettkonvertering vil ikke virke"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "domenenavnet «%s» passer ikke som filnavn"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "domenenavnet «%s» passer ikke som filnavn: bruker prefiks"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "nøkkelord «domain %s» ignorert"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "tom «msgstr»-linje ignorert"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "antatt «msgstr»-linje ignorert"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: advarselL: kildefil har antatte oversettelser"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "feil under lesing av «%s»"
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: "
msgstr "%s: advarsel: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sLeste %ld gamle + %ld referanser, flettet %ld, antok %ld, mangler %ld, "
"foreldete %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " ferdig.\n"
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: advarsel: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Tegnsettet \"%s\" er ikke et portabelt innkodingsnavn.\n"
"Meldingskonvertering til brukerens tegnsett kan ikke virke.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Fortsetter likevel, forvent parsefeil."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Fortsetter likevel."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Tegnsettet \"%s\" er ikke støttet. %s er avhengig av iconv(),\n"
"og iconv() støtter ikke \"%s\".\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Installasjon av GNU libiconv og deretter reinstallasjon av GNU gettext\n"
"vil rette dette problemet.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Tegnsettet \"%s\" er ikke støttet. %s er avhengig av iconv().\n"
"Denne versjonen ble blygget uten iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "flertallsform har feil indeks"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "feil under lesing av «%s»"
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "filen «%s» inneholder en ikke-NUL-terminert streng"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "denne filen kan ikke inneholde domene-direktiver"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet tegnkonstant"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet strengliteral"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%d: advarsel: nøkkelord nøstet i et annet nøkkelords argument"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet strengliteral"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet strengliteral"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%d: advarsel: nøkkelord nøstet i et annet nøkkelords argument"
msgid "error writing stdout"
msgstr "feil under skriving av filen «%s»"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "kan ikke opprette utfilen «%s»"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "kan ikke opprette utfilen «%s»"
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "feil under skriving av filen «%s»"
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "feil under skriving av filen «%s»"
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet strengliteral"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet tegnkonstant"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet strengliteral"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"Tegnsettet \"%s\" er ikke støttet. %s er avhengig av iconv().\n"
-"Denne versjonen ble blygget uten iconv().\n"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet tegnkonstant"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet strengliteral"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Tegnsettet \"%s\" er ikke støttet. %s er avhengig av iconv().\n"
+"Denne versjonen ble blygget uten iconv().\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet tegnkonstant"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing kan ikke brukes når utdata blir skrevet til standard ut"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext kan ikke arbeide uten å finne nøkkelord"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "advarsel: typen til fil «%s» med utvidelsen «%s» er ukjent, forsøker C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "ingen innfil angitt"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standard inn"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s: advarsel: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "språket «%s» er ukjent"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruksmåte: %s [FLAGG] def.po ref.po\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er også obligatoriske for korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -C --compendium=FIL ytterligere bibliotek med oversettelser,\n"
-#~ " kan bli angitt mer enn en gang\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOG legge KATALOG til søkelisten over innfiler\n"
-#~ " -e, --no-escape ikke bruke C-escapekoder i utdata "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " -E, --escape bruk C-escaper i utdata, ingen utvidede "
-#~ "tegn\n"
-#~ " --force-po skriv PO-fil selv om den blir tom\n"
-#~ " -h, --help vise denne hjelpen og avslutte\n"
-#~ " -i, --indent innrykk i utdata\n"
-#~ " -o, --output-file=FIL resultat vil bli skrevet til FIL\n"
-#~ " --no-location undertrykk «#: filnavn:linje»-linjer\n"
-#~ " --add-location bevar «#: filnavn:linje»-linjer (standard)\n"
-#~ " --strict lag streng Uniforum-konform utdata\n"
-#~ " -v, --verbose gi mer fyldige meldinger\n"
-#~ " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n"
-#~ " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version skrive ut programversjon og avslutte\n"
-#~ " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n"
-#~ " -<, --less-than=ANTALL skrive ut meldinger med mindre enn "
-#~ "ANTALL\n"
-#~ " definisjoner, standard er uendelig "
-#~ "dersom\n"
-#~ " ikke satt\n"
-#~ " ->, --more-than=ANTALL skrive ut meldinger med mer enn ANTALL\n"
-#~ " definisjoner, standard er 1 dersom ikke "
-#~ "satt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Finne meldinger som er felles i to eller flere av de angitt PO-filene.\n"
-#~ "Ved å bruke --more-than-flagget, kan økt fellesskap bli anmodet\n"
-#~ "før meldingene blir skrevet ut. Omvendt kan --less-than-flagget brukes\n"
-#~ "for å angi mindre fellesskap for meldingene blir skrevet ut (eks.\n"
-#~ "--less-than=2 vil bare skrive ut unike meldinger). Oversettelser,\n"
-#~ "kommentarer og uttrekkskommentarer bevares, men bare fra den første\n"
-#~ "PO-filen som definerer dem. Filposisjonene fra alle PO-filene vil\n"
-#~ "bli bevart.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n"
#~ " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version skrive ut programversjon og avslutte\n"
-#~ " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n"
-#~ " -<, --less-than=ANTALL skrive ut meldinger med mindre enn "
-#~ "ANTALL\n"
-#~ " definisjoner, standard er uendelig "
-#~ "dersom\n"
-#~ " ikke satt\n"
-#~ " ->, --more-than=ANTALL skrive ut meldinger med mer enn ANTALL\n"
-#~ " definisjoner, standard er 1 dersom ikke "
-#~ "satt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Finne meldinger som er felles i to eller flere av de angitt PO-filene.\n"
-#~ "Ved å bruke --more-than-flagget, kan økt fellesskap bli anmodet\n"
-#~ "før meldingene blir skrevet ut. Omvendt kan --less-than-flagget brukes\n"
-#~ "for å angi mindre fellesskap for meldingene blir skrevet ut (eks.\n"
-#~ "--less-than=2 vil bare skrive ut unike meldinger). Oversettelser,\n"
-#~ "kommentarer og uttrekkskommentarer bevares, men bare fra den første\n"
-#~ "PO-filen som definerer dem. Filposisjonene fra alle PO-filene vil\n"
-#~ "bli bevart.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruksmåte: %s [FLAGG] def.po ref.po\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er også obligatoriske for korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -C --compendium=FIL ytterligere bibliotek med oversettelser,\n"
-#~ " kan bli angitt mer enn en gang\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOG legge KATALOG til søkelisten over innfiler\n"
-#~ " -e, --no-escape ikke bruke C-escapekoder i utdata "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " -E, --escape bruk C-escaper i utdata, ingen utvidede "
-#~ "tegn\n"
-#~ " --force-po skriv PO-fil selv om den blir tom\n"
-#~ " -h, --help vise denne hjelpen og avslutte\n"
-#~ " -i, --indent innrykk i utdata\n"
-#~ " -o, --output-file=FIL resultat vil bli skrevet til FIL\n"
-#~ " --no-location undertrykk «#: filnavn:linje»-linjer\n"
-#~ " --add-location bevar «#: filnavn:linje»-linjer (standard)\n"
-#~ " --strict lag streng Uniforum-konform utdata\n"
-#~ " -v, --verbose gi mer fyldige meldinger\n"
-#~ " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n"
-#~ " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n"
#~ " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write indented output style\n"
-#~ " --strict write strict uniforum style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruksmåte: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er også obligatoriske for korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -e, --no-escape ikke bruk C-escapekoder i utdata (standard)\n"
-#~ " -E, --escape bruk C-escapekoder i utdata, ingen utvidede "
-#~ "tegn\n"
-#~ " --force-po skriv PO-fil selv om deb vil bli tom\n"
-#~ " -h, --help vise denne hjelpen og avslutte\n"
-#~ " -i, --indent skriv utdata med innrykk\n"
-#~ " -o, --output-file=FIL skriv utdata til FIL istedet for standard ut\n"
-#~ " --strict lag streng Uniforum-konform .po-fil\n"
-#~ " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n"
-#~ " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "denne meldingen har ingen definisjon i «%s»-domenet"
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruksmåte: %s [FLAGG] INNFIL ...\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er også obligatorisk for korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAVN bruk NAVN.po som resultatfil (istedet "
-#~ "for messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOG legge til KATALOG til søkelisten for "
-#~ "innfiler\n"
-#~ " -e, --no-escape ikke bruk C-escapekoder i utdata "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " -E, --escape bruk C-escapekoder i utdata, ingen "
-#~ "utvidede tegn\n"
-#~ " -f, --files-from=FIL hent liste av innfiler fra FIL\n"
-#~ " --force-po skriv PO-fil selv om den vil bli tom\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sorter utdata etter fillokasjon\n"
-#~ " -h, --help vise denne hjelpen og avslutte\n"
-
#~ msgid ""
#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
#~ " -u, --unique kortform --less-than=2, krever\n"
#~ " at bare unike meldinger blir skrevet ut\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %"
-#~ "d)\n"
-#~ " -c, --check perform language dependent checks on "
-#~ "strings\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " --no-hash binary file will not include the hash "
-#~ "table\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n"
-#~ " --statistics print statistics about translations\n"
-#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
-#~ " -v, --verbose list input file anomalies\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n"
-#~ "output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruksmåte: %s [FLAGG] filnavn.po ...\n"
-#~ "Lage binær meldingskatalog fra tekstbasert beskrivelse.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter for lange flagg er også obligatoriske for korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -a, --alignment=ANTALL juster strengene til ANTALL byter "
-#~ "(standard: %d)\n"
-#~ " -c, --check utfør språkavhengige tester på strengene\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOG legge KATALOG til søkelisten for innfiler\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy bruk antatte linjer i utdata\n"
-#~ " -h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --no-hash binær vil ikke bli inkludert i hash-"
-#~ "tabellen\n"
-#~ " -o, --output-file=FIL angi FIL som filnavn for utdata\n"
-#~ " --statistics skrive ut statistikk om oversettelsene\n"
-#~ " --strict lag streng Uniforum-konform .po-fil\n"
-#~ " -v, --verbose list alle avvik i innfil\n"
-#~ " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dersom -v-flagget blir gitt flere ganger, gis mer fyldige meldinger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dersom innfil er -, vil inndata bli lest fra standard inn. Dersom utfil "
-#~ "er -,\n"
-#~ "vil utdata bli skrevet til standard ut.\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
#~ "Både «little-endian» og «big-endian» .mo-filer blir håndtert.\n"
#~ "Dersom innfil er -, blir standard inn lest.\n"
#~ "Dersom intet annet er spesifisert, blir det skrevet til standard ut.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruksmåte: %s [FLAGG] INNFIL ...\n"
-#~ "Ekstrahere oversettbare strenger fra angitte innfiler.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Obligatoriske argumenter for lange flagg er også obligatoriske for korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ " -a, --extract-all ekstrahere alle strengene\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] lagre kommentarblokker med TAG (eller "
-#~ "kommentarer\n"
-#~ " i linjer som kommer foran nøkkelord) i "
-#~ "utfilen\n"
-#~ " -C, --c++ kortform for --language=C++\n"
-#~ " --debug mer detaljert resultat fra gjenkjenning "
-#~ "av formatstreng\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAVN bruk NAVN.po for utdata (istedet for "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=KATALOG legg KATALOG til søkelisten for "
-#~ "innfiler\n"
-#~ " -e, --no-escape ikke bruk C-escapesekvenser i utdata "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " -E, --escape bruke C-escapekoder i utdata, ingen "
-#~ "utvidede tegn\n"
-#~ " -f, --files-from=FIL hent liste over innfiler fra FIL\n"
-#~ " --force-po skriv ut PO-fil selv om den vil bli tom\n"
-#~ " --foreign-user utelat FSF-copyright i utdata for "
-#~ "fremmede brukere\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sorter utdata etter fillokasjon\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
-#~ "(without\n"
-#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
-#~ "+, PO),\n"
-#~ " otherwise is guessed from file "
-#~ "extension\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --help vise denne hjelpen og avslutte\n"
-#~ " -i, --indent skrive .po-filen med innrykk\n"
-#~ " -j, --join-existing flett meldinger med eksisterende fil\n"
-#~ " -k, --keyword[=ORD] ytterligere nøkkelord for bruk i søk "
-#~ "(mangler\n"
-#~ " ORD skal heller ikke standard nøkkelord "
-#~ "brukes)\n"
-#~ " -l, --string-limit=ANTALL sett begrensning på strenglengde til "
-#~ "ANTALL istedet for %u\n"
-#~ " -L, --language=NAVN gjenkjenn det angitt språket (C, C++, "
-#~ "PO),\n"
-#~ " ellers blir det gjettet fra "
-#~ "filutvidelsen\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRENG] bruk STRENG eller «» som prefiks for "
-#~ "msgstr-innslag\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRENG] bruk STRENG eller «» som suffiks for "
-#~ "msgstr-innslag\n"
-#~ " --no-location ikke skriv ut «#: filnavn:linje»-linjer\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-#~ "\n"
-#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -n, --add-location generer «#: filnavn:linje»-linjer "
-#~ "(standard)\n"
-#~ " --omit-header ikke skriv hode med «msgid »-innslag\n"
-#~ " -o, --output=FIL skriv utdata til FIL\n"
-#~ " -p, --output-dir=KAT skriv ut filene til katalogen KAT\n"
-#~ " -s, --sort-output sorter utdata og fjern duplikater\n"
-#~ " --strict lag streng Uniforum-konform .po-fil\n"
-#~ " -T, --trigraphs forstå ANSI C trigraphs i inndata\n"
-#~ " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n"
-#~ " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FIL innslag fra FIL blir ikke ekstrahert\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dersom INNFIL er -, lese standard inn.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-09-18 20:51 WET DST\n"
"Last-Translator: Nuno Oliveira <nuno@eq.uc.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "erro durante a abertura de \"%s\" para leitura"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "erro durante a leitura de \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro desconhecido do sistema"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção `%s' é ambígua\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção `--%s' não permite um argumento\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção `%c%s' não permite um argumento\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opção `%s' requere um argumento\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opção requere um argumento -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção `%s' é ambígua\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção `--%s' não permite um argumento\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memória exausta"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "impossível criar o ficheiro de saída \"%s\""
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "o número de especificações em `msgid' e `msgstr' é diferente"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "o número de especificações em `msgid' e `msgstr' é diferente"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"tuple"
msgstr "o número de especificações em `msgid' e `msgstr' é diferente"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"mapping"
msgstr "o número de especificações em `msgid' e `msgstr' é diferente"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr ""
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para mais informação\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "são necessários exactamente 2 ficheiros"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivas"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "nenhum ficheiro de entrada fornecido"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "esta mensagem é usada mas não definida..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...mas esta definição é semelhante"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "nenhum ficheiro de entrada fornecido"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d mensagens traduzidas"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d traduções aproximadas"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d mensagens não traduzidas"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "nenhum ficheiro de entrada fornecido"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "sequência de controlo ilegal"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "sequência de controlo ilegal"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
msgstr[1] "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
msgstr[1] "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não começam ambos por '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não começam ambos por '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não começam ambos por '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não terminam ambos por '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não terminam ambos por '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não terminam ambos por '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "o campo `%s' falta no cabeçalho"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "o campo `%s' do cabeçalho deve começar no início da linha"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "alguns campos do cabeçalho ainda têm o valor inicial por defeito"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "o campo `%s' ainda tem o valor por defeito inicial"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "nome de domínio \"%s\" não apropriado como nome de ficheiro"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"nome de domínio \"%s\" não apropriado como nome de ficheiro:\n"
"prefixo usado"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "directiva `domínio %s' ignorada"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "elemento `msgstr' vazio ignorada"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "elemento `msgstr' vazio ignorada"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "erro durante a leitura de \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sLidas %d antigas + %d referências, combinadas %d, aproximadas %d, faltam %"
"d, obsoletas %d.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr "terminado.\n"
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr ""
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr ""
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "erro durante a leitura de \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "este ficheiro não pode conter directivas de domínio"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "erro durante a escrita do ficheiro \"%s\""
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "impossível criar o ficheiro de saída \"%s\""
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "impossível criar o ficheiro de saída \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "erro durante a escrita do ficheiro \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "erro durante a escrita do ficheiro \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing não pode ser usada quando a saída\n"
"é escrita no stdout"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"cuidado: o tipo do ficheiro `%s' com a extensão `%s' é desconhecido;\n"
"será tentado C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "nenhum ficheiro de entrada fornecido"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "entrada standard"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr ""
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilização: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
-#~ "Os argumentos obrigatórios para as opções longas são igualmente\n"
-#~ "obrigatórios para as opções curtas.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTÓRIO adiciona DIRECTÓRIO à lista de procura "
-#~ "para\n"
-#~ " os ficheiros de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape não usa sequências de escape do C na saída\n"
-#~ " (opção por defeito)\n"
-#~ " -E, --escape usa sequências de escape do C na saída, "
-#~ "não\n"
-#~ " usando caracteres especiais\n"
-#~ " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " -i, --indent modo de saída alinhado\n"
-#~ " -o, --output-file=FICHEIRO os resultados de saída serão escritos no "
-#~ "FICHEIRO\n"
-#~ " --strict modo de saída Uniforum estrito\n"
-#~ " -v, --verbose aumenta o nível de verbosidade da saída\n"
-#~ " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n"
#~ " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write indented output style\n"
-#~ " --strict write strict uniforum style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilização: %s [OPÇÃO] [FICHEIRO]...\n"
-#~ "Os argumentos obrigatórios para as opções longas são igualmente\n"
-#~ "obrigatórios para as opções curtas.\n"
-#~ " -e, --no-escape não usa sequências de escape do C na saída\n"
-#~ " (opção por defeito)\n"
-#~ " -E, --escape usa sequências de escape do C na saída, "
-#~ "não\n"
-#~ " usando caracteres especiais\n"
-#~ " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " -i, --indent usa o modo de saída alinhado\n"
-#~ " -o, --output-file=FICHEIRO os resultados de saída serão escritos no "
-#~ "FICHEIRO\n"
-#~ " em vez do canal de saída por defeito "
-#~ "(stdout)\n"
-#~ " --strict usa o modo de saída Uniforum estrito\n"
-#~ " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilização: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
-#~ "Os argumentos obrigatórios para as opções longas são igualmente\n"
-#~ "obrigatórios para as opções curtas.\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTÓRIO adiciona DIRECTÓRIO à lista de procura "
-#~ "para\n"
-#~ " os ficheiros de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape não usa sequências de escape do C na saída\n"
-#~ " (opção por defeito)\n"
-#~ " -E, --escape usa sequências de escape do C na saída, "
-#~ "não\n"
-#~ " usando caracteres especiais\n"
-#~ " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " -i, --indent modo de saída alinhado\n"
-#~ " -o, --output-file=FICHEIRO os resultados de saída serão escritos no "
-#~ "FICHEIRO\n"
-#~ " --strict modo de saída Uniforum estrito\n"
-#~ " -v, --verbose aumenta o nível de verbosidade da saída\n"
-#~ " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n"
-
-#~ msgid "missing arguments"
-#~ msgstr "argumentos insuficientes"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n"
#~ " [DIALECTO] MSGID obtém a mensagem traduzida correspondente a\n"
#~ " MSGID do DIALECTO\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
-#~ "the\n"
-#~ "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in "
-#~ "the\n"
-#~ "regular directory, another location can be specified with the "
-#~ "environment\n"
-#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "When used with the -s option the program behaves like the `echo' "
-#~ "command.\n"
-#~ "But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those "
-#~ "messages\n"
-#~ "found in the selected catalog are translated.\n"
-#~ "Standard search directory: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Se o parâmetro DIALECTO não for fornecido, o domínio é determinado a\n"
-#~ "partir da variável TEXTDOMAIN do ambiente. Se o catálogo de mensagens\n"
-#~ "não for encontrado no directório regular, pode ser especificada outra\n"
-#~ "localização através da variável TEXTDOMAINDIR do ambiente.\n"
-#~ "Quando usado com a opção -s, o programa comporta-se como o comando\n"
-#~ "`echo'. Contudo ele não copia simplesmente os seus argumentos para o\n"
-#~ "stdout. Em vez disso as mensagens encontradas no catálogo seleccionado\n"
-#~ "são traduzidas.\n"
-#~ "Directório standard de pesquisa: %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n"
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "esta mensagem não tem definição no domínio \"%s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilização: %s [OPÇÃO] FICHEIRODEENTRADA...\n"
-#~ "Os argumentos obrigatórios para as opções longas são igualmente\n"
-#~ "obrigatórios para as opções curtas.\n"
-#~ " -a, --extract-all extrai todas as cadeias\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] coloca o bloco comentado com TAG (ou as\n"
-#~ " linhas de cabeçalho precedentes) no "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ " de saída.\n"
-#~ " -C, --c++ reconhece comentários do tipo C++\n"
-#~ " --debug produz resultados mais detalhados do\n"
-#~ " reconhecimento das cadeias de "
-#~ "formatação\n"
-#~ " -d, --default-domain=NOME usa NOME.po para a saída (em vez de\n"
-#~ " messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTÓRIO adiciona DIRECTÓRIO à lista de procura "
-#~ "para\n"
-#~ " \" os ficheiros de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape não usa sequências de escape do C na "
-#~ "saída\n"
-#~ " (opção por defeito)\n"
-#~ " -E, --escape usa sequências de escape do C na saída, "
-#~ "não\n"
-#~ " usando caracteres especiais\n"
-#~ " -f, --files-from=FICHEIRO obtém lista de ficheiros de entrada de\n"
-#~ " FICHEIRO\n"
-#~ " --force-po escreve o ficheiro PO mesmo se este "
-#~ "estiver\n"
-#~ " vazio\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ordena a saída pela localização dos "
-#~ "ficheiros\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -n, --add-location gera linhas do tipo '#: filename:line'\n"
-#~ " (opção utilizada por defeito)\n"
-#~ " --omit-header não escreve cabeçalhos com campos `msgid"
-#~ "\"\"'\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR os ficheiros de saída serão colocados no\n"
-#~ " directório DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output gera resultados ordenados, removendo os\n"
-#~ " duplicados\n"
-#~ " --strict escreve um ficheiro .po de acordo com o\n"
-#~ " modo Uniforum estrito\n"
-#~ " -T, --trigraphs entende trigrafos ANSI C na entrada\n"
-#~ " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FICHEIRO os campos do FICHEIRO não são extraídos\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se o ficheiro de entrada for -, o canal de entrada por defeito (stdin) é\n"
-#~ "usado.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
#~ " --no-location não escreve linhas do tipo '#: filename:"
#~ "line'\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-#~ "\n"
-#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -n, --add-location gera linhas do tipo '#: filename:line'\n"
-#~ " (opção utilizada por defeito)\n"
-#~ " --omit-header não escreve cabeçalhos com campos `msgid"
-#~ "\"\"'\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR os ficheiros de saída serão colocados no\n"
-#~ " directório DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output gera resultados ordenados, removendo os\n"
-#~ " duplicados\n"
-#~ " --strict escreve um ficheiro .po de acordo com o\n"
-#~ " modo Uniforum estrito\n"
-#~ " -T, --trigraphs entende trigrafos ANSI C na entrada\n"
-#~ " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FICHEIRO os campos do FICHEIRO não são extraídos\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se o ficheiro de entrada for -, o canal de entrada por defeito (stdin) é\n"
-#~ "usado.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-03 08:25+02:00\n"
"Last-Translator: Flávio Bruno Leitner <flavio@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
+#: lib/argmatch.c:137
#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:121
+#: lib/argmatch.c:138
#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "erro ao abrir \"%s\" para leitura"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "erro ao ler \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opção `%s' é ambígua\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opção `--%s' não aceita parâmetros\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opção `%c%s' não aceita parâmetros\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opção requer um argumento -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opção `-W %s' é ambígua\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opção `-W %s' não aceita parâmetros\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Memória insuficiente"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "não foi possível criar o arquivo de saída \"%s\""
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
"número de especificações de formatos em `msgid' e `msgstr' não conferem"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr ""
"número de especificações de formatos em `msgid' e `msgstr' não conferem"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"número de especificações de formatos em `msgid' e `msgstr' não conferem"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"número de especificações de formatos em `msgid' e `msgstr' não conferem"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "excesso de parâmetros"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Reporte bugs para <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "são necessários 2 arquivos de entrada"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivos"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "não foi informado o arquivo de entrada"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "critério de seleção especificado impossível (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
"primeiro arquivo PO que os definirem. As posições de arquivo de todos\n"
"os arquivos PO serão preservados.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "esta mensagem é utilizada, mas não foi definida..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...mas esta definição é similar"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "não foi informado o arquivo de entrada"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d mensagem traduzida"
msgstr[1] "%d mensagens traduzidas"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d tradução aproximada (fuzzy)"
msgstr[1] ", %d traduções aproximadas (fuzzy)"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d mensagem não traduzida"
msgstr[1] ", %d mensagens não traduzidas"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "não foi informado o arquivo de entrada"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "seqüência de controle ilegal"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "seqüência de controle ilegal"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
msgstr[1] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
msgstr[1] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr' não começam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr[%u]' não começam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr' não começam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr' não terminam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr[%u]' não terminam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid' e `msgstr' não terminam com '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "campo `%s' faltando no cabeçalho"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "campo `%s' deve iniciar no começo da linha"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "alguns campos do cabeçalho ainda possuem os valores iniciais padrões"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "campo `%s' ainda possui o valor inicial"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
"%s: aviso: Cabeçalho do arquivo PO esquecido, aproximado ou inválido\n"
"%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
"%s: aviso: falta o cabeçalho relativo ao charset\n"
"%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
"%s: aviso: Cabeçalho do arquivo PO esquecido, aproximado ou inválido\n"
"%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "nome do domínio \"%s\" não é válido como nome de arquivo"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"nome do domínio \"%s\" não é válido como nome de arquivo: será usado um "
"prefixo"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "`domain %s': diretiva ignorada"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "`msgstr' vazia: mensagem ignorada"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "`msgstr' aproximada (fuzzy): mensagem ignorada"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: aviso: arquivo fonte contém traduções aproximadas"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "erro ao ler \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr ""
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sLido %ld antigas + %ld referência, concatenadas %ld, aproximadas %ld, "
"perdidas %ld, obsoletas %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " feito.\n"
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"%s: aviso: charset \"%s\" não é um encoding portável\n"
"%*s aviso: conversão de charset pode não funcionar"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "forma plural tem o índice errado"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "erro ao ler \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "arquivo \"%s\" contém string não terminada em NULL"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "este arquivo parece não conter diretivas de domínio"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: aviso: caractere constante indeterminado"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada"
msgid "error writing stdout"
msgstr "erro ao gravar o arquivo \"%s\""
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "não foi possível criar o arquivo de saída \"%s\""
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "não foi possível criar o arquivo de saída \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
+#: src/write-csharp.c:726
#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "erro ao gravar o arquivo \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "erro ao gravar o arquivo \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: aviso: caractere constante indeterminado"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: aviso: caractere constante indeterminado"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: aviso: caractere constante indeterminado"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing não pode ser usado enquanto a saída é escrita na saída padrão"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext não pode funcionar sem as teclas para procurar"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "aviso: arquivo `%s' extensão `%s' é desconhecida; tentarei C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "não foi informado o arquivo de entrada"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "entrada padrão"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "idioma `%s' desconhecido"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
-#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-#~ "para as opções curtas\n"
-#~ " -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de "
-#~ "arquivos de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
-#~ " -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres "
-#~ "estendidos\n"
-#~ " --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
-#~ " -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
-#~ " --no-location suprime as linhas '#: arquivo:linha'\n"
-#~ " --add-location preserva as linhas '#: arquivo:"
-#~ "linha' (padrão)\n"
-#~ " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
-#~ " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version mostra informações de versão e sai\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER configura a largura de página de saída\n"
-#~ " -<, --less-than=NÚMERO mostra mensagens menores que este "
-#~ "número\n"
-#~ " o padrão é infinito\n"
-#~ " ->, --more-than=NÚMERO mostra mensagens maiores que este "
-#~ "número\n"
-#~ " o padrão é infinito\n"
-#~ "\n"
-#~ "Descobre mensagens que são comuns a dois ou mais do arquivos PO\n"
-#~ "especificados. Usando a opção --more-than, a maior parte das\n"
-#~ "ocorrências podem ser solicitadas antes das mensagens serem impressas.\n"
-#~ "De modo contrário, a opção --less-than pode ser usada para especificar\n"
-#~ "menos ocorrências antes das mensagens serem exibidas (i.e., \n"
-#~ "--less-than=2 irá exibir apenas as mensagens exclusivas). Traduções,\n"
-#~ "comentários e comentários de extração serão preservados, mas apenas do\n"
-#~ "primeiro arquivo PO que os definirem. As posições de arquivo de todos\n"
-#~ "os arquivos PO serão preservados.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
-#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-#~ "para as opções curtas\n"
-#~ " -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de "
-#~ "arquivos de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
-#~ " -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres "
-#~ "estendidos\n"
-#~ " --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
-#~ " -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
-#~ " --no-location suprime as linhas '#: arquivo:linha'\n"
-#~ " --add-location preserva as linhas '#: arquivo:"
-#~ "linha' (padrão)\n"
-#~ " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
-#~ " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -V, --version mostra informações de versão e sai\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER configura a largura de página de saída\n"
-#~ " -<, --less-than=NÚMERO mostra mensagens menores que este "
-#~ "número\n"
-#~ " o padrão é infinito\n"
-#~ " ->, --more-than=NÚMERO mostra mensagens maiores que este "
-#~ "número\n"
-#~ " o padrão é infinito\n"
-#~ "\n"
-#~ "Descobre mensagens que são comuns a dois ou mais do arquivos PO\n"
-#~ "especificados. Usando a opção --more-than, a maior parte das\n"
-#~ "ocorrências podem ser solicitadas antes das mensagens serem impressas.\n"
-#~ "De modo contrário, a opção --less-than pode ser usada para especificar\n"
-#~ "menos ocorrências antes das mensagens serem exibidas (i.e., \n"
-#~ "--less-than=2 irá exibir apenas as mensagens exclusivas). Traduções,\n"
-#~ "comentários e comentários de extração serão preservados, mas apenas do\n"
-#~ "primeiro arquivo PO que os definirem. As posições de arquivo de todos\n"
-#~ "os arquivos PO serão preservados.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
-#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-#~ "para as opções curtas\n"
-#~ " -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de "
-#~ "arquivos de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
-#~ " -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres "
-#~ "estendidos\n"
-#~ " --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
-#~ " -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
-#~ " --no-location suprime as linhas '#: arquivo:linha'\n"
-#~ " --add-location preserva as linhas '#: arquivo:"
-#~ "linha' (padrão)\n"
-#~ " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
-#~ " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
-#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-#~ "para as opções curtas\n"
-#~ " -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de "
-#~ "arquivos de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
-#~ " -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres "
-#~ "estendidos\n"
-#~ " --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
-#~ " -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
-#~ " --no-location suprime as linhas '#: arquivo:linha'\n"
-#~ " --add-location preserva as linhas '#: arquivo:"
-#~ "linha' (padrão)\n"
-#~ " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
-#~ " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter "
-#~ "it\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
-#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-#~ "para as opções curtas\n"
-#~ " -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de "
-#~ "arquivos de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
-#~ " -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres "
-#~ "estendidos\n"
-#~ " --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
-#~ " -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
-#~ " --no-location suprime as linhas '#: arquivo:linha'\n"
-#~ " --add-location preserva as linhas '#: arquivo:"
-#~ "linha' (padrão)\n"
-#~ " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
-#~ " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output details:\n"
#~ " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
#~ " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write indented output style\n"
-#~ " --strict write strict uniforum style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n"
-#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios para\n"
-#~ "as opções curtas\n"
-#~ " -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
-#~ " -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres "
-#~ "estendidos\n"
-#~ " --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
-#~ " -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
-#~ " --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
-#~ " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO configura largura da página de saída\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO] def.po ref.po\n"
-#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-#~ "para as opções curtas\n"
-#~ " -D, --directory=DIR adiciona DIR para a lista de pesquisa de "
-#~ "arquivos de entrada\n"
-#~ " -e, --no-escape não utilizar escapes C na saída (padrão)\n"
-#~ " -E, --escape usar escapes C na saída sem caracteres "
-#~ "estendidos\n"
-#~ " --force-po grava o arquivo .po mesmo que vazio\n"
-#~ " -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
-#~ " -i, --indent estilo de saída indentado\n"
-#~ " -o, --output-file=ARQ resultado será gravado em ARQ\n"
-#~ " --no-location suprime as linhas '#: arquivo:linha'\n"
-#~ " --add-location preserva as linhas '#: arquivo:"
-#~ "linha' (padrão)\n"
-#~ " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n"
-#~ " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n"
-
#~ msgid "missing arguments"
#~ msgstr "parâmetros não informados"
#~ "correspondentes\n"
#~ " para MSGID no DOMÍNIO\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
-#~ "the\n"
-#~ "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in "
-#~ "the\n"
-#~ "regular directory, another location can be specified with the "
-#~ "environment\n"
-#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "Standard search directory: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Caso o parâmetro DOMÍNIO não seja informado este será determinado através "
-#~ "da\n"
-#~ "variável de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensagens não for "
-#~ "encontrado\n"
-#~ "no diretório padrão, outra localização pode ser especificada na variável\n"
-#~ "TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "Quando utilizado com a opção -s o programa comporta-se como um comando "
-#~ "echo.\n"
-#~ "Mas não somente copiando seus parâmetros para stdout, e sim traduzindo "
-#~ "as\n"
-#~ "mensagens encontradas no catálogo selecionado\n"
-#~ "Diretório de pesquisa padrão: %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment"
#~ msgstr "arquivo \"%s\" contém string não terminada em NULL"
#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain"
#~ msgstr "esta mensagem não tem definição no domínio \"%s\""
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO] ARQUIVO DE ENTRADA ...\n"
-#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-#~ "para as opções curtas\n"
-#~ " -d, --default-domain=NOME utiliza NOME.po para a saída, ao invés\n"
-#~ " de messages.po\n"
-#~ " -D, --directory=DIRETÓRIO muda para DIRETÓRIO antes de começar\n"
-#~ " -e, --no-escape não utiliza escapes C na saída "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape usa escapes C na saída, sem caracteres\n"
-#~ " estendidos\n"
-#~ " -f, --files-from=ARQ lê ARQ como uma lista dos arquivos de "
-#~ "entrada\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ordena a saída pela localização dos "
-#~ "arquivos\n"
-#~ " -h, --help apresenta esta ajuda e finaliza\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --indent grava o arquivo .po usando o estilo "
-#~ "indentado\n"
-#~ " --no-location não grava linhas '#: arquivo:linha'\n"
-#~ " -n, --add-location adiciona linhas '#: arquivo:"
-#~ "linha'(padrão)\n"
-#~ " --omit-header não grava cabeçalho com `msgid \"\"' \n"
-#~ " -o, --output=ARQ grava saída para o arquivo especificado\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR arquivos de saída serão gravados em DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output gera saída ordenada, removendo "
-#~ "duplicidades\n"
-#~ " --strict grava arquivo .po em estilo Uniforum\n"
-#~ " -T, --trigraphs entende trígrafos ANSI C na entrada\n"
-#~ " -u, --unique atalho para --less-than=2, somente "
-#~ "mensagens\n"
-#~ " únicas serão mostradas\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
#~ "saída\n"
#~ "seja - as mensagens serão geradas na saída padrão\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
-#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n"
-#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n"
-#~ "By default the output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Converte arquivos binários .mo em arquivos .po de estilo Uniforum.\n"
-#~ "São tratados tanto arquivos .mo little-endian e big-endian.\n"
-#~ "Se nenhum arquivo de entrada for fornecido ou for -, a entrada\n"
-#~ "padrão é lida. Por padrão, a saída é gravada para a saída padrão.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO] ARQUIVO DE ENTRADA ...\n"
-#~ "Extrai strings a traduzir dos arquivos de entrada\n"
-#~ "\n"
-#~ "Parâmetros obrigatórios para opções longas são também obrigatórios\n"
-#~ "para as opções curtas\n"
-#~ " -a, --extract-all extrai todas as strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] adiciona blocos de comentários com TAG\n"
-#~ " precedendo as linhas do arquivo de "
-#~ "saída\n"
-#~ " -C, --c++ reconhece estilo C++ de comentários\n"
-#~ " --debug formato de saída mais detalhado\n"
-#~ " -d, --default-domain=NOME utiliza NOME.po para a saída, ao invés\n"
-#~ " de messages.po\n"
-#~ " -D, --directory=DIRETÓRIO muda para DIRETÓRIO antes de começar\n"
-#~ " -e, --no-escape não utiliza escapes C na saída "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape usa escapes C na saída, sem caracteres\n"
-#~ " estendidos\n"
-#~ " -f, --files-from=ARQ lê ARQ como uma lista dos arquivos de "
-#~ "entrada\n"
-#~ " --force-po escreve o arquivo .po mesmo que vazio\n"
-#~ " --foreign-user omite o copyright da FSF na saída para "
-#~ "estrangeiros\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ordena a saída pela localização dos "
-#~ "arquivos\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
-#~ "(without\n"
-#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
-#~ "+, PO),\n"
-#~ " otherwise is guessed from file "
-#~ "extension\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --help mostra a ajuda e sai\n"
-#~ " -i, --indent grava o arquivo .po usando estilo "
-#~ "indentado\n"
-#~ " -j, --join-existing adiciona mensagens a um arquivo já "
-#~ "existente\n"
-#~ " -k, --keyword[=PALAVRA] palavra chave adicional a ser "
-#~ "pesquisada\n"
-#~ " (sem PALAVRA significa não usar as "
-#~ "palavras\n"
-#~ " chaves padrões)\n"
-#~ " -L, --language=NOME reconhece a linguagem especificada (C, C+"
-#~ "+, PO), caso \n"
-#~ " contrário é escolhida através da "
-#~ "extensão do arquivo\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] usa STRING ou \"\" como prefixo para as\n"
-#~ " entradas msgstr\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] usa STRING ou \"\" como sufixo para as\n"
-#~ " entradas msgstr\n"
-#~ " --no-location não gravar linhas '#: arquivo:linha'\n"
-
#~ msgid ""
#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
#~ "(default)\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-23 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "parametru invalid `%s' pentru `%s'"
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "parametru ambiguu `%s' pentru `%s'"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Parametrii valizi sunt: "
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "eroare de scriere"
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "eroare în timpul deschiderii \"%s\" pentru citire"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "eroare dupã citirea lui \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "fdopen() eºuat"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"Nu a fost gãsit compilatorul Java, încercaþi sã instalaþi gcj sau setaþi "
+"$JAVAC"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"Nu a fost gãsitã maºina virtualã Java, încercaþi sã instalaþi gij sau sã "
+"setaþi $JAVA"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscutã"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "Subprocesul %s a eºuat"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opþiunea `%s' este ambiguã\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `--%s' nu permite parametri\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `%c%s' nu permite parametri\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un parametru\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opþiune necunoscutã `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opþiune necunoscutã `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opþiune ilegalã -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: optiune invalidã -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opþiunea necesitã un parametru -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opþiunea `-W %s' este ambiguã\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opþiunea `-W %s' nu permite parametri\n"
"Nu a fost gãsitã maºina virtualã Java, încercaþi sã instalaþi gij sau sã "
"setaþi $JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memorie plinã"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "nu se poate crea legãtura(pipe)"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocesul %s a primit semnalul fatal %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+"'%s' nu este un format valid de ºir %s, spre deosebire de 'msgid'. Motiv: %s"
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
"o specificaþie de formatare pentru parametrul %u, ca în `%s', nu existã în "
"'msgid'"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "o specificaþie de format pentru argumentul %u nu existã în '%s'"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
"specificaþiile de formatare din 'msgid' ºi '%s' pentru argumentul %u sunt "
"diferite"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"macro de formatare specificat. Numele valide de macro-uri sunt listate în "
"ISO C 99 secþiunea 7.8.1."
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
"În directiva numãrul %u, marcajul(token) de dupã '<' nu este urmat de '>'."
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"ªirul are referire la argumentul numãrul %u dar ignorã argumentul numãrul %u."
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "numãrul de specificaþii de formatare din 'msgid' ºi '%s' este diferit"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr "În numãrul de directivã %u, '{' nu este urmat de un numãr de argument."
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr "În numãrul de directivã %u, '{' nu este urmat de un numãr de argument."
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+"ªirul se terminã în mijlocul directivei: s-a gãsit '{' fãrã '}' potrivit."
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+"În directiva numãrul %u, caracterul '%c' nu este un digitit între 1 ºi 9."
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr "În directiva numãrul %u '~,' este folositã într-o poziþie invalidã."
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+"ªirul începe în mijlocul directivei: s-a gãsit '}' fãrã a se gãsi '{' "
+"potrivit."
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr "ªirul se terminã în mijlocul directivei."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr "ªir are referire la numãrul de argument %u prin metode incompatibile."
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-"ªirul se terminã în mijlocul directivei: s-a gãsit '{' fãrã '}' potrivit."
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr "În numãrul de directivã %u, '{' nu este urmat de un numãr de argument."
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"În numãrul de directivã %u, subºirul \"%s\" nu este un stil valid de datã/"
"orã."
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr "În numãrul de directivã %u. \"%s\" nu este urmat de o virgulã."
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
"În numãrul de directivã %u, subºirul \"%s\" nu este un stil valid de numãr."
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"În numãrul de directivã %u, numãrul de argument nu este urmat de o virgulã "
"ºi unul dintre \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\"."
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-"ªirul începe în mijlocul directivei: s-a gãsit '}' fãrã a se gãsi '{' "
-"potrivit."
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr "În numãrul de directivã %u, alegerea nu conþine numãr."
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"În numãrul de directivã %u, o alegere conþine un numãr care nu este urmat de "
"'<', '#' sau '%s'."
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"o specificaþie de formatare pentru argumentul {%u}, ca în '%s', nu existã în "
"'msgid'"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "o specificaþie de formatare pentru argumentul {%u} nu existã în '%s'"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
"specificaþiile de format din 'msgid' ºi '%s' pentru argument {%u} nu sunt la "
"fel"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"În directiva numãrul %u, parametrul %u este de tipul '%s' dar se aºtepta "
"parametru de tipul %s."
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"În directiva numãrul %u sunt furnizaþi prea mulþi parametri; se aºteptau cel "
"mult %u parametrii."
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr "În directiva numãrul %u, '%c' nu este urmat de un digit."
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr "În directiva numãrul %u parametrul %d este negativ."
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr "ªirul se terminã în mijlocul unei directive ~/../."
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr "S-a gãsit '~%c' fãrã '~%c' corespunzãtor."
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr "În directiva numãrul %u sunt specificaþi ambii modificatori @ ºi : ."
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"În directiva numãrul %u '~[' nu este urmat de douã clauze, separate prin "
"'~,'."
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr "În directiva numãrul %u '~,' este folositã într-o poziþie invalidã."
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr "ªirul se referã la anumite argumente în moduri incompatibile."
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "specificaþiile de format din 'msgid' ºi '%s' nu sunt echivalente"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr ""
"specificaþiile de format din '%s' nu sunt subset al acelora din 'msgid'"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"În directiva numãrul %u, specificatorul de mãrime este incompatibil cu "
"specificatorul de conversie '%c'."
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "o specificare de format pentru argumentul '%s' nu existã în '%s'"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
"ªirul se referã la argumente atât prin numele argumentelor cât ºi prin "
"specificaþii de argument nenominalizate."
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr "ªirul se referã la argumentul numit '%s' în moduri incompatibile."
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"specificaþiile de format din 'msgid' aºteaptã o mapare, acelea din '%s' "
"aºteaptã altceva(tuple)"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"specificaþiile de formatare din 'msgid' aºteaptã altceva (tuple), acelea din "
"'%s' aºteaptã o mapare"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"specificarea de formatare pentru argumentul '%s', precum în '%s' nu existã "
"în 'msgid'"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
"specificaþiile de formatare din 'msgid' ºi '%s' pentru argumentul '%s' nu "
"sunt la fel"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr "Referinþe multiple la % % %c."
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr "ªirul se referã la o variabilã de shell cu un nume non-ASCII."
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
"ªirul se referã la o variabilã de shell cu o sintaxã complexã cu acolade. "
"Aceastã sintaxã nu este suportatã din motive de securitate."
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
"ªirul se referã la o variabilã de shell a cãrei valoare poate fi diferitã în "
"funcþiile de shell."
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr "ªirul se referã la o variabilã de shell cu un nume gol."
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
msgstr ""
"În directiva numãrul %u, caracterul '%c' nu este un digitit între 1 ºi 9."
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
msgstr ""
"Caracterul care terminã directiva numãrul %u nu este un digit între 1 ºi 9."
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Scris de %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "prea mulþi parametri"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru mai multe informaþii.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr "Ieºire(output) informativã:\n"
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help afiºeazã acest ajutor ºi iese\n"
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Raportaþi bug-urile la <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "nu s-a putut afla numele de host"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "cel mult un fiºier de intrare(input) este permis"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s ºi %s se exclud reciproc"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] [FIªIER_INTRARE]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "Locaþie fiºier intrare(input):\n"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr " FIªIER_INTRARE fiºier de intrare(input) PO\n"
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
"fiºierelor de intrare\n"
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
"(input) standard.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr "Locaþie fiºier ieºire(output):\n"
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
" -o, --output-file=FIªIER scrie output-ul în fiºierul specificat\n"
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr "Sintaxã fiºier de intrare(input:\n"
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
"Java .properties\n"
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
"NeXTstep/GNUstep .strings\n"
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr "Detalii de output:\n"
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
"caractere extinse\n"
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr " --force-po scrie fiºierul PO chiar dacã e gol\n"
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
" -i, --indent scrie fiºierul .po folosind stil indentat\n"
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr " --no-location nu scrie liniile '#: filename:line'\n"
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
"line' (implicit)\n"
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr " --strict scrie strict fiºiere conforme Uniforum\n"
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " -p, --properties-output scrie un fiºier .properties Java\n"
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
" --stringtable-output scrie un fiºier .strings NeXTstep/GNUstep\n"
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr " -w, --width=NUMÃR setare lãþime output paginã\n"
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " -s, --sort-output genereazã output sortat\n"
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "criteriu de selecþie specificat imposibil (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] [FIªIER_INTRARE]...\n"
"este specificat --use-first, caz în care vor fi preluate din primul fiºier PO pentru\n"
"a fi definite. Pozitþiile din fiºier din toate fiºierele PO vor fi cumulate.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr " FIªIER_INTRARE ... fiºiere de intrare(input)\n"
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
" -f, --files-from=FIªIER obþine lista de fiºiere de intrare din "
"FIªIER\n"
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" -u, --unique scurtãturã pentru --less-than=2, solicitã\n"
" ca doar mesajele unice sã fie tipãrite\n"
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input fiºierele de intrare(input) sunt în sintaxã ."
"properties Java\n"
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -m, --multi-domain aplicã ref.pot pe fiecare domeniu din def.po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "acest mesaj este folosit dar nu este definit..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...dar definiþia este similarã"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "acest mesaj este folosit dar nu ºi definit în %s"
" definiþii, dacã nu este setat implicit este "
"1\n"
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
" --force-po scrie fiºierul PO chiar dacã este vid\n"
" -i, --indent scrie fiºierul .po folosind stil indentat\n"
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr " --no-location nu scrie linii '#: filename:line'\n"
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location genereazã linii '#: filename:"
"line' (implicit)\n"
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
" --strict scrie strict fiºiere conforme Uniforum\n"
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "nu este furnizat nici un fiºier de intrare"
" -n, --quiet, --silent suprimã tipãrirea automatã a spaþiului model"
"(pattern)\n"
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" --no-escape nu foloseºte escape-uri C în output "
"(implicit)\n"
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "subprocesul %s s-a terminat cu cod de ieºire %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "argumentul lui %s ar trebui sã fie un singur caracter de punctuaþie"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "%s necesitã specificarea \"-d director\""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "%s necesitã specificarea \"-l localizare\""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s e valid doar cu %s sau cu %s"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "%s e valid doar cu %s sau cu %s"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d mesaj tradus"
msgstr[1] "%d mesaje traduse"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d traducere aproximativã(fuzzy)"
msgstr[1] ", %d traduceri aproximative(fuzzy)"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d mesaj netradus"
msgstr[1] ", %d mesaje netraduse"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] numefiºier.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
"Genereazã un catalog binar de mesaje din descriere de traducere textualã\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Argumentele obligatorii pentru opþiunile lungi sunt obligatorii ºi pentru opþiunile\n"
"scurte. Similar pentru argumentele opþionale.\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr " numefiºier.po ... fiºiere de intrare(input)\n"
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr "Mod de operare:\n"
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
" -j, --java Mod Java: genereazã o clasã Java "
"ResourceBundle\n"
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
" --java2 precum --java, ºi presupune Java2 (JDK 1.2 sau "
"ulterior)\n"
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr " --qt Mod Qt: genereazã un fiºier .qm Qt\n"
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr " --qt Mod Qt: genereazã un fiºier .qm Qt\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
" --tcl Mod tcl: genereazã un fiºier tcl/msgcat .msg\n"
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr " --qt Mod Qt: genereazã un fiºier .qm Qt\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr " --strict activeazã modul strict Uniforum\n"
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
"Dacã fiºierul de ieºire(output) este -, output-ul este scris la ieºirea "
"standard.\n"
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr "Locaþie fiºier output în mod Java:\n"
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr " -r, --resource=RESURSÃ nume resursã\n"
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
" -l, --locale=LOCALIZARE nume localizare, fie limbã, "
"fie limbã_ÞARÃ\n"
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
" -d DIRECTOR directorul de bazã al ierarhiei directoarelor\n"
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"separatã de liniuþã_jos. Opþiunea -d este obligatorie. Clasa este\n"
"scrisã în directorul specificat.\n"
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "Locaþie fiºier output în mod Tcl:\n"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
msgstr ""
" -d DIRECTOR directorul de bazã al ierarhiei directoarelor\n"
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"directorul\n"
"specificat\n"
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr "Locaþie fiºier output în mod Tcl:\n"
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
" -d DIRECTOR directorul de bazã al cataloagelor de mesaje ."
"msg\n"
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"directorul\n"
"specificat\n"
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr "Interpretare fiºier de intrarea(input):\n"
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
" --check-format, --check-header, --check-"
"domain\n"
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
" --check-format verificã ºirurile format dependent de limbaj\n"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
msgstr ""
" --check-header verificã prezenþa ºi conþinutul header-ului\n"
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
"directivele\n"
" de domenii ºi opþiunea --output-file\n"
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
" -C, --check-compatibility verificã dacã GNU msgfmt se comportã ca X/Open "
"msgfmt\n"
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
"tastaturã\n"
" pentru elementele meniului\n"
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
" -f, --use-fuzzy foloseºte intrãri parþial traduse la ieºire"
"(output)\n"
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
" -a, --alignment=NUMÃR aliniazã ºirurile la NUMÃR octeþi (implicit: %"
"d)\n"
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
" --no-hash fiºierul binar nu va include tabela de hash\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr " --statistics afiºeazã statistici despre traduceri\n"
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr " -v, --verbose mãreºte nivelul de detaliere\n"
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "expresiile plurale pot produce valori negative"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr "nplurals = %lu dar expresiile plurale pot produce valori pânã la %lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "expresia pluralã poate produce împãrþire la zero"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "plural expression can produce depãºire(overflow) de întreg(integer)"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
msgstr ""
"expresia pluralã poate produce excepþii aritmetice, posibil împãrþire la zero"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "catalogul de mesaje are traduceri în forme plurale..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "...dar header-ului îi lipseºte atributul \"plural=EXPRESSION\""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "...dar header-ului îi lipseºte atributul \"plural=INTEGER\""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "valoare nplurals invalidã"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "expresie pluralã invalidã"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "...dar câteva mesaje au doar o singurã formã pluralã"
msgstr[1] "...dar câteva mesaje au doar %lu forme plurale"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "...dar câteva mesaje au o singurã formã pluralã"
msgstr[1] "...dar câteva mesaje au %lu forme plurale"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "Încercaþi sã folosiþi urmãtoarele, valide pentru %s:\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"catalogul de mesaje are traduceri de formã pluralã, dar îi lipseºte un "
"header cu\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "intrãrile `msgid' ºi `msgid_plural' nu încep amândouã cu '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "intrãrile `msgid' ºi `msgstr[%u]' nu încep amândouã cu '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "intrãrile `msgid' ºi `msgstr' nu încep amândouã cu '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "intrãrile `msgid' ºi `msgid_plural' nu se terminã amândouã cu '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "intrãrile `msgid' ºi `msgstr[%u]' nu se terminã amândouã cu '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "intrãrile `msgid' ºi `msgstr' nu se terminã amândouã cu '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "manipularea de plurale este o extensie a GNU gettext"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-"'%s' nu este un format valid de ºir %s, spre deosebire de 'msgid'. Motiv: %s"
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "msgstr nu are marcaj de accelerator de tastaturã '%c'"
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "msgstr are prea multe marcaje de acceleratoare tastaturã '%c'"
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "câmpul header '%s' lipseºte din header\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "câmpul header `%s' ar trebui sã înceapã la începutul liniei\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr ""
"câteva câmpuri de header ar trebui sã aibã valoare implicitã iniþialã\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "câmpul `%s' încã are valoarea implicitã iniþialã\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "avertisment: headerul fiºierului PO lipseºte sau este invalid\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "avertisment: conversia setului de caractere nu va funcþiona\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "avertisment: headerul fiºierului PO este neclar(fuzzy)\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
"avertisment: versiunile mai vechi ale msgfmt ar putea aici raporta o eroare\n"
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "numele de domeniu \"%s\" nu este potrivit ca nume fiºier"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"numele de domeniu \"%s\" nu este potrivit ca nume de fiºier: se va utiliza "
"prefix"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "directiva `domain %s' ignoratã"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "intrarea `msgstr' vidã ignoratã"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "intrarea `msgstr' neclarã(fuzzy) ignoratã"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: avertisment: fiºierul sursã conþine traduceri aproximative(fuzzy)"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "eroare în timpul citirii \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
"opþiunea '%c' nu poate fi folositã înainte ca 'K' sau 'T' sã fie specificate"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"Extrage toate mesajele unui catalog care se potriveºte unui tipar dat\n"
"sau care e dependent de fiºiere sursã date.\n"
-#: src/msggrep.c:468
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msggrep.c:502
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -f, --file=FIªIER obþine TIPAR din FIªIER\n"
" -i, --ignore-case ignorã distincþia de caz\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --escape foloseºte escape-uri C în output, nu \n"
"caractere extinse\n"
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " --sort-output genereazã output sortat\n"
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
" --sort-by-file sorteazã output-ul dupã locaþia fiºierului\n"
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "scrierea în subprocesul grep a eºuat"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"variabila voastrã de mediu LANG, în modul în care este descris în fiºierul\n"
"ABOUT-NLS. Aceasta este necesar pentru a vã testa traducerile.\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Specificaþi localizarea prin opþiunea --locale sau\n"
"fiºierul de ieºire(output) .po prin opþiunea --output-file.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "S-a creat %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"Creazã un nou fiºer PO, iniþializând informaþiile meta cu valori pentru\n"
"mediul utilizatorului.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr " -i, --input=FIªIER_INTRARE fiºierul de intrare POT\n"
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"fiºierul POT.\n"
"Dacã acesta este -, se va citi intrarea(input) standard.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
" -o, --output-file=FIªIER scrie output-ul spre fiºierul PO specificat\n"
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"sau de setãrile de localizare ale utilizatorului.\n"
"Dacã este -, rezultatele vor fi scrise la ieºirea(output) standard.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr " -l, --locale=LL_CC seteazã localizarea þintã\n"
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
" --no-translator se presupune cã fiºierul PO este generat "
"automat\n"
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"S-a gãsit mai mult de un fiºier .pot.\n"
"Specificaþi fiºierul de intrare .pot prin opþiunea --input.\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "eroare în citirea directorului curent"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Nu s-a gãsit nici un fiºier .pot în directorul curent.\n"
"Vã rugãm specificaþi fiºierul de intrare .pot prin opþiunea --input.\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() eºuat"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "eroare I/O a subprocesului %s"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "subprocesul %s a eºuat cu cod de ieºire %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "Traducerea în limba românã pentru pachetul %s"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "avertisment: "
"fiºierul de intrare(input) nu conþine un header cu specificaþia unui set de "
"caractere"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"Conversia din \"%s\" în \"%s\" introduce duplicate: anumite msgid-uri "
"diferite devin egale."
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr " -q, --quiet, --silent suprimã indicatorii de progres\n"
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "acest mesaj ar trebui sã defineascã formele plurale"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "acest mesaj nu ar trebui sã defineascã formele plurale"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sCitite %ld vechi + %ld referinþe, unite %ld, aproximãri %ld, lipsã %ld, "
"învechite %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " efectuat.\n"
" -u, --unique afiºeazã doar mesajele unice, omiþând "
"duplicatele\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: avertisment: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"nu\n"
"funcþioneze.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Se continuã oricum, se aºteaptã analiza(parse) erorilor."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Se continuã oricum."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Setul de caractere \"%s\" nu este suportat. %s se bazeazã pe iconv(),\n"
"iar iconv() nu suportã \"%s\".\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Instalarea GNU libiconv ºi apoi reinstalarea GNU gettext\n"
"va rezolva aceastã problemã.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Setul de caractere \"%s\" nu este suportat. %s se bazeazã pe iconv().\n"
"Aceastã versiune a fost construitã(built) fãrã iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "forma pluralã are index greºit"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "eroare iconv"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "eroare în timpul citirii \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "fiºierul \"%s\" conþine un ºir terminat non NUL, la %s"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "acest fiºier poate sã nu conþinã directive de domeniu"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%lu: avertisment: sintaxã invalidã \\uxxxx pentru caracter Unicode"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%lu: avertisment: ºir neterminat"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%lu: avertisment: eroare de sintaxã"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%lu: avertisment: pereche cheie/valoare neterminatã"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%lu: avertisment: eroare de sintaxã, se aºtepta ';' dupã ºir"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "eroare în scrierea stdout"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "nu se poate gãsi un director temporar, încercaþi sã setaþi $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr ""
"nu se poate crea un director temporar folosind modelul(template) \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "nu este un nume valid de clasã Java: %s"
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "eroare în crearea \"%s\""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "eroare în crearea \"%s\""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "eroare în scrierea fiºierului \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+"compilarea clasei Java a eºuat, vã rugãm încercaþi --verbose sau setaþi "
+"$JAVAC"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "nu este un nume valid de clasã Java: %s"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"traduse,\n"
"nu ºi in cele netraduse.\n"
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "eroare în scrierea fiºierului \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+"catalogul de mesaje are traduceri în formã pluralã,\n"
+"dar formatul catalogului de mesaje Qt nu suportã manipularea pluralelor\n"
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: avertisment: expresie regulatã neterminatã"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: avertisment: constantã caracter neterminatã"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: avertisment: ºir literal neterminat"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
-msgstr "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"ªir non-ASCII la %s%s.\n"
+"Vã rugãm specificaþi sursa codãrii(encoding) prin --from-code.\n"
-#: src/x-glade.c:447
-#, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"Limbajul \"glade\" nu este suportat. %s se bazeazã pe expat.\n"
-"Aceastã versiune a fost construitã fãrã expat.\n"
+"ªir non-ASCII la %s%s.\n"
+"Vã rugãm specificaþi sursa codãrii(encoding) prin --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"ªir non-ASCII la %s%s.\n"
+"Vã rugãm specificaþi sursa codãrii(encoding) prin --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"ªir non-ASCII la %s%s.\n"
+"Vã rugãm specificaþi sursa codãrii(encoding) prin --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"ªir non-ASCII la %s%s.\n"
+"Vã rugãm specificaþi sursa codãrii(encoding) prin --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "eroare iconv"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"ªir non-ASCII la %s%s.\n"
+"Vã rugãm specificaþi sursa codãrii(encoding) prin --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: avertisment: caracter Unicode invalid"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: avertisment: ºir neterminat"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr "%s:%d: avertisment: s-a gãsit ')' unde se aºtepta '}'"
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr "%s:%d: avertisment: s-a gãsit '}' unde se aºtepta ')'"
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: %s"
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Limbajul \"glade\" nu este suportat. %s se bazeazã pe expat.\n"
+"Aceastã versiune a fost construitã fãrã expat.\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr "%s:%d: interpolare invalidã (\"\\U\") a caracterului pe 8biþi \"%c\""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr "%s:%d: fatal: mesaj plural întâlnit înainte de mesajul singular\n"
-#: src/x-python.c:596
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: avertisment: caracter Unicode invalid"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"%s:%lu: avertisment: sintaxa $\"...\" nu se mai foloseºte din motive de "
"securitate; înlocuiþi cu eval_gettext"
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing nu poate fi folosit când output-ul este scris la stdout"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext nu poate funcþiona fãrã cuvinte cheie dupã care sã caute"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"avertisment: fiºierul `%s' extensia `%s' este necunoscut(ã); se va încerca C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
"Extrage ºirurile traductibile din fiºierele de intrare(input) specificate.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
" -d, --default-domain=NUME foloseºte NUME.po pentru output \n"
"(în loc de messages.po)\n"
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
" -o, --output=FIªIER scrie output-ul în fiºierul specificat\n"
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
"în \n"
"directorul DIR\n"
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "Alegerea limbajul fiºierelor de intrare(input):\n"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
" JavaProperties, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr " -C, --c++ scurtãturã pentru --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"intrare \n"
"(input)\n"
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" --from-code=NUME codare pentru fiºierele de intrare(input)\n"
" (exceptând Python, Tcl, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr "Implicit fiºierele de intrare(input) sunt presupuse a fi în ASCII.\n"
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
" -j, --join-existing alãturã mesajele fiºierului existent\n"
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
" -x, --exclude-file=FIªIER.po intrãrile din FIªIER.po nu vor fi "
"extrase\n"
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" cuvinte cheie) în fiºierul de ieºire"
"(output)\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr "Opþiuni specifice limbajului:\n"
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr " -a, --extract-all extrage toate ºirurile\n"
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
" (doar limbajele C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, awk,\n"
" Tcl, Perl, PHP, GCC-sursã, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
"cuvintelor_cheie\n"
" implicite)\n"
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
"argumentul\n"
" numãrul ARG al cuvântului cheie CUVÂNT\n"
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
" (doar limbajele C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, awk,\n"
" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-sursã)\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
"pentru intrare\n"
" (input)\n"
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr " (doar limbajele C, C++, ObjectiveC)\n"
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr " --qt recunoaºte formatul ºirurilor Qt\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr " (doar limbajul C++)\n"
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
" --debug rezultat mai detaliat al recunoaºterii "
"formatstring\n"
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " --properties-output scrie un fiºier .properties Java\n"
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
" --copyright-holder=ªIR seteazã deþinãtorul copyright-ului la ieºire"
"(output)\n"
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
" --foreign-user omite copyright FSF la ieºire pentru user "
"strãin(foreign)\n"
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADRESÃ seteazã adresa de reportare a\n"
"bug-urilor msgid\n"
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
" -m, --msgstr-prefix[=ªIR] foloseºte ªIR sau \"\" ca prefix pentru "
"intrãrile msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
" -M, --msgstr-suffix[=ªIR] foloseºte ªIR sau \"\" ca suefix pentru "
"intrãrile msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
msgstr ""
"Un argument --flag nu are sintaxa <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> : %s"
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "intrare(input) standard"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-"ªir non-ASCII la %s%s.\n"
-"Vã rugãm specificaþi sursa codãrii(encoding) prin --from-code.\n"
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s%s: avertisment: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"Deºi este folosit într-o poziþie de format a ºirului, %s nu este un format\n"
"al ºirului valid %s. Motiv: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"Deºi este declarat astfel, %s nu este un format al ºirului valid %s: Motiv:\n"
"%s\n"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") returneazã header-ul cu informaþii\n"
"meta, nu cu ºirul vid.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"aici variabila MSGID_BUGS_ADDRESS; în caz contrar\n"
"vã rugãm specificaþi optiunea --msgid-bugs-address în linia de comandã.\n"
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "limbajul `%s' este necunoscut"
#: src/user-email.sh.in:397
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Vã rugãm introduceþi adresa voastrã de email."
+
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "scrierea în subprocesul grep a eºuat"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.12-pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "neveljaven argument %s za ,%s`"
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "dvoumen argument %s za ,%s`"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Veljavni argumenti so:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "datoteke \"%s\" ni moè odpreti za branje"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "napaka po branju \"%s\""
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "klic fdopen() neuspe¹en"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr "Prevajalnika za javo ni najti; namestite gcj ali nastavite $JAVAC"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"Virtualnega javanskega stroja ni najti; namestite gij ali nastavite $JAVA"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznana sistemska napaka"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s podproces neuspe¹en"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: izbira ,%s` je dvoumna\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira ,--%s` ne dovoljuje argumenta\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira ,%c%s` ne dovoljuje argumenta\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: izbira ,%s` zahteva argument\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznana izbira ,--%s`\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznana izbira ,%c%s`\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neveljavna izbira -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: izbira ,-W %s` je dvoumna\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira ,-W %s` ne dovoljuje argumenta\n"
"Virtualnega javanskega stroja ni najti; namestite gij ali nastavite $JAVA"
# Morda ,,Zmanjkalo pomnilnika''?
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "zmanjkalo pomnilnika"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "cevovoda ni mogoèe ustvariti"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s podprocesov prejelo kritièni signal %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ",%s` za razliko od ,msgid` ni veljaven formatni niz %s. Razlog: %s"
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "v ,msgid` ni formatnega doloèila za argument %u, kot v ,%s`"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "v ,%2$s` ni formatnega doloèila za argument %1$u"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "formatni doloèili v ,msgid` in ,%s` za argument %u nista enaki"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "¹tevili formatnih doloèil v ,msgid` in ,%s` se ne ujemata"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "v ,msgid` ni formatnega doloèila za argument {%u}, kot v ,%s`"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "v ,%2$s` ni formatnega doloèila za argument {%1$u}"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "formatni doloèili v ,msgid` in ,%s` za argument {%u} nista enaki"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "formatni doloèili v ,msgid` in ,%s` nista enakovredni"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "formatna doloèila v ,%s` niso podmno¾ica tistih v ,msgid`"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "v ,%2$s` ni formatnega doloèila za argument ,%1$s`"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"formatno doloèilo v ,msgid` zahteva preslikavo, tisto v ,%s` pa prièakuje n-"
"terèek"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"formatno doloèilo v ,msgid` zahteva n-terèek, tisto v ,%s` pa prièakuje "
"preslikavo"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "v ,msgid` ni formatnega doloèila za argument ,%s`, kot v ,%s`"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "formatni doloèili v ,msgid` in ,%s` za argument ,%s` nista enaki"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<st. vhod>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Avtor %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "preveè argumentov"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Poskusite ,%s --help` za izèrpnej¹a navodila\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr "Informativni izpis:\n"
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help ta navodila\n"
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version razlièica programa\n"
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Morebitne napake v programu sporoèite na <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "gostiteljskega imena ni moè ugotoviti"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "dovoljena je najveè ena vhodna datoteka"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s in %s se med seboj izkljuèujeta"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [VHODNA_DATOTEKA]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "Izbira vhodne datoteke:\n"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr " VHODNA_DATOTEKA vhodna datoteka PO\n"
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
"IMENIKU\n"
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
"Èe vhodna datoteka ni podana ali je enaka -, se bere standardni vhod.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr "Izbira izhodne datoteke:\n"
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output-file=DATOTEKA izhod zapisujemo v navedeno DATOTEKO\n"
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr "Podrobnosti izpisa:\n"
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" raz¹irjenega nabora znakov\n"
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr " --force-po vedno izpi¹emo datoteko PO, èetudi prazno\n"
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr " -i, --indent izpis datoteke PO z zamiki\n"
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
" --no-location brez vrstic ,#: datoteka:vrstica` v izpisu\n"
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
"(privzeto)\n"
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
"GNU\n"
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr " -w, --width=©TEVILO ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n"
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "doloèeni kriteriji izbire niso mogoèi (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [VHODNA_DATOTEKA]...\n"
"zahtevamo, da se ohranijo samo iz prve datoteke PO, ki jih definira. Mesta\n"
"v datotekah iz vseh datotek PO se ohranijo.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
" VHODNA_DATOTEKA ... vhodna datoteka (ali veè vhodnih datotek)\n"
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
" -f, --files-from=DATOTEKA seznam vhodnih datotek preberemo iz "
"DATOTEKE\n"
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr "Èe je vhodna datoteka enaka -, se bere standardni vhod.\n"
" -u, --unique okraj¹ava za --less-than=2, izpi¹emo samo\n"
" enolièno definirana sporoèila\n"
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -m, --multi-domain ref.po uporabimo na vseh domenah iz def.po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "to sporoèilo je uporabljeno, a ne definirano..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...a ta definicija je podobna"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "to sporoèilo je uporabljeno, a ne definirano v %s"
"definicij\n"
" (privzeta vrednost je 1)\n"
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr " -i, --indent izpis datoteke PO z zamiki\n"
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
" --no-location brez vrstic ,#: datoteka:vrstica` v izpisu\n"
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location z vrsticami ,#: datoteka:vrstica` v izpisu "
"(privzeto)\n"
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
" --strict izpis v strogi obliki Uniforum, brez raz¹iritev "
"GNU\n"
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "vhodna datoteka ni podana"
msgstr ""
" -n, --quiet, --silent brez samodejnega izpisa prostora vzorcev\n"
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" --no-escape brez ube¾nih sekvenc v skladnji jezika C "
"(privzeto)\n"
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr " --indent izpis datoteke PO z zamiki\n"
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "podproces %s zakljuèil z izhodno kodo %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "argument %s mora biti eno samo loèilo"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "%s zahteva doloèitev \"-d directory\""
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "%s zahteva doloèitev \"-l locale\""
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s je veljavno edino z %s ali %s"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "%s je veljavno edino z %s ali %s"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[2] "%d prevedeni sporoèili"
msgstr[3] "%d prevedena sporoèila"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[2] ", %d ohlapna prevoda"
msgstr[3] ", %d ohlapni prevodi"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[2] ", %d neprevedeni sporoèili"
msgstr[3] ", %d neprevedena sporoèila"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] datoteka.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr "Besedilni opis prevodov pretvorimo v binarni katalog sporoèil.\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Èe je pri dolgi obliki izbire naveden obvezen argument, je ta obvezen\n"
"tudi za kratko obliko. Enako za neobvezne argumente.\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr "Naèin delovanja:\n"
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
" -j, --java javanski naèin: ustvarimo javanski razred\n"
" ResourceBundle\n"
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
" --java2 kot --java, privzeta je java2 (JDK 1.2 ali "
"veè)\n"
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
" --tcl naèin tcl: ustvarimo datoteko tcl/msgcat .msg\n"
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
msgstr ""
" --tcl naèin tcl: ustvarimo datoteko tcl/msgcat .msg\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
" --tcl naèin tcl: ustvarimo datoteko tcl/msgcat .msg\n"
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
" --tcl naèin tcl: ustvarimo datoteko tcl/msgcat .msg\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
" --strict izpis v strogi obliki Uniforum brez raz¹iritev "
"GNU\n"
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
"Èe je izhodna datoteka enaka -, se rezultat izpi¹e na standardni izhod.\n"
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr "Izbira izhodne datoteke v javanskem naèinu:\n"
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr " -r, --resource=SREDSTVO ime sredstva\n"
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -l, --locale=JJ_DD jezikovno okolje (jezik ali jezik_dr¾ava)\n"
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr " -d IMENIK korenski imenik hierarhije razredov\n"
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"podani\n"
"imenik.\n"
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "Izbira izhodne datoteke v naèinu tcl:\n"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr " -d IMENIK korenski imenik hierarhije razredov\n"
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
msgstr ""
"Izbiri -l in -d sta obvezni. Datoteka .msg se zapi¹e v podani imenik.\n"
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr "Izbira izhodne datoteke v naèinu tcl:\n"
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr " -d IMENIK korenski imenik hierarhije razredov\n"
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
msgstr ""
"Izbiri -l in -d sta obvezni. Datoteka .msg se zapi¹e v podani imenik.\n"
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr "Interpretacija vhodne datoteke:\n"
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
" --check-format, --check-header, --check-"
"domain\n"
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
" --check-format preverimo od jezika odvisne formatne nize\n"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr " --check-header preverimo obstoj in vsebino glave\n"
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" --check-domain preverimo morebitna nesoglasja med direktivo\n"
" domene in izbiro --output-file\n"
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
" -C, --check-compatibility preverimo zdru¾ljivost GNU gettext z X/Open "
"msgfmt\n"
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" --check-accelerators[=ZNAK] preverimo, ali obstajajo bli¾njice za\n"
" menujske izbire\n"
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
" -f, --use-fuzzy uporabimo ohlapne samodejno prevedene prevode\n"
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
" -a, --alignment=©TEVILO poravnava nizov na dano ©TEVILO bajtov "
"(privzeto %d)\n"
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
" --no-hash binarni katalog sporoèil bo brez razpr¹ene "
"tabele\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr " --statistics s statistiko glede prevodov\n"
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr " -v, --verbose z dodatnimi sporoèili med izvajanjem\n"
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "rezultat izraza za izbiro mno¾inske oblike je lahko negativna vrednost"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
"nplurals = %lu, izraz za izbiro mno¾inske oblike pa lahko da vrednosti do %lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "izraz za izbiro mno¾inske oblike lahko povzroèi deljenje z niè"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "izraz za izbiro mno¾inske oblike lahko povzroèi prekoraèitev obsega"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"izraz za izbiro mno¾inske oblike lahko povzroèi aritmetiène napake, morda\n"
"deljenje z niè"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "katalog sporoèil vsebuje mno¾inske oblike prevodov..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "...v glavi pa manjka doloèilo \"plural=IZRAZ\""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "...v glavi pa manjka doloèilo \"nplurals=©TEVILO\""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "neveljavna vrednost nplurals"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "neveljaven izraz za mno¾inske oblike"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
# msgstr[1] "...nekatera sporoèila pa imajo samo %lu mno¾insko obliko"
# msgstr[2] "...nekatera sporoèila pa imajo samo %lu mno¾inski obliki"
# msgstr[3] "...nekatera sporoèila pa imajo samo %lu mno¾inske oblike"
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
# msgstr[1] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾insko obliko"
# msgstr[2] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inski obliki"
# msgstr[3] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inske oblike"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[2] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inski obliki"
msgstr[3] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inske oblike"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "Poskusite uporabiti naslednje, veljavno za %s:\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"katalog sporoèil vsebuje mno¾inske oblike, manjka pa glava z doloèili\n"
"\"Plural-Forms: nplurals=©TEVILO; plural=IZRAZ;\""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "polji ,msgid` in ,msgid_plural` se ne zaèneta obe z ,\\n`"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "polji ,msgid` in ,msgstr[%u]` se ne zaèneta obe z ,\\n`"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "polji ,msgid` in ,msgstr` se ne zaèneta obe z ,\\n`"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "polji ,msgid` in ,msgid_plural` se ne konèata obe z ,\\n`"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "polji ,msgid` in ,msgstr[%u]` se ne konèata obe z ,\\n`"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "polji ,msgid' in ,msgstr` se ne konèata obe z ,\\n`"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "rokovanje z mno¾inskimi oblikami je raz¹iritev GNU gettext"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ",%s` za razliko od ,msgid` ni veljaven formatni niz %s. Razlog: %s"
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "v msgstr manjka oznaka bli¾njice ,%c`"
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "v msgstr je preveè oznak bli¾njic ,%c`"
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "v glavi manjka polje ,%s`\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "polje ,%s` v glavi se mora zaèeti na zaèetku vrstice\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "nekatera polja v glavi imajo ¹e vedno zaèetne privzete vrednosti\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "polje ,%s' ima ¹e vedno zaèetno privzeto vrednost\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "opozorilo: glava datoteke PO ni veljavna ali pa manjka\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "opozorilo: pretvorba v navedeni nabor znakov ne bo delovala\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "opozorilo: glava datoteke PO ni razberljiva\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr "opozorilo: starej¹e izdaje msgfmt bodo pri tem javile napako\n"
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "ime domene \"%s\" ni primerno kot ime datoteke"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "ime domene \"%s\" ni primerno kot ime datoteke: uporabimo predpono"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "direktiva ,domain %s` ni bila upo¹tevana"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "prazno polje ,msgstr` zavr¾eno"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "ohlapni vnos za polje ,msgstr` zavr¾en"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: opozorilo: vhodna datoteka vsebuje ohlapne (fuzzy) prevode"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "napaka pri branju \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr "izbire ,%c` ni moè uporabiti, preden je izbran ,K`, ,T` ali ,C`"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"Izvleèemo vsa sporoèila iz kataloga prevodov, ki ustrezajo danemu vzorcu ali\n"
"pripadajo dani izvorni datoteki.\n"
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -f, --file=DATOTEKA VZOREC preberemo iz navedene datoteke\n"
" -i, --ignore-case ne razlikujemo med velikimi in malimi èrkami\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --escape z ube¾nimi sekvencami v skladnji C, brez \n"
" raz¹irjenega nabora znakov\n"
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
" --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "pisanje podprocesu grep neuspe¹no"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"spremenljivko LANG, kot je opisano v datoteki ABOUT-NLS.\n"
"Brez tega ne morete preizkusiti va¹ih prevodov.\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Prosim, izberite jezikovno okolje z izbiro --locale, ali pa\n"
"doloèite izhodno datoteko PO z izbiro --output-file.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "Ustvarjena datoteka %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"Ustvarimo novo datoteko PO in metainformacije dopolnimo z vrednostmi iz\n"
"uporabnikovega jezikovnega okolja.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr " -i, --input=DATOTEKA vhodna datoteka POT\n"
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"imeniku.\n"
"Èe je enaka -, se bere standardni vhod.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr " -o, --output-file=DATOTEKA izhod zapisujemo v navedeno DATOTEKO\n"
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"nastavitev uporabnikovega jezikovnega okolja. Èe je kot izhodna datoteka \n"
"podan -, se rezultat izpi¹e na standardni izhod.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr " -l, --locale=JJ_DD doloèitev ciljnega jezikovnega okolja\n"
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
" --no-translator privzamemo, da je datoteka PO samodejno "
"ustvarjena\n"
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Na¹li smo veè kot eno datoteko .pot.\n"
"Prosim, doloèite vhodno datoteko .pot z izbiro --input.\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "napaka pri branju trenutnega imenika"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"V trenutnem imeniku ni najti nobene datoteke .pot.\n"
"Prosim, doloèite vhodno datoteko .pot z izbiro --input.\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "klic fdopen() neuspe¹en"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "V/I napaka v podprocesu %s"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "podproces %s neuspe¹en z izhodno kodo %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "Slovenski prevodi paketa %s"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "opozorilo: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr "v vhodni datoteki manjka glava z doloèilom kodnega nabora"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr " -q, --quiet, --silent brez kazalnika poteka\n"
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "pri tem sporoèilu bi morale biti doloèene mno¾inske oblike"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "pri tem sporoèilu ne bi smele biti doloèene mno¾inske oblike"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sPrebrano %ld starih + %ld referenènih, zdru¾enih %ld, ohlapnih %ld, "
"manjkajoèih %ld, opu¹èenih %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " opravljeno.\n"
" -u, --unique vsako sporoèilo izpi¹emo le enkrat,\n"
" dvojnike zavr¾emo\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<st. vhod>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: opozorilo: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Nabor \"%s\" ni prenosljivo ime kodnega nabora.\n"
"Pretvorba sporoèil v uporabnikov kodni nabor morda ne bo delovala.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Te¾avam navzlic nadaljujemo, prièakujte napake pri razèlembi."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Te¾avam navzlic nadaljujemo."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Nabor \"%s\" ni podprt. %s se naslanja na iconv(),\n"
"in iconv() ne podpira \"%s\".\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Namestitev knji¾nice GNU libiconv in ponovno prevajanje paketa\n"
"GNU Gettext bi moralo odpraviti to te¾avo.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Nabor \"%s\" ni podprt. %s se naslanja na iconv().\n"
"Ta izdaja je bila prevedena brez iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "mno¾inska oblika ima napaèen indeks"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "iconv neuspe¹en"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "napaka pri branju \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "datoteka \"%s\" vsebuje pri %s niz, ki ni zakljuèen z NUL"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "ta datoteka morda ne vsebuje direktiv domene"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: opozorilo: neveljavni unikodni znak"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: opozorilo: nezakljuèen niz"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s%s: opozorilo: "
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: opozorilo: nezakljuèen niz"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: opozorilo: nezakljuèen niz"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "napaka pri pisanju na standardni izhod"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "zaèasnega imenika ni mogoèe najti, poskusite nastaviti $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "ni mogoèe ustvariti zaèasnega imenika z vzorcem \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "ni veljavno javansko ime razreda: %s"
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "ustvarjanje \"%s\" neuspe¹no"
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "ustvarjanje \"%s\" neuspe¹no"
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "napaka pri pisanju na datoteko \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+"prevajanje javanskega razreda neuspe¹no, uporabite --verbose ali nastavite "
+"$JAVAC"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "ni veljavno javansko ime razreda: %s"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "napaka pri pisanju na datoteko \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+"katalog sporoèil vsebuje mno¾inske oblike, vendar katalog sporoèil TCL\n"
+"ne podpira mno¾inskih oblik\n"
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: opozorilo: nezakljuèen regularni izraz"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: opozorilo: nezakljuèena znakovna konstanta"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: opozorilo: nezakljuèen niz"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
-#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
-msgstr "%s:%d:%d: %s"
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Ne-ASCII niz na %s%s.\n"
+"Prosim, doloèite vhodni nabor znakov z izbiro --from-code."
-#: src/x-glade.c:447
-#, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"Programski jezik \"glade\" ni podprt. %s se naslanja na expat().\n"
-"Ta izdaja je bila prevedena brez expat().\n"
+"Ne-ASCII niz na %s%s.\n"
+"Prosim, doloèite vhodni nabor znakov z izbiro --from-code."
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Ne-ASCII niz na %s%s.\n"
+"Prosim, doloèite vhodni nabor znakov z izbiro --from-code."
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Ne-ASCII niz na %s%s.\n"
+"Prosim, doloèite vhodni nabor znakov z izbiro --from-code."
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Ne-ASCII niz na %s%s.\n"
+"Prosim, doloèite vhodni nabor znakov z izbiro --from-code."
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "iconv neuspe¹en"
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Ne-ASCII niz na %s%s.\n"
+"Prosim, doloèite vhodni nabor znakov z izbiro --from-code."
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: opozorilo: neveljavni unikodni znak"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: opozorilo: nezakljuèen niz"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: %s"
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Programski jezik \"glade\" ni podprt. %s se naslanja na expat().\n"
+"Ta izdaja je bila prevedena brez expat().\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: opozorilo: neveljavni unikodni znak"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "pri izpisu na standardni izhod ne moremo uporabiti --join-existing"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext ne deluje brez kljuènih besed, ki naj jih i¹èe"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"opozorilo: vrsta datoteka ,%s' s pripono ,%s' ni prepoznana; posku¹amo C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "Iz vhodnih datotek izvleèemo prevedljive nize znakov.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
msgstr ""
" -d, --default-domain=DOMENA namesto messages.po je privzeta DOMENA.po\n"
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
" -o, --output-file=DATOTEKA izhod zapisujemo v navedeno DATOTEKO\n"
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
" -p, --output-dir=IMENIK izhodne datoteke pi¹emo v navedeni IMENIK\n"
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "Izbira vhodnega jezika:\n"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
"awk,\n"
" YCP, TCL, PHP, RST, glade)\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr " -C, --c++ okraj¹ava za --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr "Privzeto se jezik poskusi uganiti iz pripone vhodne datoteke.\n"
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" --from-code=NABOR nabor znakov vhodnih datotek\n"
" (razen za Python, Tcl in Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr "Privzeti nabor znakov vhodnih datotek je ASCII.\n"
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
" -j, --join-existing zdru¾i sporoèila z obstojeèo datoteko\n"
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
" -x, --exclude-file=DATOTEKA.po vnosov iz navedene DATOTEKE ne izvleèemo\n"
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
"navedeno\n"
" ZNAÈKO\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr "Izbire, specifiène za jezika C in C++:\n"
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr " -a, --extract-all iz datotek potegnemo vse nize\n"
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
" -L, --language=JEZIK obravnavaj vhodno datoteko v danem JEZIKU\n"
" (C, C++, predmetni C, PO, python, lisp, \n"
"awk,\n"
" YCP, TCL, PHP, RST, glade)\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" niz BESEDA pomeni brez uporabe privzetih\n"
" kljuènih besed)\n"
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
" -L, --language=JEZIK obravnavaj vhodno datoteko v danem JEZIKU\n"
" (C, C++, predmetni C, PO, python, lisp, \n"
"awk,\n"
" YCP, TCL, PHP, RST, glade)\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr " -T, --trigraphs razumi trigrafe ANSI C na vhodu\n"
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
" --strict izpis v strogi obliki Uniforum, brez raz¹iritev\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr " -C, --c++ okraj¹ava za --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
" --debug bolj razèlenjen rezultat razpoznave\n"
" oblikovnega niza\n"
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
" --copyright-holder=NIZ v izhodu nastavimo nosilca avtorskih pravic na "
"NIZ\n"
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
" --foreign-user brez copyrighta FSF v izpisu za tuje uporabnike\n"
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
" --msgid-bugs-address=EPO©TA@NASLOV naslov za sporoèila o napakah "
"msgid\n"
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr " -m, --msgstr-prefix[=NIZ] NIZ ali \"\" kot predpona za msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr " -M, --msgstr-suffix[=NIZ] NIZ ali \"\" kot pripona za msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standardni vhod"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-"Ne-ASCII niz na %s%s.\n"
-"Prosim, doloèite vhodni nabor znakov z izbiro --from-code."
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s%s: opozorilo: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ",%s` za razliko od ,msgid` ni veljaven formatni niz %s. Razlog: %s"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") vrne glavo z metapodatki, ne pa\n"
"praznega niza.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"spremenljivko MSGID_BUGS_ADDRESS tam, sicer pa \n"
"z izbiro --msgid-bugs-address v ukazni vrstici.\n"
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "jezik ,%s` ni poznan"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "pisanje podprocesu grep neuspe¹no"
+
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " INPUTFILE input PO file\n"
#~ " --no-obsolete brez zastarelih (#~) sporoèil\n"
#~ " --only-obsolete zgolj zastarela (#~) sporoèila\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Attribute manipulation:\n"
-#~ " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n"
-#~ " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n"
-#~ " --set-obsolete set all messages obsolete\n"
-#~ " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n"
-#~ " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
-#~ " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE."
-#~ "po\n"
-#~ " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
-#~ " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-"
-#~ "obsolete\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rokovanje z doloèili:\n"
-#~ " --set-fuzzy vsa sporoèila oznaèimo kot ohlapno "
-#~ "pprevedena\n"
-#~ " --clear-fuzzy izbri¹emo vse oznake o ohlapnosti prevodov\n"
-#~ " --set-obsolete vsa sporoèila oznaèimo kot zastarela\n"
-#~ " --clear-obsolete izbri¹emo vse oznake o zastarelosti "
-#~ "prevodov\n"
-#~ " --only-file=DATOTEKA.po obdelamo le vnose, navedene v DATOTEKI.po\n"
-#~ " --ignore-file=DATOTEKA.po obdelamo vnose razen navedenih v "
-#~ "DATOTEKI.po\n"
-#~ " --fuzzy isto kot --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
-#~ " --obsolete isto kot --only-obsolete --clear-obsolete\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podrobnosti izpisa:\n"
-#~ " -e, --no-escape brez ube¾nih sekvenc v skladnji jezika C "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " -E, --escape z ube¾nimi sekvencami v skladnji C, brez \n"
-#~ " raz¹irjenega nabora znakov\n"
-#~ " --force-po vedno izpi¹emo datoteko PO, èetudi prazno\n"
-#~ " -i, --indent izpis datoteke PO z zamiki\n"
-#~ " --no-location brez vrstic ,#: datoteka:vrstica` v izpisu\n"
-#~ " -n, --add-location z vrsticami ,#: datoteka:vrstica` v izpisu "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " --strict izpis v strogi obliki Uniforum, brez "
-#~ "raz¹iritev GNU\n"
-#~ " -w, --width=©TEVILO ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n"
-#~ " --no-wrap brez deljenja dolgih sporoèil v veè vrstic\n"
-#~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
-#~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " INPUTFILE ... input files\n"
#~ "samo\n"
#~ " enolièno definirana sporoèila\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podrobnosti izpisa:\n"
-#~ " -t, --to-code=NABOR nabor znakov izhodne datoteke\n"
-#~ " --use-first uporabimo prvi prevod sporoèila, na katerega\n"
-#~ " naletimo; ne zdru¾ujemo veè prevodov\n"
-#~ " -e, --no-escape brez ube¾nih sekvenc v skladnji jezika C "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " -E, --escape z ube¾nimi sekvencami v skladnji C, brez \n"
-#~ " raz¹irjenega nabora znakov\n"
-#~ " --force-po vedno izpi¹emo datoteko PO, èetudi prazno\n"
-#~ " -i, --indent izpis datoteke PO z zamiki\n"
-#~ " --no-location brez vrstic ,#: datoteka:vrstica` v izpisu\n"
-#~ " -n, --add-location z vrsticami ,#: datoteka:vrstica` v izpisu "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " --strict izpis v strogi obliki Uniforum, brez "
-#~ "raz¹iritev GNU\n"
-#~ " -w, --width=©TEVILO ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n"
-#~ " --no-wrap brez deljenja dolgih sporoèil v veè vrstic\n"
-#~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
-#~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Informative output:\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ "samo\n"
#~ " enolièno definirana sporoèila\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podrobnosti izpisa:\n"
-#~ " -e, --no-escape brez ube¾nih sekvenc v skladnji jezika C "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " -E, --escape z ube¾nimi sekvencami v skladnji C, brez \n"
-#~ " raz¹irjenega nabora znakov\n"
-#~ " --force-po vedno izpi¹emo datoteko PO, èetudi prazno\n"
-#~ " -i, --indent izpis datoteke PO z zamiki\n"
-#~ " --no-location brez vrstic ,#: datoteka:vrstica` v izpisu\n"
-#~ " -n, --add-location z vrsticami ,#: datoteka:vrstica` v izpisu "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " --strict izpis v strogi obliki Uniforum, brez "
-#~ "raz¹iritev GNU\n"
-#~ " -w, --width=©TEVILO ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n"
-#~ " --no-wrap brez deljenja dolgih sporoèil v veè vrstic\n"
-#~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
-#~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
-#~ " --omit-header brez glave z vnosom \"msgid\"\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podrobnosti izpisa:\n"
-#~ " -e, --no-escape brez ube¾nih sekvenc v skladnji jezika C "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " -E, --escape z ube¾nimi sekvencami v skladnji C, brez \n"
-#~ " raz¹irjenega nabora znakov\n"
-#~ " --force-po vedno izpi¹emo datoteko PO, èetudi prazno\n"
-#~ " -i, --indent izpis datoteke PO z zamiki\n"
-#~ " --no-location brez vrstic ,#: datoteka:vrstica` v izpisu\n"
-#~ " --add-location z vrsticami ,#: datoteka:vrstica` v izpisu "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " --strict izpis v strogi obliki Uniforum, brez "
-#~ "raz¹iritev GNU\n"
-#~ " -w, --width=©TEVILO ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n"
-#~ " --no-wrap brez deljenja dolgih sporoèil v veè vrstic\n"
-#~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
-#~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " INPUTFILE input PO or POT file\n"
#~ "IMENIKU\n"
#~ "Èe vhodna datoteka ni podana ali je enaka -, se bere standardni vhod.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
-#~ " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
-#~ " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the "
-#~ "commands\n"
-#~ " to be executed\n"
-#~ " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern "
-#~ "space\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporabne IZBIRE FILTRA, kadar je FILTER ,sed`:\n"
-#~ " -e, --expression=SKRIPT dodaj SKRIPT med ukaze, ki se izvedejo\n"
-#~ " -f, --file=SKRIPTNA_DATOTEKA dodaj vsebino SKRIPTNE DATOTEKE med "
-#~ "ukaze,\n"
-#~ " ki se izvedejo\n"
-#~ " -n, --quiet, --silent brez samodejnega izpisa prostora vzorcev\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter "
-#~ "it\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podrobnosti izpisa:\n"
-#~ " --no-escape brez ube¾nih sekvenc v skladnji jezika C "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " -E, --escape z ube¾nimi sekvencami v skladnji C, brez \n"
-#~ " raz¹irjenega nabora znakov\n"
-#~ " --force-po vedno izpi¹emo datoteko PO, èetudi prazno\n"
-#~ " --indent izpis datoteke PO z zamiki\n"
-#~ " --no-location brez vrstic ,#: datoteka:vrstica` v izpisu\n"
-#~ " --add-location z vrsticami ,#: datoteka:vrstica` v izpisu "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " --strict izpis v strogi obliki Uniforum, brez "
-#~ "raz¹iritev GNU\n"
-#~ " -w, --width=©TEVILO ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n"
-#~ " --no-wrap brez deljenja dolgih sporoèil v veè vrstic\n"
-#~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
-#~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " filename.po ... input files\n"
#~ " -d IMENIK korenski imenik hierarhije razredov\n"
#~ "Izbiri -l in -d sta obvezni. Datoteka .msg se zapi¹e v podani imenik.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Input file interpretation:\n"
-#~ " -c, --check perform all the checks implied by\n"
-#~ " --check-format, --check-header, --check-"
-#~ "domain\n"
-#~ " --check-format check language dependent format strings\n"
-#~ " --check-header verify presence and contents of the header "
-#~ "entry\n"
-#~ " --check-domain check for conflicts between domain "
-#~ "directives\n"
-#~ " and the --output-file option\n"
-#~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
-#~ "msgfmt\n"
-#~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard "
-#~ "accelerators for\n"
-#~ " menu items\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Interpretacija vhodne datoteke:\n"
-#~ " -c, --check opravimo vse preizkuse, doloèene z "
-#~ "izbiramo\n"
-#~ " --check-format, --check-header, --check-"
-#~ "domain\n"
-#~ " --check-format preverimo od jezika odvisne formatne nize\n"
-#~ " --check-header preverimo obstoj in vsebino glave\n"
-#~ " --check-domain preverimo morebitna nesoglasja med "
-#~ "direktivo\n"
-#~ " domene in izbiro --output-file\n"
-#~ " -C, --check-compatibility preverimo zdru¾ljivost GNU gettext z X/Open "
-#~ "msgfmt\n"
-#~ " --check-accelerators[=ZNAK] preverimo, ali obstajajo bli¾njice za\n"
-#~ " menujske izbire\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy uporabimo ohlapne samodejno prevedene "
-#~ "prevode\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Informative output:\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ " --statistics s statistiko glede prevodov\n"
#~ " -v, --verbose z dodatnimi sporoèili med izvajanjem\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podrobnosti izpisa:\n"
-#~ " --no-escape brez ube¾nih sekvenc v skladnji jezika C "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " --escape z ube¾nimi sekvencami v skladnji C, brez \n"
-#~ " raz¹irjenega nabora znakov\n"
-#~ " --force-po vedno izpi¹emo datoteko PO, èetudi prazno\n"
-#~ " --indent izpis datoteke PO z zamiki\n"
-#~ " --no-location brez vrstic ,#: datoteka:vrstica` v izpisu\n"
-#~ " --add-location z vrsticami ,#: datoteka:vrstica` v izpisu "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " --strict izpis v strogi obliki Uniforum, brez "
-#~ "raz¹iritev GNU\n"
-#~ " -w, --width=©TEVILO ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n"
-#~ " --no-wrap brez deljenja dolgih sporoèil v veè vrstic\n"
-#~ " --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
-#~ " --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " def.po translations referring to old sources\n"
-#~ " ref.pot references to new sources\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -C, --compendium=FILE additional library of message "
-#~ "translations,\n"
-#~ " may be specified more than once\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izbira vhodnih datotek:\n"
-#~ " def.po prevodi\n"
-#~ " ref.pot sklici na vire\n"
-#~ " -D, --directory=IMENIK vhodne datoteke i¹èemo tudi v navedenem "
-#~ "IMENIKU\n"
-#~ " -C, --compendium=DATOTEKA dodatna knji¾nica s prevodi sporoèil; "
-#~ "navedemo\n"
-#~ " lahko veè kot eno\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Operation modifiers:\n"
#~ " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def."
#~ " --debug bolj razèlenjen rezultat razpoznave\n"
#~ " oblikovnega niza\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid "
-#~ "bugs\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podrobnosti izpisa:\n"
-#~ " -e, --no-escape brez ube¾nih sekvenc v skladnji jezika C "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " -E, --escape z ube¾nimi sekvencami v skladnji C, brez \n"
-#~ " raz¹irjenega nabora znakov\n"
-#~ " --force-po vedno izpi¹emo datoteko PO, èetudi prazno\n"
-#~ " -i, --indent izpis datoteke PO z zamiki\n"
-#~ " --no-location brez vrstic ,#: datoteka:vrstica` v izpisu\n"
-#~ " -n, --add-location z vrsticami ,#: datoteka:vrstica` v izpisu "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " --strict izpis v strogi obliki Uniforum, brez "
-#~ "raz¹iritev GNU\n"
-#~ " -w, --width=©TEVILO ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n"
-#~ " --no-wrap brez deljenja dolgih sporoèil v veè vrstic\n"
-#~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
-#~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
-#~ " --omit-header brez glave z vnosom \"msgid\"\n"
-#~ " --copyright-holder=NIZ v izhodu nastavimo nosilca avtorskih pravic "
-#~ "na NIZ\n"
-#~ " --foreign-user brez copyrighta FSF v izpisu za tuje "
-#~ "uporabnike\n"
-#~ " --msgid-bugs-address=EPO©TA@NASLOV naslov za sporoèila o napakah "
-#~ "msgid\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=NIZ] NIZ ali \"\" kot predpona za msgstr\n"
-#~ " -m, --msgstr-suffix[=NIZ] NIZ ali \"\" kot pripona za msgstr\n"
-
-#~ msgid "missing arguments"
-#~ msgstr "argumenti manjkajo"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
#~ "or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
#~ " [DOMENA] MSGID i¹èemo prevod gesla MSGID v podani tekstovni "
#~ "DOMENI\n"
-#~ msgid ""
-#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
-#~ "the\n"
-#~ "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in "
-#~ "the\n"
-#~ "regular directory, another location can be specified with the "
-#~ "environment\n"
-#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "When used with the -s option the program behaves like the `echo' "
-#~ "command.\n"
-#~ "But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those "
-#~ "messages\n"
-#~ "found in the selected catalog are translated.\n"
-#~ "Standard search directory: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Èe parameter DOMENA ni podan, se uporabi vrednost spremenljivke "
-#~ "TEXTDOMAIN\n"
-#~ "iz okolja. Èe kataloga sporoèil ni moè najti na obièajnem mestu, lahko \n"
-#~ "doloèimo alternativno lokacijo s spremenljivko TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "Z izbiro -s se program obna¹a podobno kot ukaz ,echo`, s to razliko, da\n"
-#~ "na standardni izhod niso prepisani argumenti, ampak njihovi prevodi iz \n"
-#~ "kataloga sporoèil.\n"
-#~ "Privzet imenik s katalogom sporoèil: %s\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
#~ msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [DOMENA] MSGID MSGID-PLURAL ©TEVEC\n"
#~ "doloèimo alternativno lokacijo s spremenljivko TEXTDOMAINDIR.\n"
#~ "Privzet imenik s katalogom sporoèil: %s\n"
-#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment"
-#~ msgstr "datoteka \"%s\" vsebuje sistemski segment, ki ni zakljuèen z NUL"
-
#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
#~ msgstr "dostop do \"%s\" ofset %ld ni mo¾en"
#~ msgid "while preparing output"
#~ msgstr "med pripravo izpisa"
-# POZOR! Nepopolni prevodi
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporaba: %s [IZBIRA] VHODNA_DATOTEKA ...\n"
-#~ "Argumenti, obvezni za dolge oblike izbire, so obvezni tudi za kratke.\n"
-#~ " -d, --default-domain=IME izhod na IME.po (namesto messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=IMENIK vhodne datoteke i¹èemo tudi v imeniku "
-#~ "IMENIK\n"
-#~ " -e, --no-escape brez ube¾nih sekvenc v obliki C "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " -E, --escape z ube¾nimi sekvencami C, brez "
-#~ "raz¹irjenega\n"
-#~ " nabora znakov\n"
-#~ " -f, --files-from=DATOTEKA seznam vhodnih datotek preberemo z "
-#~ "DATOTEKE\n"
-#~ " --force-po datoteko PO zapi¹emo, èetudi je prazna\n"
-#~ " -F, --sort-by-file izhod uredimo po lokaciji datotek\n"
-#~ " -h, --help ta navodila\n"
-
# POZOR! Nepopolni prevodi
#~ msgid ""
#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
#~ "vhod.\n"
#~ "Èe ni izbrano drugaèe, gre izpis na standardni izhod.\n"
-# POZOR! Nepopolni prevodi
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
-#~ "Extract translatable string from given input files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognision "
-#~ "result\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporaba: %s [IZBIRA] VHODNA_DATOTEKA ...\n"
-#~ "Argumenti, obvezni za dolge oblike izbire, so obvezni tudi za kratke.\n"
-#~ " -a, --extract-all iz datotek potegnemo vse nize\n"
-#~ " -c, --add-comments[=ZNAÈKA] komentarji oznaèeni z ZNAÈKO (ali tisti\n"
-#~ " pred vrsticami s kljuènimi besedami) naj "
-#~ "se\n"
-#~ " izpi¹ejo\n"
-#~ " -C, --c++ okraj¹ava za --language=C++\n"
-#~ " -d, --default-domain=IME izhod na IME.po (namesto na messages."
-#~ "po)\n"
-#~ " -D, --directory=IMENIK vhodne datoteke i¹èemo tudi v imeniku "
-#~ "IMENIK\n"
-#~ " -e, --no-escape brez ube¾nih sekvenc v stilu C "
-#~ "(privzeto)\n"
-#~ " -E, --escape z ube¾nimi sekvencami C, brez "
-#~ "raz¹irjenega\n"
-#~ " nabora znakov\n"
-#~ " -f, --files-from=DATOTEKA seznam vhodnih datotek preberemo z "
-#~ "DATOTEKE\n"
-#~ " --force-po datoteko PO zapi¹emo, èetudi je prazna\n"
-#~ " --foreign-user brez sporoèila FSF v izhodni datoteki "
-#~ "za\n"
-#~ " tujega uporabnika\n"
-#~ " -F, --sort-by-file izhod sortiramo po lokaciji datotek\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for "
-#~ "(without\n"
-#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C+"
-#~ "+, PO),\n"
-#~ " otherwise is guessed from file "
-#~ "extension\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --help ta navodila\n"
-#~ " -i, --indent izpis datoteke PO z zamiki od levega "
-#~ "roba\n"
-#~ " -j, --join-existing zdru¾i sporoèila z obstojeèo datoteko\n"
-#~ " -k, --keyword[=BESEDA] iskanje po dodatnih kljuèih besedah "
-#~ "(prazen\n"
-#~ " niz BESEDA pomeni brez uporabe "
-#~ "privzetih\n"
-#~ " kljuènih besed)\n"
-#~ " -L, --language=JEZIK izrecno navedemo programski JEZIK (C, C+"
-#~ "+, PO);\n"
-#~ " sicer ga poskusimo uganiti iz pripone\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=NIZ] NIZ ali \"\" kot predpona za msgstr\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=NIZ] NIZ ali \"\" kot pripona za msgstr\n"
-#~ " --no-location brez vrstic ,#: filename:line`\n"
-
-# POZOR! Nepopolni prevodi
-#~ msgid ""
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove "
-#~ "duplicates\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n"
-#~ "\n"
-#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -n, --add-location z vrsticami '#: filename:"
-#~ "line' (privzeto)\n"
-#~ " --omit-header brez glave z ,msgid \"\"'\n"
-#~ " -o, --output=DATOTEKA izhod zapi¹emo na podano DATOTEKO\n"
-#~ " -p, --output-dir=IMENIK izhodne datoteke zapisane v IMENIK\n"
-#~ " -s, --sort-output urejen izpis brez podvojenih vnosov\n"
-#~ " --strict strogi stil Uniforum pri izpisu "
-#~ "datoteke .po\n"
-#~ " -T, --trigraphs razumi trigrafe ANSI C na vhodu\n"
-#~ " -V, --version verzija programa\n"
-#~ " -w, --width=©TEVILO ¹irina vrstice pri izpisu, v znakih\n"
-#~ " -x, --exclude-file=DATOTEKA entries from FILE are not extracted\n"
-#~ "\n"
-#~ "Èe je ime vhodne datoteke - (minus), beremo s standardnega vhoda.\n"
-
#~ msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg"
#~ msgstr "%s:%d: opozorilo: gnezdena kljuèna beseda v argumentu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "неисправан аргумент „%s“ за %s"
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "неједнозначан аргумент „%s“ за %s"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Исправни аргументи су:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "грешка уписа"
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "грешка приликом отварања „%s“ за читање"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "грешка након читања „%s“"
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "неуспешан fdopen()"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"Нисам нашао Јава преводилац, покушајте да инсталирате gcj или поставите "
+"$JAVAC"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"Нисам нашао виртуелну Јава машину, покушајте да инсталирате gij или да "
+"поставите $JAVA"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната системска грешка"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s: неуспешан подпроцес"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опција „%s“ није једнозначна\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „--%s“ не дозвољава аргументе\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „%c%s“ не дозвољава аргументе\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: опција „%s“ захтева аргумент\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: неисправна опција %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: неисправна опција -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: опција захтева аргумент -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опција „-W %s“ није једнозначна\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент\n"
"Нисам нашао виртуелну Јава машину, покушајте да инсталирате gij или да "
"поставите $JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "меморија исцрпљена"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "не могу да направим цевку"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "подпроцес од %s је примио кобни сигнал %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr "„%s“ није исправна ниска формата %s, за разлику од „msgid“. Разлог: %s"
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr ""
"спецификација формата за %u. аргумент, као у „%s“, не постоји у „msgid“"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "спецификација формата за %u. аргумент не постоји у „%s“"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "спецификације формата у „msgid“ и „%s“ за %u. аргумент нису исте"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"У %u. директиви, члан након „<“ не представља име макроа спецификације "
"формата. Исправна имена макроа су пописана у ИСО Це 99, одељак 7.8.1."
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr "У %u. директиви, члан након „<“ није праћен „>“."
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr "Ниска позива %u. аргумент, али занемарује %u. аргумент."
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "не поклапа се број спецификација формата у „msgid“ и „%s“"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr "У %u. директиви, „{“ није праћено бројем аргумента."
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr "У %u. директиви, „{“ није праћено бројем аргумента."
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr "Ниска се завршава усред директиве: нађох „{“ без одговарајућег „}“."
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr "У %u. директиви, знак „%c“ не представља цифру између 1 и 9."
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr "У %u. директиви, „~;“ се користи на неисправном положају."
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr "Ниска почиње усред директиве: нађох „}“ без одговарајућег „{“."
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr "Ниска се завршава усред директиве."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "У %u. директиви, нису дозвољене назнаке пре „%c“."
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr "Ниска се позива на %u. аргумент на несагласне начине."
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr "Ниска се завршава усред директиве: нађох „{“ без одговарајућег „}“."
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr "У %u. директиви, „{“ није праћено бројем аргумента."
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
msgstr ""
"У %u. директиви, подниска „%s“ не представља исправан стил датума и времена."
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr "У %u. директиви, „%s“ није праћено запетом."
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr "У %u. директиви, подниска „%s“ не представља исправан стил бројева."
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"У %u. директиви, број аргумента није праћен запетом и неким од „%s“, „%s“, „%"
"s“, „%s“."
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr "Ниска почиње усред директиве: нађох „}“ без одговарајућег „{“."
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr "У %u. директиви, избор не садржи број."
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr "У %u. директиви, избор садржи број који није праћен „<“, „#“ или „%s“."
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
msgstr ""
"спецификација формата за аргумент {%u}, као у „%s“, не постоји у „msgid“"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "спецификација формата за аргумент {%u} не постоји у „%s“"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "нису једнаке спецификације формата у „msgid“ и „%s“ за аргумент {%u}"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"У %u. директиви, %u. параметар је типа „%s“ а очекиван је параметар типа „%"
"s“."
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[2] ""
"У %u. директиви, дато је превише параметара; очекивах највише %u параметара."
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr "У %u. директиви, „%c“ није праћено цифром."
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr "У %u. директиви, %d. аргумент је негативан."
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr "Ниска се завршава усред директиве ~/.../."
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr "Нађох „~%c“ без одговарајућег „~%c“."
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr "У %u. директиви, дата су оба измењивача „@“ и „:“."
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
msgstr ""
"У %u. директиви, „~:[“ није праћено са две наредбе, раздвојене помоћу „~;“."
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr "У %u. директиви, „~;“ се користи на неисправном положају."
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr "Ниска се позива на неке аргументе на несагласан начин."
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "спецификације формата у „msgid“ и „%s“ нису еквивалентне"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "спецификакције формата у „%s“ не представљају подскуп оних из „msgid“"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
msgstr ""
"У %u. директиви, ознака величине је несагласна са ознаком претварања „%c“."
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "спецификација формата за аргумент „%s“ не постоји у „%s“"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
"Ниска позива аргументе и кроз имена аргумената и кроз неименоване наводе "
"аргумената."
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr "Ниска позива аргумент са именом „%s“ на несагласне начине."
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"спецификација формата у „msgid“ очекује мапирање, а они у „%s“ очекују н-"
"торку"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"спецификација формата у „msgid“ очекује н-торку, а они у „%s“ очекују "
"мапирање"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
msgstr ""
"спецификација формата за аргумент „%s“, као у „%s“, не постоји у „msgid“"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "нису исте спецификације формата у „msgid“ и „%s“ за аргумент „%s“"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr "Вишеструко позивање %%%c."
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr "Ниска позива променљиву љуске помоћу не-АСКРИ имена."
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
"Ниска позива променљиву љуске помоћу сложене синтаксе заграда љуске. Ова "
"синтакса овде није подржана из безбедносних разлога."
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
"Ниска позива променљиву љуске чија вредност може бити другачија у функцијама "
"љуске."
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr "Ниска позива променљиву љуске празног имена."
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr "У %u. директиви, знак „%c“ не представља цифру између 1 и 9."
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr "Знак који завршава %u. директиву није цифра између 1 и 9."
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<стдул>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Написа %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "превише аргумената"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Пробајте „%s --help“ за више података.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr "Обавештајни излаз:\n"
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help прикажи ову помоћ и заврши\n"
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version испиши податке о издању и заврши\n"
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Пријавите грешке на <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "не могу да сазнам име домаћина"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "дозвољена највише једна улазна датотека"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s и %s су међусобно искључиви"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА] [УЛАЗНА-ДАТОТЕКА]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "Путања до улазне датотеке:\n"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr " УЛАЗНА-ДАТОТЕКА улазна PO датотека\n"
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
"датотека\n"
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
"Уколико није дата улазна датотека или је „-“, чита се стандардни улаз.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr "Путања излазне датотеке:\n"
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output-file=ДАТОТЕКА испиши излаз у наведену датотеку\n"
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr "Синтакса улазне датотеке:\n"
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
"properties\n"
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
" .strings\n"
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr "Детаљи излаза:\n"
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" знакова\n"
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr " --force-po испиши ПО датотеку чак и ако је празна\n"
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
" -i, --indent испиши ПО датотеку користећи стил увлачења\n"
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr " --no-location не исписуј редове „#: датотека:ред“\n"
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
"ред“ (подразумевано)\n"
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
"Унифорумом\n"
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " -p, --properties-output испиши Јава .properties датотеку\n"
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
" --stringtable-output испиши NeXTstep/GNUstep .strings датотеку\n"
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr " -w, --width=БРОЈ постави ширину излазне странице\n"
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " -s, --sort-output образуј поређани излаз\n"
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr " -F, --sort-by-file поређај излаз по положају у датотеци\n"
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "дат је немогућ критеријум избора (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА] [УЛАЗНА-ДАТОТЕКА]...\n"
"осим ако се користи --use-first, када се узимају из прве ПО датотеке \n"
"која их дефинише. Положаји у датотекама из свих ПО датотека се гомилају.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr " УЛАЗНА-ДАТОТЕКА ... улазне датотеке\n"
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
" -f, --files-from=ДАТОТЕКА преузми списак улазних датотека из ДАТОТЕКА\n"
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr "Уколико је улазна датотека „-“, чита се стандардни улаз.\n"
" -u, --unique скраћено за --less-than=2, захтева да\n"
" се испишу једино јединствене поруке\n"
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input улазне датотеке користе синтаксу за Јава ."
"properties\n"
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -m, --multi-domain примени реф.pot на сваки домен у подр.po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "ова порука се користи али није дефинисана..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...али ова дефиниција је слична"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "ова порука се користи али није дефинисана у %s"
" ->, --more-than=БРОЈ испиши поруке са више од оволико дефиниција,\n"
" уобичајено је 1 ако није постављено\n"
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr " -i, --indent стил излаза са увлачењем\n"
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr " --no-location избаци редове „#: датотека:ред“\n"
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location сачувај редове „#: датотека:"
"ред“ (подразумевано)\n"
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr " --strict строги Унифорум стил исписа\n"
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "није наведена улазна датотека"
msgstr ""
" -n, --quiet, --silent избаци аутоматски испис простора шаблона\n"
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" --no-escape не користи C истицање у излазу "
"(подразумевано)\n"
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr " --indent стил излаза са увлачењем\n"
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "подпроцес %s је прекинут уз повратни код %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "аргумент за %s треба да буде један интерпункцијски знак"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "за %s је обавезно навести „-d директоријум“"
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "за %s је обавезно навести „-l локалитет“"
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s је једино исправно уз %s или %s"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "%s је једино исправно уз %s, %s или %s"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[1] "%d преведене поруке"
msgstr[2] "%d преведених порука"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[1] ", %d нејасне поруке"
msgstr[2] ", %d нејасних порука"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[1] ", %d непреведене поруке"
msgstr[2] ", %d непреведених порука"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА] датотека.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr "Образуј бинарни каталог порука из текстуалног описа превода.\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције.\n"
"Слично за необавезне аргументе.\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr " датотека.po ... улазне датотеке\n"
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr "Режим рада:\n"
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
msgstr ""
" -j, --java Јава режим: образуј Јава класу ResourceBundle\n"
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
" --java2 налик --java, и претпостави Јава2 (JDK 1.2 или "
"новији)\n"
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr " --csharp C# режим: образуј .NET .dll датотеку\n"
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
" --csharp-resources Режим са C# ресурсима: образује .NET ."
"resources датотеку\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
" --tcl Tcl режим: образуј tcl/msgcat .msg датотеку\n"
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr " --qt Qt режим: образуј Qt .qm датотеку\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr " --strict омогући строг Унифорум режим\n"
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr "Уколико је излазна датотека „-“, испис се врши на стандардни излаз.\n"
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr "Путања излазне датотеке у Јава режиму:\n"
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr " -r, --resource=РЕСУРС име ресурса\n"
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -l, --locale=ЛОКАЛИТЕТ име локалитета, или језик или језик_ДРЖАВА\n"
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
" -d ДИРЕКТОРИЈУМ основни директоријум за хијерархију \n"
" директоријума класе\n"
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"раздвојено подвлаком. Опција -d је обавезна. Класа се уписује под\n"
"наведеним директоријумом.\n"
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "Путања излазне датотеке у C# режиму:\n"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
msgstr ""
" -d ДИРЕКТОРИЈУМ основни директоријум за .dll за локалитет\n"
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"Опције -l и -d су обавезне. Датотека .dll се уписује у поддиректоријум \n"
"датог директоријума чије име зависи од локалитета.\n"
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr "Путања излазне датотеке у Tcl режиму:\n"
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
" -d ДИРЕКТОРИЈУМ основни директоријум .msg каталога порука\n"
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
msgstr ""
"Опције -l и -d су обавезне. Датотека .msg се уписује у дати директоријум.\n"
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr "Обрада улазне датотеке:\n"
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
" --check-format, --check-header, --check-"
"domain\n"
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
" --check-format провери ниске формата у зависности од језика\n"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr " --check-header провери присуство и садржај заглавља\n"
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" --check-domain провери сударе међу директивама домена и\n"
" опције --output-file\n"
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
" -C, --check-compatibility провери да ли се ГНУ msgfmt понаша као \n"
" X/Open msgfmt\n"
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
"у \n"
" ставкама менија\n"
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr " -f, --use-fuzzy користи нејасне преводе у излазу\n"
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
" -a, --alignment=БРОЈ поравнај ниске на БРОЈ бајтова (обично: %d)\n"
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
" --no-hash бинарна датотека неће садржати хеш табелу\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr " --statistics испиши статистичке податке о преводима\n"
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr " -v, --verbose опширнији испис\n"
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "израз за множине може дати негативне вредности"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr "nplurals = %lu али израз за множине може дати чак и вредности %lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "израз за множине може проузроковати дељење нулом"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "израз за множине може проузроковати прекорачење опсега целих бројева"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
msgstr ""
"израз за множине може проузроковати аритметичке изузетке, нпр. дељење нулом"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "каталог порука садржи преводе облика за множину..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "...али у заглављу недостаје поље „plural=ИЗРАЗ“"
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "...али у заглављу недостаје поље „nplurals=БРОЈ“"
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "недозвољена вредност за nplurals"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "недозвољен израз за plural"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[1] "али неке поруке имају само %lu облика за множину"
msgstr[2] "али неке поруке имају само %lu облика за множину"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[1] "али неке поруке имају %lu облика за множину"
msgstr[2] "али неке поруке имају %lu облика за множину"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "Покушајте да користите следеће, исправно за %s:\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"каталог порука садржи преводе облика множине, али нема поља заглавља „Plural-"
"Forms: nplurals=БРОЈ; plural=ИЗРАЗ;“"
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "не почиње и „msgid“ и „msgid_plural“ са „\\n“"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "не почиње и „msgid“ и „msgstr[%u]“ са „\\n“"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "не почиње и „msgid“ и „msgstr“ са „\\n“"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "не завршава се и „msgid“ и „msgid_plural“ са „\\n“"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "не завршава се и „msgid“ и „msgstr[%u]“ са „\\n“"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "не завршава се и „msgid“ и „msgstr“ са „\\n“"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "баратање множинама је Гнуово проширење gettext-а"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr "„%s“ није исправна ниска формата %s, за разлику од „msgid“. Разлог: %s"
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "У msgstr недостаје ознака пречице са тастатуре „%c“"
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "У msgstr има превише ознака пречица са тастатуре „%c“"
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "недостаје поље „%s“ у заглављу\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "поље „%s“ у заглављу треба да почне на почетку реда\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "нека поља заглавља и даље садрже почетне подразумеване вредности\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "поља „%s“ и даље садржи почетну подразумевану вредност\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "упозорење: недостаје или је неисправно заглавље PO датотеке\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "упозорење: претварање скупа знакова неће радити\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "упозорење: заглавље PO датотеке је нејасно\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr "упозорење: старија издања msgfmt-а ће овде наићи на грешку\n"
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "име домена „%s“ није прикладно за име датотеке"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "име домена „%s“ није прикладно за име датотеке: користићу префикс"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "занемарена директива „domain %s“"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "занемарен унос са празним „msgstr“"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "занемарен нејасан „msgstr“ унос"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: упозорење: изворна датотека садржи нејасне преводе"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "грешка при читању „%s“"
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
"опција „%c“ се не може користити пре него што се наведе „K“, „Т“ или „C“"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"Извлачи све поруке из каталога превода које одговарају датом шаблону\n"
"или припадају одређеним изворним датотекама.\n"
-#: src/msggrep.c:468
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msggrep.c:502
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -f, --file=ДАТОТЕКА преузми ШАБЛОН из ДАТОТЕКА\n"
" -i, --ignore-case занемари разлике величине слова\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --escape користи C истицање у излазу, без проширених \n"
" знакова\n"
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " --sort-output образуј поређан излаз\n"
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
" --sort-by-file поређај излаз према положају у датотеци\n"
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "неуспешан упис у подпроцес grep"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"окружења LANG, како је описано у датотеци ABOUT-NLS. Ово је\n"
"неопходно ради испробавања ваших превода.\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Наведите локалитет помоћу опције --locale или \n"
"излазну ПО датотеку помоћу опције --output-file.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "Направих %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"Образујем нову ПО датотеку, постављајући мета податке помоћу вредности из \n"
"окружења корисника.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr " -i, --input=УЛАЗНА-ДАТОТЕКА улазна ПОТ датотека\n"
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"Уколико није дата улазна датотека, тражићу ПОТ датотеку у текућем \n"
"директоријуму. Уколико је „-“, читам стандардни улаз.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr " -o, --output-file=ДАТОТЕКА испиши излаз у наведену ПО датотеку\n"
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"подешавања корисниковог локалитета. Ако је „-“, резултат исписујем на\n"
"стандардни излаз.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr " -l, --locale=ЈЈ_ДД постави одредишни локалитет\n"
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
" --no-translator претпостави да је ПО датотека самоизграђена\n"
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Нађох више од једне .pot датотеке.\n"
"Наведите улазну .pot датотеку помоћу опције --input.\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "грешка при читању текућег директоријума"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Не нађох .pot датотеку у текућем директоријуму.\n"
"Наведите улазну .pot датотеку помоћу опције --input.\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "неуспешан fdopen()"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "У/И грешка подпроцеса %s"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "неуспешан подпроцес %s са повратним кодом %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "енглески преводи за пакет %s"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "упозорење: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr "улазна датотека не садржи поље заглавља са ознаком скупа знакова"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"Претварање из „%s“ у „%s“ уводи понављања: неки различити msgid-ови постају "
"једнаки."
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr " -q, --quiet, --silent искључи обавештавање о напретку\n"
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "ова порука треба да дефинише облике множине"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "ова порука не треба да дефинише облике множине"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sПрочитах %ld старих + %ld референтних, спојих %ld, нејасних %ld, недостаје "
"%ld, превазиђених %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " готово.\n"
" -u, --unique испиши само јединствене поруке, занемари "
"поновљене\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<стдул>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: упозорење: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Скуп знакова „%s“ не чини преносно име кодирања.\n"
"Претварање порука у скуп знакова корисника можда неће радити.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Ипак настављам, очекујте грешке при рашчлањивању."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Ипак настављам."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Скуп знакова „%s“ није подржан. %s се ослања на iconv(),\n"
"а iconv() не подржава „%s“.\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Инсталирање Гнуовог libiconv-а и затим поновно инсталирање Гнуовог\n"
"gettext-а ће средити овај проблем.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Скуп знакова „%s“ није подржан. %s се ослања на iconv().\n"
"Ово издање је изграђено без iconv()-а.\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "облик множине има погрешан индекс"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "неуспех iconv-а"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "грешка при читању „%s“"
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "датотека „%s“ садржи ниску која се не завршава NUL-ом, на %s"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "ова датотека не сме садржати директиве за домен"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%lu: упозорење: неисправна синтакса \\uxxxx за Уникод знак"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%lu: упозорење: неокончана ниска"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%lu: упозорење: грешка у синтакси"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%lu: упозорење: неокончан пар кључ/вредност"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%lu: упозорење: грешка у синтакси, очекивао сам „;“ након ниске"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "грешка при писању на стандардни излаз"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "не могу да нађем привремени директоријум, поставите $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "не могу да направим привремени директоријум помоћу шаблона „%s“"
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "ниÑ\98е иÑ\81пÑ\80авно име Ð\88ава клаÑ\81е: %s"
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "не могÑ\83 да напÑ\80авим â\80\9e%sâ\80\9c"
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "не могу да направим „%s“"
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "грешка при писању датотеке „%s“"
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+"неуспешно изграђивање Јава класе, пробајте --verbose или поставите $JAVAC"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "није исправно име Јава класе: %s"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"а облик Qt каталога порука подржава Уникод једино у преведним нискама,\n"
"не у непреведним нискама\n"
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "грешка при писању датотеке „%s“"
+
+#: src/write-resources.c:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+"каталог порука садржи преводе облика множине\n"
+"али облик Qt каталога порука не подржава баратање множинама\n"
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: упозорење: неокончан регуларни израз"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: упозорење: неокончана знаковна константа"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: упозорење: неокончана дословна ниска"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
-msgstr "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Не-АСКРИ ниска на %s%s.\n"
+"Наведите кодирање извора помоћу --from-code.\n"
-#: src/x-glade.c:447
-#, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"Језик „glade“ није подржан. %s се ослања на expat-у.\n"
-"Ово издање је изграђено без expat-а.\n"
+"Не-АСКРИ ниска на %s%s.\n"
+"Наведите кодирање извора помоћу --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Не-АСКРИ ниска на %s%s.\n"
+"Наведите кодирање извора помоћу --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Не-АСКРИ ниска на %s%s.\n"
+"Наведите кодирање извора помоћу --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Не-АСКРИ ниска на %s%s.\n"
+"Наведите кодирање извора помоћу --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "неуспех iconv-а"
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Не-АСКРИ ниска на %s%s.\n"
+"Наведите кодирање извора помоћу --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: упозорење: неисправан Уникод знак"
# bug: there are similar messages with "%s:%lu: warning:"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: упозорење: неокончана константна ниска"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr "%s:%d: упозорење: нађох „)“ где очекивах „}“"
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr "%s:%d: упозорење: нађох „}“ где очекивах „)“"
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: %s"
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Језик „glade“ није подржан. %s се ослања на expat-у.\n"
+"Ово издање је изграђено без expat-а.\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr "%s:%d: неисправна интерполација („\\U“) 8-битног знака „%c“"
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr "%s:%d: кобно: порука у множини је испред поруке у једнини\n"
-#: src/x-python.c:596
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: упозорење: неисправан Уникод знак"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"%s:%lu: упозорење: синтакса $\"...\" је превазиђена из безбедносних разлога; "
"уместо тога користите eval_gettext"
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing се не може користити када се излаз исписује на стандардни "
"излаз"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext не може да ради без кључних речи које тражи"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "упозорење: екстензија „%2$s“ датотеке „%1$s“ је непозната; пробаћу C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "Извуци преводиве ниске из датих улазних датотека.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
msgstr ""
" -d, --default-domain=ИМЕ користи ИМЕ.po за излаз (уместо messages.po)\n"
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output=ДАТОТЕКА испиши излаз у наведену датотеку\n"
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
" -p, --output-dir=ДИР излазне датотеке се смештају у директоријум "
"ДИР\n"
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "Избор језика улазне датотеке:\n"
-#: src/xgettext.c:752
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:759
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
"PHP,\n"
" GCC-извор, NXStringTable, RST, Глејд)\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr " -C, --c++ пречица за --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr "Подразумева се погађање језика на основу проширења имена датотеке.\n"
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" --from-code=ИМЕ кодирање улазних датотека\n"
" (осим за Питон, Tcl, Глејд)\n"
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr "Подразумева се да су улазне датотеке у АСКРИ запису.\n"
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr " -j, --join-existing споји поруке са постојећом датотеком\n"
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr " -x, --exclude-file=ДАТОТЕКА.po поља из ДАТОТЕКА.po се не извлаче\n"
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
"излазној \n"
" датотеци\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr "Посебне опције за језик:\n"
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr " -a, --extract-all извуци све ниске\n"
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
" (само језици C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
" Питон, Лисп, ЕмаксЛисп, librep, Јава, C#,\n"
" awk, Tcl, Перл, PHP, GCC-извор, Глејд)\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" РЕЧ означава употребу подразумеваних кључних \n"
" речи)\n"
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
"бројем \n"
" АРГ кључне речи РЕЧ\n"
-#: src/xgettext.c:799
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
" (само језици C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
" Питон, Лисп, ЕмаксЛисп, librep, Јава, C#,\n"
" awk, YCP, Tcl, Перл, PHP, GCC-извор)\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr " -T, --trigraphs разумевање АНСИ C триграфа за улаз\n"
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr " (једино језици C, C++, ObjectiveC)\n"
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr " --qt препознај Qt ниске формата\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr " (једино језик C++)\n"
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
" --debug детаљнији резултат препознавања ниске формата\n"
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " --properties-output испиши Јава .properties датотеку\n"
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
" --copyright-holder=НИСКА постави носиоца ауторских права у излазу\n"
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
" --foreign-user избаци FSF ауторска права у излазу за стране \n"
" кориснике\n"
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
" --msgid-bugs-address=АДРЕСА@Е-ПОШТЕ постави адресу за пријављивање \n"
" грешака у msgid-има\n"
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
msgstr ""
" -m, --msgstr-prefix[=НИСКА] користи НИСКА или „“ за префикс msgstr поља\n"
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
msgstr ""
" -M, --msgstr-suffix[=НИСКА] користи НИСКА или „“ за суфикс msgstr поља\n"
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"A --flag аргумент не користи синтаксу <кључна-реч>:<брарг>:[пролаз-]"
"<ознака>: %s"
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "стандардни улаз"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-"Не-АСКРИ ниска на %s%s.\n"
-"Наведите кодирање извора помоћу --from-code.\n"
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s%s: упозорење: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"Иако се користи на месту ниске формата, %s не представља исправну ниску "
"формата %s. Разлог: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"Иако је објављена као таква, %s не представља исправну ниску формата %s. "
"Разлог: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") враћа поље заглавља са мета-подацима, а не \n"
"празну ниску.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"променљиву MSGID_BUGS_ADDRESS; иначе, наведите опцију\n"
"--msgid-bugs-address у наредби.\n"
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "језик „%s“ није познат"
#: src/user-email.sh.in:397
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Унесите вашу е-адресу."
+
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "неуспешан упис у подпроцес grep"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ogiltigt argument \"%s\" för \"%s\""
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "tvetydigt argument \"%s\" för \"%s\""
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Giltiga argument är:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "skrivfel"
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "fel uppstod när \"%s\" öppnades för läsning"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "fel efter \"%s\" lästes"
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "fdopen() misslyckades"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr "Javakompilator hittades inte, försök installera gcj eller sätt $JAVAC"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr ""
+"Virtuell Javamaskin hittades inte, försök installera gij eller sätt $JAVA"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s-barnprocess misslyckades"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n"
msgstr ""
"Virtuell Javamaskin hittades inte, försök installera gij eller sätt $JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "minnet slut"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "kan inte skapa rör"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s-barnprocess fick ödesdiger signal %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr ""
+"\"%s\" är inte en giltig formatsträng i %s, till skillnad från \"msgid\".\n"
+"Orsak: %s"
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
"formateringsdirektiv för argument \"%u\", som i \"%s\", finns inte i \"msgid"
"\""
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "formateringsdirektiv för argument %u finns inte i \"%s\""
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
"formateringsdirektivet i \"msgid\" och \"%s\" för argument %u är inte "
"likadana"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"formateringsmakro. Giltiga makronamn är definierade i ISO C 99, kapitel "
"7.8.1."
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr "I direktiv nummer %u följs symbolen efter \"<\" inte av \">\"."
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
"Strängen refererar till argument nummer %u men ignorerar argument nummer %u."
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "antalet formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" är olika"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr "I direktiv nummer %u följs inte \"{\" av ett argumentnummer."
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr "I direktiv nummer %u följs inte \"{\" av ett argumentnummer."
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+"Strängen slutar mitt i ett direktiv: hittade \"{\" utan tillhörande \"}\"."
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr "I direktiv nummer %u är tecknet \"%c\" inte en siffra mellan 1 och 9."
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr "I direktiv nummer %u används \"~;\" i en felaktig position."
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+"Strängen startar mitt i ett direktiv: hittade \"}\" utan tillhörande \"{\"."
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr "Strängen avslutas mitt i ett direktiv."
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr "I direktiv nummer %u är flaggor inte tillåtna före \"%c\"."
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr "Strängen refererar till argument nummer %u på inkompatibla sätt."
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-"Strängen slutar mitt i ett direktiv: hittade \"{\" utan tillhörande \"}\"."
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr "I direktiv nummer %u följs inte \"{\" av ett argumentnummer."
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
msgstr ""
"I direktiv nummer %u är delsträngen \"%s\" inte en giltig datum/tid-stil."
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr "I direktiv nummer %u följs inte \"%s\" av ett komma."
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr "I direktiv nummer %u är delsträngen \"%s\" inte en giltig nummerstil."
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"I direktiv nummer %u följs inte argumentnummret av ett komma och en av \"%s"
"\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-"Strängen startar mitt i ett direktiv: hittade \"}\" utan tillhörande \"{\"."
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr "I direktiv nummer %u innehåller ett val inga nummer."
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"I direktiv nummer %u innehåller ett val ett nummer som inte följs av \"<\", "
"\"#\" eller \"%s\"."
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
msgstr ""
"formateringsdirektiv för argument {%u}, som i \"%s\", finns inte i \"msgid\""
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "formateringsdirektiv för argument {%u} finns inte i \"%s\""
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
"formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" för argument {%u} är inte "
"likadana"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"I direktiv nummer %u har parameter %u typ \"%s\" men en parameter av typ \"%s"
"\" förväntades."
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
"I direktiv nummer %u anges för många parametrar, förväntade högst %u "
"parametrar."
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr "I direktiv nummer %u följs inte \"%c\" av en siffra."
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr "I direktiv nummer %u är argument %d negativt."
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr "Strängen avslutas mitt i ett direktiv av typ ~/.../."
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr "Hittade \"~%c\" utan tillhörande \"%c\"."
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr "I direktiv nummer %u anges båda modifierarna @ och :."
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
msgstr ""
"I direktiv nummer %u följs inte \"~:[\" av två satser separerade med \"~;\"."
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr "I direktiv nummer %u används \"~;\" i en felaktig position."
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr "Strängen refererar till några argument på inkompatibla sätt."
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" är inte ekvivalenta"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "formateringsdirektiv i \"%s\" är inte en delmängd av de i \"msgid\""
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"I direktiv nummer %u är storleksbestämningen inkompatibel med konverteringen "
"\"%c\"."
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "formateringsdirektiv för argument \"%s\" finns inte i \"%s\""
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
"Strängen refererar till argument både via argumentnamn och via namnlösa "
"argumentspecifikationer."
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr "Strängen refererar till argumentet \"%s\" på inkompatibla sätt."
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"formateringsdirektiv i \"msgid\" tar en avbildning, de i \"%s\" tar en tupel"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
msgstr ""
"formateringsdirektiv i \"msgid\" tar en tupel, de i \"%s\" tar en avbildning"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"formateringsdirektiv för argument \"%s\", som i \"%s\", finns inte i \"msgid"
"\""
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
"formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" för argument \"%s\" är inte "
"likadana"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr "Flera referenser till %%%c."
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr "Strängen refererar till en skalvariabel med ett namn utanför ASCII."
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
"Strängen refererar till en skalvariabel med komplex krullparentessyntax. "
"Denna syntax stöds inte här av säkerhetsskäl."
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
"Strängen refererar till en skalvariabel vars värde kan vara annorlunda inne "
"i skalfunktioner."
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr "Strängen refererar till en skalvariabel utan namn."
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr "I direktiv nummer %u är tecknet \"%c\" inte en siffra mellan 1 och 9."
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
msgstr ""
"Tecknet som avslutar direktiv nummer %u är inte en siffra mellan 1 och 9."
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<standard in>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Skrivet av %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "för många argument"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr "Informativ utskrift:\n"
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help visa denna hjälptext och avsluta\n"
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version visa versionsinformation och avsluta\n"
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Rapportera fel till <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "kunde inte hämta värdnamn"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "högst en infil tillåten"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s och %s är ömsesidigt uteslutande"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [INFIL]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "Plats för infiler:\n"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr " INFIL PO-infil\n"
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr " -D, --directory=KATALOG sök infiler även i KATALOG\n"
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr "Om ingen infil är given eller om den är - läses standard in.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr "Plats för utfil:\n"
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output-file=FIL skriv resultat till angiven fil\n"
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr "Syntax på infil:\n"
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr " -P, --properties-input infil har \"Java .properties\"-syntax\n"
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
"syntax\n"
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr "Resultatdetaljer:\n"
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" inte \\v aller \\a\n"
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr " --force-po skriv PO-fil även om den är tom\n"
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr " -i, --indent indentera resultatet\n"
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
" --no-location skriv inte rader med \"#: filnamn:rad\"\n"
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
"\" (normalläge)\n"
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n"
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " -p, --properties-output skriv en \"Java .properties\"-fil\n"
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
" --stringtable-output skriv en NeXTstep/GNUstep \".strings\"-fil\n"
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr " -w, --width=ANTAL välj antal kolumner i resultatet\n"
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " -s, --sort-output sortera resultatet\n"
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr " -F, --sort-by-file sortera resultatet efter filposition\n"
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "omöjligt urvalskriterium angivet (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [INFIL]...\n"
"utom om --use-first ges. Då tas de endast från den första PO-filen som\n"
"definierar dem. Filpositioner från alla filer bevaras.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr " INFIL ... infiler\n"
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr " -f, --files-from=FIL läs lista av infiler från FIL\n"
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr "Om infil är - läses standard in.\n"
" -u, --unique samma som --less-than=2, begär att\n"
" endast unika meddelanden skrivs\n"
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -P, --properties-input infiler har \"Java .properties\"-syntax\n"
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -m, --multi-domain tillämpa ref.pot till alla domäner i def.po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "detta meddelande används men är inte definierat..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...men denna definition är likartad"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "detta meddelande används men är inte definierat i %s"
" ->, --more-than=ANTAL skriv meddelanden med fler än ANTAL\n"
" definitioner. Standardvärde: 1\n"
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr " -i, --indent indentera resultatet\n"
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
" --no-location skriv inte rader med \"#: filnamn:rad\"\n"
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location skriv rader med \"#: filnamn:rad"
"\" (normalläge)\n"
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n"
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "inga infiler givna"
" -n, --quiet, --silent undertryck automatisk utskrift av "
"mönsterutrymmet\n"
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" --no-escape använd inte C-kontrollsekvenser i resultatet\n"
" (normalläge)\n"
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr " --indent indentera resultatet\n"
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "%s-barnprocess avslutade med slutstatus %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "argumentet till %s ska vara ett enskilt skiljetecken"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "%s kräver att \"-d katalog\" anges"
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "%s kräver att \"-l lokal\" anges"
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s är endast giltig med %s eller %s"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "%s är endast giltig med %s, %s eller %s"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d översatt meddelande"
msgstr[1] "%d översatta meddelanden"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d luddig översättning"
msgstr[1] ", %d luddiga översättningar"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d oöversatt meddelande"
msgstr[1] ", %d oöversatta meddelanden"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA] filnamn.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
"Generera en binär meddelandekatalog från en textuell meddelandekatalog.\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Obligatoriska argument för långa flaggor är obligatoriska även för korta.\n"
"Motsvarande gäller för frivilliga argument.\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr " filnamn.po ... infiler\n"
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr "Körläge:\n"
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
" -j, --java Javaläge: generera en Java ResourceBundle-"
"klass\n"
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
" --java2 som --java, och anta Java2 (JDK 1.2 eller "
"högre)\n"
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr " --csharp C#-läge: generera en .NET .dll-fil\n"
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
" --csharp-resources C#-resursläge: generera en .NET .resources-"
"fil\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
" --tcl Tcl-läge: generera en .msg-fil av tcl/msgcat-"
"typ\n"
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr " --qt Qt-läge: generera en Qt .qm-fil\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n"
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr "Om UTFIL är - skrivs resultatet till standard ut.\n"
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr "Plats för utfil i Javaläge:\n"
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr " -r, --resource=RESURS resursnamn\n"
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" -l, --locale=LOKAL lokalnamn, antingen språk eller språk_LAND\n"
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr " -d KATALOG startkatalog för klassers katalogträd\n"
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"avskiljt med ett understreck. Flaggan -d är obligatorisk. Klassen skrivs\n"
"till den givna katalogen.\n"
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "Plats för utfil i C#-läge:\n"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
msgstr ""
" -d KATALOG startkatalog för lokalberoende .dll-filer\n"
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"underkatalog\n"
"till den givna katalogen. Underkatalogens namn beror på lokalen.\n"
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr "Plats för utfil i Tcl-läge:\n"
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
" -d KATALOG startkatalog för .msg-meddelandekataloger\n"
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"Flaggorna -l och -d är obligatoriska. .msg-filen skrivs till den givna\n"
"katalogen.\n"
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr "Tolkning av infil:\n"
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
" --check-format, --check-header, --check-"
"domain\n"
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
" --check-format kontrollera språkberoende formatsträngar\n"
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
msgstr ""
" --check-header verifiera närvaro och innehåll av huvudrader\n"
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" --check-domain kontrollera konflikter mellan domändirektiv\n"
" och flaggan --output-file\n"
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
" -C, --check-compatibility kontrollera att GNU msgfmt uppför sig som\n"
" X/Open msgfmt\n"
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
"tangentkortkommandon\n"
" för menyer\n"
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr " -f, --use-fuzzy använd luddiga poster i resultatet\n"
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
" -a, --alignment=TAL lägg strängar på jämna TAL byte (normalt: %d)\n"
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr " --no-hash binärfil innehåller inte hashtabellen\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr " --statistics skriv ut statistik om översättningarna\n"
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr " -v, --verbose öka mängden information i meddelanden\n"
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "pluraluttryck kan producera negativa värden"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr "nplurals = %lu men pluraluttryck kan ge värden upp till %lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "pluraluttryck kan ge division med noll"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "pluraluttryck kan ge överflöde av heltal"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr "pluraluttryck kan ge aritmetiska fel, möjligen division med noll"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "meddelandekatalog har översättningar med pluralform..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "...men huvudrader saknar attribut av typ \"plurals=UTTRYCK\""
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "...men huvudrader saknar attribut av typ \"plurals=HELTAL\""
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "ogiltigt värde för nplurals"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "ogiltigt pluraluttryck"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "...men några meddelanden har bara en pluralform"
msgstr[1] "...men några meddelanden har bara %lu pluralformer"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "...men några meddelanden har en pluralform"
msgstr[1] "...men några meddelanden har %lu pluralformer"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "Försök använda den här, gäller för \"%s\":\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"meddelandekatalog har översättningar med pluralformer, men saknar huvudrad "
"med \"Plural-Forms: nplurals=HELTAL; plural=UTTRYCK;\""
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "\"msgid\"- och \"msgid_plural\"-raderna börjar inte båda med \"\\n\""
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr[%u]\"-raderna börjar inte båda med \"\\n\""
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr\"-raderna börjar inte båda med \"\\n\""
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "\"msgid\"- och \"msgid_plural\"-raderna slutar inte båda med \"\\n\""
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr[%u]\"-raderna slutar inte båda med \"\\n\""
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr\"-raderna slutar inte båda med \"\\n\""
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "hantering av plural är en utökning i GNU gettext"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-"\"%s\" är inte en giltig formatsträng i %s, till skillnad från \"msgid\".\n"
-"Orsak: %s"
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "msgstr saknar märket \"%c\" för tangentkortkommandon"
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "msgstr har för många märken \"%c\" för tangentkortkommandon"
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "huvudrad \"%s\" saknas i huvudet\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "huvudrad \"%s\" bör ligga i början på raden\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "vissa huvudrader har kvar initiala standardvärden\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "huvudrad \"%s\" har kvar initialt standardvärde\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "varning: PO-filens huvudrader saknas eller är ogiltiga\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
"varning: konvertering till användarens teckenuppsättning kommer att "
"misslyckas.\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "varning: PO-filens huvudrader är luddiga\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr "varning: äldre versioner av msgfmt ger ett fel för detta\n"
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "domännamnet \"%s\" är inte lämpligt som filnamn"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "domännamnet \"%s\" är inte lämpligt som filnamn: använder ett prefix"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "direktivet \"domain %s\" ignoreras"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "tom \"msgstr\"-rad ignorerad"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "luddig \"msgstr\"-rad ignorerad"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: varning: källfilen innehåller luddiga översättningar"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "fel uppstod då \"%s\" lästes"
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
"flagga \"%c\" kan inte användas förrän \"K\", \"T\" eller \"C\" angivits"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"Extraherar alla meddelanden i en meddelandekatalog som matchar ett visst\n"
"mönster eller hör till någon given källkodsfil.\n"
-#: src/msggrep.c:468
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msggrep.c:502
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -f, --file=FIL hämta MÖNSTER från FIL\n"
" -i, --ignore-case versaler och gemener jämförs lika\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --escape använd C-kontrollsekvenser i resultatet, men\n"
" inte \\v eller \\a\n"
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " --sort-output sortera resultatet\n"
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr " --sort-by-file sortera resultatet efter filposition\n"
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "skrivning till grep barnprocess misslyckades"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"LANG såsom beskrivs i filen ABOUT-NLS. Detta är nödvändigt för att\n"
"du ska kunna testa dina översättningar.\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Ange lokal med flaggan --locale eller\n"
".po-utfilen med flaggan --output-file.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "Skapade %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"Skapar en ny PO-fil och initierar metainformation med värden från\n"
"användarens miljövariabler.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr " -i, --input=INFIL POT-infil\n"
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"Om ingen infil ges söks POT-filen i aktuell katalog.\n"
"Om den är - läses standard in.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
" -o, --output-file=FIL skriv resultatet till den givna PO-filen\n"
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"Om ingen utfil ges beror den på flaggan --locale eller användarens\n"
"lokalinställning. Om den är - skrivs resultatet till standard ut.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr " -l, --locale=LL_CC sätt mållokal\n"
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr " --no-translator antag att PO-filen är automatgenererad\n"
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Hittade fler än en .pot-fil.\n"
"Ange .pot-infil med flaggan --input.\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "fel vid läsning av aktuell katalog"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Hittade ingen .pot-fil i aktuell katalog.\n"
"Ange .pot-infil med flaggan --input.\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() misslyckades"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "I/O-fel i %s-barnprocess"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "%s-barnprocess terminerade med slutstatus %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "Svenska översättningar för paket %s"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr "infilen saknar en huvudrad som anger teckenuppsättning"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"Konvertering från \"%s\" till \"%s\" ger duplikat: några msgid som skiljer "
"sig blir lika."
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr " -q, --quiet, --silent visa inte förloppsindikatorer\n"
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "detta meddelande ska definiera pluralformer"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "detta meddelande ska inte definiera pluralformer"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sLäste %ld gamla + %ld referenser, %ld sammanslagna, %ld luddiga, %ld "
"saknade, %ld föråldrade.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " klar.\n"
msgstr ""
" -u, --unique skriv bara unika meddelanden, duplikat kastas\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<standard in>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: varning: "
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Teckenuppsättning \"%s\" är inte namn på en portabel kodning.\n"
"Meddelandekonvertering till användarens teckenuppsättning kan misslyckas.\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Fortsätter ändå, tolkningsfel kan förväntas."
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Fortsätter ändå."
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"Teckenuppsättning \"%s\" stöds ej. %s beror på iconv(),\n"
"och iconv() stöder inte \"%s\".\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"Installation av GNU libiconv med efterföljande ominstallation av\n"
"GNU gettext skulle lösa detta problem.\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"Teckenuppsättning \"%s\" stöds ej. %s beror på iconv().\n"
"Denna version byggdes utan iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "pluralform har fel index"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "iconv misslyckades"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "fel uppstod då \"%s\" lästes"
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgstr ""
"filen \"%s\" innehåller en sträng som inte avslutas med nolltecknet vid %s"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "denna fil kan inte innehålla domändirektiv"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%lu: varning: ogiltig \\uxxxx-syntax för Unicodetecken"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%lu: varning: oavslutad sträng"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s%lu: varning: syntaxfel"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%lu: varning: oavslutat nyckel/värde-par"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%lu: varning: syntaxfel, \";\" förväntades efter sträng"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%lu: varning: syntaxfel, \"=\" eller \";\" förväntades efter sträng"
msgid "error writing stdout"
msgstr "fel vid skrivning till standard ut"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "kan inte hitta temporärkatalog, försök sätta $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "kan inte skapa temporärkatalog med mallen \"%s\""
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "inte ett giltigt Javaklassnamn: %s"
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "misslyckades med att skapa \"%s\""
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "misslyckades med att skapa \"%s\""
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "fel vid skrivning till filen \"%s\""
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+"kompilering av Javaklass misslyckades, försök med --verbose eller sätt $JAVAC"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "inte ett giltigt Javaklassnamn: %s"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"men formatet för meddelandekataloger i Qt stöder Unicode endast i de\n"
"översatta strängarna, inte i de oöversatta strängarna\n"
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "fel vid skrivning till filen \"%s\""
+
+#: src/write-resources.c:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+"meddelandekatalog har översättningar med pluralformer, men formatet för\n"
+"Qt-meddelandekataloger stöder inte pluralhantering\n"
+
#: src/write-tcl.c:158
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: varning: oavslutat reguljärt uttryck"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: varning: oavslutad teckenkonstant"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: varning: oavslutad sträng"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
-msgstr "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Sträng är inte i ASCII i %s%s.\n"
+"Ange källkodning med --from-code.\n"
-#: src/x-glade.c:447
-#, c-format
+#: src/x-csharp.c:260
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"Språk \"glade\" stöds ej. %s beror på expat.\n"
-"Denna version byggdes utan expat.\n"
+"Sträng är inte i ASCII i %s%s.\n"
+"Ange källkodning med --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Sträng är inte i ASCII i %s%s.\n"
+"Ange källkodning med --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Sträng är inte i ASCII i %s%s.\n"
+"Ange källkodning med --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Sträng är inte i ASCII i %s%s.\n"
+"Ange källkodning med --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "iconv misslyckades"
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+"Sträng är inte i ASCII i %s%s.\n"
+"Ange källkodning med --from-code.\n"
+
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s:%d: varning: ogiltigt Unicodetecken"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: varning: oavslutad strängkonstant"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr "%s:%d: varning: \")\" hittades där \"}\" förväntades"
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr "%s:%d: varning: \"}\" hittades där \")\" förväntades"
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: %s"
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"Språk \"glade\" stöds ej. %s beror på expat.\n"
+"Denna version byggdes utan expat.\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr "%s:%d: ogiltig sekvens (\"\\U\") för åttabitarstecknet \"%c\""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr "%s:%d: fatalt: pluralmeddelande kommer före singularmeddelandet\n"
-#: src/x-python.c:596
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s:%d: varning: ogiltigt Unicodetecken"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"%s:%lu: varning: syntaxen $\"...\" kommer att tas bort av säkerhetsskäl; "
"använd eval_gettext istället"
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing kan inte användas då resultatet skrivs till standard ut"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext måste ha nyckelord att söka efter för att fungera"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "varning: filtyp \"%s\" med suffix \"%s\" är okänd; försöker med C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "Extrahera översättbara strängar från givna infiler.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
" -d, --default-domain=NAMN använd NAMN.po som utfil (i st.f. messages."
"po) \n"
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output=FIL skriv resultatet till FIL\n"
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr " -p, --output-dir=KATALOG utfiler placeras i katalogen KATALOG\n"
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "Språkval i infiler:\n"
-#: src/xgettext.c:752
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:759
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr " -C, --c++ samma som --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr "I normalläge gissas språket från filändelsen på infilen.\n"
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" --from-code=NAMN kodning av infiler\n"
" (utom för Python, Tcl, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr "Normalt antas att filer är i ASCII-format.\n"
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
" -j, --join-existing slå ihop meddelanden med existerande fil\n"
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr " -x, --exclude-file=FIL.po rader från FIL tas inte ut\n"
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" -c, --add-comments[=MÄRKE] skriv kommentarsblock med MÄRKE (eller de\n"
" före nyckelordsrader) till resultatet\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr "Språkspecifika val:\n"
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr " -a, --extract-all extrahera alla strängar\n"
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
" (bara språken C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
"awk\n"
" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" utelämnas, titta inte efter "
"standardnyckelord)\n"
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" --flag=ORD:NR:FLAGGA extra FLAGGA för strängar inne i argument\n"
" nummer NR för nyckelord ORD\n"
-#: src/xgettext.c:799
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
" (bara språken C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
"awk,\n"
" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
" -T, --trigraphs hantera ANSI C treteckenssekvenser i infiler\n"
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr " (bara språken C, C++, ObjectiveC)\n"
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr " --qt känn igen Qt-formatsträngar\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr " (bara språket C++)\n"
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
" --debug mer detaljerad igenkänning av formatsträngar\n"
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " --properties-output skriv en \"Java .properties\"-fil\n"
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
" --copyright-holder=STRÄNG sätt copyrightinnehavare i resultatet\n"
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
" --foreign-user utelämna FSF copyrighttext i resultatet\n"
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
" --msgid-bugs-address=EPOST@ADRESS sätt mottagare för msgid-"
"felrapporter\n"
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
" -m, --msgstr-prefix[=STRÄNG] inled översatta strängar med STRÄNG eller "
"\"\"\n"
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
" -M, --msgstr-suffix[=STRÄNG] avsluta översatta strängar med STRÄNG eller "
"\"\"\n"
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
msgstr ""
"Ett \"--flag\"-argument har inte <ord>:<nummer>:[pass-]<flagga> syntax: %s"
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "standard in"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-"Sträng är inte i ASCII i %s%s.\n"
-"Ange källkodning med --from-code.\n"
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s%s: varning: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"%s är inte en giltig formatsträng för %s trots att den används i en "
"formatsträngsposition. Orsak: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"%s är inte en giltig formatsträng för %s trots att den är deklarerad som en. "
"Orsak: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") returnerar huvudet med metainformation,\n"
"inte den tomma strängen.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"på variabeln MSGID_BUGS_ADDRESS där, annars ange\n"
"flaggan --msgid-bugs-address på kommandoraden.\n"
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "språket \"%s\" okänt"
#: src/user-email.sh.in:397
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Skriv in din e-postadress."
+
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "skrivning till grep barnprocess misslyckades"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "неправильний аргумент `%s' для `%s'"
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "неоднозначний аргумент `%s' для `%s'"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Допустимі аргументи:"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr "помилка запису"
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "помилка при відкриванні \"%s\" для читання"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "помилка після читання \"%s\""
-#: lib/csharpcomp.c:272 src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033
-#: src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273 src/read-csharp.c:73
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
#: src/write-resources.c:79
#, c-format
msgid "fdopen() failed"
msgstr "помилка у функції fdopen()"
-#: lib/csharpcomp.c:525
+#: lib/csharpcomp.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
msgstr ""
"Не знайдено віртуальну машину Java, встановіть gij або встановіть змінну "
"$JAVA"
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невідома системна помилка"
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "аварійне завершення створеного процесу %s"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: неоднозначний параметр `%s'\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: параметр `--%s' має використовуватись без аргументів\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: параметр `%c%s' має використовуватись без аргументів\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: параметр `%s' має використовуватись з аргументом\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: невідомий параметр `--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: невідомий параметр `%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: неправильний параметр -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: неправильний параметр -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: параметр %c має використовуватись з аргументом\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: неоднозначний параметр `-W %s'\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: параметр `-W %s' має використовуватись без аргументів\n"
"Не знайдено віртуальну машину Java, встановіть gij або встановіть змінну "
"$JAVA"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:721 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "процес-нащадок %s отримав фатальний сигнал %d"
-#: src/format.c:126
+#: src/format.c:127
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
"1 and 9."
msgstr "Символ, що завершує директиву з номером %u, не є цифрою від 1 до 9."
-#: src/gettext-po.c:75
+#: src/gettext-po.c:80
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<stdin>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Автор програми %s.\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "надто багато аргументів"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб переглянути докладнішу інформацію.\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТР]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr "Інформативний вивід:\n"
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help відобразити цю довідку та вийти\n"
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version вивести інформацію про версію та вийти\n"
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Про помилки повідомляйте на <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "не вдається отримати назву системи"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "допускається максимум один вхідний файл"
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s та %s взаємно виключають один одне"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТР] [ВХІДНИЙ_ФАЙЛ]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "Розташування вхідного файлу:\n"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr " ВХІДНИЙ_ФАЙЛ вхідний PO файл\n"
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
"пошуку\n"
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
"стандартний ввід.\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr "Розташування файлу виводу:\n"
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output-file=ФАЙЛ записати вивід у вказаний файл\n"
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr "Синтаксис вхідного файлу:\n"
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
" -P, --properties-input вхідний файл має синтаксис Java .properties\n"
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
"strings\n"
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr "Подробиці виводу:\n"
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" мови C, без розширених символів\n"
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr " --force-po записувати PO файл, навіть порожній\n"
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
"відступами\n"
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
" --no-location не записувати рядки '#: назва_файлу:рядок'\n"
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
"рядок' (типово)\n"
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
"Uniforum\n"
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " -p, --properties-output записати файл Java .properties\n"
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
" --stringtable-output записати файл NeXTstep/GNUstep .strings\n"
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr " -w, --width=NUMBER встановити ширину сторінки виводу\n"
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " -s, --sort-output сортувати вивід\n"
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "вказано неможливий критерій відбору (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТР] [ВХІДНИЙ_ФАЙЛ]...\n"
"беруться з першого PO файлу, у якому вони були визначені. Коментарі з назвою\n"
"файлу та номером рядка зберігаються для усіх PO файлів.\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr " ВХІДНИЙ_ФАЙЛ ... вхідні файли\n"
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr " -f, --files-from=ФАЙЛ отримати перелік вхідних файлів з ФАЙЛ\n"
#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr "Якщо назвою вхідного файлу є -, використовується стандартний ввід.\n"
" -m, --multi-domain застосувати ref.pot до кожного домену з def."
"po\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "це повідомлення використовується програмою, але не було визначено..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...проте це визначення є подібним"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "це повідомлення використовується, але не було визначене у %s"
" кількістю визначень, якщо число не вказано,\n"
" типове значення дорівнює 1\n"
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr " -i, --indent стиль виводу з відступами\n"
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr " --no-location не виводити '#: filename:line' рядки\n"
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
" --add-location зберігати '#: filename:line' рядки (типово)\n"
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr " --strict стиль виводу Uniforum\n"
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "не вказано вхідний файл"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr " -n, --quiet, --silent не виводити автоматично шаблони\n"
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
" --no-escape вимкнути у виводі екранування у стилі C "
"(типово)\n"
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr " --indent стиль виводу з відступами\n"
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr "Створює двійковий каталог повідомлень з текстового опису.\n"
-#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr " назва_файлу.po ... вхідні файли\n"
-#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr "Режим роботи:\n"
msgstr ""
" --strict перейти у режим відповідності до Uniforum\n"
-#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
"Параметри -l та -d є обов'язковими. Файл .msg записується у вказаний "
"каталог.\n"
-#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr "Інтерпретація вхідного файлу:\n"
"каталог повідомлень має переклад з множинними формами, але заголовок не "
"містить \"Plural-Forms: nplurals=ЦІЛЕ; plural=ВИРАЗ;\""
-#: src/msgfmt.c:1190
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"обидва елементи `msgid' та `msgid_plural' не починаються одночасно з '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1200
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"обидва елементи `msgid' та `msgstr[%u]' не починаються одночасно з '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1212
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "елементи `msgid' та `msgstr' не починаються одночасно з '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1229
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "елементи `msgid' та `msgid_plural' не закінчуються одночасно на '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1239
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "елементи `msgid' та `msgstr[%u]' не закінчуються одночасно на '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1251
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "елементи `msgid' та `msgstr' не закінчуються одночасно на '\\n'"
-#: src/msgfmt.c:1263
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "обробка множинних форм є розширенням GNU gettext"
-#: src/msgfmt.c:1304
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "у msgstr відсутній символ клавішного акселератора '%c'"
-#: src/msgfmt.c:1312
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "msgstr містить надто багато символів клавішних акселераторів '%c'"
-#: src/msgfmt.c:1346
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "у заголовку відсутнє поле `%s'\n"
-#: src/msgfmt.c:1350
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "поле заголовку `%s' повинно починатись с початку рядка\n"
-#: src/msgfmt.c:1361
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "деякі поля заголовків досі мають початкові типові значення\n"
-#: src/msgfmt.c:1373
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "поле `%s' досі має початкове типове значення\n"
-#: src/msgfmt.c:1431
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "попередження: заголовок PO файлу відсутній або некоректний\n"
-#: src/msgfmt.c:1434
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "попередження: перетворення кодувань символів не працюватиме\n"
-#: src/msgfmt.c:1444
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "попередження: заголовок PO файлу позначений як нечіткий переклад\n"
-#: src/msgfmt.c:1446
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr "попередження: старі версії msgfmt сприйматимуть це як помилку\n"
-#: src/msgfmt.c:1470
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "назва домену \"%s\" не може використовуватись як назва файлу"
-#: src/msgfmt.c:1475
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"назва домену \"%s\" не може використовуватись як назва файлу: буде "
"використано префікс"
-#: src/msgfmt.c:1489
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "директиву `domain %s' проігноровано"
-#: src/msgfmt.c:1543
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "порожній елемент `msgstr' проігноровано"
-#: src/msgfmt.c:1544
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "елемент з нечітким перекладом `msgstr' проігноровано"
-#: src/msgfmt.c:1602
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: попередження: вихідний файл містить нечіткий переклад"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "помилка при читанні \"%s\""
+
+#: src/msggrep.c:456
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr ""
"параметр '%c' не може використовуватись якщо не було вказано 'K', 'T', або "
"'C'"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"Отримати усі повідомлення з каталогу перекладу, які відповідають вказаному\n"
"шаблону або належать до певних вказаних вхідних файлів.\n"
-#: src/msggrep.c:468
-#, c-format, no-wrap
+#: src/msggrep.c:502
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -f, --file=ФАЙЛ отримати ШАБЛОН з файлу ФАЙЛ\n"
" -i, --ignore-case ігнорувати відмінності у регістрі символів\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
" --escape використовувати у виводі екранування у стилі "
"C, без розширених символів\n"
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " --sort-output сортувати інформацію, що виводиться\n"
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr " --sort-by-file сортувати за розташуванням у файлах\n"
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "помилка запису у створений процес grep"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"змінну оточення LANG, як описано у файлі ABOUT-NLS. Це необхідно,\n"
"щоб ви мали змогу перевірити ваш переклад.\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"Вкажіть локаль у параметрі --locale, або вкажіть .po файл\n"
"виводу у параметрі --output-file.\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "Створено %s.\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr "Створює новий PO файл, мета-інформація ініціалізується з оточення користувача.\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr " -i, --input=ВХІДНИЙ_ФАЙЛ вхідний POT файл\n"
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"Якщо не вказано вхідний файл, POT файл шукається у поточному каталозі.\n"
"Якщо вказано -, файл читається зі стандартного вводу.\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr " -o, --output-file=ФАЙЛ записати вивід у вказаний файл PO\n"
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"локалі\n"
"користувача. Якщо вказано -, результат виводиться у стандартний вивід.\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr " -l, --locale=LL_CC встановити цільову локаль\n"
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
" --no-translator вважати, що PO файл сгенерований автоматично\n"
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Знайдено більш ніж один .pot файл.\n"
"Вкажіть вхідний .pot файл у параметрі --input.\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "помилка при читанні поточного каталогу"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"Не знайдено .pot файл у поточному каталозі.\n"
"Вкажіть вхідний .pot файл у параметрі --input.\n"
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "помилка вводу-виводу у процесі-нащадку %s"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
-#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:106
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "процес-нащадок %s завершився аварійно з кодом %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "Переклад українською для пакету %s"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "попередження: "
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr "вхідний файл не містить заголовок, що вказує кодування"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"Перетворення з \"%s\" у \"%s\" призводить до появи дублікатів: деякі msgid "
"ключі стануть однаковими."
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr " -q, --quiet, --silent не виводити індикатор перебігу\n"
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "це повідомлення повинно визначати множинні форми"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "це повідомлення не повинно визначати множинні форми"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"%sПрочитано %ld старих + %ld посилань, об'єднано %ld, неточних %ld, "
"відсутніх %ld, застарілих %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " виконано.\n"
" -u, --unique виводити лише унікальні повідомлення, без "
"дублікатів\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<stdin>"
-
#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "iconv failure"
msgstr "помилка при iconv"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161
-#: src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151
-#: src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398
-#: src/x-php.c:162 src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159
-#: src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "помилка при читанні \"%s\""
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "файл \"%s\" містить рядок з не-NUL завершенням, у %s"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "цей файл не може містити доменних директив"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%lu: попередження: неправильний \\uxxxx синтаксис символу Юнікоду"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%lu: попередження: незавершений рядок"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s:%lu: попередження: синтаксична помилка"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%lu: попередження: незавершена пара ключ/значення"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%lu: попередження: синтаксична помилка, очікувався ';' після рядка"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "помилка при записуванні файлу \"%s\""
-#: src/write-csharp.c:788
+#: src/write-csharp.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
msgstr ""
msgid "not a valid Java class name: %s"
msgstr "не є правильною назвою класу Java: %s"
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
msgid "error while writing to %s subprocess"
msgstr "помилка при записуванні файлу \"%s\""
-#: src/write-resources.c:133
+#: src/write-resources.c:132
#, fuzzy
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: попередження: незавершений символьний літерал"
-#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1660
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
msgid ""
"Non-ASCII string at %s%s.\n"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr "%s:%d: неправильна інтерполяція (\"\\U\") 8-бітного символу \"%c\""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
"%s:%lu: попередження: синтаксис $\"...\" є забороненим з міркувань безпеки; "
"натомість використовуйте eval_gettext"
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing не може використовуватись, якщо вивід направляється у "
"стандартний вивід"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext не може працювати без вказаних ключових слів для пошуку"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"попередження: у файлі `%s' невідоме розширення `%s'; спроба використати C"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "Витягує рядки для перекладу з вказаних вхідних файлів.\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
" -d, --default-domain=НАЗВА виводити у файл НАЗВА.po (замість messages."
"po)\n"
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr " -o, --output=ФАЙЛ записувати вивід у вказаний файл\n"
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
" -p, --output-dir=КАТАЛОГ файли виводу будуть створені у каталозі "
"КАТАЛОГ\n"
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "Вибір мови вхідного файлу:\n"
-#: src/xgettext.c:752
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:759
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr " -C, --c++ скорочення для --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr "Типово, мова визначається за розширенням назви вхідного файлу.\n"
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" --from-code=НАЗВА кодування для вхідних файлів\n"
" (за винятком Python, Tcl, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr "Типово, вважається, що вхідні файли у кодуванні ASCII.\n"
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
" -j, --join-existing об'єднати повідомлення з існуючим файлом\n"
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
" -x, --exclude-file=ФАЙЛ.po елементи з ФАЙЛ.po не будуть витягуватись\n"
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" передують рядкам ключового слова) у файл "
"виводу\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr "Параметри особливі для мови:\n"
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr " -a, --extract-all витягнути усі рядки\n"
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
" (лише мови C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
"awk,\n"
" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" (вживання СЛОВО не означає невикористання\n"
" типових ключових слів)\n"
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" --flag=СЛОВО:АРГ:ОЗНАКА додаткова ознака для рядків посеред номера\n"
" аргументу АРГ ключового слова СЛОВО\n"
-#: src/xgettext.c:799
-#, c-format
+#: src/xgettext.c:806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
" (лише мови C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
"awk,\n"
" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
" -T, --trigraphs розпізнавати ANSI C trigraph-и на вході\n"
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr " (лише мови C, C++, ObjectiveC)\n"
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr " --qt розпізнавати рядки у Qt форматі\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr " (лише мова C++)\n"
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
" --debug докладніший результат пошуку рядків формату\n"
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr " --properties-output виводити у файл Java .properties\n"
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr " --copyright-holder=РЯДОК встановити власника авторських прав\n"
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
" --foreign-user пропускати у виводі FSF copyright для "
"сторонніх користувачів\n"
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
" --msgid-bugs-address=EMAIL@АДРЕСА адреса звітування про помилки у "
"msgid\n"
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
" -m, --msgstr-prefix[=РЯДОК] вживати РЯДОК або \"\" як префікс елементів "
"msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
" -M, --msgstr-suffix[=РЯДОК] вживати РЯДОК або \"\" як суфікс елементів "
"msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"Аргумент --flag не підтримує синтаксис <ключове_слово>:<argnum>:[pass-]"
"<flag>: %s"
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "стандартний ввід"
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s%s: попередження: "
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"Хоча й використовується у позиції рядку формату, %s не є правильним %s "
"рядком формату. Причина: %s\n"
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"Хоча й заявлений як такий, %s не є правильним %s рядком формату. Причина: %"
"s\n"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") повертає елемент заголовку\n"
"метаінформації, а не порожній рядок.\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"тут змінну MSGID_BUGS_ADDRESS; у іншому випадку\n"
"вкажіть --msgid-bugs-address аргумент командного рядка.\n"
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "невідома мова `%s'"
#: src/user-email.sh.in:397
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Введіть вашу адресу електронної пошти."
+
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "помилка запису у створений процес grep"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-21 06:45 +0800\n"
"Last-Translator: Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/argmatch.c:120
-#, c-format
-msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "¡¥%2$s¡¦ªº°Ñ¼Æ¡¥%1$s¡¦µL®Ä"
-#: lib/argmatch.c:121
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
+#: lib/argmatch.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "¡¥%2$s¡¦ªº°Ñ¼Æ¡¥%1$s¡¦¬O¤£©ú½Tªº"
-#: lib/argmatch.c:139
+#: lib/argmatch.c:157
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "¦³®Äªº°Ñ¼Æ¬°¡G"
-#: lib/closeout.c:66
+#: lib/closeout.c:64
msgid "write error"
msgstr ""
# lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format
-#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:245
-#: src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1557 src/xgettext.c:1570
-#: src/xgettext.c:1580
+#: lib/copy-file.c:65 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:231 src/open-po.c:118
+#: src/read-mo.c:245 src/read-tcl.c:125 src/urlget.c:200 src/xgettext.c:1569
+#: src/xgettext.c:1582 src/xgettext.c:1592
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "·í¶}±ÒÀɮס§%s¡¨·Ç³ÆÅª¨ú®Éµo¥Í¿ù»~"
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "§¹¦¨Åª¨ú¡§%s¡¨«áµo¥Í¿ù»~"
-#: lib/error.c:137 lib/error.c:165
+#: lib/csharpcomp.c:273 src/msginit.c:970 src/msginit.c:1037
+#: src/msginit.c:1195 src/msginit.c:1277 src/read-csharp.c:73
+#: src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 src/read-tcl.c:111
+#: src/write-resources.c:79
+#, c-format
+msgid "fdopen() failed"
+msgstr "fdopen() ¥¢±Ñ"
+
+#: lib/csharpcomp.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+msgstr "§ä¤£¨ì Java ½s;¹¡A½Ð¦w¸Ë gcj ©Î¬O³]©w $JAVAC Àô¹ÒÅܼÆ"
+
+#: lib/csharpexec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+msgstr "§ä¤£¨ì Java virtual machine¡A½Ð¦w¸Ë gij ©Î¬O³]©w $JAVA Àô¹ÒÅܼÆ"
+
+#: lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
msgstr "¤£©úªº¨t²Î¿ù»~"
-#: lib/execute.c:182 lib/execute.c:258 lib/execute.c:300 lib/pipe-bidi.c:178
-#: lib/pipe-bidi.c:265 lib/pipe-bidi.c:305 lib/pipe-in.c:194 lib/pipe-in.c:274
-#: lib/pipe-in.c:315 lib/pipe-out.c:194 lib/pipe-out.c:274 lib/pipe-out.c:315
-#: lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
+#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s °Æµ{§Çµo¥Í¿ù»~"
-#: lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:701
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥%s¡¦¬O¤£©ú½Tªº\n"
-#: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:738
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥--%s¡¦¤£¤¹³\¦³°Ñ¼Æ\n"
-#: lib/getopt.c:747 lib/getopt.c:752
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥%c%s¡¦¤£¤¹³\¦³°Ñ¼Æ\n"
-#: lib/getopt.c:788 lib/getopt.c:801 lib/getopt.c:1090 lib/getopt.c:1103
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥%s¡¦»Ýn°Ñ¼Æ\n"
-#: lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:842
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s¡GµLªkÃѧO¿ï¶µ¡¥--%s¡¦\n"
-#: lib/getopt.c:850 lib/getopt.c:853
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s¡GµLªkÃѧO¿ï¶µ¡¥%c%s¡¦\n"
-#: lib/getopt.c:900 lib/getopt.c:903
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s¡G¤£¦Xªkªº¿ï¶µ ¢w %c\n"
-#: lib/getopt.c:909 lib/getopt.c:912
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µµL®Ä ¢w %c\n"
-#: lib/getopt.c:959 lib/getopt.c:970 lib/getopt.c:1156 lib/getopt.c:1169
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ»Ýn°Ñ¼Æ ¢w %c\n"
-#: lib/getopt.c:1022 lib/getopt.c:1033
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥-W %s¡¦¬O¤£©ú½Tªº\n"
-#: lib/getopt.c:1057 lib/getopt.c:1069
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s¡G¿ï¶µ¡¥-W %s¡¦¤£¤¹³\¦³°Ñ¼Æ\n"
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr "§ä¤£¨ì Java virtual machine¡A½Ð¦w¸Ë gij ©Î¬O³]©w $JAVA Àô¹ÒÅܼÆ"
-#: lib/obstack.c:491 lib/obstack.c:494 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
-#: lib/xsetenv.c:40 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118 src/x-glade.c:390
+#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xerror.c:51 lib/xmalloc.c:41
+#: lib/xsetenv.c:40 src/gettext-po.c:901 src/po-lex.c:89 src/po-lex.c:118
+#: src/x-glade.c:390
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "°O¾ÐÅé¯ÓºÉ"
-#: lib/pipe-bidi.c:129 lib/pipe-bidi.c:131 lib/pipe-bidi.c:206
-#: lib/pipe-bidi.c:208 lib/pipe-in.c:142 lib/pipe-in.c:219 lib/pipe-out.c:142
-#: lib/pipe-out.c:219
+#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "µLªk«Ø¥ßºÞ½u"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s °Æµ{§Ç¥X²{ÄY«¿ù»~ªº°T¸¹ %d"
-#: src/format-awk.c:493 src/format-elisp.c:341 src/format-librep.c:305
-#: src/format-pascal.c:394 src/format-perl.c:571 src/format-php.c:341
-#: src/format-qt.c:136 src/format-tcl.c:380 src/format-ycp.c:137
+#: src/format.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
+msgstr "¤£¹³¡¥msgid¡¦¡A¡¥%s¡¦¤£¬O¦³®Äªº %s ®æ¦¡¦r¦ê"
+
+#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301
+#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
+#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "¡¥%2$s¡¦¤¤²Ä %1$u ӰѼƪº³W®æ¦b¡¥msgid¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b"
-#: src/format-awk.c:508 src/format-elisp.c:356 src/format-librep.c:320
-#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:586 src/format-php.c:356
-#: src/format-qt.c:135 src/format-tcl.c:395 src/format-ycp.c:136
+#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311
+#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
+#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
#, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "²Ä %u ӰѼƪº³W®æ¦b¡¥%s¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b"
-#: src/format-awk.c:533 src/format-c.c:865 src/format-elisp.c:381
-#: src/format-gcc-internal.c:283 src/format-librep.c:345
-#: src/format-pascal.c:434 src/format-perl.c:611 src/format-php.c:381
-#: src/format-python.c:530 src/format-tcl.c:420
+#: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367
+#: src/format-gcc-internal.c:274 src/format-librep.c:331
+#: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367
+#: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥%s¡¦ªº²Ä %u ӰѼƪº³W®æ¨Ã¤£¬Û¦P"
-#: src/format-c.c:178
+#: src/format-c.c:176
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:563
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:772
+#: src/format-c.c:770
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:851 src/format-gcc-internal.c:269 src/format-python.c:516
+#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:265
+#: src/format-python.c:485
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥%s¡¦ªº°Ñ¼Æ¼Æ¥Ø¨Ã¤£²Å¦X"
-#: src/format-gcc-internal.c:204
+#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:106
+#, c-format
+msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+msgid ""
+"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:134
+#, c-format
+msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+msgid ""
+"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
+"'{'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-csharp.c:153
+#, c-format
+msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:202
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:191
-msgid ""
-"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:204
-#, c-format
-msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:238
+#: src/format-java.c:237
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:248 src/format-java.c:280 src/format-java.c:307
+#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:270
+#: src/format-java.c:269
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:315
+#: src/format-java.c:314
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:334
-msgid ""
-"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
-"'{'."
-msgstr ""
-
-#: src/format-java.c:559
+#: src/format-java.c:558
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:570
+#: src/format-java.c:569
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:732
+#: src/format-java.c:729
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "¡¥%2$s¡¦¤¤ªº°Ñ¼Æ {%1$u} ªº®æ¦¡¦b¡¥msgid¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b"
-#: src/format-java.c:747
+#: src/format-java.c:739
#, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "°Ñ¼Æ {%u} ªº³W®æ¦b¡¥%s¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b"
-#: src/format-java.c:772
+#: src/format-java.c:759
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥%s¡¦ªº°Ñ¼Æ {%u} ªº³W®æ¨Ã¤£¬Û¦P"
-#: src/format-lisp.c:2354 src/format-lisp.c:2366
+#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2389
+#: src/format-lisp.c:2387
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2504
+#: src/format-lisp.c:2502
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2702
+#: src/format-lisp.c:2700
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2764
+#: src/format-lisp.c:2762
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2794 src/format-lisp.c:3017 src/format-lisp.c:3123
-#: src/format-lisp.c:3172 src/format-lisp.c:3258
+#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
+#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2810
+#: src/format-lisp.c:2808
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2908
+#: src/format-lisp.c:2906
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3206
+#: src/format-lisp.c:3214
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3292
+#: src/format-lisp.c:3300
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3336
+#: src/format-lisp.c:3342
#, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥%s¡¦ªº°Ñ¼Æ³W®æ¨Ã«D¦Pµ¥"
-#: src/format-lisp.c:3357
+#: src/format-lisp.c:3358
#, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "¡¥%s¡¦ªº°Ñ¼Æ³W®æ¨Ã«D¡¥msgid¡¦ªº°Ñ¼Æ³W®æªº¤@³¡¥÷"
-#: src/format-perl.c:428
+#: src/format-perl.c:426
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304
+#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
#, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "°Ñ¼Æ¡¥%s¡¦ªº³W®æ¦b¡¥%s¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b"
-#: src/format-python.c:115
+#: src/format-python.c:113
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:329
+#: src/format-python.c:327
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:407
+#: src/format-python.c:403
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
"¦b 'msgid' ¸Ì±ªº¦r¦ê®æ¦¡©w¸q¹ïÀ³ªº¬O¤@ÓÂø´êªí(mapping)¡A¦Ó¦b '%s' ¸Ì±ªº¹ï"
"À³ªº«o¬O¤@Ó©T©w¦³§Ç¦C (tuple)"
-#: src/format-python.c:419
+#: src/format-python.c:410
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"¦b 'msgid' ¸Ì±ªº¦r¦ê®æ¦¡©w¸q¹ïÀ³ªº¬O¤@Ó©T©w¦³§Ç¦C(tuple)¡A¦Ó¦b '%s' ¸Ì±ªº"
"¹ïÀ³ªº«o¬O¤@ÓÂø´êªí (mapping)"
-#: src/format-python.c:447 src/format-sh.c:289
+#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
#, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "¡¥%2$s¡¦¤¤ªº°Ñ¼Æ¡¥%1$s¡¦ªº®æ¦¡¦b¡¥msgid¡¦¤¤¨Ã¤£¦s¦b"
-#: src/format-python.c:488
+#: src/format-python.c:463
#, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥%s¡¦ªº°Ñ¼Æ¡¥%s¡¦ªº®æ¦¡¨Ã¤£¬Û¦P"
-#: src/format-qt.c:80
+#: src/format-qt.c:78
#, c-format
msgid "Multiple references to %%%c."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:80
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:82
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:84
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:88
+#: src/format-sh.c:86
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:85
+#: src/format-ycp.c:83
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:86
+#: src/format-ycp.c:84
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
+#: src/gettext-po.c:80
+msgid "<unnamed>"
+msgstr ""
+
+#: src/gettext-po.c:98 src/gettext-po.c:141 src/open-po.c:55
+msgid "<stdin>"
+msgstr "<¼Ð·Ç¿é¤J>"
+
#: src/hostname.c:182 src/msgattrib.c:311 src/msgcat.c:263 src/msgcmp.c:140
#: src/msgcomm.c:260 src/msgconv.c:217 src/msgen.c:203 src/msgexec.c:177
-#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:360 src/msggrep.c:314 src/msginit.c:266
+#: src/msgfilter.c:270 src/msgfmt.c:361 src/msggrep.c:373 src/msginit.c:268
#: src/msgmerge.c:297 src/msgunfmt.c:246 src/msguniq.c:239 src/urlget.c:134
-#: src/xgettext.c:498
+#: src/xgettext.c:503
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:316 src/msgcat.c:268 src/msgcmp.c:145
#: src/msgcomm.c:265 src/msgconv.c:222 src/msgen.c:208 src/msgexec.c:182
-#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:365 src/msggrep.c:319 src/msginit.c:271
+#: src/msgfilter.c:275 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:378 src/msginit.c:273
#: src/msgmerge.c:302 src/msgunfmt.c:251 src/msguniq.c:244 src/urlget.c:139
-#: src/xgettext.c:503
+#: src/xgettext.c:508
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "¥Ñ %s ½s¼g¡C\n"
-#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:281
+#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:283
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "°Ñ¼Æ¹L¦h"
#: src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:372 src/msgcat.c:327 src/msgcmp.c:176
#: src/msgcomm.c:333 src/msgconv.c:280 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:234
-#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:606 src/msggrep.c:433 src/msginit.c:357
+#: src/msgfilter.c:367 src/msgfmt.c:607 src/msggrep.c:467 src/msginit.c:361
#: src/msgmerge.c:421 src/msgunfmt.c:406 src/msguniq.c:300 src/urlget.c:162
-#: src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:717
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ¡¥%s --help¡¦¨ÓÀò¨ú§ó¦h¸ê°T¡C\n"
-#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:361
+#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:365
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ]\n"
#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:425 src/msgcmp.c:219
#: src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:356 src/msgen.c:331 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:728 src/msggrep.c:535 src/msginit.c:413
+#: src/msgfilter.c:453 src/msgfmt.c:729 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:417
#: src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:389 src/urlget.c:176
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:427 src/msgcmp.c:221
#: src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:358 src/msgen.c:333 src/msgexec.c:278
-#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:730 src/msggrep.c:537 src/msginit.c:415
+#: src/msgfilter.c:455 src/msgfmt.c:731 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:419
#: src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:391 src/urlget.c:178
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:429 src/msgcmp.c:223
#: src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:360 src/msgen.c:335 src/msgexec.c:280
-#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:732 src/msggrep.c:539 src/msginit.c:417
+#: src/msgfilter.c:457 src/msgfmt.c:733 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:421
#: src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:508 src/msguniq.c:393 src/urlget.c:180
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/xgettext.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: src/hostname.c:238 src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:432 src/msgcmp.c:226
#: src/msgcomm.c:434 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:739 src/msggrep.c:542 src/msginit.c:420
+#: src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:576 src/msginit.c:424
#: src/msgmerge.c:547 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:396 src/urlget.c:183
-#: src/xgettext.c:863
+#: src/xgettext.c:870
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "½Ð¦^³ø¿ù»~¦Ü <bug-gnu-gettext@gnu.org>¡C\n"
msgstr "µLªk¨ú±o¥D¾÷¦WºÙ"
#: src/msgattrib.c:331 src/msgconv.c:237 src/msgexec.c:149 src/msgfilter.c:200
-#: src/msggrep.c:334 src/msginit.c:204 src/msguniq.c:259
+#: src/msggrep.c:393 src/msginit.c:206 src/msguniq.c:259
#, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "³Ì¦h¥u¤¹³\¤@Ó¿é¤JÀÉ"
#: src/msgattrib.c:337 src/msgattrib.c:341 src/msgcat.c:278 src/msgcat.c:282
#: src/msgcomm.c:275 src/msgcomm.c:279 src/msgconv.c:243 src/msgconv.c:247
#: src/msgen.c:230 src/msgen.c:234 src/msgfilter.c:290 src/msgfilter.c:294
-#: src/msgfmt.c:404 src/msgfmt.c:412 src/msgfmt.c:427 src/msgfmt.c:449
-#: src/msggrep.c:340 src/msggrep.c:344 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
+#: src/msgfmt.c:405 src/msgfmt.c:413 src/msgfmt.c:428 src/msgfmt.c:450
+#: src/msggrep.c:399 src/msggrep.c:403 src/msgmerge.c:327 src/msgmerge.c:348
#: src/msgmerge.c:352 src/msgunfmt.c:282 src/msguniq.c:265 src/msguniq.c:269
-#: src/xgettext.c:513 src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:518 src/xgettext.c:522
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s ©M %s ¨âªÌ¬O¤¬¤£¬Û®eªº"
-#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:437 src/msguniq.c:304
+#: src/msgattrib.c:376 src/msgconv.c:284 src/msggrep.c:471 src/msguniq.c:304
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] [¿é¤JÀÉ]\n"
#: src/msgattrib.c:385 src/msgcat.c:348 src/msgcmp.c:194 src/msgcomm.c:353
#: src/msgconv.c:292 src/msgen.c:274 src/msgexec.c:257 src/msgfilter.c:379
-#: src/msggrep.c:447 src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
+#: src/msggrep.c:481 src/msginit.c:375 src/msgmerge.c:442 src/msgunfmt.c:418
#: src/msguniq.c:320
#, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:388 src/msgcat.c:351 src/msgcmp.c:197 src/msgcomm.c:356
#: src/msgconv.c:295 src/msgen.c:277 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:382
-#: src/msgfmt.c:624 src/msggrep.c:450 src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:445
-#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:728
+#: src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:484 src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:445
+#: src/msgunfmt.c:432 src/msguniq.c:323 src/xgettext.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "¥¼«ü©w¿é¤JÀÉ"
-#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:452 src/msguniq.c:325
+#: src/msgattrib.c:390 src/msgconv.c:297 src/msggrep.c:486 src/msguniq.c:325
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:203 src/msgcomm.c:362
#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:281 src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:386
-#: src/msgfmt.c:628 src/msggrep.c:454 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
-#: src/xgettext.c:734
+#: src/msgfmt.c:629 src/msggrep.c:488 src/msgmerge.c:451 src/msguniq.c:327
+#: src/xgettext.c:741
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:394 src/msgconv.c:301 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:388
-#: src/msggrep.c:456 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
+#: src/msggrep.c:490 src/msgunfmt.c:436 src/msguniq.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
"¦pªG¨S¦³«ü©w¿é¤JÀɩοé¤JÀɬO¡¥-¡¦¡A«hŪ¨ú¼Ð·Ç¿é¤J¡C\n"
#: src/msgattrib.c:397 src/msgcat.c:362 src/msgcomm.c:367 src/msgconv.c:304
-#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:648 src/msggrep.c:459
-#: src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
-#: src/xgettext.c:739
+#: src/msgen.c:286 src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:493
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:463 src/msgunfmt.c:472 src/msguniq.c:332
+#: src/xgettext.c:746
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:399 src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:369 src/msgconv.c:306
-#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:650 src/msggrep.c:461
+#: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:393 src/msgfmt.c:651 src/msggrep.c:495
#: src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:474 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:401 src/msgcat.c:366 src/msgcomm.c:371 src/msgconv.c:308
-#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:463 src/msgmerge.c:467
+#: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:395 src/msggrep.c:497 src/msgmerge.c:467
#: src/msgunfmt.c:476 src/msguniq.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
#: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:382 src/msgcmp.c:211 src/msgcomm.c:387
#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:414
-#: src/msgfmt.c:693 src/msggrep.c:498 src/msginit.c:390 src/msgmerge.c:498
+#: src/msgfmt.c:694 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:394 src/msgmerge.c:498
#: src/msguniq.c:347
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:441 src/msgconv.c:321 src/msgen.c:296 src/msgexec.c:271
-#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:500 src/msginit.c:392 src/msguniq.c:349
+#: src/msgfilter.c:416 src/msggrep.c:534 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:443 src/msgconv.c:323 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:273
-#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:502 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:351
+#: src/msgfilter.c:418 src/msggrep.c:536 src/msginit.c:398 src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:446 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:721 src/msggrep.c:505
-#: src/msginit.c:397 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
-#: src/xgettext.c:814
+#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:421 src/msgfmt.c:722 src/msggrep.c:539
+#: src/msginit.c:401 src/msgmerge.c:506 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:354
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328
#: src/msgen.c:303 src/msgmerge.c:508 src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:361
-#: src/xgettext.c:816
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
#: src/msgattrib.c:450 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:399 src/msgconv.c:330
#: src/msgen.c:305 src/msgfilter.c:425 src/msgmerge.c:510 src/msgunfmt.c:484
-#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:818
+#: src/msguniq.c:363 src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:401 src/msgconv.c:332
-#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:511 src/msgmerge.c:512
-#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:820
+#: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msggrep.c:545 src/msgmerge.c:512
+#: src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:827
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:403 src/msguniq.c:367
-#: src/xgettext.c:822
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:456 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:405 src/msguniq.c:369
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:458 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:407 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:826
+#: src/xgettext.c:833
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:409 src/msguniq.c:373
-#: src/xgettext.c:828
+#: src/xgettext.c:835
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:462 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:342
-#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:521 src/msginit.c:403
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:439 src/msggrep.c:555 src/msginit.c:407
#: src/msgmerge.c:522 src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:464 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:413 src/msgconv.c:344
-#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:832
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:441 src/msggrep.c:557 src/msginit.c:409
+#: src/msgmerge.c:524 src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:377 src/xgettext.c:839
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:466 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:415 src/msgconv.c:346
-#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:525 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:834
+#: src/msgen.c:321 src/msgfilter.c:443 src/msggrep.c:559 src/msginit.c:411
+#: src/msgmerge.c:526 src/msgunfmt.c:496 src/msguniq.c:379 src/xgettext.c:841
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:348
-#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:527 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:836
+#: src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:561 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:528 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:420 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:351
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:448 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:501
-#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:839
+#: src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:422 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:450 src/msgmerge.c:533 src/msguniq.c:386
-#: src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:848
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "¤£¥i¯à¥X²{ªº¿ï¾Ü±ø¥ó (%d < n <%d)"
-#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:714
+#: src/msgcat.c:331 src/msgcomm.c:337 src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] [¿é¤JÀÉ]...\n"
"--use-first ¿ï¶µ¡A¨º¼Ë«h·|¥Ñ²Ä¤@Ó§t¦³¸Ó½Ķ±ø¥ØªºÀɮרú±o¸ê®Æ¡C\n"
"©Ò¦³ PO Àɤ¤ªºÂ½Ä¶±ø¥ØªºÀɮצì¸m³£·|²Ö¿n¤U¨Ó¡C\n"
-#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:730
+#: src/msgcat.c:353 src/msgcomm.c:358 src/xgettext.c:737
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:732
+#: src/msgcat.c:355 src/msgcomm.c:360 src/xgettext.c:739
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:630
-#: src/xgettext.c:736
+#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:364 src/msgen.c:283 src/msgfmt.c:631
+#: src/xgettext.c:743
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:695
+#: src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:213 src/msgcomm.c:389 src/msgfmt.c:696
#: src/msgmerge.c:500
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:697
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgfmt.c:698
#: src/msgmerge.c:502
#, c-format
msgid ""
"¾Þ§@¼Ò¦¡¡G\n"
" -m, --multi-domain ±N ref.pot ®M¥Î©ó def.po ¤¤ªº¨C¤@Ó»â°ì\n"
-#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:957
+#: src/msgcmp.c:285 src/msgmerge.c:965
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "³oÓ°T®§¦³¨Ï¥Î¹L¦ý¨S¦³©w¸q..."
-#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:959
+#: src/msgcmp.c:287 src/msgmerge.c:967
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...¦ý³oÓ©w¸q«Ü¬Û¦ü"
-#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:986
+#: src/msgcmp.c:292 src/msgmerge.c:997
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "³oÓ°T®§¦³¨Ï¥Î¹L¦ý¦b %s ¤¤¨S¦³©w¸q"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:843
+#: src/msgcomm.c:424 src/xgettext.c:850
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:515
+#: src/msgconv.c:336 src/msgen.c:311 src/msgfilter.c:433 src/msggrep.c:549
#: src/msgmerge.c:516
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:517
+#: src/msgconv.c:338 src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:551
#: src/msgmerge.c:518
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:519
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:315 src/msgfilter.c:437 src/msggrep.c:553
#: src/msgmerge.c:520
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:376 src/xgettext.c:534
+#: src/msgen.c:219 src/msgfmt.c:377 src/xgettext.c:539
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "¥¼«ü©w¿é¤JÀÉ"
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:507
+#: src/msgfilter.c:423 src/msggrep.c:541
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:513
+#: src/msgfilter.c:429 src/msggrep.c:547
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "%s °Æµ{§Ç¤w²×¤î¡A¿ù»~½X¬° %d"
-#: src/msgfmt.c:315
+#: src/msgfmt.c:316
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr "%s ªº°Ñ¼ÆÀ³¸Ó¬O¤@Ó¼ÐÂI²Å¸¹"
-#: src/msgfmt.c:418 src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:313
+#: src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:441 src/msgfmt.c:463 src/msgunfmt.c:313
#: src/msgunfmt.c:336
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr "%s »Ýn«ü©w¡§-d ¥Ø¿ý¡¨¿ï¶µ"
-#: src/msgfmt.c:433 src/msgfmt.c:455 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr "%s »Ýn«ü©w¡§-l locale¡¨¿ï¶µ"
-#: src/msgfmt.c:471 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
+#: src/msgfmt.c:472 src/msgunfmt.c:345 src/msgunfmt.c:351
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr "%s ¥u¯à°t¦X %s ©Î %s ¤@°_¨Ï¥Î¤~¦³®Ä"
-#: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483
+#: src/msgfmt.c:478 src/msgfmt.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr "%s ¥u¯à°t¦X %s ©Î %s ¤@°_¨Ï¥Î¤~¦³®Ä"
-#: src/msgfmt.c:580
+#: src/msgfmt.c:581
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d Ó¤w½Ķªº°T®§"
-#: src/msgfmt.c:585
+#: src/msgfmt.c:586
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] "¡A%d Ó¼Ò½k½Ķ°T®§"
-#: src/msgfmt.c:590
+#: src/msgfmt.c:591
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] "¡A%d Ó¥¼Â½Ä¶ªº°T®§"
-#: src/msgfmt.c:610
+#: src/msgfmt.c:611
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] filename.po ...\n"
-#: src/msgfmt.c:614
+#: src/msgfmt.c:615
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr "¥Ñ¤å¦r¼Ò¦¡Â½Ä¶Àɲ£¥Í¤G¤¸½X½ĶÀÉ¡C\n"
-#: src/msgfmt.c:619 src/xgettext.c:723
+#: src/msgfmt.c:620 src/xgettext.c:730
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr "ªø¿ï¶µ¥²nªº°Ñ¼Æ¦b¨Ï¥Îµu¿ï¶µ®É¤]¬O¥²nªº¡C¹ï©ó¿ï¾Ü©Êªº°Ñ¼Æ¤]¤@¼Ë¡C\n"
-#: src/msgfmt.c:626
+#: src/msgfmt.c:627
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:771
+#: src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:457 src/msgunfmt.c:421 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"¾Þ§@¼Ò¦¡¡G\n"
" -j, --java Java ¼Ò¦¡¡G²£¥Í Java ResourceBundle class\n"
-#: src/msgfmt.c:637
+#: src/msgfmt.c:638
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:639
+#: src/msgfmt.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
" -j, --java Java ¼Ò¦¡¡G¿é¤J¸ê®Æ¬O Java ResourceBundle class\n"
" --tcl Tcl ¼Ò¦¡¡G¿é¤J¸ê®Æ¬O tcl/msgcat .msg ÀÉ®×\n"
-#: src/msgfmt.c:641
+#: src/msgfmt.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
" -j, --java Java ¼Ò¦¡¡G¿é¤J¸ê®Æ¬O Java ResourceBundle class\n"
" --tcl Tcl ¼Ò¦¡¡G¿é¤J¸ê®Æ¬O tcl/msgcat .msg ÀÉ®×\n"
-#: src/msgfmt.c:643
+#: src/msgfmt.c:644
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:645
+#: src/msgfmt.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
" -j, --java Java ¼Ò¦¡¡G¿é¤J¸ê®Æ¬O Java ResourceBundle class\n"
" --tcl Tcl ¼Ò¦¡¡G¿é¤J¸ê®Æ¬O tcl/msgcat .msg ÀÉ®×\n"
-#: src/msgfmt.c:652
+#: src/msgfmt.c:653
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/xgettext.c:747
+#: src/msgfmt.c:655 src/xgettext.c:754
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:657
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:659 src/msgfmt.c:673 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
+#: src/msgfmt.c:660 src/msgfmt.c:674 src/msgunfmt.c:441 src/msgunfmt.c:452
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:661 src/msgfmt.c:675 src/msgfmt.c:685 src/msgunfmt.c:443
+#: src/msgfmt.c:662 src/msgfmt.c:676 src/msgfmt.c:686 src/msgunfmt.c:443
#: src/msgunfmt.c:454 src/msgunfmt.c:464
#, c-format
msgid ""
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:663
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:665
+#: src/msgfmt.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
"class ¦WºÙ¬O¥Ñ»y¨t¦WºÙ©M resource ¦WºÙ¦X¨Ö¨Ó¨M©wªº¡A¨âªÌ¤§¶¡·|¥Î©³½u¤À¹j¡C\n"
"-d ¿ï¶µ¬O¥²¶·ªº¡Cclass ÀÉ·|¦s©ñ¦b«ü©wªº¥Ø¿ý¡C\n"
-#: src/msgfmt.c:671
+#: src/msgfmt.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "¥¼«ü©w¿é¤JÀÉ"
-#: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgunfmt.c:456
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:679
+#: src/msgfmt.c:680
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:683
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:687 src/msgunfmt.c:466
+#: src/msgfmt.c:688 src/msgunfmt.c:466
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:689
+#: src/msgfmt.c:690
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:701 src/xgettext.c:763
+#: src/msgfmt.c:702 src/xgettext.c:770
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:703
+#: src/msgfmt.c:704
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:706
+#: src/msgfmt.c:707
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708
+#: src/msgfmt.c:709
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:711
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:713
+#: src/msgfmt.c:714
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:715
+#: src/msgfmt.c:716
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:718
+#: src/msgfmt.c:719
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:723
+#: src/msgfmt.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
" -a, --alignment=¼Æ¦r ¥H<¼Æ¦r>Ӧ줸²Õ¬°³æ¦ì°t¸m¦r¦ê¦ì¸m(¹w³]¡G%d)\n"
" --no-hash ¤G¤¸½XÀɤ£·|¥]§tÂø´êªí (hash table) ¦b¤º\n"
-#: src/msgfmt.c:725
+#: src/msgfmt.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
" -a, --alignment=¼Æ¦r ¥H<¼Æ¦r>Ӧ줸²Õ¬°³æ¦ì°t¸m¦r¦ê¦ì¸m(¹w³]¡G%d)\n"
" --no-hash ¤G¤¸½XÀɤ£·|¥]§tÂø´êªí (hash table) ¦b¤º\n"
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:735
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
+#: src/msgfmt.c:737 src/msgmerge.c:542 src/msgunfmt.c:510
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:874
+#: src/msgfmt.c:875
#, c-format
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr "½Æ¼Æªí¥Ü¦¡¥i¯à²£¥Ít¼Æ"
-#: src/msgfmt.c:887
+#: src/msgfmt.c:888
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr "nplurals = %lu¡A¦ý½Æ¼Æªí¥Ü¦¡ªº³Ì¤jÈ¥i¯àµ¥©ó %lu"
-#: src/msgfmt.c:914
+#: src/msgfmt.c:915
#, c-format
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr "½Æ¼Æªí¥Ü¦¡·|¤ÞP³Q 0 ¾ã°£ªº¿ù»~"
-#: src/msgfmt.c:920
+#: src/msgfmt.c:921
#, c-format
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr "½Æ¼Æªí¥Ü¦¡·|¤ÞP¾ã¼Æ·¸¦ìªº¿ù»~"
-#: src/msgfmt.c:926
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr "½Æ¼Æªí¥Ü¦¡·|¤ÞP¹Bºâ¿ù»~¡A¨Ò¦p³Q 0 ¾ã°£"
-#: src/msgfmt.c:1004 src/msgfmt.c:1016
+#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1017
#, c-format
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr "½ĶÀɧt¦³½Æ¼Æ«¬ºAªºÂ½Ä¶..."
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1008
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr "...¦ýÀÉÀY¯Ê¤Ö¤F¡§plural=ªí¥Ü¦¡¡¨ªº¶µ¥Ø"
-#: src/msgfmt.c:1019
+#: src/msgfmt.c:1020
#, c-format
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr "...¦ýÀÉÀY¯Ê¤Ö¤F¡§nplurals=¾ã¼Æ¡¨ªº¶µ¥Ø"
-#: src/msgfmt.c:1044
+#: src/msgfmt.c:1045
#, c-format
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "µL®Äªº nplurals È"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1059
#, c-format
msgid "invalid plural expression"
msgstr "µL®Äªº½Æ¼Æªí¥Ü¦¡"
-#: src/msgfmt.c:1077 src/msgfmt.c:1092
+#: src/msgfmt.c:1078 src/msgfmt.c:1093
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
-#: src/msgfmt.c:1080
+#: src/msgfmt.c:1081
#, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "...¦ý¬Y¨Ç°T®§¥u¦³ %lu ºØ½Æ¼Æ«¬ºA"
-#: src/msgfmt.c:1095
+#: src/msgfmt.c:1096
#, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "...¦ý¬Y¨Ç°T®§¦³ %lu ºØ½Æ¼Æ«¬ºA"
-#: src/msgfmt.c:1125
+#: src/msgfmt.c:1126
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
msgstr "¹Á¸Õ¨Ï¥Î¤U¦C %s ¤¤ÄÝ©ó¦Xªkªº«¬ºA:\n"
-#: src/msgfmt.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1139
#, c-format
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"½ĶÀɧt¦³½Æ¼Æ«¬ºAªºÂ½Ä¶¡A¦ý¯Ê¤Ö¤F¥H¤Uªº¼ÐÀYÄæ¦ì¡G\n"
"¡§Plural-Forms: nplurals=<¾ã¼Æ>; plural=<ªí¥Ü¦¡>;¡¨"
-#: src/msgfmt.c:1172
+#: src/msgfmt.c:1191
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid' ©M `msgid_plural' Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H '\\n' ¶}©l"
-#: src/msgfmt.c:1182
+#: src/msgfmt.c:1201
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥msgstr[%u]¡¦Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H¡¥\\n¡¦¶}©l"
-#: src/msgfmt.c:1194
+#: src/msgfmt.c:1213
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥msgstr¡¦Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H¡¥\\n¡¦¶}©l"
-#: src/msgfmt.c:1211
+#: src/msgfmt.c:1230
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥msgid_plural¡¦Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H¡¥\\n¡¦µ²§ô"
-#: src/msgfmt.c:1221
+#: src/msgfmt.c:1240
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥msgstr[%u]¡¦Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H¡¥\\n¡¦µ²§ô"
-#: src/msgfmt.c:1233
+#: src/msgfmt.c:1252
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "¡¥msgid¡¦©M¡¥msgstr¡¦Äæ¦ì¨Ã«D¦P®É¥H¡¥\\n¡¦µ²§ô"
-#: src/msgfmt.c:1245
+#: src/msgfmt.c:1264
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "½Æ¼Æ³B²z¬O GNU gettext ªºÂX®i¥\¯à"
-#: src/msgfmt.c:1312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr "¤£¹³¡¥msgid¡¦¡A¡¥%s¡¦¤£¬O¦³®Äªº %s ®æ¦¡¦r¦ê"
-
-#: src/msgfmt.c:1354
+#: src/msgfmt.c:1305
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "msgstr ¯Ê¤Ö¤F±¶®|Áä¼Ð°O¡¥%c¡¦"
-#: src/msgfmt.c:1362
+#: src/msgfmt.c:1313
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "msgstr §t¦³¹L¦hªº±¶®|Áä¼Ð°O¡¥%c¡¦"
-#: src/msgfmt.c:1396
+#: src/msgfmt.c:1347
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "¯Ê¤Ö¤F¼ÐÀYÄæ¦ì¡¥%s¡¦\n"
-#: src/msgfmt.c:1400
+#: src/msgfmt.c:1351
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "¼ÐÀYÄæ¦ì¡¥%s¡¦À³¸Ó¦ì©ó¦æº\n"
-#: src/msgfmt.c:1411
+#: src/msgfmt.c:1362
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "¬Y¨Ç¼ÐÀYÄæ¦ì¤´µM¬O¹w³]È\n"
-#: src/msgfmt.c:1423
+#: src/msgfmt.c:1374
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "¼ÐÀYÄæ¦ì¡¥%s¡¦¤´µM¬O¹w³]È\n"
-#: src/msgfmt.c:1481
+#: src/msgfmt.c:1432
#, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "ĵ§i¡G¯Ê¤Ö¤F PO Àɪº¼ÐÀY©Î¬O®æ¦¡µL®Ä\n"
-#: src/msgfmt.c:1484
+#: src/msgfmt.c:1435
#, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "ĵ§i¡G¦r¤¸¶°Âà´«ªº¥\¯à¤£·|¥Í®Ä\n"
-#: src/msgfmt.c:1494
+#: src/msgfmt.c:1445
#, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "ĵ§i¡GPO Àɪº¼ÐÀY¤´µM¬O¼Ò½kª¬ºA\n"
-#: src/msgfmt.c:1496
+#: src/msgfmt.c:1447
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr "ĵ§i¡G¸ûª©¥»ªº msgfmt ¹J¨ì¦¹Àɮ׮ɷ|¦L¥X¿ù»~°T®§\n"
-#: src/msgfmt.c:1520
+#: src/msgfmt.c:1471
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "»â°ì¦WºÙ¡§%s¡¨¤£¾A¦X§@¬°ÀɮצWºÙ"
-#: src/msgfmt.c:1525
+#: src/msgfmt.c:1476
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr "»â°ì¦WºÙ¡§%s¡¨¤£¾A¦X§@¬°ÀɮצWºÙ¡G±N¨Ï¥Î¦rº"
-#: src/msgfmt.c:1539
+#: src/msgfmt.c:1490
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "©¿²¤¡¥domain %s¡¦«ü¥O"
-#: src/msgfmt.c:1593
+#: src/msgfmt.c:1544
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "©¿²¤ªÅªº¡¥msgstr¡¦Äæ¦ì"
-#: src/msgfmt.c:1594
+#: src/msgfmt.c:1545
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "©¿²¤¼Ò½kªº¡¥msgstr¡¦Äæ¦ì"
-#: src/msgfmt.c:1652
+#: src/msgfmt.c:1603
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s¡Gĵ§i¡Gì©lÀÉ¥]§t¼Ò½k½Ķ±ø¥Ø"
-#: src/msggrep.c:422
+#: src/msggrep.c:242 src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79
+#: src/read-properties.c:80 src/read-stringtable.c:95 src/x-awk.c:143
+#: src/x-c.c:354 src/x-csharp.c:161 src/x-elisp.c:149 src/x-glade.c:406
+#: src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214 src/x-perl.c:230
+#: src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162 src/x-python.c:170
+#: src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91 src/x-tcl.c:152
+#: src/x-ycp.c:91
+#, c-format
+msgid "error while reading \"%s\""
+msgstr "Ū¨ú¡§%s¡¨®É¥X²{¿ù»~"
+
+#: src/msggrep.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' or 'C' has been specified"
msgstr "¥¼«ü©w¡¥K¡¦©Î¡¥T¡¦«e¤£¯à¨Ï¥Î¿ï¶µ¡¥%c¡¦"
-#: src/msggrep.c:442
+#: src/msggrep.c:476
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr "©â¨ú½ĶÀɤ¤ªº°T®§¡A¦Ó³o¨Ç°T®§²Å¦X¬YºØ¼Ë¦¡©ÎÄÝ©ó¬YÓ«ü©wªº¨Ó·½ÀÉ¡C\n"
-#: src/msggrep.c:468
+#: src/msggrep.c:502
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
"\n"
-"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
+"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN syntax:\n"
" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
" -f, --file=FILE PATTERN ±Ä¥Î FILE ªº¤º®e \n"
" -i, --ignore-case ©¿²¤¤j¤p¼g\n"
-#: src/msggrep.c:509
+#: src/msggrep.c:543
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:530
+#: src/msggrep.c:564
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:532
+#: src/msggrep.c:566
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
-#, c-format
-msgid "write to grep subprocess failed"
-msgstr "¼g¤J¦Ü grep °Æµ{§Ç®É¥X²{¿ù»~"
-
-#: src/msginit.c:294
+#: src/msginit.c:296
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"¨t²ÎÀô¹Ò¨S¦³¥ô¦ó©M»y¨¥¦³Ãöªº³]©w¡C½Ð®Ú¾Ú ABOUT-NLS ÀɮשÒz¡A\n"
"³]©w LANG Àô¹ÒÅܼơC³o¬O´ú¸Õ½Ķ®Éªº¥²n¨BÆJ¡C\n"
-#: src/msginit.c:322
+#: src/msginit.c:324
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
"½Ð³z¹L --locale ¿ï¶µ«ü©w»y¨t©Î\n"
"--output-file ¿ï¶µ«ü©w¿é¥Xªº .po ÀÉ¡C\n"
-#: src/msginit.c:346
+#: src/msginit.c:350
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr "¤w«Ø¥ß %s¡C\n"
-#: src/msginit.c:366
+#: src/msginit.c:370
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr "«Ø¥ß·sªº PO ÀÉ¡A¨Ã¥Ñ¨Ï¥ÎªÌÀô¹Ò¨ú±oªì©l¤Æ©Ò»ÝªºÀÉÀY¸ê®Æ¡C\n"
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:380
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
"¦pªG¨S¦³«ü©w¿é¤JÀÉ¡A·|¦b¥Ø«eªº¥Ø¿ý·j´M POT ÀÉ¡C\n"
"¦pªG¿é¤JÀɬO¡¥-¡¦¡A«hŪ¨ú¼Ð·Ç¿é¤J¡C\n"
-#: src/msginit.c:384
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:386
+#: src/msginit.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"¦pªG¨S¦³«ü©w<¿é¥XÀÉ>¡A«hÀɦW±N·|¥Ñ --locale ¿ï¶µ©Î¬O¨Ï¥ÎªÌªº»y¨t¨M©w¡C\n"
"¦pªG<¿é¥XÀÉ>¬O¡¥-¡¦¡A«h·|±Nµ²ªG¼g¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X¡C\n"
-#: src/msginit.c:399
+#: src/msginit.c:403
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:401
+#: src/msginit.c:405
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457
+#: src/msginit.c:461
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"§ä¨ì¦h©ó¤@Óªº .pot ÀÉ¡C\n"
"½Ð³z¹L --input ¿ï¶µ«ü©w§@¬°¿é¤JÀɪº .pot ÀÉ¡C\n"
-#: src/msginit.c:465 src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:469 src/msginit.c:474
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr "Ū¨ú¥Ø«eªº¥Ø¿ý®Éµo¥Í¿ù»~"
-#: src/msginit.c:478
+#: src/msginit.c:482
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
"¦b¥Ø«e¥Ø¿ý¤¤§ä¤£¨ì¥ô¦ó .pot ÀÉ¡C\n"
"½Ð³z¹L --input ¿ï¶µ«ü©w§@¬°¿é¤JÀɪº .pot ÀÉ¡C\n"
-#: src/msginit.c:966 src/msginit.c:1033 src/msginit.c:1191 src/msginit.c:1273
-#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:111
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() ¥¢±Ñ"
-
-#: src/msginit.c:974 src/msginit.c:1041 src/msginit.c:1199
+#: src/msginit.c:978 src/msginit.c:1045 src/msginit.c:1203
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "%s °Æµ{§Ç¿é¥X/¿é¤J¿ù»~"
-#: src/msginit.c:986 src/msginit.c:1053 src/msginit.c:1211 src/msginit.c:1290
-#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:127
+#: src/msginit.c:990 src/msginit.c:1057 src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1294
+#: src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:81 src/read-resources.c:84
+#: src/read-tcl.c:127 src/write-resources.c:105
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "%s °Æµ{§Ç¥¢±Ñ¡A¿ù»~½X¬° %d"
-#: src/msginit.c:1177
+#: src/msginit.c:1181
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1563
+#: src/msginit.c:1567
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "traditional Chinese translation for %s"
#: src/msgl-cat.c:433 src/msgl-cat.c:439 src/msgl-charset.c:92
#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:851 src/write-po.c:917
-#: src/xgettext.c:2058
+#: src/xgettext.c:2070
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "ĵ§i¡G"
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr "¿é¤JÀɨS¦³«ü©w¦r¤¸¶°ªº¼ÐÀYÄæ¦ì"
-#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:592
+#: src/msgl-iconv.c:358 src/xgettext.c:597
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:599
+#: src/msgl-iconv.c:385 src/xgettext.c:604
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1036
+#: src/msgmerge.c:1067
#, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "¦¹°T®§À³¸Ó¦³½Æ¼Æ«¬ºA"
-#: src/msgmerge.c:1059
+#: src/msgmerge.c:1090
#, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "¦¹°T®§¤£À³¦³½Æ¼Æ«¬ºA"
-#: src/msgmerge.c:1225
+#: src/msgmerge.c:1256
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
"Ū¤J %ld ÂÂ½Ķ + %ld °Ñ¦Ò±ø¥Ø¡C¦X¨Ö¡G%ld¡A¼Ò½k¡G%ld¡A¥¼Ä¶¡G%ld¡A¹L®É¡G%"
"ld¡C\n"
-#: src/msgmerge.c:1233
+#: src/msgmerge.c:1264
msgid " done.\n"
msgstr " §¹¦¨¡C\n"
" -d, --repeated ¥u¦L¥X«ÂЪº±ø¥Ø\n"
" -u, --unique ¥u¦L¥X¥X²{¤@¦¸ªº±ø¥Ø¡A±Ë±ó¥ô¦ó«ÂЪº±ø¥Ø\n"
-#: src/open-po.c:55
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<¼Ð·Ç¿é¤J>"
-
-#: src/po-charset.c:225 src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:323
-#: src/po-charset.c:350
+#: src/po-charset.c:226 src/po-charset.c:296 src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:351
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s¡Gĵ§i¡G"
-#: src/po-charset.c:226
+#: src/po-charset.c:227
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"¦r¤¸¶°¡§%s¡¨¤£¬O³q¥Îªº½s½X¦WºÙ¡C\n"
"Âà´«°T®§¦Ü¨Ï¥ÎªÌ¦r¤¸¶°ªº¥\¯à±N¤£·|¹B§@¡C\n"
-#: src/po-charset.c:291 src/po-charset.c:321
+#: src/po-charset.c:292 src/po-charset.c:322
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "¤´·|Ä~Äò°õ¦æ¡A¦ý¹wp·|¥X²{¤ÀªR¿ù»~¡C"
-#: src/po-charset.c:293
+#: src/po-charset.c:294
msgid "Continuing anyway."
msgstr "¤´·|Ä~Äò°õ¦æ¡C"
-#: src/po-charset.c:296
+#: src/po-charset.c:297
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"¤£¤ä´©¦r¤¸¶°¡§%s¡¨¡C%s »Ýn iconv()¡A\n"
"¦ý iconv() ¤£¤ä´©¡§%s¡¨¡C\n"
-#: src/po-charset.c:305 src/po-charset.c:331
+#: src/po-charset.c:306 src/po-charset.c:332
#, c-format
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr "¥ý¦w¸Ë GNU libiconv¡AµM«á¦A¦w¸Ë GNU gettext¡A±N·|×¥¿¦¹°ÝÃD¡C\n"
-#: src/po-charset.c:310 src/po-charset.c:335
+#: src/po-charset.c:311 src/po-charset.c:336
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/po-charset.c:324
+#: src/po-charset.c:325
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"¤£¤ä´©¦r¤¸¶°¡§%s¡¨¡C%s »Ýn iconv()¡A\n"
"¦ý½sͦ¹µ{¦¡®É¨S¦³ iconv() ¤ä´©¡C\n"
-#: src/po-charset.c:351
+#: src/po-charset.c:352
#, c-format
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "½Æ¼Æ®æ¦¡§t¦³¿ù»~ªº¯Á¤Þ¼Æ¦r"
-#: src/po-lex.h:92 src/po-lex.h:107 src/po-lex.h:127 src/po-lex.h:142
+#: src/po-lex.h:93 src/po-lex.h:108 src/po-lex.h:128 src/po-lex.h:143
#: src/po-lex.c:103 src/po-lex.c:132
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgid "iconv failure"
msgstr "iconv ¥¢±Ñ"
-#: src/po-lex.c:666 src/read-mo.c:79 src/read-properties.c:80
-#: src/read-stringtable.c:96 src/x-awk.c:143 src/x-c.c:354 src/x-elisp.c:149
-#: src/x-glade.c:406 src/x-java.c:176 src/x-librep.c:151 src/x-lisp.c:214
-#: src/x-perl.c:230 src/x-perl.c:305 src/x-perl.c:398 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:170 src/x-rst.c:232 src/x-sh.c:159 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:152 src/x-ycp.c:91
-#, c-format
-msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "Ū¨ú¡§%s¡¨®É¥X²{¿ù»~"
-
#: src/po-lex.c:737
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "Àɮס§%s¡¨¥]§t¨Ã«D¥H NUL ¬°µ²§Àªº¦r¦ê"
-#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:875
+#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "¦¹Àɮפ£¯à§t¦³»â°ì«ü¥O"
msgid "%s:%lu: warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¤¸±`¼Æ"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¦ê"
-#: src/read-stringtable.c:815
+#: src/read-stringtable.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error"
msgstr "%s¡Gĵ§i¡G"
-#: src/read-stringtable.c:878 src/read-stringtable.c:900
+#: src/read-stringtable.c:877 src/read-stringtable.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¦ê"
-#: src/read-stringtable.c:946
+#: src/read-stringtable.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¦ê"
-#: src/read-stringtable.c:956
+#: src/read-stringtable.c:955
#, c-format
msgid "%s:%lu: warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr ""
msgid "error writing stdout"
msgstr "¼g¤J¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X®Éµo¥Í¿ù»~"
-#: src/write-java.c:982
+#: src/write-csharp.c:665 src/write-java.c:982
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "§ä¤£¨ì¼È¦sÀɥؿý¡A¥¿¹Á¸Õ³]©w $TMPDIR"
-#: src/write-java.c:992
+#: src/write-csharp.c:675 src/write-java.c:992
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "µLªk®Ú¾Ú¼Ë¦¡¡§%s¡¨«Ø¥ß¼È¦sÀɥؿý"
-#: src/write-java.c:1005
-#, c-format
-msgid "not a valid Java class name: %s"
-msgstr "¨Ã«D¦³®Äªº Java class ¦WºÙ¡G%s"
+#: src/write-csharp.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgstr "µLªk«Ø¥ß¡§%s¡¨"
-#: src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
+#: src/write-csharp.c:761 src/write-java.c:1063 src/write-java.c:1076
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "µLªk«Ø¥ß¡§%s¡¨"
-#: src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726 src/write-po.c:1126
-#: src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
+#: src/write-csharp.c:769 src/write-java.c:1084 src/write-mo.c:726
+#: src/write-po.c:1126 src/write-qt.c:530 src/write-tcl.c:204
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "·í¼g¤JÀɮס§%s¡¨®Éµo¥Í¿ù»~"
-#: src/write-java.c:1098
+#: src/write-csharp.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
+msgstr ""
+"½sĶ Java class ÀÉ¥X²{¿ù»~¡A½Ð¹Á¸Õ¨Ï¥Î --verbose ¿ï¶µ©Î³]©w $JAVAC Àô¹ÒÅܼÆ"
+
+#: src/write-java.c:1005
+#, c-format
+msgid "not a valid Java class name: %s"
+msgstr "¨Ã«D¦³®Äªº Java class ¦WºÙ¡G%s"
+
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
+#: src/write-resources.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while writing to %s subprocess"
+msgstr "·í¼g¤JÀɮס§%s¡¨®Éµo¥Í¿ù»~"
+
+#: src/write-resources.c:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"message catalog has plural form translations\n"
+"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
+msgstr ""
+"½ĶÀɧt¦³½Æ¼Æ«¬ºAªºÂ½Ä¶¡A¦ý¯Ê¤Ö¤F¥H¤Uªº¼ÐÀYÄæ¦ì¡G\n"
+"¡§Plural-Forms: nplurals=<¾ã¼Æ>; plural=<ªí¥Ü¦¡>;¡¨"
+
#: src/write-tcl.c:158
#, fuzzy
msgid ""
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¦ê"
-#: src/x-c.c:1093 src/x-java.c:826
+#: src/x-c.c:1093 src/x-csharp.c:1498 src/x-java.c:826
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¤¸±`¼Æ"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¦ê"
-#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#: src/x-csharp.c:218 src/xgettext.c:1672
#, c-format
-msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgid ""
+"Non-ASCII string at %s%s.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:447
+#: src/x-csharp.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
+"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x-csharp.c:306
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: iconv failure"
+msgstr "iconv ¥¢±Ñ"
+
+#: src/x-csharp.c:329
+#, c-format
msgid ""
-"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
-"This version was built without expat.\n"
+"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
+"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-"¤£¤ä´©¦r¤¸¶°¡§%s¡¨¡C%s »Ýn iconv()¡A\n"
-"¦ý½sͦ¹µ{¦¡®É¨S¦³ iconv() ¤ä´©¡C\n"
-#: src/x-java.c:829
+#: src/x-csharp.c:1379 src/x-python.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
+msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¤¸±`¼Æ"
+
+#: src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¦ê"
-#: src/x-java.c:1323
+#: src/x-csharp.c:2005 src/x-java.c:1323
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-java.c:1347
+#: src/x-csharp.c:2029 src/x-java.c:1347
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
+#: src/x-glade.c:413 src/x-glade.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/x-glade.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
+"This version was built without expat.\n"
+msgstr ""
+"¤£¤ä´©¦r¤¸¶°¡§%s¡¨¡C%s »Ýn iconv()¡A\n"
+"¦ý½sͦ¹µ{¦¡®É¨S¦³ iconv() ¤ä´©¡C\n"
+
#: src/x-perl.c:311
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:2999
+#: src/x-perl.c:3006
#, c-format
msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
-msgstr "%s¡G%d¡Gĵ§i¡G¥¼§¹µ²ªº¦r¤¸±`¼Æ"
-
#: src/x-rst.c:107
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:521
+#: src/xgettext.c:526
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "·íµ²ªG³Q¾É¦V¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X®É¡A¿ï¶µ --join-existing ¤£¯à¨Ï¥Î"
-#: src/xgettext.c:526
+#: src/xgettext.c:531
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "YµLÃöÁä¦r¡Axgettext ±NµLªk¹B§@"
-#: src/xgettext.c:667
+#: src/xgettext.c:674
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "ĵ§i¡GÀɮס¥%s¡¦ªº°ÆÀɦW¡¥%s¡¦¥¼©ú¡F·|°²³]¬O C ®æ¦¡¨Ó³B²z"
-#: src/xgettext.c:718
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "¥Ñ«ü©wªº¿é¤JÀÉ©â¨ú¥i½Ķªº¦r¦ê¡C\n"
-#: src/xgettext.c:741
+#: src/xgettext.c:748
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:743
+#: src/xgettext.c:750
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:745
+#: src/xgettext.c:752
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:750
+#: src/xgettext.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "¥¼«ü©w¿é¤JÀÉ"
-#: src/xgettext.c:752
+#: src/xgettext.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
" -C, --c++ --language=C++ ªºÁY¼g\n"
"¹w³]ªº»y¨¥¬O¥Ñ¿é¤JÀɪº©µ¦ùÀɦW¨M©wªº¡C\n"
-#: src/xgettext.c:758
+#: src/xgettext.c:765
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:760
+#: src/xgettext.c:767
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:765
+#: src/xgettext.c:772
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:768
+#: src/xgettext.c:775
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:775
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:777
+#: src/xgettext.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" -c, --add-comments[=TAG] ¦b¿é¥XÀɤ¤¼W¥[µù¸Ñ°Ï¶ô TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
-#: src/xgettext.c:781
+#: src/xgettext.c:788
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:783
+#: src/xgettext.c:790
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792
+#: src/xgettext.c:792 src/xgettext.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
"¿é¤JÀɪº»y¨¥¿ï¾Ü¡G\n"
" -L, --language=¦WºÙ ÃѧO«ü©wªº»y¨¥\n"
" -C, --c++ --language=C++ ªºÁY¼g\n"
"¹w³]ªº»y¨¥¬O¥Ñ¿é¤JÀɪº©µ¦ùÀɦW¨M©wªº¡C\n"
-#: src/xgettext.c:789
+#: src/xgettext.c:796
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:803
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:799
+#: src/xgettext.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
"¿é¤JÀɪº»y¨¥¿ï¾Ü¡G\n"
" -L, --language=¦WºÙ ÃѧO«ü©wªº»y¨¥\n"
" -C, --c++ --language=C++ ªºÁY¼g\n"
"¹w³]ªº»y¨¥¬O¥Ñ¿é¤JÀɪº©µ¦ùÀɦW¨M©wªº¡C\n"
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:810
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:812
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:807
+#: src/xgettext.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
" -j, --java Java ¼Ò¦¡¡G¿é¤J¸ê®Æ¬O Java ResourceBundle class\n"
" --tcl Tcl ¼Ò¦¡¡G¿é¤J¸ê®Æ¬O tcl/msgcat .msg ÀÉ®×\n"
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:818
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:830
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:845
+#: src/xgettext.c:852
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:847
+#: src/xgettext.c:854
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:849
+#: src/xgettext.c:856
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:851
+#: src/xgettext.c:858
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:853
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1450
+#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1548
+#: src/xgettext.c:1560
msgid "standard input"
msgstr "¼Ð·Ç¿é¤J"
-#: src/xgettext.c:1660
-#, c-format
-msgid ""
-"Non-ASCII string at %s%s.\n"
-"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xgettext.c:1719 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1731 src/xgettext.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s¡Gĵ§i¡G"
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1721
+#: src/xgettext.c:1733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr "¤£¹³¡¥msgid¡¦¡A¡¥%s¡¦¤£¬O¦³®Äªº %s ®æ¦¡¦r¦ê"
-#: src/xgettext.c:1776
+#: src/xgettext.c:1788
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"gettext(\"\") ·|¦^¶ÇÀÉ®×¶}©l³¡¥÷ªº¸ê°T¡A\n"
"¨Ã«DªÅ¥Õ¦r¦ê¡C\n"
-#: src/xgettext.c:2059
+#: src/xgettext.c:2071
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2249
+#: src/xgettext.c:2262
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "¤£©úªº»y¨¥¡¥%s¡¦"
msgid "Please enter your email address."
msgstr ""
+#~ msgid "write to grep subprocess failed"
+#~ msgstr "¼g¤J¦Ü grep °Æµ{§Ç®É¥X²{¿ù»~"
+
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " INPUTFILE input PO file\n"
#~ " --fuzzy µ¥©ó --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
#~ " --obsolete µ¥©ó --only-obsolete --clear-obsolete\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n"
-#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n"
-#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r"
-#~ "¤¸\n"
-#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j¢¿é¥X PO ÀÉ\n"
-#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n"
-#~ " --no-location ¤£¼g¤J '#: filename:line' µù¸Ñ\n"
-#~ " -n, --add-location ²£¥Í '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n"
-#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n"
-#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n"
-#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X«ü©wªº¼e«×¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T"
-#~ "®§\n"
-#~ " Â_¦æ\n"
-#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " INPUTFILE ... input files\n"
#~ "¦¸\n"
#~ " ªº°T®§\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n"
-#~ " -t, --to-code=¦WºÙ ¿é¥Xªºµ²ªGªº½s½X\n"
-#~ " --use-first ¨ú¨CÓ°T®§²Ä¤@Ó¥i¥ÎªºÂ½Ä¶¡A\n"
-#~ " ¦Ó¤£¦X¨Ö©Ò¦³ªºÂ½Ä¶\n"
-#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n"
-#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r"
-#~ "¤¸\n"
-#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j¢¿é¥X PO ÀÉ\n"
-#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n"
-#~ " --no-location ¤£¼g¤J '#: filename:line' µù¸Ñ\n"
-#~ " -n, --add-location ²£¥Í '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n"
-#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n"
-#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n"
-#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§"
-#~ "Â_¦æ\n"
-#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Informative output:\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ "¦¸\n"
#~ " ªº°T®§\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n"
-#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n"
-#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r"
-#~ "¤¸\n"
-#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j¢¿é¥X PO ÀÉ\n"
-#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n"
-#~ " --no-location ¤£¼g¤J '#: filename:line' µù¸Ñ\n"
-#~ " -n, --add-location ²£¥Í '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n"
-#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n"
-#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n"
-#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§"
-#~ "Â_¦æ\n"
-#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n"
-#~ " --omit-header ¤£¼g¤J§t¦³¡¥msgid \"\"¡¦Äæ¦ìªºÀÉÀY\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n"
-#~ " -e, --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n"
-#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r"
-#~ "¤¸\n"
-#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j¢¿é¥X PO ÀÉ\n"
-#~ " -i, --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n"
-#~ " --no-location ¥h°£ '#: filename:line' µù¸Ñ\n"
-#~ " --add-location «O¯d '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n"
-#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n"
-#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n"
-#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§Â_"
-#~ "¦æ\n"
-#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " INPUTFILE input PO or POT file\n"
#~ " -D, --directory=¥Ø¿ý ¦P®É¦b<¥Ø¿ý>¤¤·j´M¿é¤JÀÉ\n"
#~ "¦pªG¨S¦³«ü©w<¿é¤JÀÉ>©ÎªÌ<¿é¤JÀÉ>¬O¡¥-¡¦¡A«hŪ¨ú¼Ð·Ç¿é¤J¡C\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
-#~ " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
-#~ " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the "
-#~ "commands\n"
-#~ " to be executed\n"
-#~ " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern "
-#~ "space\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "·í<¹LÂo¾¹>¬O'sed'®É¡A¤@¨Ç¦³¥Îªº<¹LÂo¾¹¿ï¶µ>¡G\n"
-#~ " -e, --expression=SCRIPT §â SCRIPT ¥[¤J«Ý°õ¦æªº©R¥O¤§¤¤\n"
-#~ " -f, --file=SCRIPTFILE §â SCRIPTFILE ªº¤º®e¥[¤J«Ý°õ¦æªº©R¥O¤§¤¤\n"
-#~ " -n, --quiet, --silent ¸T¤î¦Û°Ê¦L¥XªÅ¥Õ (pattern space)\n"
-
-# esrc/msgfilter.c:402
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter "
-#~ "it\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n"
-#~ " --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n"
-#~ " -E, --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r"
-#~ "¤¸\n"
-#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j¢¿é¥X PO ÀÉ\n"
-#~ " --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n"
-#~ " --keep-header «O¯dÀÉÀY¤£n×§ï\n"
-#~ " --no-location ¥h°£ '#: filename:line' µù¸Ñ\n"
-#~ " --add-location «O¯d '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n"
-#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n"
-#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n"
-#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§Â_"
-#~ "¦æ\n"
-#~ " -s, --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Input file location:\n"
#~ " filename.po ... input files\n"
#~ " -d ¥Ø¿ý .msg ½ĶÀɦs©ñªº¥Ø¿ý\n"
#~ "-l ©M -d ¿ï¶µ¬O¥²nªº¡C©Ò²£¥Íªº .msg ÀÉ·|¦s©ñ¦b«ü©wªº¥Ø¿ý¡C\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Input file interpretation:\n"
-#~ " -c, --check perform all the checks implied by\n"
-#~ " --check-format, --check-header, --check-"
-#~ "domain\n"
-#~ " --check-format check language dependent format strings\n"
-#~ " --check-header verify presence and contents of the header "
-#~ "entry\n"
-#~ " --check-domain check for conflicts between domain "
-#~ "directives\n"
-#~ " and the --output-file option\n"
-#~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
-#~ "msgfmt\n"
-#~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard "
-#~ "accelerators for\n"
-#~ " menu items\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿é¤JÀɸÑĶ¡G\n"
-#~ " -c, --check ¶i¦æ --check-format¡B--check-header ©M\n"
-#~ " --check-domain ¤TºØÀˬd\n"
-#~ " --check-format Àˬd©M»y¨¥¦³Ãöªº®æ¦¡¦r¦ê\n"
-#~ " --check-header Àˬd¼ÐÀYÄæ¦ì¬O§_¦s¦b¤ÎÀˬd¥¦Ìªº¤º®e\n"
-#~ " --check-domain Àˬd domain «ü¥O©M --output-file ¿ï¶µ¤§¶¡\n"
-#~ " ¬O§_¤£¬Û®e\n"
-#~ " -C, --check-compatibility ¨Ï GNU msgfmt ¥H X/Open msgfmt ªº¤è¦¡ÀˬdÀÉ"
-#~ "®×\n"
-#~ " --check-accelerators[=CHAR] Àˬd¿ï³æ¶µ¥Ø¤¤ªº±¶®|Áä¼Ð°O¬O§_¦s¦b\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy ¿é¥XÀÉ·|¨Ï¥Î¼Ò½kªºÂ½Ä¶±ø¥Ø\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Informative output:\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ " --statistics ¦C¦L½Ķ±ø¥Øªº²Îp\n"
#~ " -v, --verbose ¼W¥[¿é¥Xªº¸Ô²Óµ{«×\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿é¥X²Ó¸`¡G\n"
-#~ " --no-escape ¿é¥Xªºµ²ªG¤£¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸(¹w³])\n"
-#~ " --escape ¿é¥Xµ²ªG¨Ï¥Î C ·¸¥X¦r¤¸¡A¤£ª½±µ¿é¥X©µ¦ù¦r"
-#~ "¤¸\n"
-#~ " --force-po §Y¨Ï¤º®eªÅ¥Õ¡A¤´µM±j¢¿é¥X PO ÀÉ\n"
-#~ " --indent ¨Ï¥ÎÁY±Æ¤è¦¡¼g¤J .po ÀÉ\n"
-#~ " --no-location ¥h°£ '#: filename:line' µù¸Ñ\n"
-#~ " --add-location «O¯d '#: filename:line' µù¸Ñ(¹w³])\n"
-#~ " --strict ¿é¥XÄY®æ²Å¦X Uniforum ®æ¦¡ªº .po ÀÉ\n"
-#~ " -w, --width=¼Æ¦r ³]©w¿é¥Xªº¼e«×\n"
-#~ " --no-wrap §Y¨Ï¿é¥Xªº°T®§¶W¥X¶¼e¡A¤]¤£±N¿é¥Xªº°T®§Â_"
-#~ "¦æ\n"
-#~ " --sort-output ¿é¥X®É¥ý±N¶µ¥Ø±Æ§Ç\n"
-#~ " --sort-by-file ®Ú¾ÚÀɮצì¸m¶i¦æ±Æ§Ç\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " def.po translations referring to old sources\n"
-#~ " ref.pot references to new sources\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -C, --compendium=FILE additional library of message "
-#~ "translations,\n"
-#~ " may be specified more than once\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿é¤JÀɦì¸m¡G\n"
-#~ " def.po ÂÂ½ĶªºÂ½Ä¶ÀÉ\n"
-#~ " ref.pot ·sªºÂ½Ä¶¨Ó·½ÀÉ\n"
-#~ " -D, --directory=¥Ø¿ý ¦P®É¦b<¥Ø¿ý>¤¤·j´M¿é¤JÀÉ\n"
-#~ " -C, --compendium=ÀÉ®× ÃB¥~ªºÂ½Ä¶°T®§®w¡A¥i¨Ï¥Î¦h©ó¤@¦¸\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Operation modifiers:\n"
#~ " -M, --msgstr-suffix[=¦r¦ê] msgstr ±ø¥Ø¨Ï¥Î<¦r¦ê>§@¬°«á¸m¦r¦ê\n"
#~ " (¹w³]¬°ªÅ¥Õ¦r¦ê \"\")\n"
-#~ msgid "missing arguments"
-#~ msgstr "¯Ê¤Ö¤F°Ñ¼Æ"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
#~ "or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
#~ " -V, --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T¨ÃÂ÷¶}\n"
#~ " [¤å¦r»â°ì] MSGID ¥Ñ<¤å¦r»â°ì>Ū¨ú¬ÛÀ³©ó MSGID ªºÂ½Ä¶°T®§\n"
-#~ msgid ""
-#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from "
-#~ "the\n"
-#~ "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in "
-#~ "the\n"
-#~ "regular directory, another location can be specified with the "
-#~ "environment\n"
-#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n"
-#~ "When used with the -s option the program behaves like the `echo' "
-#~ "command.\n"
-#~ "But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those "
-#~ "messages\n"
-#~ "found in the selected catalog are translated.\n"
-#~ "Standard search directory: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "°²¦p¨S¦³«ü©w<¤å¦r»â°ì>°Ñ¼Æ¡Aµ{¦¡·|®Ú¾Ú TEXTDOMAIN Àô¹ÒÅܼƨӳ]©w<¤å¦r»â°ì"
-#~ ">¡C\n"
-#~ "°²¦p°T®§¸ê®ÆÀɤ£¦b¥¿±`ªº¥Ø¿ý¤U¡A¥i¥H¥ÎÀô¹ÒÅÜ¼Æ TEXTDOMAINDIR «ü©w°T®§¸ê®Æ"
-#~ "ÀÉ\n"
-#~ "ªº©Ò¦bªº¦ì¸m¡C\n"
-#~ "¨Ï¥Î¿ï¶µ¡¥-s¡¦®É¦¹µ{¦¡©M¡¥echo¡¦«ü¥OÃþ¦ü¡C¦ý¥¦¤£¬Oª½±µ§â°Ñ¼Æ½Æ»s¦Ü¼Ð·Ç¿é"
-#~ "¥X¡A\n"
-#~ "¦Ó¬O´M§ä°T®§¸ê®ÆÀɸÌ½Ķ¹Lªº°T®§¡C\n"
-#~ "¼Ð·Çªº·j´M¥Ø¿ý¬°¡G%s\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
#~ msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ] [¤å¦r»â°ì] MSGID ½Æ¼Æ-MSGID ¼Æ¦r\n"
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
"Lisp,\n"
-" EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n"
+" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
#, c-format
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
-" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, "
-"awk,\n"
-" YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
+" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
+"Java,\n"
+" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""