#: src/dvr/dvr_autorec.c:1009
msgid "All: Record if different subtitle"
-msgstr "Wszystkie: nagrywaj, jeśli inne napisy"
+msgstr "Wszystkie: nagrywaj, jeśli inny podtytuł"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017
msgid "All: Record once per day"
"fields. This allows scraping of common subtitle formats from within the "
"broadcast summary field if supported by the configuration file."
msgstr ""
-"Włącz/wyłącz pobieranie napisów z opisu programu. Niektóre nadawcy nie "
-"wysyłają oddzielnych pól tytułu, napisów, opisu i podsumowania. To umożliwia"
-" pobieranie powszechnych formatów napisów z pola podsumowania transmisji, "
-"jeśli jest obsługiwane przez plik konfiguracyjny."
+"Włącz/wyłącz pobieranie podtytułu z opisu programu. Niektóre nadawcy nie "
+"wysyłają oddzielnych pól tytułu, podtytuł, opisu i podsumowania. To "
+"umożliwia pobieranie powszechnych formatów podtytułu z pola podsumowania "
+"transmisji, jeśli jest obsługiwane przez plik konfiguracyjny."
#: src/epggrab/module.c:329
msgid ""
" summary field if supported by the configuration file."
msgstr ""
"Włącz/wyłącz podsumowanie skrobania w opisie programu. Niektórzy nadawcy nie"
-" wysyłają oddzielnych pól tytułu, napisów, opisu i podsumowania. Umożliwia "
-"to pobranie zmodyfikowanego podsumowania z pola podsumowani transmisji, "
+" wysyłają oddzielnych pól tytułu, podtytułu, opisu i podsumowania. Umożliwia"
+" to pobranie zmodyfikowanego podsumowania z pola podsumowani transmisji, "
"jeśli jest to obsługiwane przez plik konfiguracyjny."
#: src/epggrab/module.c:303
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1023
msgid "Local: Record if different subtitle"
-msgstr "Lokalne: nagrywaj, jeśli inne napisy"
+msgstr "Lokalne: nagrywaj, jeśli inny podtytuł"
#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021
msgid "Local: Record if different title"
#: src/epggrab/module.c:315
msgid "Scrape Subtitle"
-msgstr "Pobierz napisy"
+msgstr "Pobierz podtytuł"
#: src/epggrab/module.c:328
msgid "Scrape Summary"
#: src/epggrab/module/eit.c:1576
msgid ""
"Set the short EIT destription to given target (subtitle, summary or both)."
-msgstr "Ustaw krótki opis EIT na podany cel (napisy, podsumowanie lub oba)."
+msgstr "Ustaw krótki opis EIT na podany cel (podtytuł, podsumowanie lub oba)."
#: src/tvhlog.c:103
msgid "Settings"
#: src/epggrab/module/eit.c:1562
msgid "Subtitle and summary"
-msgstr "Napisy i podsumowanie"
+msgstr "Podtytuł i podsumowanie"
#: src/profile.c:2523
msgid "Subtitle codec profile"
#: src/dvr/dvr_db.c:4374
msgid "Subtitle of the program (if any) (display only)."
-msgstr "Napisy programu (jeśli są) (tylko wyświetlanie)."
+msgstr "Podtytuł programu (jeśli jest) (tylko wyświetlanie)."
#: src/dvr/dvr_db.c:4366
msgid "Subtitle of the program (if any)."
-msgstr "Napisy programu (jeśli występują)."
+msgstr "Podtytuł programu (jeśli występuje)."
#: src/dvr/dvr_db.c:4416
msgid "Subtitle, summary or description of the program (if any)."
-msgstr "Napisy, podsumowanie lub opis programu (jeśli istnieje)."
+msgstr "Podtytuł, podsumowanie lub opis programu (jeśli istnieje)."
#: src/dvr/dvr_db.c:4382 src/dvr/dvr_db.c:4390 src/epggrab/module/eit.c:1561
msgid "Summary"