# Turkish translations for Gnu Gettext Package.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@technologist.com>, 2001.
+# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-18 16:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-05-20 02:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-05-25 21:06+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/msgfmt.c:1062
#, c-format
msgid "format specifications for argument %lu are not the same"
-msgstr "%s argümanýnýn biçim deðiþkenleri ayný deðil"
+msgstr "%lu argümanýnýn biçim deðiþkenleri ayný deðil"
#: src/msgmerge.c:273
#, fuzzy, no-wrap
#: po-gram-gen.y:88
msgid "inconsistent use of #~"
-msgstr ""
+msgstr "#~ kullanýmý aykýrý"
#: po-gram-gen.y:178
msgid "missing `msgstr[]' section"
msgstr ""
#: src/xgettext.c:952
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg"
-msgstr "%s:%d: uyarý: sonlandýrýlmamýþ dizge harfi"
+msgstr "%s:%d: uyarý: anahtar sözcük diðerinin argümaný içinde yuvalanmýþ"
#: src/xgettext.c:964
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d: uyarý: anahtar sözcük dýþ anahtar sözcük ile argümaný arasýnda"
#: src/xgettext.c:1462
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
-msgstr ""
+msgstr "dil `%s' bilinmiyor"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"