# Check prerequisites for compiling lib/c-stack.c.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
ac_cv_sys_xsi_stack_overflow_heuristic,
[AC_TRY_RUN(
[
+ #include <unistd.h>
#include <signal.h>
#include <ucontext.h>
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.57 for GNU coreutils 4.5.5.
+# Generated by GNU Autoconf 2.57 for GNU coreutils 4.5.6.
#
# Report bugs to <bug-coreutils@gnu.org>.
#
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='GNU coreutils'
PACKAGE_TARNAME='coreutils'
-PACKAGE_VERSION='4.5.5'
-PACKAGE_STRING='GNU coreutils 4.5.5'
+PACKAGE_VERSION='4.5.6'
+PACKAGE_STRING='GNU coreutils 4.5.6'
PACKAGE_BUGREPORT='bug-coreutils@gnu.org'
ac_unique_file="src/ls.c"
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU coreutils 4.5.5 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU coreutils 4.5.6 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of GNU coreutils 4.5.5:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of GNU coreutils 4.5.6:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-GNU coreutils configure 4.5.5
+GNU coreutils configure 4.5.6
generated by GNU Autoconf 2.57
Copyright 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by GNU coreutils $as_me 4.5.5, which was
+It was created by GNU coreutils $as_me 4.5.6, which was
generated by GNU Autoconf 2.57. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE=coreutils
- VERSION=4.5.5
+ VERSION=4.5.6
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
/* end confdefs.h. */
+ #include <unistd.h>
#include <signal.h>
#include <ucontext.h>
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by GNU coreutils $as_me 4.5.5, which was
+This file was extended by GNU coreutils $as_me 4.5.6, which was
generated by GNU Autoconf 2.57. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-GNU coreutils config.status 4.5.5
+GNU coreutils config.status 4.5.6
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.57,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
grep timezone $(srcdir)/*.texi && exit 1 || :
grep '\$$@"' $(srcdir)/*.texi && exit 1 || :
$(PERL) -ne \
- '/\bPOSIX\b/ && !/\@acronym{POSIX}/ || /{posix}/ and print,exit 1' \
+ '/\bPOSIX\b/ && !/\@acronym{POSIX}/ && !/^\* / || /{posix}/ and print,exit 1' \
$(srcdir)/*.texi 2> /dev/null && : || exit 1
check: check-texinfo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-08 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"Капуе КРЫНІЦу ў ПРЫЗНАЧЭНЬНЕ; ці шматлікія КРЫНІЦ(ы) у ТЭЧКу.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie й Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Змацавана на\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr ""
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Увага!"
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr ""
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "немагчыма стварыць тэчку %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr ""
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr ""
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
# bonic).
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-27 00:00+0100\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
# Agafat més o menys de libc. ivb
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie i Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "cal especificar una llista d'octets, caràcters o camps"
#: src/cut.c:720
-#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "només es pot especificar un delimitador quan s'opere amb camps"
+msgstr ""
+"només es pot especificar un delimitador d'entrada quan s'opere amb camps"
#: src/cut.c:724
msgid ""
# Format portable 1. ivb
#: src/df.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " Blocs %4d Usats Lliures Cabuda"
+msgstr " Blocs %4s Usats Lliures Cabuda"
# Format habitual. ivb
#: src/df.c:200
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Muntat en\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"defecte, informació sobre tots els sistemes de fitxers.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
"no\n"
" de 1024.\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" --no-sync No invoca sync() abans d'obtenir la informació\n"
" sobre l'ús (per defecte).\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" siguen del TIPUS especificat.\n"
" -v (No es té en compte.)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"així per G, T, P, E, Z, Y. També poden anar precedits d'un número enter.\n"
# Usa quote(). ivb
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "s'ha seleccionat i exclós alhora el tipus de sistema de fitxers %s"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "avís: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%sno es pot llegir la taula de sistemes de fitxers muntats"
"\n"
#: src/du.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
-msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy i Paul Eggert"
+msgstr ""
+"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert i Jim Meyering"
#: src/du.c:172
msgid ""
"\n"
#: src/du.c:179
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --block-size=TAMANY Usa blocs de TAMANY octets.\n"
" -b, --bytes Mostra els tamanys en octets.\n"
" -c, --total Produeix un recompte total.\n"
-" -D, --dereference-args Segueix els camins que siguen enllaços "
-"simbòlics.\n"
+" -D, --dereference-args Segueix cada FITXER que siga un enllaç "
+"simbòlic.\n"
#: src/du.c:186
msgid ""
" sota de l'argument de la línia d'ordres;\n"
" «--max-depth=0» equival a «--summarize».\n"
+# Usa quote(). ivb
#: src/du.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change to parent of directory %s"
-msgstr "no s'ha pogut canviar al directori %s"
+msgstr "no s'ha pogut canviar al pare del directori %s"
#: src/du.c:347
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "no s'ha pogut canviar al directori %s"
-# Els 3 usen quote(). ivb
+# Usa quote(). ivb
#: src/du.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el directori %s"
# Els 3 fan el mateix ús. ivb
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
# Usa quote(). ivb
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "la profunditat màxima %s no és vàlida"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "no es pot resumir les entrades i mostrar-ne els continguts alhora"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "avís: resumir equival a utilitzar «--max-depth=0»"
# conflicts -> no compatible? jm
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "avís: resumir no és compatible amb «--max-depth=%d»"
" Altrament: ordena per la data de canvi.\n"
#: src/ls.c:3784
-#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
" «auto».\n"
" -d, --directory Llista les entrades dels directoris en comptes "
"de\n"
-" llurs continguts.\n"
+" llurs continguts, i no segueix els enllaços\n"
+" simbòlics.\n"
" -D, --dired Genera eixida preparada pel mode «dired» "
"d'Emacs.\n"
"C).\n"
" --full-time Equival a «-l --time-style=full-iso».\n"
+# «--dereference-command-line-symlink-to-dir» /**/ ivb
#: src/ls.c:3799
-#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
" de 1024.\n"
" -H, --dereference-command-line Segueix els enllaços simbòlics que es\n"
" troben en la línia d'ordres.\n"
+" --dereference-command-line-symlink-to-dir Segueix els enllaços\n"
+" simbòlics que es troben en la línia d'ordres i\n"
+" apunten cap a un directori.\n"
#: src/ls.c:3810
msgid ""
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Cal especificar MAJOR i MENOR quan el TIPUS siga «b», «c» o «u»; cal "
+"ometre'ls\n"
+"quan aquest siga «p». Si MAJOR o MENOR comença per «0x» o «0X», "
+"s'interpreta\n"
+"com a hexadecimal; si comença per «0», com a octal; altrament s'interpreta "
+"com\n"
+"a decimal. El TIPUS pot ser:\n"
#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" b create a block (buffered) special file\n"
" p create a FIFO\n"
msgstr ""
"\n"
-"No es pot especificar MAJOR ni MENOR pel TIPUS «p», altrament són "
-"obligatoris.\n"
-"TIPUS pot ser:\n"
-"\n"
" b Crea un fitxer especial de blocs (amb memòria intermèdia).\n"
" c, u Crea un fitxer especial de caràcters (sense memòria intermèdia).\n"
" p Crea una cua FIFO.\n"
msgstr "Entrada"
#: src/pinky.c:388
-#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: src/pinky.c:389
-#, fuzzy
msgid " TTY"
-msgstr "TTY"
+msgstr " TTY"
# Hauria de ser «Inactiu», però té més de 6 caràcters. ivb
#: src/pinky.c:391
# El més llarg és «UNNNNNNNN». ivb
#: src/printf.c:128
-#, fuzzy
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-" \\xNNN Caràcter amb valor hexadecimal NNN (d'1 a 3 dígits).\n"
+" \\xNN Octet amb valor hexadecimal NN (d'1 a 2 dígits).\n"
" \\uNNNN Caràcter amb valor hexadecimal NNNN (4 dígits).\n"
" \\uNNNNNNNN Caràcter amb valor hexadecimal NNNNNNNN (8 dígits).\n"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori actual"
#: src/readlink.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Foma d'ús: %s [OPCIÓ]... [FITXER]\n"
+msgstr "Foma d'ús: %s [OPCIÓ]... FITXER\n"
#: src/readlink.c:70
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Mostra el valor d'un enllaç simbòlic en l'eixida estàndard.\n"
+"\n"
#: src/readlink.c:72
msgid ""
" -s, --silent suppress most error messages\n"
" -v, --verbose report error messages\n"
msgstr ""
+" -f, --canonicalize Prova de trobar el nom canònic, seguint\n"
+" recursivament cada enllaç simbòlic de cada\n"
+" component del camí indicat.\n"
+" -n, --no-newline No escriu un salt de línia al final.\n"
+" -q, --quiet,\n"
+" -s, --silent No mostra la majoria de missatges d'error.\n"
+" -v, --verbose Mostra els missatges d'error.\n"
# Usa quote(). ivb
#: src/remove.c:394
msgstr "el número no és vàlid"
#: src/stat.c:325
-#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
-msgstr "la data «%s» no és vàlida"
+msgstr "*** l'hora o data no és vàlida ***"
# Usa quote(). ivb
#: src/stat.c:603
" -t, --terse Mostra la informació de forma pelada.\n"
#: src/stat.c:691
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
"\n"
"Seqüències de format vàlides pels fitxers (és a dir, sense «--filesystem»):\n"
"\n"
-" %A - Permisos d'accés en un format llegible pels humans.\n"
-" %a - Permisos d'accés en octal.\n"
-" %b - Nombre de blocs reservats.\n"
+" %A Permisos d'accés en un format llegible pels humans.\n"
+" %a Permisos d'accés en octal.\n"
+" %b Nombre de blocs reservats.\n"
#: src/stat.c:698
-#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G Group name of owner\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-" %D - Número del dispositiu en hexadecimal.\n"
-" %d - Número del dispositiu en decimal.\n"
-" %F - Tipus del fitxer.\n"
-" %f - Mode en brut, en hexadecimal.\n"
-" %G - Nom del grup del propietari.\n"
-" %g - Identificador del grup del propietari.\n"
+" %D Número del dispositiu en hexadecimal.\n"
+" %d Número del dispositiu en decimal.\n"
+" %F Tipus del fitxer.\n"
+" %f Mode en brut, en hexadecimal.\n"
+" %G Nom del grup del propietari.\n"
+" %g Identificador del grup del propietari.\n"
#: src/stat.c:706
-#, fuzzy
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %T Minor device type in hex\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-" %h - Nombre d'enllaços forts.\n"
-" %i - Número del node índex.\n"
-" %N - Nom entrecometat del fitxer, o del fitxer apuntat en el cas d'un "
-"enllaç\n"
-" simbòlic.\n"
-" %n - Nom del fitxer.\n"
-" %o - Tamany del bloc d'E/S.\n"
-" %s - Tamany total, en octets.\n"
-" %T - Número menor de dispositiu, en hexadecimal.\n"
-" %t - Número major de dispositiu, en hexadecimal.\n"
+" %h Nombre d'enllaços forts.\n"
+" %i Número del node índex.\n"
+" %N Nom entrecometat del fitxer, o del fitxer apuntat en el cas d'un\n"
+" enllaç simbòlic.\n"
+" %n Nom del fitxer.\n"
+" %o Tamany del bloc d'E/S.\n"
+" %s Tamany total, en octets.\n"
+" %T Número menor de dispositiu, en hexadecimal.\n"
+" %t Número major de dispositiu, en hexadecimal.\n"
# Indique «de les dades» i «del node índex», queda més clar. ivb
#: src/stat.c:716
-#, fuzzy
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %z Time of last change\n"
"\n"
msgstr ""
-" %U - Nom d'usuari del propietari.\n"
-" %u - Identificador d'usuari del propietari.\n"
-" %X - Data de l'últim accés, en segons des de l'Època.\n"
-" %x - Data de l'últim accés.\n"
-" %Y - Data de l'última modificació de les dades, en segons des de l'Època.\n"
-" %y - Data de l'última modificació de les dades.\n"
-" %Z - Data de l'últim canvi en el node índex, en segons des de l'Època.\n"
-" %z - Data de l'últim canvi en el node índex.\n"
+" %U Nom d'usuari del propietari.\n"
+" %u Identificador d'usuari del propietari.\n"
+" %X Data de l'últim accés, en segons des de l'Època.\n"
+" %x Data de l'últim accés.\n"
+" %Y Data de l'última modificació de les dades, en segons des de "
+"l'Època.\n"
+" %y Data de l'última modificació de les dades.\n"
+" %Z Data de l'últim canvi en el node índex, en segons des de l'Època.\n"
+" %z Data de l'últim canvi en el node índex.\n"
"\n"
#: src/stat.c:728
-#, fuzzy
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
"Seqüències de format vàlides pels sistemes de fitxers:\n"
"\n"
-" %a - Nombre de blocs lliures disponibles pels usuaris normals.\n"
-" %b - Nombre total de blocs de dades del sistema de fitxers.\n"
-" %c - Nombre total de nodes índex del sistema de fitxers.\n"
-" %d - Nombre de nodes índex lliures del sistema de fitxers.\n"
-" %f - Nombre de blocs de dades lliures del sistema de fitxers.\n"
+" %a Nombre de blocs lliures disponibles pels usuaris normals.\n"
+" %b Nombre total de blocs de dades del sistema de fitxers.\n"
+" %c Nombre total de nodes índex del sistema de fitxers.\n"
+" %d Nombre de nodes índex lliures del sistema de fitxers.\n"
+" %f Nombre de blocs de dades lliures del sistema de fitxers.\n"
#: src/stat.c:737
-#, fuzzy
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
" %T Type in human readable form\n"
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-" %i - Identificador del sistema de fitxers en hexadecimal.\n"
-" %l - Longitud màxima dels noms de fitxer.\n"
-" %n - Nom del fitxer.\n"
-" %s - Tamany òptim del bloc de transferència.\n"
-" %T - Tipus del sistema de fitxers en un format llegible pels humans.\n"
-" %t - Tipus del sistema de fitxers en hexadecimal.\n"
+" %i Identificador del sistema de fitxers en hexadecimal.\n"
+" %l Longitud màxima dels noms de fitxer.\n"
+" %n Nom del fitxer.\n"
+" %s Tamany òptim del bloc de transferència.\n"
+" %T Tipus del sistema de fitxers en un format llegible pels humans.\n"
+" %t Tipus del sistema de fitxers en hexadecimal.\n"
#: src/stty.c:498
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "en tancar «%s» (fd=%d)"
-# Les variables són nom de fitxer, signe, número. ivb
#: src/tail.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: no s'ha pogut moure fins el desplaçament %s%s"
+msgstr "%s: no s'ha pogut moure fins el desplaçament %s"
-# Les variables són nom de fitxer, signe, número. ivb
#: src/tail.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: no s'ha pogut moure dins el desplaçament relatiu %s%s"
+msgstr "%s: no s'ha pogut moure dins el desplaçament relatiu %s"
-# Les variables són nom de fitxer, signe, número. ivb
#: src/tail.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: no s'ha pogut moure fins el desplaçament relatiu al final %s%s"
+msgstr "%s: no s'ha pogut moure fins el desplaçament relatiu al final %s"
# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb
#: src/tail.c:818
msgid "creating %s"
msgstr "en crear %s"
-# Els 3 usen quote(). ivb
+# Usa quote(). ivb
+# En el codi font diu que no val la pena distingir el tipus d'error. ivb
#: src/touch.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot touch %s"
-msgstr "ha fallat stat() sobre %s"
+msgstr "no s'han pogut canviar les dates de %s"
# Usa quote(). ivb
# Condició d'error. ivb
# mirar la traducció del expand
#: src/unexpand.c:387
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
" -a, --all Converteix tots els espais en blanc, no només "
"els\n"
" que es troben a principi de línia.\n"
+" --first-only Només converteix les seqüències d'espais en "
+"blanc\n"
+" que es troben a principi de la línia "
+"(inhabilita\n"
+" «-a»).\n"
" -t, --tabs=NÚMERO Tabula a una distància de NÚMERO caràcters, en\n"
-" lloc de 8.\n"
+" lloc de 8 (habilita «-a»).\n"
" -t, --tabs=LLISTA Especifica una llista de posicions explícites "
"per\n"
-" cada tabulació, separades per comes.\n"
+" cada tabulació, separades per comes (habilita\n"
+" «-a»).\n"
#: src/unexpand.c:464
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
"Mostra repetidament una línia amb totes les cadenes indicades, o «y».\n"
"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert time"
-#~ msgstr "no s'ha pogut establir la data"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot format time"
-#~ msgstr "no s'ha pogut establir la data"
-
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "manquen els arguments fitxer"
-
-# Usa quote(). ivb
-#~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
-#~ msgstr "no s'ha pogut canviar a «..» des del directori %s"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "souborový systém typu `%s' je zároveò vybrán a vylouèen"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Varování: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%stabulku pøipojených souborových systémù nelze pøeèíst"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "celkem"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"není mo¾né oboje, poèítat celkové souèty pro ka¾dý argument a ukázat\n"
"v¹echny polo¾ky"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "varování: sumarizace je stejná jako pou¾ití --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varování: sumarizace je v rozporu s --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Keld Jørn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"Kopiér KILDE til MÅL eller en eller flere KILDEr til KATALOG.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, og Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Monteret på\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"filsystemer.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" mennesker (f.eks. 1K 234M 2G)\n"
" -H, --si det samme, men brug 1000 som basis, ikke 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" --no-sync kør ikke sync før hentning af information "
"(standard)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -x, --exclude-type=TYPE vis kun filsystemer som ikke er af typen TYPE\n"
" -v (ignoreret)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1.000.000 og M 1.048.576, og så videre for G, T, P, E, Z "
"og Y.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "filsystem af typen %s er både valgt og udeladt"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Advarsel: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s kan ikke læse tabellen over monterede filsystemer"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan ikke oprette katalog %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr ""
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "kan ikke både summere og vise alle størrelser"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "advarsel: summering er det samme som at bruge --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-16 11:15:03+0100\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-04 11:35:48+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"Kopieren von QUELLE nach ZIEL, oder mehrere QUELLE(n) in VERZEICHNIS\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie und Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "Sie müssen eine Liste von Bytes, Zeichen oder Feldern angeben"
#: src/cut.c:720
-#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
-"Ein Begrenzer darf nur angegeben werden, wenn auf Feldern gearbeitet wird"
+"Ein Eingabe-Begrenzer darf nur angegeben werden, wenn auf Feldern gearbeitet "
+"wird"
# CHECKIT -> no \t, please
# 2001-08-10 08:03:34 CEST -ke-
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Eingehängt auf\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"DATEI befindet, oder alle Dateisysteme als Standardvorgabe.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" ausgeben.\n"
" -H, --si Wie »-h«, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler.\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" --no-sync »sync« vor Erlangen der Benutzungsinformation\n"
" nicht aufrufen (Standardvorgabe).\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
"begrenzen.\n"
" -v (ignoriert)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1.000.000, M 1.048.576 und so weiter für G, T, P, E, Z, "
"Y.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "Dateisystemtyp %s ist sowohl ausgewählt als auch ausgeschlossen"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Warnung: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%sLesen der Tabelle eingehängter Dateisysteme nicht möglich"
"\n"
#: src/du.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
-msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy und Paul Eggert"
+msgstr ""
+"Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert und Jim Meyering"
#: src/du.c:172
msgid ""
"summarize«.\n"
#: src/du.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change to parent of directory %s"
-msgstr "In Verzeichnis %s kann nicht gewechselt werden"
+msgstr "Kann nicht in das übergeordnete Verzeichnis von %s wechseln"
#: src/du.c:347
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "In Verzeichnis %s kann nicht gewechselt werden"
+msgstr "Kann nicht in Verzeichnis %s wechseln"
#: src/du.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen"
+msgstr "kann Verzeichnis %s nicht lesen"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "insgesamt"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "Ungültige maximale Tiefe %s"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "Sowohl zusammenfassen, als auch Anzeige aller Einträge nicht möglich"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "Warnung: Zusammenfassen ist das gleiche wie --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "Warnung: Zusammenfassen widerspricht --max-depth=%d"
" with -l: show ctime and sort by name\n"
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-" --block-size=GRÖßE GRÖßE große Blöcke verwenden.\n"
-" -B, --ignore-backups Einträge, die mit ~ enden, nicht ausgeben.\n"
+" --block-size=GRÖßE GRÖßE große Blöcke verwenden\n"
+" -B, --ignore-backups Einträge, die mit ~ enden, nicht ausgeben\n"
" -c mit -lt: Sortieren nach und Anzeige von ctime \n"
" (Zeit der letzten Veränderung der Datei-"
"Status-\n"
-" informationen) ; mit -l: ctime anzeigen und "
+" informationen); mit -l: ctime anzeigen und "
"nach\n"
-" Namen sortieren.\n"
+" Namen sortieren\n"
#: src/ls.c:3784
-#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
" and do not dereference symbolic links\n"
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-" -C Einträge mehrspaltig ausgeben.\n"
+" -C Einträge mehrspaltig ausgeben\n"
" --color[=WANN] Kontrolle, wann Farbe zum Unterscheiden der "
"Datei-\n"
-" typen eingesetzt wird. WANN kann »never«,\n"
-" »always« oder »auto« sein.\n"
+" typen eingesetzt wird; WANN kann "
+"»never« (nie),\n"
+" »always« (immer) oder »auto« sein\n"
" -d, --directory Verzeichnis-Einträge statt der Inhalte "
-"anzeigen.\n"
+"anzeigen,\n"
+" symbolische Verknüpfungen nicht verfolgen\n"
" -D, --dired Ausgabe für den »dired«-Modus im Emacs "
-"formatieren.\n"
+"formatieren\n"
#: src/ls.c:3792
msgid ""
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-" -f Nicht sortieren, -aU aktivieren, -lst "
-"deaktiviern.\n"
-" -F, --classify Ein Zeichen (einen von */=@|) zur Typisierung\n"
-" anhängen.\n"
+" -f nicht sortieren, -aU aktivieren, -lst "
+"deaktiviern\n"
+" -F, --classify ein Zeichen (einen von */=@|) zur Typisierung\n"
+" anhängen\n"
" --format=WORT across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time Sowohl volles Datum als auch volle Zeit "
-"anzeigen.\n"
+" --full-time sowohl volles Datum als auch volle Zeit "
+"anzeigen\n"
#: src/ls.c:3799
-#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
" follow each command line symbolic link\n"
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-" -g Wie -l, aber Eigner nicht auflisten.\n"
-" -G, --no-group Ausgabe von Gruppen-Informationen "
-"unterdrücken.\n"
+" -g wie -l, aber Eigner nicht auflisten\n"
+" -G, --no-group Ausgabe von Gruppen-Informationen unterdrücken\n"
" -h, --human-readable Ausgabe von Größen in menschenlesbarem Format\n"
-" (z.B. 1K 234M 2G).\n"
-" --si wie -h, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler.\n"
-" -H Symbolischen Verknüpfungen, die auf der\n"
+" (z.B. 1K 234M 2G)\n"
+" --si wie -h, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler\n"
+" -H, --dereference-command-line symbolischen Verknüpfungen, die auf der\n"
" Kommandozeile aufgeführt sind, folgen.\n"
+" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
+" symbolischen Verknüpfungen auf der "
+"Kommandozeile,\n"
+" die auf Verzeichnisse zeigen, folgen\n"
#: src/ls.c:3810
msgid ""
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Sowohl MAJOR als auch MINOR müssen angegeben werden, wenn der TYP b, c oder "
+"u\n"
+"ist, und müssen weggelassen werden für TYP p. Beginnen MAJOR oder MINOR mit "
+"0x\n"
+"oder 0X, wird die Zahl hexadezimal interpretiert; anderenfalls, wenn sie mit "
+"0\n"
+"beginnen, oktal; anderenfalls dezimal. TYP kann sein:\n"
#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" b create a block (buffered) special file\n"
" p create a FIFO\n"
msgstr ""
"\n"
-"MAJOR MINOR sind verboten für TYP p, sonst vorgeschrieben. TYP kann sein:\n"
-"\n"
-" b eine blockorientiert (gepufferte) Spezial-Datei anlegen\n"
-" c, u eine zeichenorientert (ungepufferte) Spezial-Datei anlegen\n"
+" b eine blockorientierte (gepufferte) Spezial-Datei anlegen\n"
+" c, u eine zeichenorienterte (ungepufferte) Spezial-Datei anlegen\n"
" p eine FIFO anlegen\n"
#: src/mknod.c:141
msgstr "Das aktuelle Verzeichnis ist nicht erreichbar"
#: src/readlink.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]\n"
+msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI\n"
#: src/readlink.c:70
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Wert einer symbolischen Verknüpfung auf der Standardausgabe ausgeben.\n"
+"\n"
#: src/readlink.c:72
msgid ""
" -s, --silent suppress most error messages\n"
" -v, --verbose report error messages\n"
msgstr ""
+" -f, --canonicalize kanonisieren, indem jeder symb. Verknüpfung in "
+"jeder\n"
+" Komponente des gegebenen Pfads rekursiv gefolgt "
+"wird\n"
+" -n, --no-newline keinen abschließenden Zeilenvorschub ausgeben\n"
+" -q, --quiet,\n"
+" -s, --silent Fehlermeldungen größtenteils unterdrücken\n"
+" -v, --verbose Fehlermeldungen ausgeben\n"
#: src/remove.c:394
#, c-format
msgstr "Ungültige Anzahl"
#: src/stat.c:325
-#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
-msgstr "ungültiges Datum »%s«"
+msgstr "*** ungültiges Datum/Zeit ***"
#: src/stat.c:603
#, c-format
msgstr "Erzeugen von %s"
#: src/touch.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot touch %s"
-msgstr "kann Eigentümer von %s nicht ändern"
+msgstr "kann %s nicht berühren"
#: src/touch.c:228
#, c-format
"schreiben. Ohne DATEI, oder wenn DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
#: src/unexpand.c:387
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
" -a, --all alle Leerzeichen wandeln, statt nur der führendenen\n"
+" --first-only nur führendene Leerzeichen konvertieren (überschreibt -"
+"a)\n"
" -t, --tabs=ANZAHL Tabulatoren alle ANZAHL Zeichen annehmen, statt 8\n"
-" -t, --tabs=LISTE mit Kommata getrennte Liste von Tabulatorpositionen\n"
-" verwenden\n"
+" -t, --tabs=LISTE kommagetrennte Liste von Tabulatorpositionen "
+"verwenden\n"
+" (-t und --tabs impliziert -a)\n"
#: src/unexpand.c:464
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
"Eine Zeile mit allen angegebenen ZEICHENKETTEN oder »y« wiederholt "
"ausgeben.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert time"
-#~ msgstr "das Datum kann nicht gesetzt werden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot format time"
-#~ msgstr "das Datum kann nicht gesetzt werden"
+#~ msgid "missing file arguments"
+#~ msgstr "Fehlende Dateiargumente"
#~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
#~ msgstr "Wechseln in »..« des Verzeichnisses %s nicht möglich"
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "Fehlende Dateiargumente"
-
#~ msgid "%s: is so large that it is not representable"
#~ msgstr "%s: ist so groß, dass es nicht dargestellt werden kann"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
#
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
msgstr ""
#
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgstr ""
#
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "ôï óýóôçìá áñ÷åßùí `%s' åßíáé êáé åðåëåãìÝíï êáé áðïêëåéþìåíï"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç:"
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%sáäõíáìßá áíÜãíùóçò ðßíáêá ðñïóáñôçìÝíùí óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "óýíïëï"
#
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"äåí åßíáé äõíáôü íá äåé÷ôåß ðåñßëçøç êáé íá åìöáíéóôïýí üëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç åßíáé üìïéï ìå --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç Ýñ÷åôáé óå áíôßöáóç ìå ôï --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-24 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
# Véase "A bug's life".
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"Copia ORIGEN a DESTINO, o varios ORIGEN(es) a DIRECTORIO.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, y Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Montado en\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"o por omisión sobre todos los sistemas de ficheros.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
"2G)\n"
" -H, --si análogo, pero utiliza potencias de 1000 y no de 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" --no-sync no llama a sync antes de obtener el modo de empleo\n"
" (por defecto)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" no son del tipo TIPO\n"
" -v (no tiene efecto)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"de los siguientes: kB 1.000, K 1.024, MB 1.000.000, M 1.048.576, y así\n"
"en adelante para G, T, P, E, Z, Y.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "el sistema de ficheros %s está simultánemente seleccionado y excluido"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Atención: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%sno se puede leer la tabla de sistemas de ficheros montados"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "no se puede crear el directorio %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profundidad máxima inválida %s"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "no se puede al mismo tiempo resumir y mostrar todas las entradas"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "atención: resumir es lo mismo que usar --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "atención: resumir entra en conflicto con --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"Kopeeri allikas sihtpunkti või kataloogi või mitu allikat kataloogi.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ja Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Haagitud\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"Vaikimisi esita infot igast haagitud failisüsteemist.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
"2G)\n"
" -H, --si sama, kui kasuta 1000 kordseid, mitte 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --local näita ainult lokaalseid failisüsteeme\n"
" --no-sync enne info lugemist ära kasuta synci (vikimisi)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -x, --exclude-type=TÜÜP ära väljasta infot antud tüüpi failisüsteemidest\n"
" -v (ignoreeritakse)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576 ja nii edasi tähtedega\n"
"G, T, P, E, Z, Y.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "failisüsteemi tüüp %s on nii valitute kui ka väljaarvatute nimekirjas"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Hoiatus: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s külgehaagitud failisüsteemide tabeli lugemine ei õnnestu"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "kokku"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "vigane maksimaalne sügavus %s"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "korraga ei saa summeerida ja näidata kõiki"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "hoiatus: summeerimine on sama, kui kasutada --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "hoiatus: summeerimine on konfliktne võtmega --max-depth=%d"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-15 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"RÉPERTOIRE.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie et Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "Une liste d'octets, de caractères, ou de champs doit être spécifiée."
#: src/cut.c:720
-#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "Un délimiteur peut être spécifié lorsqu'opérant sur des champs."
+msgstr ""
+"un délimiteur peut être spécifié seulement lorsqu'opérant sur des champs"
#: src/cut.c:724
msgid ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Monté sur\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"réside chaque FICHIER ou de tous les systèmes de fichiers par défaut.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si idem mais utiliser un multiple de 1000\n"
" au lieu de 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" d'obtenir les informations d'utilisation\n"
" des disques (par défaut)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" de système de fichiers\n"
" -v (ignorée)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"E, Z, Y.\n"
"\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "Le système de fichier %s est à la fois sélectionné et exclu."
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "AVERTISSEMENT: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "La table du système de fichiers %s ne peut être lue."
"\n"
#: src/du.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
-msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy et Paul Eggert"
+msgstr ""
+"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert et Jim Meyering"
#: src/du.c:172
msgid ""
" systèmes de fichiers\n"
#: src/du.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change to parent of directory %s"
-msgstr "ne peut aller vers le répertoire %s"
+msgstr "ne peut aller vers le répertoire parent de %s"
#: src/du.c:347
#, c-format
msgstr "ne peut aller vers le répertoire %s"
#: src/du.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "Ne peut créer le répertoire %s"
+msgstr "ne peut lire le répertoire %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profondeur maximum invalide %s"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "Ne peut à la fois produire un sommaire et afficher toutes les entrées."
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le sommaire est identique si l'option --max-dept=0 est "
"utilisée"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "AVERTISSEMENT: conflit d'options pour le sommaire avec --max-depth=%d"
"(ctime)\n"
#: src/ls.c:3784
-#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
" -C afficher en colonnes\n"
-" --color[=PARAM] afficher les fichiers avec une couleur selon\n"
-" leur type à l'aide d'un des PARAMètres\n"
-" suivants: never, always ou auto\n"
+" --color[=PARAM] afficher avec une couleur pour distinguer les "
+"types de fichiers\n"
+" de fichiers, selon un des PARAMètres\n"
+" suivants: `never', `always', ou `auto'\n"
" -d, --directory lister les noms de répertoires plutôt\n"
-" que leur contenu\n"
+" que leur contenu et ne pas déférencer les liens "
+"symboliques\n"
" -D, --dired générer une sortie adaptée pour le mode\n"
" « dired » de Emacs\n"
" --full-time identique à -l --time-style=full-iso\n"
#: src/ls.c:3799
-#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
" -H, --dereference-command-line\n"
" suivre les liens symboliques de la ligne de "
"commande\n"
+" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
+" suivre chaque lein symbolique de la ligne de "
+"commande\n"
+" qui pointe vers un répertoire\n"
#: src/ls.c:3810
msgid ""
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Les deux MAJEUR et MINEUR doivent être spécifiés quand le TYPE est b, c ou "
+"u\n"
+"et ils doivent être omis lorsque le TYPE est p. Si MAJEUR et MINEUR avec 0x "
+"ou 0X,\n"
+"est fourni, ils sont interprétés en hexadécimal; autrement, s'ils débutent "
+"pas 0, ils\n"
+"le sont en octal autrement en décimal. Le TYPE peut être:\n"
#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" b create a block (buffered) special file\n"
" p create a FIFO\n"
msgstr ""
"\n"
-"MAJEUR MINEUR sont interdits pour un TYPE p, obligatoire autrement.\n"
-"Le TYPE peut être:\n"
-"\n"
" b créer un fichier spécial de type blocage (avec tampon)\n"
" c, u créer un fichier spécial de type caractère (sans tampon) \n"
" p créer un relais de type « fifo »\n"
msgstr "ne peut obtenir le répertoire courant"
#: src/readlink.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]\n"
+msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER\n"
#: src/readlink.c:70
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Afficher la valeur d'un lien symbolique sur la sortie standard.\n"
+"\n"
#: src/readlink.c:72
msgid ""
" -s, --silent suppress most error messages\n"
" -v, --verbose report error messages\n"
msgstr ""
+" -f, --canonicalize canoniser en suivant chaque lien symbolique dans "
+"chacun\n"
+" des composants d'un chemin donné récursivement\n"
+" -n, --no-newline ne pas afficher de retour de chariot en suffixe\n"
+" -q, --quiet, \n"
+" -s, --silent supprimer la pluplart des messages d'erreur\n"
+" -v, --verbose rapporter les message d'erreur\n"
#: src/remove.c:394
#, c-format
msgstr "Nombre invalide."
#: src/stat.c:325
-#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
-msgstr "date invalide « %s »"
+msgstr "*** date/heure invalide ***"
#: src/stat.c:603
#, c-format
msgstr "création de %s"
#: src/touch.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot touch %s"
-msgstr "Ne peut changer la protection de %s"
+msgstr "ne peut faire un touch sur %s"
#: src/touch.c:228
#, c-format
"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
#: src/unexpand.c:387
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
msgstr ""
" -a, --all convertir tous les espaces blancs,\n"
" au lieu du blanc d'espacement initial\n"
+" --first-only convertir seulement les séquences de tête d'espaces "
+"blancs (écrase -a)\n"
" -t, --tabs=N utiliser N caractères de tabulations au lieu de 8\n"
" -t, --tabs=LISTE utiliser la LISTE explicite de positions\n"
" de tabulation\n"
"Afficher à répétition une ligne de caractères telle que spécifiée\n"
"par CHAÎNE ou par « y ».\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert time"
-#~ msgstr "ne peut initialiser la date."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot format time"
-#~ msgstr "Ne peut changer la protection de %s"
+#~ msgid "missing file arguments"
+#~ msgstr "arguments de fichier manquants"
#~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
#~ msgstr "ne peut aller vers `..' à partir du répertoire %s"
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "arguments de fichier manquants"
-
#~ msgid "%s: is so large that it is not representable"
#~ msgstr "%s: est tellement grand qu'il n'est pas représentable."
#~ "le\n"
#~ "fichier a été remplacé soit par un autre. Fichier escamoté."
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot fork"
+#~ msgstr "Ne peut changer la protection de %s"
+
#~ msgid ""
#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Montado en\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "o sistema de ficheiros tipo %s foi escollido e exluído ao mesmo tempo"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Aviso: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%snon se pode le-la táboa cos sistemas de ficheiros montados"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "non se pode resumir e amosar tódalas entradas ao mesmo tempo"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "aviso: resumir é o mesmo que usar --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "aviso: resumir vai en conflicto con --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Emese Kovács <emese@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr "FORRÁST CÉLRA vagy több FORRÁST egy CÉLKÖNYVTÁRBA másol.\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie és Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Csatl. pont\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"található, alapértelmezésben minden fájlrendszerrõl.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -h, --human-readable ember által olvasható formátum (pl., 1K 234M 2G)\n"
" -H, --si u.a. mint elõbb, de 1000-es szorzó 1024-es helyett\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"elõtt\n"
" (alapértelmezett)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -x, --exclude-type=TÍPUS a megadott fájlrendszereket nem listázza ki\n"
" -v (figyelmen kívül hagyva)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"MÉRET megadható a következõkkel:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576 és ugyanígy G, T, P, E, Z, Y.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr ""
"%s típusú fájlrendszer ki van jelölve, de figyelmen\n"
"kívül is van hagyva"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Vigyázat: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "A beillesztett fájlrendszerek tábláját %s nem tudja olvasni"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nem lehet a következõ könyvtárat létrehozni: %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "összesen"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "érvénytelen maximális mélység: %s"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"nem lehet egyszerre összesítést kérni és minden bejegyzést megjeleníteni"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
"vigyázat: az összesítés megegyezik a --max-depth=0 kapcsoló használatával"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "vigyázat: az összesítés kérése ellenkezik a --max-depth=%d kapcsolóval"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"Copia SORGENTE su DESTINAZIONE, o SORGENTI multiple nella DIRECTORY.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Montato su\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\"\"i filesystem se FILE non è specificato.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
"23M)\n"
" -H, --si idem, ma usa multipli di 1000 invece che di 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" --no-sync non fa sync prima di prendere le informazioni "
"(predef.)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -x, --exclude-type=TIPO limita l'elenco ai filesystem non di tipo TIPO\n"
" -v (ignorato)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, e così via per G, T, P, E, Z e "
"Y.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "il tipo di file system %s è stato sia selezionato che escluso"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Attenzione: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%simpossibile leggere la tabella dei file system montati"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "impossibile creare la directory %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totale"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profondità massima %s non valida"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "impossibile riassumere e contemporaneamente mostrare tutte le voci"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "attenzione: --summarize è lo stesso che usare --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "attenzione: --summarize è in conflitto con --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"SOURCE ¤«¤é DEST ¤Ø¡¢°¿¤¤¤Ï FILE (Ê£¿ô²Ä)¤ò DIRECTORY ¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¡£\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " ¥Þ¥¦¥ó¥È°ÌÃÖ\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤ÐÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»ÈÍÑÎ̤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -h, --human-readable ¿Í´Ö¤¬ÆÉ¤ß¤ä¤¹¤¤·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë (Îã: 1K 234M 2G)\n"
" -H, --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·Ã±°Ì¤Ï 1024 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ 1000 ÇÜ\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -m, --megabytes --block-size=1048576 ¤ÈƱÍÍ\n"
" --no-sync »ÈÍѾðÊó¼èÆÀ¤ÎÁ°¤Ë sync(2) ¤òµ¯Æ°¤·¤Ê¤¤ (default)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -x, --exclude-type=TYPE »ØÄꤷ¤¿¼ïÎà¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò½ü¤¤¤ÆÉ½¼¨¤¹¤ë\n"
" -v (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "%s ·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÁªÂò/ÈóÁªÂò¤ÎξÊý¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "·Ù¹ð: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òÆÉ¤á¤Þ¤»¤ó"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "¹ç·×"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "¹ç·×¤ÈÁ´¥¨¥ó¥È¥ê¤Îɽ¼¨¤ÎξÊý¤ò¡¢°ìÅ٤˻ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "·Ù¹ð: Åý·×(-s)¤È -max-depth=0 ¤ÏƱ¤¸ÍÑË¡¤Ç¤¹"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "·Ù¹ð: Åý·×(-s)¤È -max-depth=%d ¤Î»ØÄ꤬¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ `%s'¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¼±ÅÃÇϰí Á¦¿ÜÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "°æ°í: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s: ¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ Å×À̺íÀº ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "ÇÕ°è"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "¸ðµç µð·ºÅ丮 ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÏ¸é¼ ¿ä¾àÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "°æ°í: ¿ä¾àÀº --max-depth=0À» »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "°æ°í: --max-depth=%d´Â ¿ä¾à ¿É¼Ç°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 22:46GMT\n"
"Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
"Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr ""
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr ""
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr ""
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr ""
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr ""
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-20 10:57+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"Salin SUMBER ke DEST, atau banyak SUMBER ke DIREKTORI.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr "dilekapkan pada\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
"1K 234M 2G)\n"
" -H, --si sebaliknya, guna kuasa 1000 bukannya 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" --no-sync jangan panggil sync sebelum mendapat maklumat "
"penggunaan (default)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
"JENIS\n"
" -v (diabaikan)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"berikut:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, dan lagi bagi G, T, P, E, Z, Y.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr ""
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Amaran: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr ""
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "jumlah"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "Kedalaman maksimum %s"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr ""
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr ""
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr ""
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0d\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-17 17:45+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "bestandssysteem type `%s' beide geselecteerd en buitengesloten"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Waarschuwing: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%skan tabel van aangehechte bestandssystemen niet lezen"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totaal"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"totalen berekenen kan niet gelijktijdig met het tonen van alle ingangen"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "waarschuwing: totalen geven is het zelfde als --max-depth=0 gebruiken"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "waarschuwing: het geven van totalen is in conflict met --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "filsystem av type «%s» er både valgt og ekskludert"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr ""
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "kan ikke lese tabellen over monterte filsystemer"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "kan ikke vise alle størrelser og bare vise summer samtidig."
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "advarsel: summering er det samme som å bruke --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0e\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-20 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " zamont. na\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "typ systemu plików %s równocze¶nie wybrany i wykluczony"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Uwaga: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%snie mo¿na przeczytaæ tablicy zamontowanych systemów plików"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s'"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "razem"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "b³êdny numer pola: `%s'"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "nie mo¿na równocze¶nie tylko podsumowaæ i wypisaæ wszystkich danych"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "ostrze¿enie: --summarizie jest tym samym co --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "ostrze¿enie: --summarize nie mo¿e byæ u¿yte rezem z --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n"
"Last-Translator: António João Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr ""
"sistema de ficheiros de tipo `%s' foi escolhido e excluído ao mesmo tempo"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr ""
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "não consigo ler a tabela com sistemas de ficheiros montados"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
#, fuzzy
msgid "total"
msgstr "%ld\ttotal\n"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "argumento inválido `%s'"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "não consigo resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-10 18:57GMT-0300\n"
"Last-Translator: Edison Assumpc,a~o Taca~o <tacao@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
# , c-format
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgstr ""
# , c-format
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr "Montado em\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "sistema de arquivos de tipo %s selecionado e excluído"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Aviso: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s não foi possível ler a tabela dos sistemas de arquivos montados"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
# , c-format
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "não é possível resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "alerta: summarizing é o mesmo que usar --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "alerta: summarizing conflita com --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"ëÏÐÉÒÕÅÔ SOURCE × DEST, ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ SOURCE × DIRECTORY.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "äÅ×ÉÄ éÎÁÔ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÏ Ë\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"ÉÌÉ ÏÂÏ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 1K 234M 2G)\n"
" -H, --si ÔÏ ÖÅ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÅÐÅÎÉ 1000, Á ÎÅ 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
"(default)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
" -v (ignored)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, ÉÔÁË ÄÁÌÅÅ ÄÌÑ G, T, P, E, Z, "
"Y.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÔÉÐÁ %s É ×ÙÂÒÁÎÁ, É ÉÓËÌÀÞÅÎÁ"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "ïÓÔÏÒÏÖÎÏ: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%sÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "ÉÔÏÇÏ"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ %s"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÐÏÄ×ÏÄÉÔØ ÉÔÏÇ É ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÄ×ÅÄÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ ÜÔÏ ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ, ÞÔÏ É --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÄ×ÅÄÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Namontovaný na\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
"(default)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "súborový systém %s je zároveò vybratý a vylúèený"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Varovanie: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%snie je mo¾né preèíta» tabuµku namontovaných súborových systémov"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "celkom"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "nie je mo¾né súèasne sumarizova» a vypisova» v¹etky polo¾ky"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "varovanie: sumarizácia je to isté ako --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varovanie: sumarizácia je v konflikte s --max-depth=%d"
# -*- mode: po; -*- Slovenian message catalog for GNU coreutils.
# Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002.
-# $Id: sl.po,v 1.37 2003/02/02 21:48:02 meyering Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.40 2003/02/06 08:08:44 meyering Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-16 10:20+0100\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-05 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"Prepi¹emo IZVOR v CILJ, ali veè IZVOROV v IMENIK.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie in Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "podati je treba seznam bajtov, znakov ali polj"
#: src/cut.c:720
-#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "razmejilnik se sme doloèiti le, kadar delamo s polji"
+msgstr "vhodni razmejilnik se sme doloèiti le, kadar delamo s polji"
#: src/cut.c:724
msgid ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Priklopljeno na\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"ali o vseh datoteènih sistemih.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
"2G)\n"
" -H, --si podobno kot -h, vendar z bazo 1000 namesto 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --local omejimo seznam na lokalni datoteèni sistem\n"
" --no-sync brez klica sync() pred izpisom porabe (privzeto)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -x, --exclude-type=TIP brez datoteènih sistemov tipa TIP\n"
" -v (ignorirano)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"tako\n"
"dalje za G, T, P, E, Z in Y.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "tip datoteènega sistema %s je obenem izbran in izloèen"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Opozorilo: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%stabela priklopljenih datoteènih sistemov ni berljiva"
"po¹evnic, izpi¹emo ,.` (pomeni trenutni imenik).\n"
#: src/du.c:49
-#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
-msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy in Paul Eggert"
+msgstr ""
+"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert in Jim Meyerling"
#: src/du.c:172
msgid ""
" imenikom; --max-depth=0 je isto kot --summarize\n"
#: src/du.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change to parent of directory %s"
-msgstr "imenik %s ni dosegljiv"
+msgstr "imenik nad imenikom %s ni dosegljiv"
#: src/du.c:347
#, c-format
msgstr "imenik %s ni dosegljiv"
#: src/du.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoèe ustvariti"
+msgstr "imenika %s ni mogoèe prebrati"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "skupno"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "neveljavna najveèja globina %s"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "mo¾nosti se izkljuèujeta - ali izpis vseh, ali povzetek"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "opozorilo: povzetek je isto kot izbira --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "opozorilo: povzetek se izkljuèuje z --max-depth=%d"
" sicer: uredimo po ctime\n"
#: src/ls.c:3784
-#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
"datoteke\n"
" Mo¾nosti so ,never`, ,always` in ,auto`\n"
" -d, --directory izpis imen imenika(-ov) namesto njihove "
-"vsebine\n"
+"vsebine,\n"
+" brez sledenja simbolnim povezavam\n"
" -D, --dired izpis primeren za naèin ,dired` v Emacsu\n"
#: src/ls.c:3792
" --full-time pri dolgem izpisu celoten datum z uro\n"
#: src/ls.c:3799
-#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
"1024\n"
" -H, --dereference-command-line sledimo simbolnim povezavam v ukazni "
"vrstici\n"
+" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
+" sledimo vsem simbolnim povezavam v ukazni "
+"vrstici,\n"
+" ki ka¾ejo na imenike\n"
#: src/ls.c:3810
msgid ""
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"GLAVNO in POMO®NO ¹tevilo moramo vedno navesti za TIP b, c ali u, ne smemo "
+"pa\n"
+"ju navesti pri TIPU p. Èe se GLAVNO ali POMO®NO ¹tevilo zaène z 0x ali 0X, "
+"se\n"
+"ga tolmaèi kot ¹estnajsti¹ko ¹tevilo; èe se zaène z vodilno nièko, kot "
+"osmi¹ko,\n"
+"sicer pa kot deseti¹ko ¹tevilo. TIP je lahko:\n"
# ! INEXACT
#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" b create a block (buffered) special file\n"
" p create a FIFO\n"
msgstr ""
"\n"
-"GLAVNI in POMO®NI ¹tevili nista dovoljeni za TIP p, za ostale pa sta "
-"obvezni.\n"
-"TIP je lahko:\n"
-"\n"
" b ustvarimo bloèno enoto (z medpomnilnikom)\n"
" c, u ustvarimo znakovno enoto (brez medpomnilnika)\n"
" p ustvarimo FIFO\n"
# ! INEXACT
#: src/readlink.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n"
+msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA\n"
#: src/readlink.c:70
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Izpi¹i cilj simbolne povezave na standardni izhod.\n"
+"\n"
#: src/readlink.c:72
msgid ""
" -s, --silent suppress most error messages\n"
" -v, --verbose report error messages\n"
msgstr ""
+" -f, --canonicalize kanoniziran izpis vsake komponente vsake simbolne\n"
+" povezave z rekurzivnim sledenjem povezav\n"
+" -n, --no-newline brez izpisa vodilnih znakov za novo vrstico\n"
+" -q, --quiet,\n"
+" -s, --silent brez izpisa veèine poroèil o napakah\n"
+" -v, --verbose z poroèili o napakah\n"
#: src/remove.c:394
#, c-format
msgstr "neveljavno ¹tevilo"
#: src/stat.c:325
-#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
-msgstr "neveljavni datum ,%s`"
+msgstr "*** neveljavni datum/èas ***"
#: src/stat.c:603
#, c-format
msgstr "ustvarjamo %s"
#: src/touch.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot touch %s"
-msgstr "statusa %s ni moè ugotoviti s stat"
+msgstr "%s ni dosegljiv"
#: src/touch.c:228
#, c-format
"\n"
#: src/unexpand.c:387
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
" -a, --all pretvorimo vse prazne prostore, ne le uvodnih\n"
-" -t, --tabs=©TEVILO tabulatorji naj bodo ©TEVILO znakov narazen (privzeto "
-"8)\n"
+" --first-only navzlic izbiri -a pretvorimo samo vodilne presledke\n"
+" -t, --tabs=©TEVILO tabulatorji naj bodo ©TEVILO znakov narazen namesto\n"
+" privzetih 8 (implicira -a)\n"
" -t, --tabs=SEZNAM z vejicami loèen seznam eksplicitnih polo¾ajev "
"tabulatorja\n"
+" (implicira -a)\n"
#: src/unexpand.c:464
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
"Ponavljaje izpisujemo vrstico s podanim NIZOM (privzeto ,y`).\n"
"\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot convert time"
-#~ msgstr "datuma ni mo¾no nastaviti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot format time"
-#~ msgstr "datuma ni mo¾no nastaviti"
+#~ msgid "missing file arguments"
+#~ msgstr "datoteka ni podana"
#~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
#~ msgstr "iz imenika %s imenik ,..` ni dosegljiv"
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "datoteka ni podana"
-
#~ msgid "%s: is so large that it is not representable"
#~ msgstr "%s: je tako veliko, da ni predstavljivo"
# Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997.
# Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002.
-# $Revision: 1.37 $
+# $Revision: 1.38 $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-14 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"Kopiera KÄLLA till DEST, eller flera KÄLLOR till KATALOG.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie och Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Monterat på\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"filsystem.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -h, --human-readable skriv storlekar i läsbart format (t.ex. 1K 234M 2G)\n"
" -H, --si d:o, men använd multipler av 1000 istället för 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" --no-sync anropa inte sync innan information hämtas "
"(normalfall)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -x, --exclude-type=TYP utelämna filsystem av typ TYP\n"
" -v (ignorerad)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"följande: kB 1000, K 1024, MB 1 000 000, M 1 048 576, och så vidare\n"
"för G, T, P, E, Z, Y.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "filsystemstypen %s är både vald och exkluderad"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Varning: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%skan inte läsa tabellen över monterade filsystem"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ogiltigt maxdjup %s"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "kan inte samtidigt bara visa summan och alla storlekar"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "varning: att summera är detsamma som att använda --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varning: att summera står i konflikt med --max-depth=%d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-22 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"\n"
#
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ve Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr "Bağlanılan yer\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"veya öntanımlı olarak bütün dosyasistemleri hakkında bilgi gösterir.\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -H, --si yukarıdaki gibi fakat 1000'in katlarını kullanır,\n"
" 1024'ün değil.\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" --no-sync (öntanımlı) kullanım bilgisini almadan önce sync "
"yapmaz\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" dosyasistemleri ile sınırlar\n"
" -v (yoksayılır)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, ve G, T, P, E, Z, Y için "
"diğerleri.\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "dosyasistem türü %s hem seçili hem dışarlanmış"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "Uyarı: "
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s bağlanmış dosyasistemleri tablosu okunamadı"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "%s dizini oluşturulamıyor"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "toplam"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "geçersiz maksimum derinlik %s"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "hem özetleyip hem bütün girdiler gösterilemez"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=0 ile aynı"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=%d ile çakışıyor"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-19 23:58+0800\n"
"Last-Translator: Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"将<来源>文件复制至<目的地>,或将多个<文件>复制至<目录>。\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker、David MacKenzie 和 Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " 挂载点\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"显示每个<文件>所在的文件系统的信息,默认是显示所有文件系统。\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -h, --human-readable 以容易理解的格式印出文件系统大小 (例如 1K 234M 2G)\n"
" -H, --si 类似 -h,但取 1000 的次方而不是 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --local 只显示本机的文件系统\n"
" --no-sync 取得使用量数据前不进行 sync 动作 (默认)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -x, --exclude-type=类型 只印出不是指定<类型>的文件系统信息\n"
" -v (此选项不作处理)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"<大小>可以是以下的单位 (单位前可加上整数):\n"
"kB=1000,K=1024,MB=1000000,M=1048576,还有 G、T、P、E、Z、Y 如此类推。\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "不能同时选择和排除文件系统类型 %s"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "警告:"
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s无法读取已挂上的文件系统的名单"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "无法创建目录%s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "总用量"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "目录最大深度 %s 无效"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "不能只显示总用量,同时又显示每个项目"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "警告:显示总用量等於使用 --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "警告:显示总用量的选项和 --max-depth=%d 互相抵触"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-02 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-04 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:276 src/comm.c:69 src/cp.c:160
-#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:719
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:167 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:291 src/comm.c:86 src/cp.c:257
-#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:758
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:212 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
"將 <來源> 檔案複製至 <目的地>,或將多個 <檔案> 複製至指定 <目錄>。\n"
"\n"
-#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:176
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:729 src/du.c:176
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:723 src/du.c:171 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgid " Mounted on\n"
msgstr " 掛載點\n"
-#: src/df.c:712
+#: src/df.c:724
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"顯示每個 <檔案> 所在的檔案系統的資訊,預設是顯示所有檔案系統。\n"
"\n"
-#: src/df.c:720
+#: src/df.c:732
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -h, --human-readable 以容易理解的格式印出檔案系統大小 (例如 1K 234M 2G)\n"
" -H, --si 類似 -h,但取 1000 的次方而不是 1024\n"
-#: src/df.c:726
+#: src/df.c:738
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --local 只顯示本機的檔案系統\n"
" --no-sync 取得使用量資料前不進行 sync 動作 (預設)\n"
-#: src/df.c:732
+#: src/df.c:744
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -x, --exclude-type=類型 只印出不是指定 <類型> 的檔案系統資訊\n"
" -v (此選項不作處理)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:208 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:754 src/du.c:208 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"<大小> 可以是以下的單位 (單位前可加上整數):\n"
"kB=1000,K=1024,MB=1000000,M=1048576,還有 G、T、P、E、Z、Y 如此類推。\n"
-#: src/df.c:859
+#: src/df.c:871
#, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "不能同時選擇和排除檔案系統類型%s"
-#: src/df.c:903
+#: src/df.c:915
msgid "Warning: "
msgstr "警告:"
-#: src/df.c:906
+#: src/df.c:918
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s無法讀取已掛上的檔案系統的名單"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/du.c:533 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:545 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "總計"
-#: src/du.c:615
+#: src/du.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-#: src/du.c:681
+#: src/du.c:693
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "不能只顯示總用量,同時又顯示每個項目"
-#: src/du.c:688
+#: src/du.c:700
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "警告:顯示總用量等於使用 --max-depth=0"
-#: src/du.c:694
+#: src/du.c:706
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "警告:顯示總用量的選項和 --max-depth=%d 互相抵觸"
target_alias = @target_alias@
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits
-TESTS = no-x no-deref trailing-slash deref two-args slink
+TESTS = exclude no-x no-deref trailing-slash deref two-args slink
EXTRA_DIST = $(TESTS)
TESTS_ENVIRONMENT = \
PATH="`pwd`/../../src@PATH_SEPARATOR@$$PATH"