]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
Release of 0.4.1 LIBVIRT_0_4_1 v0.4.1
authorDaniel Veillard <veillard@redhat.com>
Mon, 3 Mar 2008 14:42:37 +0000 (14:42 +0000)
committerDaniel Veillard <veillard@redhat.com>
Mon, 3 Mar 2008 14:42:37 +0000 (14:42 +0000)
* NEWS configure.in libvirt.spec.in docs/* include/libvirt/libvirt.h
  po/*: preparing release of libvirt-0.4.1
Daniel

87 files changed:
ChangeLog
NEWS
configure.in
docs/errors.html
docs/format.html
docs/index.html
docs/libvir.html
docs/news.html
docs/python.html
docs/storage.html
include/libvirt/libvirt.h
libvirt.spec.in
po/af.po
po/am.po
po/ar.po
po/as.po
po/be.po
po/bg.po
po/bn.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/et.po
po/eu_ES.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/gu.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/hy.po
po/id.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kn.po
po/ko.po
po/ku.po
po/libvirt.pot
po/lo.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/my.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/no.po
po/nso.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sr@Latn.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/th.po
po/tr.po
po/uk.po
po/ur.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
po/zu.po

index 7631cc8fdebad2b3a0de6727ebea67b7ea26120e..a4f37f32c7f88a6f47805040176df0e651747560 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+Mon Mar  3 15:40:31 CET 2008 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
+
+       * NEWS configure.in libvirt.spec.in docs/* include/libvirt/libvirt.h
+         po/*: preparing release of libvirt-0.4.1
+
 Mon Mar  3 14:14:03 CET 2008 Jim Meyering <meyering@redhat.com>
 
        Plug saslUsernameWhitelist leak.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 30cdfa1fdb94b336d8a9695653bf7c3aff16fd40..eeb754995240337ee85fc300c036f77543d053fe 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -5,12 +5,66 @@
        http://libvirt.org/news.html
 
 Releases
+0.4.1: Mar 3 2008:
+   - New features: build on MacOSX (Richard Jones), storage management
+      (Daniel Berrange), Xenner - Xen on KVM - support (Daniel Berrange)
+   - Documentation: Fix of various typos (Atsushi SAKAI), memory and
+      vcpu settings details (Richard Jones), ethernet bridging typo
+      (Maxwell Bottiger), add storage APIs documentation (Daniel Berrange)
+   - Bug fixes: OpenVZ code compilation (Mikhail Pokidko), crash in
+      policykit auth handling (Daniel Berrange), large config files
+      (Daniel Berrange), cpumap hypercall size (Saori Fukuta), crash
+      in remote auth (Daniel Berrange), ssh args error (Daniel Berrange),
+      preserve vif order from config files (Hiroyuki Kaguchi), invalid
+      pointer access (Jim Meyering), virDomainGetXMLDesc flag handling,
+      device name conversion on stats (Daniel Berrange), double mutex lock
+      (Daniel Berrange), config file reading crashes (Guido Guenther),
+      xenUnifiedDomainSuspend bug (Marcus Meissner), do not crash if
+      /sys/hypervisor/capabilities is missing (Mark McLoughlin),
+      virHashRemoveSet bug (Hiroyuki Kaguchi), close-on-exec flag for
+      qemud signal pipe (Daniel Berrange), double free in OpenVZ
+      (Anton Protopopov), handle mac without addresses (Shigeki Sakamoto),
+      MAC addresses checks (Shigeki Sakamoto and Richard Jones)
+   - Improvements: Windows build (Richard Jones), KVM/QEmu shutdown
+      (Guido Guenther), catch virExec output on debug (Mark McLoughlin),
+      integration of iptables and lokkit (Mark McLoughlin), keymap
+      parameter for VNC servers (Daniel Hokka Zakrisson), enable debug
+      by default using VIR_DEBUG (Daniel Berrange), xen 3.2 fixes
+      (Daniel Berrange), Python bindings for VCPU and scheduling
+      (Daniel Berrange), framework for automatic code syntax checks
+      (Jim Meyering), allow kernel+initrd setup in Xen PV (Daniel Berrange),
+      allow change of Disk/NIC of an inactive domains (Shigeki Sakamoto),
+      virsh commands to manipulate and create storage(Daniel Berrange),
+      update use of PolicyKit APIs, better detection of fedault hypervisor,
+      block device statistics for QEmu/KVM (Richard Jones), various improvements
+      for Xenner (Daniel Berrange)
+   - Code cleanups: avoid warnings (Daniel Berrange), virRun helper
+      function (Dan Berrange), iptable code fixes (Mark McLoughlin),
+      static and const cleanups (Jim Meyering), malloc and python cleanups
+      (Jim Meyering), xstrtol_ull and xstrtol_ll functions (Daniel Berrange),
+      remove no-op networking from OpenVZ (Daniel Berrange), python generator
+      cleanups (Daniel Berrange), cleanup ref counting (Daniel Berrange),
+      remove uninitialized warnings (Jim Meyering), cleanup configure
+      for RHEL4 (Daniel Berrange), CR/LF cleanups (Richard Jones),
+      various automatic code check and associated cleanups (Jim Meyering),
+      various memory leaks (Jim Meyering), fix compilation when building
+      without Xen (Guido Guenther), mark translatables strings (Jim Meyering),
+      use virBufferAddLit for constant strings (Jim Meyering), fix
+      make distcheck (Jim Meyering), return values for python bindings (Cole
+      Robinson), trailing blanks fixes (Jim Meyering), gcc-4.3.0 fixes
+      (Mark McLoughlin), use safe read and write routines (Jim Meyering),
+      refactoring of code dealing with hypervisor capabilities (Daniel
+      Berrange), qemudReportError to use virErrorMsg (Cole Robinson),
+      intemediate library and Makefiles for compiling static and coverage
+      rule support (Jim Meyering), cleanup of various leaks (Jim Meyering)
+
+
 0.4.0: Dec 18 2007:
    - New features: Compilation on Windows cygwin/mingw (Richard Jones),
       Ruby bindings (David Lutterkort), SASL based authentication for
       libvirt remote support (Daniel Berrange), PolicyKit authentication
       (Daniel Berrange)
-   - Documentation: example files for QEMU and libvirtd configurations
+   - Documentation: example files for QEMU and libvirtd configuations
       (Daniel Berrange), english cleanups (Jim Paris), CIM and OpenVZ
       references, document <shareable/>, daemon startup when using
       QEMU/KVM, document HV support for new NUMA calls (Richard Jones),
index 6367990c242878b72ab4ac855bf78bc9483af4a5..15065d51957df57b6b1b004fac17640c9789e97c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT(libvirt, 0.4.0)
+AC_INIT(libvirt, 0.4.1)
 AC_CONFIG_SRCDIR(src/libvirt.c)
 AC_CONFIG_AUX_DIR(build-aux)
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
index 57073853f6f3948954bb6cc47cdf1f932171bc79..110c1e99802a89856351a57436300a9645f5bf04 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ asynchronous error reporting. When an error happens in the library code the
 error is logged, allowing to retrieve it later and if the user registered an
 error callback it will be called synchronously. Once the call to libvirt ends
 the error can be detected by the return value and the full information for
-the last logged error can be retrieved.</p><p>To avoid as much as possible troubles with a global variable in a
+the last logged error can be retrieved.</p><p>To avoid as much as prossible troubles with a global variable in a
 multithreaded environment, libvirt will associate when possible the errors to
 the current connection they are related to, that way the error is stored in a
 dynamic structure which can be made thread specific. Error callback can be
@@ -43,7 +43,7 @@ following fields:</p><ul><li>code: an error number from the <a href="html/libvir
   <li>conn: if available a pointer to the <a href="html/libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a>
     connection to the hypervisor where this happened</li>
   <li>dom: if available a pointer to the <a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain
-    targeted in the operation</li>
+    targetted in the operation</li>
 </ul><p>and then extra raw informations about the error which may be initialized
 to 0 or NULL if unused</p><ul><li>str1, str2, str3: string informations, usually str1 is the error
     message format</li>
@@ -51,7 +51,7 @@ to 0 or NULL if unused</p><ul><li>str1, str2, str3: string informations, usually
 </ul><p>So usually, setting up specific error handling with libvirt consist of
 registering an handler with with <a href="html/libvirt-virterror.html#virSetErrorFunc">virSetErrorFunc</a> or
 with <a href="html/libvirt-virterror.html#virConnSetErrorFunc">virConnSetErrorFunc</a>,
-check the value of the code value, take appropriate action, if needed let
+chech the value of the code value, take appropriate action, if needed let
 libvirt print the error on stderr by calling <a href="html/libvirt-virterror.html#virDefaultErrorFunc">virDefaultErrorFunc</a>.
 For asynchronous error handing, set such a function doing nothing to avoid
 the error being reported on stderr, and call virConnGetLastError or
index b5f158b241c37b4800a069240f76dc1732640d51..716c589c1b9c418ac43ddc814a8ef9ae7dfcd997 100644 (file)
@@ -45,7 +45,7 @@ significant:</p><ul><li>name: the domain name, preferably ASCII based</li>
   <li>memory: the maximum memory allocated to the domain in kilobytes</li>
   <li>vcpu: the number of virtual cpu configured for the domain</li>
   <li>os: a block describing the Operating System, its content will be
-    dependent on the OS type
+    dependant on the OS type
     <ul><li>type: indicate the OS type, always linux at this point</li>
       <li>kernel: path to the kernel on the Domain 0 filesystem</li>
       <li>initrd: an optional path for the init ramdisk on the Domain 0
@@ -168,7 +168,7 @@ systems:</p><pre>&lt;domain type='xen' id='3'&gt;
     pointing to an additional program in charge of emulating the devices</li>
   <li>the disk entry indicates in the dev target section that the emulation
     for the drive is the first IDE disk device hda. The list of device names
-    supported is dependent on the Hypervisor, but for Xen it can be any IDE
+    supported is dependant on the Hypervisor, but for Xen it can be any IDE
     device <code>hda</code>-<code>hdd</code>, or a floppy device
     <code>fda</code>, <code>fdb</code>. The <code>&lt;disk&gt;</code> element
     also supports a 'device' attribute to indicate what kinda of hardware to
@@ -247,7 +247,7 @@ support a variety of options:</p><ol><li>Userspace SLIRP stack
     of the box which does NAT'ing to the default route and has an IP range of
     <code>192.168.22.0/255.255.255.0</code>. Each guest will have an
     associated tun device created with a name of vnetN, which can also be
-    overridden with the &lt;target&gt; element. Example configs are:</p>
+    overriden with the &lt;target&gt; element. Example configs are:</p>
     <pre>&lt;interface type='network'&gt;
   &lt;source network='default'/&gt;
 &lt;/interface&gt;
@@ -263,7 +263,7 @@ support a variety of options:</p><ol><li>Userspace SLIRP stack
     <p>Provides a bridge from the VM directly onto the LAN. This assumes
     there is a bridge device on the host which has one or more of the hosts
     physical NICs enslaved. The guest VM will have an associated tun device
-    created with a name of vnetN, which can also be overridden with the
+    created with a name of vnetN, which can also be overriden with the
     &lt;target&gt; element. The tun device will be enslaved to the bridge.
     The IP range / network configuration is whatever is used on the LAN. This
     provides the guest VM full incoming &amp; outgoing net access just like a
@@ -281,11 +281,11 @@ support a variety of options:</p><ol><li>Userspace SLIRP stack
   <li>Generic connection to LAN
     <p>Provides a means for the administrator to execute an arbitrary script
     to connect the guest's network to the LAN. The guest will have a tun
-    device created with a name of vnetN, which can also be overridden with the
+    device created with a name of vnetN, which can also be overriden with the
     &lt;target&gt; element. After creating the tun device a shell script will
     be run which is expected to do whatever host network integration is
     required. By default this script is called /etc/qemu-ifup but can be
-    overridden.</p>
+    overriden.</p>
     <pre>&lt;interface type='ethernet'/&gt;
 
 &lt;interface type='ethernet'&gt;
@@ -409,7 +409,7 @@ BIOS you will see</p><pre>&lt;capabilities&gt;
     &lt;/features&gt;
   &lt;/guest&gt;</span>
   ...
-&lt;/capabilities&gt;</pre><p>The first block (in red) indicates the host hardware capabilities, currently
+&lt;/capabilities&gt;</pre><p>The first block (in red) indicates the host hardware capbilities, currently
 it is limited to the CPU properties but other information may be available,
 it shows the CPU architecture, and the features of the chip (the feature
 block is similar to what you will find in a Xen fully virtualized domain
index 348fe5916890d5230d3210579a8ff454a3e88dd4..6b4eca02732d040f4265a39bafea8c0785008c47 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ of recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available
 under the <a href="http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.html">GNU
 Lesser General Public License</a>. Virtualization of the Linux Operating
 System means the ability to run multiple instances of Operating Systems
-concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven
+concurently on a single hardware system where the basic resources are driven
 by a Linux (or Solaris) instance. The library aims at providing a long term
 stable C API initially for <a href="http://www.cl.cam.ac.uk/Research/SRG/netos/xen/index.html">Xen
 paravirtualization</a> but it can also integrate with other
index ac5fe72291e4e7891a8392decc97a7e50520b5bf..a0be08451278d630547f8903107c1d31254c9733 100644 (file)
@@ -37,6 +37,61 @@ href="downloads.html">CVS version or snapshot</a>, contact the mailing list
 and check the <a href="ChangeLog.html">ChangeLog</a> to gauge progress.</p>
 
 
+<h3>0.4.1: Mar 3 2008</h3>
+<ul>
+  <li>New features: build on MacOSX (Richard Jones), storage management
+      (Daniel Berrange), Xenner - Xen on KVM - support (Daniel Berrange)</li>
+  <li>Documentation: Fix of various typos (Atsushi SAKAI), memory and
+      vcpu settings details (Richard Jones), ethernet bridging typo
+      (Maxwell Bottiger), add storage APIs documentation (Daniel Berrange)</li>
+  <li>Bug fixes: OpenVZ code compilation (Mikhail Pokidko), crash in
+      policykit auth handling (Daniel Berrange), large config files
+      (Daniel Berrange), cpumap hypercall size (Saori Fukuta), crash
+      in remote auth (Daniel Berrange), ssh args error (Daniel Berrange),
+      preserve vif order from config files (Hiroyuki Kaguchi), invalid
+      pointer access (Jim Meyering), virDomainGetXMLDesc flag handling,
+      device name conversion on stats (Daniel Berrange), double mutex lock
+      (Daniel Berrange), config file reading crashes (Guido Guenther),
+      xenUnifiedDomainSuspend bug (Marcus Meissner), do not crash if
+      /sys/hypervisor/capabilities is missing (Mark McLoughlin),
+      virHashRemoveSet bug (Hiroyuki Kaguchi), close-on-exec flag for
+      qemud signal pipe (Daniel Berrange), double free in OpenVZ
+      (Anton Protopopov), handle mac without addresses (Shigeki Sakamoto),
+      MAC addresses checks (Shigeki Sakamoto and Richard Jones)</li>
+  <li>Improvements: Windows build (Richard Jones), KVM/QEmu shutdown
+      (Guido Guenther), catch virExec output on debug (Mark McLoughlin),
+      integration of iptables and lokkit (Mark McLoughlin), keymap
+      parameter for VNC servers (Daniel Hokka Zakrisson), enable debug
+      by default using VIR_DEBUG (Daniel Berrange), xen 3.2 fixes
+      (Daniel Berrange), Python bindings for VCPU and scheduling
+      (Daniel Berrange), framework for automatic code syntax checks
+      (Jim Meyering), allow kernel+initrd setup in Xen PV (Daniel Berrange),
+      allow change of Disk/NIC of an inactive domains (Shigeki Sakamoto),
+      virsh commands to manipulate and create storage(Daniel Berrange),
+      update use of PolicyKit APIs, better detection of fedault hypervisor,
+      block device statistics for QEmu/KVM (Richard Jones), various improvements
+      for Xenner (Daniel Berrange)</li>
+  <li>Code cleanups: avoid warnings (Daniel Berrange), virRun helper
+      function (Dan Berrange), iptable code fixes (Mark McLoughlin),
+      static and const cleanups (Jim Meyering), malloc and python cleanups
+      (Jim Meyering), xstrtol_ull and xstrtol_ll functions (Daniel Berrange),
+      remove no-op networking from OpenVZ (Daniel Berrange), python generator
+      cleanups (Daniel Berrange), cleanup ref counting (Daniel Berrange),
+      remove uninitialized warnings (Jim Meyering), cleanup configure
+      for RHEL4 (Daniel Berrange), CR/LF cleanups (Richard Jones),
+      various automatic code check and associated cleanups (Jim Meyering),
+      various memory leaks (Jim Meyering), fix compilation when building
+      without Xen (Guido Guenther), mark translatables strings (Jim Meyering),
+      use virBufferAddLit for constant strings (Jim Meyering), fix
+      make distcheck (Jim Meyering), return values for python bindings (Cole
+      Robinson), trailing blanks fixes (Jim Meyering), gcc-4.3.0 fixes
+      (Mark McLoughlin), use safe read and write routines (Jim Meyering),
+      refactoring of code dealing with hypervisor capabilities (Daniel
+      Berrange), qemudReportError to use virErrorMsg (Cole Robinson),
+      intemediate library and Makefiles for compiling static and coverage
+      rule support (Jim Meyering), cleanup of various leaks (Jim Meyering)</li>
+</ul>
+
 <h3>0.4.0: Dec 18 2007</h3>
 <ul>
   <li>New features: Compilation on Windows cygwin/mingw (Richard Jones),
index 8df577f76dc315b6d11b6972efdd099cdce8a339..744464a4e68a5ceb0867f7e48272a01dcf0066e4 100644 (file)
@@ -2,11 +2,62 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="libvirt.css" /><link rel="SHORTCUT ICON" href="/32favicon.png" /><title>Releases</title></head><body><div id="container"><div id="intro"><div id="adjustments"></div><div id="pageHeader"></div><div id="content2"><h1 class="style1">Releases</h1><p>Here is the list of official releases, however since it is early on in the
 development of libvirt, it is preferable when possible to just use the <a href="downloads.html">CVS version or snapshot</a>, contact the mailing list
-and check the <a href="ChangeLog.html">ChangeLog</a> to gauge progress.</p><h3>0.4.0: Dec 18 2007</h3><ul><li>New features: Compilation on Windows cygwin/mingw (Richard Jones),
+and check the <a href="ChangeLog.html">ChangeLog</a> to gauge progress.</p><h3>0.4.1: Mar 3 2008</h3><ul><li>New features: build on MacOSX (Richard Jones), storage management
+      (Daniel Berrange), Xenner - Xen on KVM - support (Daniel Berrange)</li>
+  <li>Documentation: Fix of various typos (Atsushi SAKAI), memory and
+      vcpu settings details (Richard Jones), ethernet bridging typo
+      (Maxwell Bottiger), add storage APIs documentation (Daniel Berrange)</li>
+  <li>Bug fixes: OpenVZ code compilation (Mikhail Pokidko), crash in
+      policykit auth handling (Daniel Berrange), large config files
+      (Daniel Berrange), cpumap hypercall size (Saori Fukuta), crash
+      in remote auth (Daniel Berrange), ssh args error (Daniel Berrange),
+      preserve vif order from config files (Hiroyuki Kaguchi), invalid
+      pointer access (Jim Meyering), virDomainGetXMLDesc flag handling,
+      device name conversion on stats (Daniel Berrange), double mutex lock
+      (Daniel Berrange), config file reading crashes (Guido Guenther),
+      xenUnifiedDomainSuspend bug (Marcus Meissner), do not crash if
+      /sys/hypervisor/capabilities is missing (Mark McLoughlin),
+      virHashRemoveSet bug (Hiroyuki Kaguchi), close-on-exec flag for
+      qemud signal pipe (Daniel Berrange), double free in OpenVZ
+      (Anton Protopopov), handle mac without addresses (Shigeki Sakamoto),
+      MAC addresses checks (Shigeki Sakamoto and Richard Jones)</li>
+  <li>Improvements: Windows build (Richard Jones), KVM/QEmu shutdown
+      (Guido Guenther), catch virExec output on debug (Mark McLoughlin),
+      integration of iptables and lokkit (Mark McLoughlin), keymap
+      parameter for VNC servers (Daniel Hokka Zakrisson), enable debug
+      by default using VIR_DEBUG (Daniel Berrange), xen 3.2 fixes
+      (Daniel Berrange), Python bindings for VCPU and scheduling
+      (Daniel Berrange), framework for automatic code syntax checks
+      (Jim Meyering), allow kernel+initrd setup in Xen PV (Daniel Berrange),
+      allow change of Disk/NIC of an inactive domains (Shigeki Sakamoto),
+      virsh commands to manipulate and create storage(Daniel Berrange),
+      update use of PolicyKit APIs, better detection of fedault hypervisor,
+      block device statistics for QEmu/KVM (Richard Jones), various improvements
+      for Xenner (Daniel Berrange)</li>
+  <li>Code cleanups: avoid warnings (Daniel Berrange), virRun helper
+      function (Dan Berrange), iptable code fixes (Mark McLoughlin),
+      static and const cleanups (Jim Meyering), malloc and python cleanups
+      (Jim Meyering), xstrtol_ull and xstrtol_ll functions (Daniel Berrange),
+      remove no-op networking from OpenVZ (Daniel Berrange), python generator
+      cleanups (Daniel Berrange), cleanup ref counting (Daniel Berrange),
+      remove uninitialized warnings (Jim Meyering), cleanup configure
+      for RHEL4 (Daniel Berrange), CR/LF cleanups (Richard Jones),
+      various automatic code check and associated cleanups (Jim Meyering),
+      various memory leaks (Jim Meyering), fix compilation when building
+      without Xen (Guido Guenther), mark translatables strings (Jim Meyering),
+      use virBufferAddLit for constant strings (Jim Meyering), fix
+      make distcheck (Jim Meyering), return values for python bindings (Cole
+      Robinson), trailing blanks fixes (Jim Meyering), gcc-4.3.0 fixes
+      (Mark McLoughlin), use safe read and write routines (Jim Meyering),
+      refactoring of code dealing with hypervisor capabilities (Daniel
+      Berrange), qemudReportError to use virErrorMsg (Cole Robinson),
+      intemediate library and Makefiles for compiling static and coverage
+      rule support (Jim Meyering), cleanup of various leaks (Jim Meyering)</li>
+</ul><h3>0.4.0: Dec 18 2007</h3><ul><li>New features: Compilation on Windows cygwin/mingw (Richard Jones),
       Ruby bindings (David Lutterkort), SASL based authentication for
       libvirt remote support (Daniel Berrange), PolicyKit authentication
       (Daniel Berrange)</li>
-  <li>Documentation: example files for QEMU and libvirtd configurations
+  <li>Documentation: example files for QEMU and libvirtd configuations
       (Daniel Berrange), english cleanups (Jim Paris), CIM and OpenVZ
       references, document &lt;shareable/&gt;, daemon startup when using
       QEMU/KVM, document HV support for new NUMA calls (Richard Jones),
index 566a54310217610e78f3222c4ad057225c2aee3c..884c35f4496c28f0474bbeac459f1f949427caf4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="libvirt.css" /><link rel="SHORTCUT ICON" href="/32favicon.png" /><title>Bindings for other languages</title></head><body><div id="container"><div id="intro"><div id="adjustments"></div><div id="pageHeader"></div><div id="content2"><h1 class="style1">Bindings for other languages</h1><p>Libvirt comes with bindings to support other languages than
 pure C. First the headers embeds the necessary declarations to
-allow direct access from C++ code, but also we have bindings for
+allow direct acces from C++ code, but also we have bindings for
 higher level kind of languages:</p><ul><li>Python: Libvirt comes with direct support for the Python language
      (just make sure you installed the libvirt-python package if not
      compiling from sources). See below for more informations about
index 9496ee82ba8d4907af3b007ae5cedb514e6a5f46..eb09b9db2b60f612a2a24dea324fdcda4cad3e63 100644 (file)
@@ -84,7 +84,7 @@ full capacity for storage volumes. This value is in bytes. This
 is not applicable when creating a pool.</dd>
 
 <dt>available</dt>
-<dd>Providing the free space available for allocating new volumes
+<dd>Providing the free space available for allocating new volums
 in the pool. Due to underlying device constraints it may not be
 possible to allocate the entire free space to a single volume.
 This value is in bytes. This is not applicable when creating a
@@ -131,8 +131,8 @@ pool it will be the name of the directory in which volumes will
 be created. For device based pools it will tbe directory in which
 devices nodes exist. For the latter <code>/dev/</code> may seem
 like the logical choice, however, devices nodes there are not
-guaranteed stable across reboots, since they are allocated on
-demand. It is preferable to use a stable location such as one
+guarenteed stable across reboots, since they are allocated on
+demand. It is preferrable to use a stable location such as one
 of the <code>/dev/disk/by-{path,id,uuid,label</code> locations.
 </dd>
 <dt>permissions<dt>
@@ -152,7 +152,7 @@ contains the MAC (eg SELinux) label string.
 If a storage pool exposes information about its underlying
 placement / allocation scheme, the <code>device</code> element
 within the <code>source</code> element may contain information
-about its available extents. Some pools have a constraint that
+about its avilable extents. Some pools have a constraint that
 a volume must be allocated entirely within a single constraint
 (eg disk partition pools). Thus the extent information allows an
 application to determine the maximum possible size for a new
@@ -215,8 +215,8 @@ pool it will be the name of the directory in which volumes will
 be created. For device based pools it will tbe directory in which
 devices nodes exist. For the latter <code>/dev/</code> may seem
 like the logical choice, however, devices nodes there are not
-guaranteed stable across reboots, since they are allocated on
-demand. It is preferable to use a stable location such as one
+guarenteed stable across reboots, since they are allocated on
+demand. It is preferrable to use a stable location such as one
 of the <code>/dev/disk/by-{path,id,uuid,label</code> locations.
 </dd>
 <dt>format</dt>
@@ -293,10 +293,10 @@ One of the following options:
 </ul><p>
 When listing existing volumes all these formats are supported
 natively. When creating new volumes, only a subset may be
-available. The <code>raw</code> type is guaranteed always
+available. The <code>raw</code> type is guarenteed always
 available. The <code>qcow2</code> type can be created if
 either <code>qemu-img</code> or <code>qcow-create</code> tools
-are present. The others are dependent on support of the
+are present. The others are dependant on support of the
 <code>qemu-img</code> tool.
 
 </p><h4><a name="StorageBackendFS" id="StorageBackendFS">Filesystem pool</a></h4>
@@ -328,7 +328,7 @@ required.
 <h5>Valid pool format types</h5>
 
 <p>
-The filesystem pool supports the following formats:
+The fileystem pool supports the following formats:
 </p>
 
 <ul><li><code>auto</code> - automatically determine format</li>
@@ -378,7 +378,7 @@ point. It will default to using NFS as the protocol.
 <h5>Valid pool format types</h5>
 
 <p>
-The network filesystem pool supports the following formats:
+The network fileystem pool supports the following formats:
 </p>
 
 <ul><li><code>auto</code> - automatically determine format</li>
index f304d89ef5c9d8339fb3d5889002da9e2b60ec31..54f1fce126a8f102f97c59da4d015c9e6e5378da 100644 (file)
@@ -372,7 +372,7 @@ extern virConnectAuthPtr virConnectAuthPtrDefault;
  * version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro
  */
 
-#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 4000
+#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 4001
 
 int                    virGetVersion           (unsigned long *libVer,
                                                 const char *type,
index 84c3e497f74656ecff9207a01a90e722e152fa87..6a9d68cbafbec785b1c0d15f90078700ce02bbee 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@
 Summary: Library providing a simple API virtualization
 Name: libvirt
 Version: @VERSION@
-Release: 1%{?dist}%{?extra_release}
+Release: 1%{?extra_release}
 License: LGPL
 Group: Development/Libraries
 Source: libvirt-%{version}.tar.gz
@@ -240,6 +240,13 @@ fi
 %doc docs/examples/python
 
 %changelog
+* Mon Mar  3 2008 Daniel Veillard <veillard@redhat.com> - 0.4.1-1
+- Release of 0.4.1
+- Storage APIs
+- xenner support
+- lots of assorted improvements, bugfixes and cleanups
+- documentation and localization improvements
+
 * Tue Dec 18 2007 Daniel Veillard <veillard@redhat.com> - 0.4.0-1
 - Release of 0.4.0
 - SASL based authentication
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 610b3f549bebb1ee06c80a9ab9d4007d89fbe018..bb836d436ad32c6ebbfb6dafadf20de22a958bb1 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:39+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese\n"
@@ -201,55 +201,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "%s বিন্যাস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -306,168 +306,168 @@ msgstr ""
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -475,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -627,37 +627,37 @@ msgstr ""
 msgid "failed to save content"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
@@ -736,213 +736,241 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ 
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "ভুল"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "ভুল"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "ভুল"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "ভুল"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1140,7 +1168,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1308,22 +1336,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1402,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "নাম:"
@@ -1573,36 +1601,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভুল: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1627,9 +1655,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1646,9 +1674,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1679,29 +1707,29 @@ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বি
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1713,159 +1741,159 @@ msgstr ""
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰা"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "বহুতো নে'টৱৰ্ক"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে"
 
@@ -1874,1773 +1902,1773 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'ন্সোল নাই\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "ৰক্ষা কৰক."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 #, fuzzy
 msgid "Start a domain."
 msgstr "আৰম্ভ."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 #, fuzzy
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ৰক্ষা কৰক."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "নাম:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "OS Type:"
 msgstr "ধৰণ:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "আৰম্ভ."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 msgid "autostart a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "%s ত ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 msgid "pool uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "আৰম্ভ."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 msgid "name of the vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "ধৰণ:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 msgid "vol information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 msgid "vol uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "আৰম্ভ."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 msgid "undefined pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 msgid "undefined vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3648,132 +3676,132 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "ভুল "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 #, fuzzy
 msgid "error: "
 msgstr "ভুল "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,26 +3833,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
@@ -4190,12 +4218,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4256,199 +4285,199 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভুল"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "value array বিতৰণ কৰক"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "value array বিতৰণ কৰক"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভুল"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 msgid "too many boot devices"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 4e10414e5453a54b7f4f6929b196f1e5589c9653..a3e025d78225632dbaed532fd14308e625b445e1 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
 "Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -199,55 +199,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -306,170 +306,170 @@ msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -477,106 +477,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "грешка при GET операция: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "неуспешно отваряне на файл"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "неуспешен запис на файл"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "заделяне на връзки"
 
@@ -743,213 +743,241 @@ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "заделяне на връзки"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "неуспешно изпълнение на %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Комуникационна грешка с проксито: получени %d от %d байта\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Комуникационна грешка с проксито: очаквани %d байта, получени %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Комуникационна грешка с проксито: получен %d байтов пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Комуникационна грешка с проксито: повреден пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "получен асинхронен пакет номер %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "свърши паметта"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "свърши паметта"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Домейнът е все още активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "невалиден аргумент в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Не е открит домейна: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1147,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1316,22 +1344,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "показване на версия"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Име"
@@ -1586,36 +1614,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1640,9 +1668,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1661,9 +1689,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "пътя до дневника на е файл"
@@ -1695,29 +1723,29 @@ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1729,159 +1757,159 @@ msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "неуспешно копиране на низ"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "вземане на времето"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "домейн"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "създаване на xpath контекст"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "име на домейна"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid на домейна"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "памет на домейна"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "настояща памет на домейна"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ВЦП на домейна"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "поведение на домейна при рестарт"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "поведение на домейна при изключване"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "поведение на домейна при авария"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "зареждане на файл с дефиниции на домейни"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "мрежа"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid на мрежа"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "права мрежа"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "IP адреси"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "IP мрежова маска"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "зареждане на файл с дефиниции на мрежи"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "машина"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "възел"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "ЦП numa възли на възела"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "ЦП портове на възела"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "ядра на ЦП на възела"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "нишки на ЦП на възела"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "активни ЦП на възела"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "ЦП mhz на възела"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "памет на възела"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "откриване името на файла с домейни"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "откриване на мрежов файл"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "твърде много домейни"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Домейнът вече е активен"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Домейнът е все още активен"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "твърде много мрежи"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Мрежата все още работи"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Мрежата вече работи"
 
@@ -1890,20 +1918,20 @@ msgstr "Мрежата вече работи"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "печат на помощ"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 "Печат на глобалната или специфична за дадена команда помощна информация."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "име на команда"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1911,572 +1939,572 @@ msgstr ""
 "Команди:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "автоматично стартиране на домейн"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име на домейн, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "деактивиране на автостартирането"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно размаркиране на домейна %s като авто-стартиращ се"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(повторно) свързване към хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Свързване с локален хипервайзор. Това е вградената команда след стартиране "
 "на обвивката."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "УРИ за връзка с хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "връзка само за четене"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "закачане към конзолата за гости"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Свързване към виртуалната серийна конзола за госта"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Няма достъпна конзола за домейна\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "показване на домейните"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Връща списък с домейните."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "показване на неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "списък на активни и неактивни домейни"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Състояние"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "без състояние"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "състояние на домейна"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Връща информация за работещ домейн."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "блоково устройство"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "извличане състоянието на мрежов интерфейс за домейн"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "интерфейсно устройство"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "приспиване на домейн"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Приспива работещ домейн."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Домейна %s приспан\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Дефиниране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име на домейн или uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Стартиране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Домейна %s бе стартиран\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "запис състоянието на домейн във файл"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Запис на работещ домейн."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "къде да се запишат данните"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе записан в %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "тегло за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "граница за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Разпределител"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непозната"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Възстановяване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "състояние за възстановяване"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Запис ядрото на домейн."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "къде да се запише ядрото"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "събуждане на домейн"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Събуждане на преди това приспан домейн."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Домейн %s бе събуден\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "внимателно изключване на домейн"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Изпълнение на команда за изключване в избрания домейна."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Домейн %s се изключва\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Неуспешно изключване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "рестартиране на домейн"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Изпълнение на команда за рестартиране в избрания домейн."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Домейн %s се рестартира\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "унищожаване на домейн"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "информация за домейн"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Връща основна информация за домейна."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Състояние:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Процесори:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Процесорно време:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Максимална памет:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "без лимит"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Ползвана памет:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Ползвана памет:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA клетки:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "информация за ВЦП на домейна"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 "Връща основна информация за виртуалните централни процесори на домейна."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "ВЦП:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "ЦП:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Афинитет на ЦП:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Домейна е изключен, няма виртуални ЦП."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Ограничаване виртуалните централни процесори към физически такива."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "номер на ВЦП"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2485,1158 +2513,1158 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая "
 "(близо до '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физическия процесор %d не съществува."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "промяна броя виртуални ЦП"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "брой виртуални ЦП"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Твърде много виртуални ЦП."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "промяна заделянето на памет"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "килобайта памет"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "промяна горната граница на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "максимално памет в килобайтове"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Връща основна информация за възела."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "ЦП модел:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "ЦП честота:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "ЦП порт(ове):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядра на порт:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Нишки на ядро:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA клетки:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Обем на паметта:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "възможности"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информация за домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id или uuid на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id или име на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "мигриране на домейна на друга машина"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Mигриране на домейна на друга машина.  Добавете --live за мигриране по време "
 "на работа."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "мигриране по време на работа"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "УРИ за връзка с машината"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: Липсва УРИ цел"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автоматично стартиране на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име на мрежата или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "създаване на мрежа от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Създаване на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефиниране на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "унищожаване на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Унищожаване на дадена мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име на мрежа, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информация за мрежа в XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "списък с мрежите"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Връща списък с мрежите."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "показване на неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "списък на активни и неактивни мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автостартиране"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автостартиране"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "активност"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивност"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Стартиране на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име на неактивната мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автоматично стартиране на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име на домейн или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефиниране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "унищожаване на домейн"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Домейн %s бе събуден\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "информация за домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "показване на домейните"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Връща списък с домейните."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "показване на неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "списък на активни и неактивни домейни"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Връща основна информация за възела."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "работи"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "заделяне на домейн"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Стартиране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домейна %s бе стартиран\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Връща основна информация за възела."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокиран"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "информация за домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "показване на домейните"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Връща списък с домейните."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid на домейна"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "показване на версия"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Показва информацията за версия на системата."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "неуспешно получаване на УРИ"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc дисплей"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty конзола"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "прикачане на устройство от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачане на устройство от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "закачане на мрежов интерфейс"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип на интерфейса на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "източник на мрежовия интерфейс"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "име на целевата мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC адрес"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "разкачане на мрежов интерфейс"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Закачане на ново дисково устройство."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "източник на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "цел на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "драйвер на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "поддрайвер на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим на четене и запис на устройството"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "разкачане на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Разкачане на дисковото устройство."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Няма намерен диск с цел %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "изход от този интерактивен терминал"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "команда '%s' изисква опция --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не съществува"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  РЕЗЮМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3652,7 +3680,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИСАНИЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3660,55 +3688,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <низ>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинирано име или id на домейн"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3719,129 +3747,129 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f мили секунди)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "липсва \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "непозната команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "низ"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЯ"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "ДАННИ"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "блокиран"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "в пауза"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "изключва се"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "спиране"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "аварирал"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "изключен"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "няма валидна връзка"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "пътя до дневника на е файл"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3874,7 +3902,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команди (в не интерактивен режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3884,12 +3912,12 @@ msgstr ""
 "  (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3898,7 +3926,7 @@ msgstr ""
 "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4267,12 +4295,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Не е открита мрежата: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "невалиден MAC адрес"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4335,208 +4364,208 @@ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "Параметъра за тежест на кредита на разпределителя (%d) е извън интервала (1-"
 "65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "Параметъра за ограничаване на кредита на разпределителя (%d) е извън "
 "интервала (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "заделяне информация за домейн %d"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "неуспешно четене от xen демона"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "заделяне на нов буфер"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "неуспех при urlencode на S-Expr за създаване"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "информацията за домейна е непълна, липсва ядро и програма за начално "
 "зареждане"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва име на драйвер"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "заделяне на нов буфер"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "заделяне на нов буфер"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "заделяне на низов масив"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "твърде много домейни"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "невалиден указател за домейн в"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index ec5b8aaf14567999dd965c50228972c3b60de78f..3e4ca26549832ed037672464a4b8f74673cec880 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:08+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA\n"
@@ -201,55 +201,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -308,170 +308,170 @@ msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে সমস্যা: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "কর্ম বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -479,106 +479,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET কর্ম বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -632,37 +632,37 @@ msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ"
 
@@ -745,213 +745,241 @@ msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ কর
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s exec করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "সকেট %d বন্ধ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: %d বাইট প্রাপ্ত, সর্বমোট %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রত্যাশিত %d বাইট, প্রাপ্ত %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রাপ্ত %d বাইট প্যাকেট\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত প্যাকেট\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন কর
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "নাম"
@@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,159 +1759,159 @@ msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "পংক্তি কপি করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ডোমেইনের uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "ডোমেইনের মেমরি"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ডোমেইনের বর্তমান মেমরি"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ডোমেইনের vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ডোমেইনে পুনরায় বুট সংক্রান্ত আচরণ"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ডোমেইনে বিদ্যুৎ সংযোগ বিচ্ছিন্ন সংক্রান্ত আচরণ"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ডোমেইনে বিপর্যয় সংক্রান্ত আচরণ"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ডোমেইন ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করুন"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "নেটওয়ার্ক"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্ক uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ফরওয়ার্ড"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip ঠিকানা"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip নেটমাস্ক"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করুন"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "হোস্ট"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "নোড"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "নোডের cpu-র numa নোড"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "নোডের cpu-র কোর"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "নোড cpu-র থ্রেড"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "নোডে সক্রিয় cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "নোডের মেমরি"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "অত্যাধিক নেটওয়ার্ক সংখ্যা"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পূর্বেই সক্রিয়"
 
@@ -1892,19 +1920,19 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক পূর্বেই সক্রিয়"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "গ্লোবাল সহায়তা অথবা সুনির্দিষ্ট কমান্ডের জন্য সহায়িকা প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "কমান্ডের নাম"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1912,571 +1940,571 @@ msgstr ""
 "কমান্ড:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।"
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পুনরায়) সংযোগ স্থাপন"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "স্থানীয় হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল প্রারম্ভের পরে এই কমান্ডটি প্রয়োগের জন্য "
 "বিল্ট-ইন।"
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করুন"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চুয়াল সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করুন"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ডোমেইনের জন্য কোনো কনসোল উপলব্ধ নেই\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "অবস্থা"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "ডোমেইনের অবস্থা"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "চলমান ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "ব্লক ডিভাইস"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ডোমেইনের জন্যা নেটওয়ার্ক ইন্টারফকে পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।"
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "সময়নির্ধারণকারী"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "অজানা"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "নাম:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-র প্রকৃতি:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "অবস্থা:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU-র সময়:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "সীমাবিহীন"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA সেল:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU-র প্রবণতা:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চুয়াল CPU অনুপস্থিত।"
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।"
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।"
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2485,1156 +2513,1156 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%"
 "c'-র পার্শ্বে)।"
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।"
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-র মডেল:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-র সকেট:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA সেল:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "মেমরির মাপ:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "ক্ষমতা"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।"
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।"
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "সক্রিয়"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "নিষ্ক্রিয়"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "চলমান"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ডোমেইনের uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-র প্রকৃতি:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "অবরুদ্ধ"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ডোমেইনের uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc প্রদর্শন"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty কনসোল"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "একটি XML <file> থেকে ডিভাইস যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "একটি XML <file> থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC ঠিকানা"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3642,7 +3670,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3650,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3658,55 +3686,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3717,129 +3745,129 @@ msgstr ""
 "(সময়: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "পংক্তি"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "অবরুদ্ধ"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "স্থগিত"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "shutdown অবস্থায়"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "বন্ধ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "বিপর্যস্ত"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "অফ-লাইন"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ত্রুটি: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "ত্রুটি: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3872,7 +3900,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3882,12 +3910,12 @@ msgstr ""
 "  (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help <command> প্রয়োগ করুন)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।"
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr ""
 "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4264,12 +4292,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4332,203 +4361,203 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "ক্রেডিট স্কেডিউলারের weight পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ক্রেডিট স্কেডিউলারের cap পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য বরাদ্দ করা হয়েছে"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "নতুন বাফার বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল ও বুট-লোডার অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে dev অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে src অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "নতুন বাফার বরাদ্দকরণ"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "নতুন বাফার বরাদ্দকরণ"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "string অ্যারে বরাদ্দ করুন"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
index d4f8afb671baae7bcf0a4c50083fd1491d402eb9..f108a466d8b95860ccf46fa3bcbca4977056ab9e 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
 "Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -195,55 +195,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -302,170 +302,170 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -473,106 +473,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -627,37 +627,37 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
@@ -743,214 +743,242 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "prikaži verziju"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Naziv"
@@ -1587,36 +1615,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1641,9 +1669,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1662,9 +1690,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1695,29 +1723,29 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1729,167 +1757,167 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dohvaćanje vremena dana"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domena"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "izrada xpath konteksta"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus domene"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri gašenju"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri padu"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "učitavanje datoteka definicija domena"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "učitavanje datoteka definicija domena"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "računalo"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "čvor"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "čvor, cpu, broj čvorova"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "čvor, cpu jezgre"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "čvor, cpu grane"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "čvor, aktivan cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "čvor, cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "čvor, memorija"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "previše povezivanja"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domena je aktivna"
@@ -1899,20 +1927,20 @@ msgstr "Domena je aktivna"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "ispiši pomoć"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1920,1780 +1948,1780 @@ msgstr ""
 "Naredbe:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon "
 "pokretanja ljuske."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI povezivanja hypervisora"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "povezivanje samo za čitanje"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "bez stanja"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "stanje domene"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "obustavi domenu"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Spremanje pokrenute domene."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "lokacija spremanja podataka"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "nepoznato računalo"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Obnavljanje domene."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "stanje za obnavljanje"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "nastavi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domena %s je pogašena\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ponovno pokreni domenu"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "naziv:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU vrijeme:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Najv. memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu podaci domene"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU sklonost:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "broj vcpu-a"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj bajtova memorije"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
 "domeni."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frekvencija:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključci:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jezgri po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Grana po jezgri:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID domene ili naziv"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez stanja"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "čvor, aktivan cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "izvršavanje"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "URI povezivanja hypervisora"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZIV\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3702,7 +3730,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3710,7 +3738,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3718,56 +3746,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niz>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3778,131 +3806,131 @@ msgstr ""
 "(Vrijeme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "niz"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "PODATAK"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "isključeno"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "srušeno"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "izvan mreže"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3927,7 +3955,7 @@ msgstr ""
 "    -c | --connect <uri>    URI povezivanja hypervisora\n"
 "    -d | --debug <num>      razina popravka [0-5]\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3938,12 +3966,12 @@ msgstr ""
 "  (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3952,7 +3980,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4331,12 +4359,12 @@ msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
 #, fuzzy
-msgid "invalid MAC adress"
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4399,208 +4427,208 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog "
 "programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
 "programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "dodijeli polje niza"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
index 14aca15f7acb42f6a0999e3644651d34901bae4a..777390bc86d4d492ca35f50d931ae426330d05a9 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-08 10:20-0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -210,55 +210,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -317,170 +317,170 @@ msgstr "S'ha produït un error en assignar memòria: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -488,106 +488,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació GET: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -641,37 +641,37 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "no s'ha pogut desar el contingut"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "s'està assignant la connexió"
 
@@ -755,216 +755,244 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "s'està assignant la connexió"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut executar %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes, se n'han "
 "rebut %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 "Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "sense memòria"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "sense memòria"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "node dict inesperat"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "El domini encara s'està executant"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "argument invàlid a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1162,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1331,22 +1359,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1455,7 @@ msgstr "mostra la versió"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nom"
@@ -1601,36 +1629,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1655,9 +1683,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1676,9 +1704,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "el camí al registre no és un fitxer"
@@ -1710,29 +1738,29 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1744,160 +1772,160 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obtenció de la data i hora"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domini"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creació del context xpath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "nom de domini"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid de domini"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "memòria del domini"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memòria actual del domini"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpu del domini"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportament del reinici del domini"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportament de l'apagada del domini"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportament de la fallada del domini"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "carrega el fitxer de definició del domini"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "xarxa"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "nom de xarxa"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid de xarxa"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "nom de xarxa"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "adreça ip"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "màscara ip"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "carrega el fitxer de definició de la xarxa"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "amfitrió"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node dels nodes cpu i numa"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node de sòcols de cpu"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node de nuclis de cpu"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node de fluxos de cpu"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node de cpu activa"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node mhz de cpu"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node de memòria"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "massa dominis"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "El domini ja s'està executant"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "El domini encara s'està executant"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "massa xarxes"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "La xarxa encara s'està executant"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "La xarxa ja s'està executant"
 
@@ -1906,19 +1934,19 @@ msgstr "La xarxa ja s'està executant"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "escriu l'ajuda"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Escriu l'ajuda global o l'específica d'una ordre."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "nom de l'ordre"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1926,568 +1954,568 @@ msgstr ""
 "Ordres:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "inicia un domini automàticament"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nom de domini, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "inhabilita l'inici automàtic"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "No s'ha pogut desmarcar el domini %s com a autoiniciat"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "torna a connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connecta a l'hipervisor local. És una ordre interna, després d'iniciar "
 "l'entorn d'ordres."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI de la connexió de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "connexió només de lectura"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "connecta a la consola de l'allotjat"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "llista els dominis"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "llista els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "llista els dominis actius i inactius"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "cap estat"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "estat del domini"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en "
 "execució."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "dispositiu de blocs"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en "
 "execució."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspèn un domini"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspèn un domini en execució."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "S'ha suspès el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Defineix un domini."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nom de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Inicia un domini."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "desa un estat de domini a un fitxer"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Desa un domini en execució."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "on desar les dades"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador"
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planificador"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restaura un domini."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "l'estat a restaurar"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Bolca el nucli d'un domini."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "on bolcar el nucli"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "recupera un domini"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "apaga un domini"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Executa l'apagada en el domini destí."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "S'està apagant el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reiniciar un domini"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destrueix un domini"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "informació del domini"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipus SO:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Estat:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Quantitat de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Temps de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memòria màxima:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "cap límit"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memòria emprada:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memòria emprada:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Cel·les NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informació del vcpu del domini"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Afinitat de la CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "números de vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2495,7 +2523,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de "
 "«%c»)."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2504,1162 +2532,1162 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d "
 "(a prop de «%c»)."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "No existeix cap CPU física %d."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Massa CPU virtuals."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "canvia l'assignació de memòria"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "nombre de kbytes de memòria"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "canvia el límit de memòria màxima"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "límit de memòria màxim en kbytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "no es pot obtenir informació de node"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Freqüència de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Sòcols de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Nuclis per sòcol:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Fluxos per nucli:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Cel·les NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Mida de memòria:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacitats"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id de domini o nom"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migra el domini a un altre amfitrió"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració "
 "activa."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "migració activa"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migració: manca el desturi"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "inicia automàticament una xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nom de xarxa o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crea una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Defineix una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destrueix una xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destrueix una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nom de xarxa, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informació de la xarxa en XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "llista de xarxes"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Retorna una llista de xarxes."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "llista les xarxes inactives"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "llista les xarxes actives i inactives"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autoinici"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "cap autoinici"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "actiu"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "inactiu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Inicia una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nom de la xarxa inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "no defineixis una xarxa inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "No s'ha definit la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "inicia un domini automàticament"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nom de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Defineix un domini."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destrueix un domini"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "llista els dominis"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "llista els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "llista els dominis actius i inactius"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "s'està executant"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "assignació d'un domini"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid de domini"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Inicia un domini."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nom de domini"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus SO:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocat"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "llista els dominis"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid de domini"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "mostra la versió"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "visualització vnc"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "consola tty"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "Fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "adjunta les interfícies de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipus d'interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "font de la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "adreça MAC"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desvincula la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desvincula la interfície de xarxa."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "No es pot obtenir informació de node"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "adjunta un dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "font del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destí del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "tipus de dispositiu destí"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desvincula un dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desvincula un dispositiu de disc."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "surt d'aquest terminal interactiu"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOM\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3667,7 +3695,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSI\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3675,7 +3703,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPCIÓ\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3683,55 +3711,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nombre>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <cadena>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nom de domini o id no definits"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3742,129 +3770,129 @@ msgstr ""
 "(Temps: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "manca \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓ"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DADES"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocat"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "aturat"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "apagant-se"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "apagat"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "ha fallat"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "desconnectat"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "connexió invàlida"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "errror: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "el camí al registre no és un fitxer"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3897,7 +3925,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ordres (mode no interactiu):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3906,12 +3934,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  (especifiqueu --help <ordre> per als detalls quant a l'ordre)\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3920,7 +3948,7 @@ msgstr ""
 "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4288,12 +4316,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "l'adreça MAC no és vàlida"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4356,205 +4385,205 @@ msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "s'està assignant %d informació de domini"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "assigna memòria intermèdia nova"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador "
 "d'arrencada"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "assigna memòria intermèdia nova"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "assigna memòria intermèdia nova"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "assigna una matriu de cadenes"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "massa dominis"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "punter de domini invàlid"
index dd0408bfc422d14edd1ee44773cae0ac2cd6998c..26dea6e953945e38512e0ab85451cadd0e932e1b 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:45+0100\n"
 "Last-Translator: Vojtěch Horký <vojta.horky@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -197,55 +197,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -304,170 +304,170 @@ msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "selhala operace %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -475,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operace GET selhala: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -628,37 +628,37 @@ msgstr "nepodařilo se otevřít soubor"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "nepodařilo se uložit obsah"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "alokuji spojení"
 
@@ -741,213 +741,241 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "alokuji spojení"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "nepodařilo se spustit %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Chyba při komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Chyba při komunikací s proxy: očekáváno %d bajtů, získáno %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Chyba při komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Chyba při komunikací s proxy: poškozený paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "získal jsem asynchronní číslo paketu %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Doména stále běží"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "neplatný parametr v %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1145,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1314,22 +1342,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1410,7 +1438,7 @@ msgstr "ukázat verzi"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Jméno"
@@ -1584,36 +1612,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1638,9 +1666,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1659,9 +1687,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "cesta k log souboru není souborem"
@@ -1693,29 +1721,29 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1727,159 +1755,159 @@ msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "nepodařilo se zkopírovat řetězec"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "zjišťuji čas"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "doména"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "vytvářím kontext XPath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "doménové jméno"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID domény"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "paměť domény"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "současná paměť domény"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "VCPU domény"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "chování domény při restartu"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "chování domény při vypnutní"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "chování domény při pádu"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "načíst definiční soubor domény"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "síť"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "název sítě"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID sítě"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "síťové přeposílání"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "IP adresa"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "síťová maska IP"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "načíst definiční soubor sítě"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "načíst definiční soubor hostitele"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "hostitel"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "uzel"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "uzly CPU NUMA"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "uzel soketů CPU"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "uzel jader CPU"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "uzel vláken CPU"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "uzel aktivních CPU"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "uzel CPU mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "uzel paměti"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "zjišťuji název soubor domény"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "zjišťuji název soubor sítě"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "příliš mnoho domén"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Doména již běží"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "příliš mnoho sítí"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Síť stále běží"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Síť již běží"
 
@@ -1888,19 +1916,19 @@ msgstr "Síť již běží"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "vypsat nápovědu"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Vypíše souhrnnou nápovědu nebo nápovědu k určenému příkazu."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "název příkazu"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1908,571 +1936,571 @@ msgstr ""
 "Příkazy:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "automaticky spustit doménu"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "jméno, id nebo uuid domény"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "zakázat automatické spuštění"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se odoznačit doménu %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(znovu)připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Připojit se k místnímu hypervizoru. Toto je zabudovaný příkaz po spuštění "
 "shellu."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI spojení hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "spojení pouze pro čtení"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "připojit se k hostované konzoli"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Připojit virtuální sériovou konzoli pro hosta"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "vypsat domény"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Vrátí seznam domén."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "bez stavu"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "stav domény"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Vrátí stav běžící domény"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "získat stav bloku zařízení domény"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "blokové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "rozhraní zařízení"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "uspat doménu"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Uspat běžící doménu."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Doména %s uspána\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Vytvořit doménu."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definovat doménu."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Doména %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s "
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "uuid nebo jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Doména %s byla oddefinována\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Spustit doménu."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Doména %s spuštěna\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "uložit stav domény do souboru"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Uložit běžící doménu."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "kam uložit data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Doména %s uložena do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovače"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovače"
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "váha pro XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "hlavička (cap) XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Plánovač"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Obnovit doménu."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "stav k obnovení"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Doména obnovena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Uložil jsem obraz paměti (core-dump) domény."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "kam uložit obraz paměti"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "probudit doménu"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Probudit dříve uspanou doménu."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Doména %s probuzena\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "elegantně vypnout doménu"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Vypnout v cílové doméně."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Doména %s je právě vypínána\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se vypnout doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "restartovat doménu"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Restartovat v cílové doméně."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Doména %s se restartuje\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se restartovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "zničit doménu"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "informace o doméně"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Vypíše základní informace o doméně."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Druh OS:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Stav:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU čas:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max. paměti:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "bez limitu"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Použité paměti:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Použité paměti:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Buňky NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informace o VCPU domény"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Afinita CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "řídit afinitu VCPU domény"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "počet VCPU"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2481,1156 +2509,1156 @@ msgstr ""
 "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d "
 "(poblíž '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "změnit počet virtuálních CPU"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "počet virtuálních CPU"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "změnit paměťovou alokaci"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "počet kilobajtů paměti"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "změní limit maximální velikosti paměti"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frekvence CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU soket(y):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jader na soket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Vláken na jádro:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Buňky NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Velikost paměti:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "schopnosti"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID nebo UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID nebo jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "přenést doménu na jiného hostitele"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "živý přenos"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI spojení cílového hostitele"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "přenos: Chybí cílové URI"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automaticky spustit síť "
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "název nebo UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "vytvořit síť z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Vytvořit síť."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis sítě"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definovat síť."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Síť %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "zničit síť"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Zničit zadanou síť."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "název, ID nebo UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Síť %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informace o síti v XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "vypsat sítě"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Vypíše seznam sítí."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vypsat neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatické spuštění"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez automatického spuštění"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "aktivní"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivní"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Spustit síť."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "název neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "oddefinovat neaktivní síť"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Síť %s byla oddefinována\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automaticky spustit doménu"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "uuid nebo jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Vytvořit doménu."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definovat doménu."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Doména %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s "
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Doména %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "zničit doménu"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Doména %s probuzena\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vypsat domény"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Vrátí seznam domén."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "běží"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "alokuji doménu"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Spustit doménu."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Doména %s spuštěna\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Vytvořit doménu."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "doménové jméno"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Doména %s byla oddefinována\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Druh OS:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML soubor"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokováno"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vypsat domény"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Vrátí seznam domén."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "ukázat verzi"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Zobrazit informace o verzi systému."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "nepodařilo se získat URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC display"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "TTY konzole"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "připojit zařízení z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Připojit zařízení z XML <souboru>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML soubor"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odpojit zařízení z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Odpojit zařízení z XML <souboru>."
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "připojit síťové rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Připojit nové síťové rozhraní."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "Druh síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "zdroj síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "název cílové sítě"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC adresar"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "odpojit síťové rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Odpojit síťové rozhraní."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "zdroj diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cíl diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ovladač diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "sub-ovladač diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "odpojit diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Odpojit diskové zařízení."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nenalezen disk s cílem %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ukončit tento interaktivní terminál"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "příkaz '%s' neexistuje"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  JMÉNO\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3638,7 +3666,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SOUHRN\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3646,7 +3674,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  POPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3654,55 +3682,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VOLBY\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <číslo>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <řetězec>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nedefinované jméno nebo id domény"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3713,130 +3741,130 @@ msgstr ""
 "(Čas: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "chybí \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "neznámý příkaz '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "číslo"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "řetězec"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "VOLBA"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blokováno"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "pozastaveno"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "vypíná se"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "vypnuto"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "pád"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "žádné platné spojení"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: chyba:"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "chyba:"
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "cesta k log souboru není souborem"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3869,7 +3897,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  příkazy (neinteraktivní režim):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3879,12 +3907,12 @@ msgstr ""
 "  (napište help <příkaz> pro detaily o daném příkazu)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3893,7 +3921,7 @@ msgstr ""
 "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4261,12 +4289,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Síť nebyla nalezena: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "neplatná MAC adresa"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4329,202 +4358,202 @@ msgstr "Nepodařilo se najít síť"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Váhový parametr plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)."
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Hlavičkový parametr plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)."
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "alokuji %d informace o doméně"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "alokovat nový buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "nepodařilo se URL-zakódovat vytvořený S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jádro a zavaděč"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádné zařízení"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "alokovat nový buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "alokovat nový buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "alokovat pole řetězců"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "příliš mnoho domén"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 326664f1d958181f3fdfcf450a90aef4252bc35b..5d3ccb8a8f0f61e5eac4d935a9efca9bf504c0e4 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
@@ -202,55 +202,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -309,170 +309,170 @@ msgstr "allokerer netværk"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -480,106 +480,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -634,37 +634,37 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "kunne ikke gemme indhold"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerer forbindelse"
 
@@ -747,213 +747,241 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allokerer forbindelse"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "kunne ikke køre %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domænet kører stadigvæk"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "ugyldigt argument i %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1152,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1321,22 +1349,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1417,7 +1445,7 @@ msgstr "vis version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Navn"
@@ -1590,36 +1618,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1644,9 +1672,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1665,9 +1693,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1698,29 +1726,29 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1732,165 +1760,165 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "kunne ikke kopiere en streng"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "henter tid på døgnet"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domæne"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "skaber kontekst for xpath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domænenavn"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domæne-uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domænehukommelse"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domæne-vcpu:er"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "opførsel ved genstart af domæne"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "opførsel ved lukning af domæne"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "netværks uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "vært"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "knude"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "knudens cpu-numa-knuder"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "knudens cpu-sokkel"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "knudens cpu-kerner"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "knudens cpu-tråde"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "knudens aktive cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "knudens cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "knudens hukommelse"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "slå op domænefilnavn"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "slå op domænefilnavn"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "for mange domæner"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domænet kører allerede"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "for mange forbindelser"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domænet kører allerede"
@@ -1900,20 +1928,20 @@ msgstr "Domænet kører allerede"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "udskriv hjælp"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Udskriv global hjælp eller udbed specifik hjælp."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1921,1751 +1949,1751 @@ msgstr ""
 "Kommandoer:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "start et domæne automatisk"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domænenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "deaktivér automatisk start"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke fravælge domæne %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(gen)tilslut til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen "
 "er startet op."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "forbind til gæstekonsol"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "vis domæner"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "vis inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "ingen tilstand"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domænetilstand"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspendér et domæne"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspendér et kørende domæne."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definér et domæne."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Starte et domæne."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domæne %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Gem et kørende domæne."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "hvor data skal gemmes"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domæne %s gemt på %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "ukendt vært"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "genetablér et domæne."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "tilstanden som skal genetableres"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "dump et domæne fra hukommelsen"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "fortsæt et domæne"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domæne %s fortsat\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "luk et domæne pænt ned"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Kør nedlukning i måldomænet."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "genstart et domæne"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ødelæg en domæne"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domæneinformation"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returnerer basal information om domænet."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Tilstand:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU-tid:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max hukommelse:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "ingen grænse"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Brugt hukommelse:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Brugt hukommelse:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA-celler:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domænets vcpu-information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU-slægtskab:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu-nummer"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antal virtuelle CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "antal virtuelle CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "For mange virtuelle CPU'er"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ændr hukommelsesallokering"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "antal kilobyte i hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-sokkel:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kerner per sokkel:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tråde per kerne:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-celler:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "forbind til gæstekonsol"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autostart et netværk"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Opret et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definér et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ødelæg et netværk"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Ødelæg et givet netværk."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "netværksnavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "netværksinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "list netværker"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returnerer liste af netværker"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vis inaktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vis inaktive og aktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen autostart"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Starte et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "navn på det inaktive netværk"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "afdefinér et inaktivt netværk"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "start et domæne automatisk"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definér et domæne."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ødelæg en domæne"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domæne %s fortsat\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vis domæner"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vis inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "kører"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allokerer domæne"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domæne-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Starte et domæne."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domæne %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domænenavn"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vis domæner"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domæne-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "vis version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Vis informationen om systemversion"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-skærm"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "afslut denne interaktive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAVN\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3674,7 +3702,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAG\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3682,7 +3710,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVELSE\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3690,55 +3718,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAG\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <streng>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "udefineret domænenavn eller id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3749,131 +3777,131 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAG"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "stoppet"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "lukker ned"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "nedlukket"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "brudt ned"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "ikke tilsluttet"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ingen gyldig forbindelse"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fejl: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "fejl: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3905,7 +3933,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3916,12 +3944,12 @@ msgstr ""
 "  (angiv --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3930,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4305,12 +4333,12 @@ msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
 #, fuzzy
-msgid "invalid MAC adress"
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4373,202 +4401,202 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allokerer %d domæne-info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allokér ny buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allokér ny buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allokér ny buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allokér liste af strenge"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "for mange domæner"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "ugyldig domænepeger i"
index 9e1cf6d85b8959ba72e7e0971d8452da7c844af4..b29b37a61e515a3e22399c5308ac8ee11faba29f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,22 +2,25 @@
 # Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libvirt package.
 #
-# PGP-KeyID: 0x037FD3CF <ttrinks@redhat.com>, 2007.
+# Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>, 2007.
 # Michael Schönitzer <michael@schoenitzer.de>, 2007.
 # Robert Scheck <redhat@linuxnetz.de>, 2007.
+# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-13 00:15+2000\n"
-"Last-Translator: Robert Scheck <redhat@linuxnetz.de>\n"
-"Language-Team:  <de@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:30+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
 msgid "Address family for hostname not supported"
@@ -36,68 +39,72 @@ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
 msgstr ""
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-#, fuzzy
 msgid "ai_family not supported"
-msgstr "Bibliotheksaufruf schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt"
+msgstr "ai_family nicht unterstützt"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Speicherzuweisung ändern"
+msgstr "Eine Speicheranforderung ist gescheitert."
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
 msgid "No address associated with hostname"
 msgstr ""
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
+#, fuzzy
 msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
+msgstr "Entitätsname »%s« ist unbekannt"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
 msgstr ""
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:53
+#, fuzzy
 msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstützt durch Telefon"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-#, fuzzy
 msgid "System error"
-msgstr "Fehler beim Systemaufruf"
+msgstr "Systemfehler"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
 msgid "Argument buffer too small"
 msgstr ""
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
+#, fuzzy
 msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Nachzeichnen abbrechen"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
+#, fuzzy
 msgid "Request canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Verschieben abgebrochen."
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
+#, fuzzy
 msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:60
+#, fuzzy
 msgid "All requests done"
-msgstr ""
+msgstr "   (2) Ich habe es flüchtig überprüft.%s\n"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:61
+#, fuzzy
 msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
+msgstr "Abbruch durch Benutzer\n"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:62
 msgid "Parameter string not correctly encoded"
 msgstr ""
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannt"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
 
 #: qemud/remote.c:2133
 msgid "client tried invalid SASL init request"
@@ -128,8 +135,9 @@ msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
 #: qemud/remote.c:2253
+#, fuzzy
 msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
+msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
 
 #: qemud/remote.c:2278
 #, c-format
@@ -165,9 +173,9 @@ msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
 #: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
 
 #: qemud/remote.c:2405
 #, c-format
@@ -175,9 +183,9 @@ msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
 #: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
 
 #: qemud/remote.c:2485
 #, c-format
@@ -199,64 +207,65 @@ msgstr ""
 #: qemud/remote.c:2573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert"
+msgstr ""
+"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
 #: qemud/qemud.c:140
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Access-Filter"
 
 #: qemud/qemud.c:157
 #, c-format
@@ -266,212 +275,215 @@ msgstr ""
 #: qemud/qemud.c:170
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:184
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:202
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:215
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:221
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
-msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte"
+msgstr "Lesen aus Weiterleitung zum Kind (%s) fehlgeschlagen"
 
 #: qemud/qemud.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
-msgstr "Konfiguration zuweisen"
+msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n"
 
 #: qemud/qemud.c:250
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
-msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung: %s"
+msgstr "Fehler während des Wartens auf ein Signal"
 
 #: qemud/qemud.c:256
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr ""
+"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr ""
+"Datei »%s« konnte nicht geschlossen werden: fclose() ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
-msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n"
+msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
-#, c-format
+#: qemud/qemud.c:551
+#, fuzzy, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:558
-#, c-format
+#: qemud/qemud.c:560
+#, fuzzy, c-format
 msgid "socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
-msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
+msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren."
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
-msgstr "Operation schlug fehl: %s"
+msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
+#, fuzzy
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
-msgstr ""
+msgstr "      Kartenseriennr. ="
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -479,106 +491,107 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
-msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden"
+msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
-msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s"
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "lese: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1181
-#, c-format
+#: qemud/qemud.c:1190
+#, fuzzy, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
-msgstr ""
+msgstr "schreibe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1376
-#, c-format
+#: qemud/qemud.c:1383
+#, fuzzy, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis abgeschlossen"
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1816
-#, c-format
+#: qemud/qemud.c:1824
+#, fuzzy, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstützter Animationstyp"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr ""
+"Eine <b>Gruppe</b> auswählen, deren Gruppierung aufgehoben werden soll."
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
-msgstr "Ã\96ffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Ã\84nderung des Video-Modus gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
+msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
-msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
+msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -606,7 +619,7 @@ msgstr "erwarte ein Trennzeichen in der Liste"
 #: src/conf.c:476
 #, fuzzy
 msgid "list is not closed with ]"
-msgstr "Liste wurde nicht mit ] geschlossen"
+msgstr "Telefonuhr ist nicht mit PC Uhr synchronisiert."
 
 #: src/conf.c:521
 msgid "expecting a name"
@@ -632,37 +645,39 @@ msgstr "Öffnen der Datei scheiterte"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: src/console.c:85
-#, c-format
+#: src/console.c:86
+#, fuzzy, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
+"Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() "
+"fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/console.c:94
-#, c-format
+#: src/console.c:95
+#, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
 
-#: src/console.c:129
-#, c-format
+#: src/console.c:130
+#, fuzzy, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wartezeit für das Ende eines Subprozesses abgelaufen"
 
-#: src/console.c:144
-#, c-format
+#: src/console.c:145
+#, fuzzy, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"
 
-#: src/console.c:165
-#, c-format
+#: src/console.c:167
+#, fuzzy, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "Verbindung zuweisen"
 
@@ -723,234 +738,264 @@ msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
 #: src/iptables.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Failed to run '"
-msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
+msgstr "Abspalten fehlgeschlagen (%s)"
 
 #: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
-msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
+msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
 #: src/iptables.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
-msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n"
+msgstr "Header konnte nicht geschrieben werden\n"
 
 #: src/iptables.c:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
-msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s"
+msgstr "Das Verzeichnis %s/.gnome konnte nicht erzeugt werden."
 
 #: src/iptables.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
-msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen"
+msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
-msgstr "Verbindung zuweisen"
+msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Schließen des Sockets %d scheiterte\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
-#, c-format
+#: src/qemu_conf.c:2660
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen."
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
-#, c-format
+#: src/qemu_conf.c:2720
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
-msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
-msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
+msgstr "Zoomfaktor vergrößern oder verringern"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
-msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
+msgstr "Telefonbuch (Telefonspeicher)"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
-#, c-format
+#: src/qemu_driver.c:765
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Audioverzögerung verringern"
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
+msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
-msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
+msgstr "Netzwerk von Objektverbindern anordnen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert"
+msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain läuft immer noch"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "ungültiger Parameter in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain nicht gefunden: %s"
 
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
@@ -969,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 #: src/remote_internal.c:370
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
-msgstr "Domain zuweisen"
+msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht"
 
 #: src/remote_internal.c:453
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
@@ -981,24 +1026,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/remote_internal.c:771
 msgid "uri params"
-msgstr ""
+msgstr "URI-Parameter"
 
 #: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
 #: src/remote_internal.c:2721
+#, fuzzy
 msgid "struct private_data"
-msgstr ""
+msgstr "Geheime DO-Daten: "
 
 #: src/remote_internal.c:1066
+#, fuzzy
 msgid "Certificate type is not X.509"
-msgstr ""
+msgstr "»%s« ist kein gültiger Attributstyp"
 
 #: src/remote_internal.c:1071
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
 #: src/remote_internal.c:1092
+#, fuzzy
 msgid "The certificate has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Schlüssel ist verfallen!"
 
 #: src/remote_internal.c:1098
 msgid "The certificate is not yet activated"
@@ -1006,35 +1054,35 @@ msgstr ""
 
 #: src/remote_internal.c:1325
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1337
 msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr ""
+msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
 
 #: src/remote_internal.c:1709
 msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1739
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1744
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1759
 msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr ""
+msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
 
 #: src/remote_internal.c:1765
 msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
 
 #: src/remote_internal.c:1925
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
 #: src/remote_internal.c:2452
@@ -1048,8 +1096,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/remote_internal.c:2166
+#, fuzzy
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
 
 #: src/remote_internal.c:2191
 #, fuzzy
@@ -1063,11 +1112,11 @@ msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
 #: src/remote_internal.c:2218
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
-msgstr "unbekannter OS-Typ"
+msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n"
 
 #: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
 #, fuzzy
@@ -1102,8 +1151,9 @@ msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
 #: src/remote_internal.c:4277
+#, fuzzy
 msgid "unmarshalling remote_error"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsfehler (0x%s)"
 
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
@@ -1113,22 +1163,24 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage backend type %s"
-msgstr "unbekannter OS-Typ %s"
+msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
 
 #: src/storage_backend.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage backend type %d"
-msgstr "unbekannter OS-Typ %s"
+msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
 
 #: src/storage_backend.c:170 src/storage_backend_fs.c:340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open volume '%s': %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
 
 #: src/storage_backend.c:198
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot stat file '%s': %s"
 msgstr ""
+"Kann Datei %s nicht anlegen.\n"
+"%s"
 
 #: src/storage_backend.c:226
 #, c-format
@@ -1136,22 +1188,22 @@ msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend.c:244
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
 #: src/storage_backend.c:250
 msgid "context"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext"
 
 #: src/storage_backend.c:295
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad"
 
 #: src/storage_backend.c:362
 msgid "regex"
@@ -1160,21 +1212,23 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend.c:372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
 #: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
 #: src/storage_backend.c:429
+#, fuzzy
 msgid "regex groups"
-msgstr ""
+msgstr "Lade Gruppen..."
 
 #: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#, fuzzy
 msgid "cannot read fd"
-msgstr ""
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
 #: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
-msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
+msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
 #: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
 #, c-format
@@ -1186,167 +1240,179 @@ msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend.c:533
+#, fuzzy
 msgid "n_columns too large"
-msgstr ""
+msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n"
 
 #: src/storage_backend.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
-msgstr "Interner Fehler %s"
+msgstr "Lesefehler"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
 #: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
 
 #: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
 #: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
 
 #: src/storage_backend_fs.c:352
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:460
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
 #: src/storage_backend_iscsi.c:364
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
-msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
+msgstr "HTTP Host-Adresse"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:511 src/storage_conf.c:318
 #, fuzzy
 msgid "missing source path"
-msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
+msgstr "<b>Text auf Pfad</b> (%s, %s)"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
 #: src/storage_backend_iscsi.c:371
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
-msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
+msgstr "ALSA Devicename"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:540
 msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:576
 #, fuzzy
 msgid "missing source dir"
-msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
+msgstr "%s ist kein Verzeichnis"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:842
 #: src/storage_backend_fs.c:881
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create path '%s': %s"
 msgstr ""
+"Kann Verzeichnis %s nicht anlegen.\n"
+"%s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open path '%s': %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
 #: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#, fuzzy
 msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "Lautstärke"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
-msgstr "Domain-Name"
+msgstr "Kontakt Name"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:713
+#, fuzzy
 msgid "volume key"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatur Sound"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:740
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot statvfs path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Pfad zwischen den Knoten."
 
 #: src/storage_backend_fs.c:801
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Pfad zwischen den Knoten."
 
 #: src/storage_backend_fs.c:825
 msgid "target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:834
+#, fuzzy
 msgid "storage vol key"
-msgstr ""
+msgstr " Haupt-Fingerabdruck  ="
 
 #: src/storage_backend_fs.c:859
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot fill file '%s': %s"
 msgstr ""
+"Kann Datei %s nicht anlegen.\n"
+"%s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:872
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extend file '%s': %s"
 msgstr ""
+"Kann Datei %s nicht anlegen.\n"
+"%s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924
 #: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:435
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "unbekannter OS-Typ %s"
+msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:939
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren."
 
 #: src/storage_backend_fs.c:966
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Setze Global auf still"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
-#, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Schließen der Datei"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
-#, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
+"Kann Datei %s nicht anlegen.\n"
+"%s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
 
 #: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
 
 #: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
 #: src/storage_backend_disk.c:250
@@ -1366,24 +1432,23 @@ msgid "malformed volume extent size value"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
 msgid "command line"
-msgstr "Domain-Name"
+msgstr "Befehlszeile"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:286
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahmegerät öffnen..."
 
 #: src/storage_backend_logical.c:292
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
+msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:299
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA Devicename"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:467
 #, c-format
@@ -1393,12 +1458,12 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_iscsi.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "Operation schlug fehl: %s"
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
 msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
+msgstr "Keine IP-Adresse für das Ziel %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
@@ -1406,16 +1471,15 @@ msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
 msgid "session"
-msgstr "Version anzeigen"
+msgstr "Session"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:136
+#, fuzzy
 msgid "cannot find session"
-msgstr ""
+msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
@@ -1426,11 +1490,11 @@ msgstr ""
 #: src/storage_backend_iscsi.c:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:233
 msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "Taste"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:345
 #, fuzzy
@@ -1438,8 +1502,9 @@ msgid "portal"
 msgstr "Gesamt"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:229
+#, fuzzy
 msgid "volume extents"
-msgstr ""
+msgstr "Leiser"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:237
 msgid "cannot parse device start location"
@@ -1458,42 +1523,49 @@ msgid "Disk pools are not yet supported"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_conf.c:156
+#, fuzzy
 msgid "missing auth host attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s"
 
 #: src/storage_conf.c:163
+#, fuzzy
 msgid "missing auth passwd attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s"
 
 #: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:565
+#, fuzzy
 msgid "malformed octal mode"
-msgstr ""
+msgstr "Stiller Modus einschalten"
 
 #: src/storage_conf.c:196
+#, fuzzy
 msgid "malformed owner element"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Elementknoten"
 
 #: src/storage_conf.c:207
+#, fuzzy
 msgid "malformed group element"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Elementknoten"
 
 #: src/storage_conf.c:235 src/storage_conf.c:690
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
-msgstr "unbekannter Host %s"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
 
 #: src/storage_conf.c:251 src/storage_conf.c:697
+#, fuzzy
 msgid "missing name element"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Elementknoten"
 
 #: src/storage_conf.c:259
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"
+msgstr "Ausführen des Programms `%s' nicht möglich: %s\n"
 
 #: src/storage_conf.c:265
+#, fuzzy
 msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Elementknoten"
 
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
@@ -1503,12 +1575,11 @@ msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
 #: src/storage_conf.c:294
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract source devices"
-msgstr "Schnittstellengerät"
+msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren."
 
 #: src/storage_conf.c:299
-#, fuzzy
 msgid "device"
-msgstr "Blockeinheit"
+msgstr "Gerät"
 
 #: src/storage_conf.c:307
 #, fuzzy
@@ -1518,16 +1589,17 @@ msgstr "fehlende Root-Device-Informationen"
 #: src/storage_conf.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
-msgstr "unbekannter OS-Typ %s"
+msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n"
 
 #: src/storage_conf.c:349
 #, fuzzy
 msgid "missing target path"
-msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät"
+msgstr "<b>Text auf Pfad</b> (%s, %s)"
 
 #: src/storage_conf.c:381 src/storage_conf.c:769
+#, fuzzy
 msgid "malformed xml document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument nicht zurückgesetzt."
 
 #: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:776
 msgid "xmlXPathContext"
@@ -1536,127 +1608,138 @@ msgstr ""
 #: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
-msgstr "fehlende Root-Device-Informationen"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
 
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
-msgstr "Unerwarteter MIME-Type"
+msgstr "Nicht unterstützter WBMP Typ"
 
 #: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:906
+#, fuzzy
 msgid "xml"
-msgstr ""
+msgstr "_XML-Editor…"
 
 #: src/storage_conf.c:575 src/storage_conf.c:585
+#, fuzzy
 msgid "missing owner element"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Elementknoten"
 
 #: src/storage_conf.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
-msgstr "unbekannter Host %s"
+msgstr "Schriftgröße in Pango-Einheiten"
 
 #: src/storage_conf.c:656
+#, fuzzy
 msgid "malformed capacity element"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Elementknoten"
 
 #: src/storage_conf.c:661
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_conf.c:708
+#, fuzzy
 msgid "missing capacity element"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Elementknoten"
 
 #: src/storage_conf.c:1016
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
 
 #: src/storage_conf.c:1153
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_conf.c:1158
+#, fuzzy
 msgid "configFile"
-msgstr ""
+msgstr "configFile"
 
 #: src/storage_conf.c:1165
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
+#, fuzzy
 msgid "config file"
-msgstr ""
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
-msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s"
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s"
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
-#, c-format
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
-msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s"
+msgstr "%d Datei(en) zum Download bereit."
 
-#: src/storage_conf.c:1231
-#, c-format
+#: src/storage_conf.c:1232
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
+msgstr "»%s« konnte nicht als »double«-Wert für %s interpretiert werden."
 
 #: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_driver.c:282
+#, fuzzy
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
 
 #: src/storage_driver.c:332 src/storage_driver.c:369
 #, fuzzy
 msgid "names"
-msgstr "Name"
+msgstr "Wochentagsnamen anzeigen"
 
 #: src/storage_driver.c:404
+#, fuzzy
 msgid "storage pool already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
 
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_driver.c:479
+#, fuzzy
 msgid "pool is still active"
-msgstr ""
+msgstr "Das momentan aktive Objekt"
 
 #: src/storage_driver.c:520
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
-msgstr "Domain ist bereits aktiv"
+msgstr "Vorschau-Widget aktiv"
 
 #: src/storage_driver.c:559
 #, fuzzy
@@ -1664,9 +1747,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain ist bereits aktiv"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
@@ -1684,43 +1767,44 @@ msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
 
 #: src/storage_driver.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
 #: src/storage_driver.c:802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
+#, fuzzy
 msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1732,159 +1816,159 @@ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "Stringkopie schlug fehl"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "Tageszeit ermitteln"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "Domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "Erstelle xpath-Kontext"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "Domain-Name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "Domain-UUID"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "Domain-Speicher"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "Aktueller Domain-Speicher"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "Domain-vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "Domain-Neustartverhalten"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "Domain-Abschaltverhalten"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "Domain-Absturzverhalten"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "Netzwerk-Namen"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "Netzwerk-UUID"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "Netzwerkweiterleitung"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "IP-Netzmaske"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "Knoten"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "Knoten CPU-Sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "Knoten CPU-Kerne"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "Knoten CPU-Threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "Knoten aktive CPU"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "Knoten CPU Mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "Knoten Speicher"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "Domain-Dateiname auflösen"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "zu viele Domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain läuft ist bereits"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domain läuft immer noch"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "zu viele Netzwerke"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Das Netzwerk läuft bereits"
 
@@ -1893,19 +1977,19 @@ msgstr "Das Netzwerk läuft bereits"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "Hilfe ausgeben"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Gibt globale oder befehlsspezifische Hilfe aus."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "Name des Befehls"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1913,573 +1997,573 @@ msgstr ""
 "Befehle:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Eine Domain automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet "
 "wird."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "Domainname, ID oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "Automatisches Starten deaktivieren"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Demarkieren der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(Wieder)verbinden mit Hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nach dem Start der Shell ist dies ein "
 "integrierter Befehl."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "Schreibgeschützte Verbindung"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Keine Konsole für die Domain verfügbar\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "Domains auflisten"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "Inaktive Domains auflisten"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "Kein Status"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "Domain-Status"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "Blockeinheit"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "Schnittstellengerät"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "Eine Domain anhalten"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Eine laufende Domain anhalten."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s angehalten\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Eine Domain erstellen."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s von %s erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Domain definieren."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s von %s definiert\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "Domain-Name oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Eine Domain starten."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain ist bereits aktiv"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Eine laufende Domain speichern."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "Cap für XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
-msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergröße"
+msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert."
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
-msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergröße"
+msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert."
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Scheduler"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Eine Domain wiederherstellen."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "Wiederherzustellender Status"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Eine Domain debuggen."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "Domain fortsetzen"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s fortgesetzt\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "Domain neu starten"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "Domain löschen"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Eine bestimmte Domain löschen."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "Domain-Informationen"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Typ:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Status:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU-Zeit:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max Speicher:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "Kein Limit"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Verwendeter Speicher:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA freier Speicher"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA-Zell-Nummer"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "Domain vcpu-Information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU-Affinität:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "VCPU-Nummer"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2488,1160 +2572,1169 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') "
 "erwartet."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Zu viele virtuelle CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "Speicherzuweisung ändern"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Speichergröße in Kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergröße"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "Maximale Speichergrenze ändern"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Derzeitige Speichergröße (MemorySize) konnte nicht überprüft werden"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Aktuelle Speichergröße (MemorySize) kann nicht verkleinert werden"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "Knoteninformation"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-Modell:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-Frequenz:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-Socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kern(e) pro Socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) pro Kern:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-Zelle(n):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Speichergröße:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "Fähigkeiten"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "Domain-ID oder -UUID"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "Domain-ID oder -Name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "Domain auf anderen Host migrieren"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "Live-Migration"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet "
 "wird."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Ein Netzwerk erstellen."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Netzwerk definieren."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "Netzwerk löschen"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Netzwerk-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatischer Start"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "Kein automatischer Start"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Ein Netzwerk starten."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Name des inaktiven Netzwerks"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Netzwerk %s gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Eine Domain automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet "
 "wird."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
-msgstr "Domain-Name oder UUID"
+msgstr "Gib Namen ein oder wähle von der Liste:"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
-msgstr "Eine Domain erstellen."
+msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
-msgstr "Domain %s von %s erstellt\n"
+msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
-msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
+msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
-msgstr "Name der inaktiven Domain"
+msgstr "Kontakt Name"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#, fuzzy
 msgid "type of the pool"
-msgstr ""
+msgstr "Dateityp:"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
-msgstr "Domain %s von %s erstellt\n"
+msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
-msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
+msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
-msgstr "Domain definieren."
+msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen festlegen."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
-msgstr "Domain %s von %s definiert\n"
+msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
-msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s"
+msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
-msgstr "Domain %s von %s definiert\n"
+msgstr "Tag »%s« wurde bereits definiert"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
-msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
+#, fuzzy
 msgid "build a pool"
-msgstr ""
+msgstr "\"build_packet\" fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
+#, fuzzy
 msgid "Build a given pool."
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
-msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
-msgstr "Domain löschen"
+msgstr "Mit Eltern-Widget zerstören"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
-msgstr "Eine bestimmte Domain löschen."
+msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
-msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
+#, fuzzy
 msgid "delete a pool"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen abgeschlossen"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
-msgstr "Eine bestimmte Domain löschen."
+msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
-msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
+#, fuzzy
 msgid "refresh a pool"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakte Auff&rischen"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
+#, fuzzy
 msgid "Refresh a given pool."
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s fortgesetzt\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
-msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
-msgstr "Domains auflisten"
+msgstr "Rufliste"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
-msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
+msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
-msgstr "Inaktive Domains auflisten"
+msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
-msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten"
+msgstr "Liste der aktiven GTK-Module"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
-msgstr "Knoteninformation"
+msgstr "Anruf Informationen Popup"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
+#, fuzzy
 msgid "building"
-msgstr ""
+msgstr "Baue Pakete-Liste"
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "laufend"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#, fuzzy
 msgid "Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Stadionkapazität"
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
-msgstr "Domain zuweisen"
+msgstr "Eine Speicheranforderung ist gescheitert."
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
+#, fuzzy
 msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbare Spalten:"
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:3527
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3528
 msgid "pool uuid"
-msgstr "Domain-UUID"
+msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
-msgstr "Eine Domain starten."
+msgstr "Start Datum:"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
-msgstr "Name der inaktiven Domain"
+msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
-msgstr "Domain %s gestartet\n"
+msgstr "Import gestratet"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
-msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
-msgstr "Eine Domain erstellen."
+msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
-msgstr "Domain-Name"
+msgstr "Kontakt Name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
-msgstr "Name der inaktiven Domain"
+msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
-#, c-format
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed size %s"
-msgstr ""
+msgstr " Schriftgrösse"
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
-msgstr "Domain %s von %s erstellt\n"
+msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
-msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
+msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
-msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n"
+msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
-msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
-msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
+msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
-msgstr "Domain %s von %s erstellt\n"
+msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
-msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
+msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
+#, fuzzy
 msgid "delete a vol"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
-msgstr "Eine bestimmte Domain löschen."
+msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
-msgstr "Domain %s gelöscht\n"
+msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
-msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
-msgstr "Knoteninformation"
+msgstr "Anruf Informationen Popup"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:3924
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3925
 msgid "Type:"
-msgstr "OS Typ:"
+msgstr "Typ:"
 
-#: src/virsh.c:3926
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
-msgstr "XML-Datei"
+msgstr "Datei"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
-msgstr "blockiert"
+msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
-msgstr "Domains auflisten"
+msgstr "Rufliste"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
+#, fuzzy
 msgid "vol key or path"
-msgstr ""
+msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
-msgstr "Domain-UUID"
+msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
-msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
+msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
+#, fuzzy
 msgid "vol name or key"
-msgstr ""
+msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "Version anzeigen"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "Abrufen der URI scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC-Anzeige"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "TTY-Konsole"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Gerät aus einer XML <file> anhängen ."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Gerät von einer XML-<file> lösen"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "Netzwerkschnittstellentyp"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "Ziel-Netzwerk-Name"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen"
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Plattengerät anhängen"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Quelle des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Ziel des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Treiber des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Subtreiber des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "Ziel-Gerätetyp"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Plattengerät abtrennen"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Plattengerät abtrennen."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3649,7 +3742,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3657,7 +3750,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESCHREIBUNG\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3665,55 +3758,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONEN\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
-msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
+msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
-msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
+msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
-msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
+msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
-msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
+msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3724,130 +3817,131 @@ msgstr ""
 "(Zeit: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "fehlendes \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "String"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "Unerwartete Daten '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATEN"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blockiert"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "pausiert"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "beim Herunterfahren"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "ausschalten"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "abgestürzt"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "keine gültige Verbindung"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: Fehler: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "Fehler: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
+msgstr ""
+"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
-msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl"
+msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3880,7 +3974,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3890,12 +3984,12 @@ msgstr ""
 "  (geben Sie help <command> an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3904,7 +3998,7 @@ msgstr ""
 "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4272,43 +4366,44 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ungültige MAC-Adresse"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
-msgstr "Operation schlug fehl"
+msgstr "Verbindung gescheitert"
 
 #: src/virterror.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
-msgstr "Operation schlug fehl: %s"
+msgstr "Verbindung gescheitert"
 
 #: src/virterror.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
-msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
+msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
 #: src/virterror.c:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
-msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s"
+msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
 #: src/virterror.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
-msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
+msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
 #: src/virterror.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
-msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s"
+msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
 #: src/virterror.c:695
 #, fuzzy
@@ -4340,211 +4435,220 @@ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "Der Gewicht-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt außerhalb der "
 "Reichweite (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt außerhalb der Reichweite (0-"
 "65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d Domain-Info zuweisen"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
-msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
-msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte"
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "Neuen Puffer zuweisen"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "Topologie-Syntaxfehler"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "Puffer zuweisen"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
+#, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil "
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
+#, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
-msgstr ""
+msgstr "Der URI »%s« ist ungültig"
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
+#, fuzzy
 msgid "strdup failed"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung gescheitert"
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
+#, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
-msgstr ""
+msgstr "Farbanzahl der XPM-Datei ungültig"
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "Puffer zuweisen"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "Topologie-Syntaxfehler"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
+#, fuzzy
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Argument für PrintDlgEx"
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
+#, fuzzy
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Argument für PrintDlgEx"
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
+#, fuzzy
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Argument für PrintDlgEx"
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
+#, fuzzy
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Argument für PrintDlgEx"
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
+#, fuzzy
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Argument für PrintDlgEx"
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "String-Array zuweisen"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
-msgstr "zu viele Domains"
+msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
-msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"
+msgstr "Ungültige Folge in Umwandlungseingabe"
 
 #: src/xmlrpc.c:53
 #, fuzzy
 msgid "allocate value"
-msgstr "Werte-Array zuweisen"
+msgstr "Ungültiger Wert.\n"
 
 #: src/xmlrpc.c:65
 msgid "copying node content"
@@ -4557,7 +4661,7 @@ msgstr "Werte-Array zuweisen"
 #: src/xmlrpc.c:186
 #, fuzzy
 msgid "allocate dict"
-msgstr "Neuen Kontext zuweisen"
+msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
 
 #: src/xmlrpc.c:197
 msgid "unexpected dict node"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 693ba91124bd02fadcf95c9d237c849ad7a0937c..bf977925f3a805f914fa373a42b5c31462cfc7c2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -197,55 +197,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -304,170 +304,170 @@ msgstr "Error allocating memory: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -475,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -629,37 +629,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -742,213 +742,241 @@ msgstr "Failed to create network from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add network to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get network '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is still running"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1147,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1316,22 +1344,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1585,36 +1613,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1639,9 +1667,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1660,9 +1688,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "the log path is not a file"
@@ -1694,29 +1722,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1728,165 +1756,165 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "network name"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "network name"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "network uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "network name"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already running"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already running"
@@ -1896,20 +1924,20 @@ msgstr "Domain is already running"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1917,1747 +1945,1747 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "autostart a domain"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "disable autostarting"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s marked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "connect to the guest console"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connect the virtual serial console for the guest"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "No console available for domain\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file containing an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "show/set scheduler parameters"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Show/Set scheduler parameters."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "weight for XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "cap for XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Scheduler:"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "no limit"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Physical CPU %d doesn't exist."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Too many virtual CPU's."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of kilobytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximum memory limit in kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to get capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "connect to the guest console"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autostart a network"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configure a network to be automatically started at boot."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Network %s marked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a network from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a network."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file containing an XML network description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Network %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a network from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a network."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Network %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define network from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a network"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given network."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "network name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Network %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy network %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "network information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "list networks"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of networks."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive networks"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active networks"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active networks"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive networks"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "no autostart"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "active"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "inactive"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a network."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive network."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Network %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine network %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a network name to network UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get network UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autostart a domain"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s marked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file containing an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a network name to network UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file containing an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML file"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attach device from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Attach device from an XML <file>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML file"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to attach device from %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "detach device from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Detach device from an XML <file>"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to detach device from %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3674,7 +3702,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3682,55 +3710,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get network '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3741,129 +3769,129 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get the log file information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "the log path is not a file"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "failed to open the log file. check the log file path"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3907,12 +3935,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3921,7 +3949,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4293,12 +4321,12 @@ msgstr "Network %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
 #, fuzzy
-msgid "invalid MAC adress"
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4361,202 +4389,202 @@ msgstr "Failed to find the network"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index d2344cae1e1a2aadd82da16087dfd3f45b5529de..b2bd0933a4cd7a737b74dcc7e37e2cc81dfbeded 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-12 09:44-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -201,55 +201,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -308,170 +308,170 @@ msgstr "Error asignando memoria: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Falló al conectar al hipervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "falló la autenticación: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -479,106 +479,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "la operación GET falló: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -632,37 +632,37 @@ msgstr "falló al abrir archivo"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "falló al guardar contenido"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "asignando conexión"
 
@@ -745,214 +745,242 @@ msgstr "Falló al crear red desde %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "asignando conexión"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "falló al ejecutar %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %"
 "d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "falta memoria"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "falta memoria"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "falló al obtener la red '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "argumento inválido en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Dominio no encontrado: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1150,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1319,22 +1347,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1415,7 +1443,7 @@ msgstr "mostrar versión"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
@@ -1590,36 +1618,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1644,9 +1672,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1665,9 +1693,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "el camino para el log no es un archivo"
@@ -1699,29 +1727,29 @@ msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1733,159 +1761,159 @@ msgstr "falló al asignar un nodo"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "falló al copiar una cadena"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obteniendo la hora"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "dominio"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creando el contexto xpath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "nombre de dominio"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "memoria del dominio"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memoria actual del dominio"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus del dominio"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportamiento de reinicio del dominio"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportamiento de apagado del dominio"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportamiento de error crítico del dominio"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "cargar archivo de definición del dominio"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "red"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "nombre de red"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid de red"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "reenvío de red"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "dirección ip"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "máscara ip"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "cargar archivo de definición de la red"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "cargando el archivo de definición del equipo"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "equipo"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "nodo"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "nodo numa del cpu"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "nodo de sockets del cpu"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "nodo de núcleos del cpu"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "nodo de threads del cpu"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "nodo de cpu activo"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "nodo de mhz del cpu"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "memoria del nodo"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "demasiados dominios"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "El dominio ya está ejecutándose"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "muchas redes"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "La red está todavía en ejecución"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "La red ya está ejecutándose"
 
@@ -1894,19 +1922,19 @@ msgstr "La red ya está ejecutándose"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "imprimir ayuda"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Imprime ayuda global o ayuda específica sobre un comando."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "nombre del comando"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1914,565 +1942,565 @@ msgstr ""
 "Comandos:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "autoiniciar un dominio"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nombre de dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "deshabilitar autoiniciado"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Falló al marcar el dominio %s como autoiniciado"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Falló al desmarcar el dominio %s como autoiniciado"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)conectar al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Conectar al hipervisor local. Esto se hace por defecto después de que "
 "arranca el shell."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI de conexión al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "conexión sólo lectura"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Falló al desconectar del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Falló al conectar al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "conectar a la consola cliente"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Conectar a la consola serie virtual para el cliente"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "No hay disponible una consola para el dominio\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "listar dominios"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "listar dominios inactivos & activos"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "sin estado"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "estado del dominio"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Devuelve el estado de un dominio en ejecución"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "obtener el bloque de estadísticas del dispositivo para un dominio"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Devuelve las estadísticas de bloque del dispositivo para un dominio en "
 "ejecución"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "bloquear dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "obtener las estadísticas de la interfase de red de un dominio"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obtiene las estadísticas de la interfase de red de un dominio en ejecución."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "dispositivo de interfase"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspender un dominio"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspende un dominio en ejecución."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Dominio %s suspendido\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Falló al suspender dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definir un dominio."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Falló al definir el dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nombre de dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Iniciar un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Dominio %s iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Guardar un dominio en ejecución."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "donde guardar los datos"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "mostrar/fijar parámetros del planificador"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Mostrar/Fijar los parámetros del planificador."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "peso para XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "cap para XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Valor inválido en peso"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Valor inválido en cap"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planificador"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restaurar un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "el estado a restaurar"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Dominio restaurado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Volcado de núcleo de un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "donde volcar el núcleo"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "reasumir un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Dominio %s reasumido\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "apagar un dominio agradablemente"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "El dominio %s se está apagando\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Falló al apagar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reiniciar un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destruir un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "información del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Tiempo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memoria máx:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "sin límite"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memoria usada:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memoria libre de NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Número de celda NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "información vcpu del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Afinidad de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Bloqueo del dominio, las CPUs virtuales no están presentes."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "número de vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2480,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d "
 "(cerca de '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2489,1159 +2517,1159 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %"
 "d (cerca de '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "El CPU físico %d no existe."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número inválido de CPUs virtuales."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Demasiadas CPUs virtuales."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "cambiar la asignación de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de kilobytes de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "cambiar límite máximo de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)."
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "falló al obtener la información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frecuencia del CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Slot(s) de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleo(s) por slot:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Hilo(s) por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Celda(s) NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamaño de memoria:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "falló al obtener las capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id o nombre del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "migración en vivo"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de conexión del anfitrión destino"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrar: falta del uri_destino"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autoiniciar una red"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nombre de red o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crear una red desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crear una red."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "La red %s fue creada desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir una red."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Red %s definida desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Falló al definir la red desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir una red"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruye una red dada."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nombre de red, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "La red %s fue destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Falló al destruir la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "información de la red en XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "listar redes"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Devuelve la lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar redes inactivas & activas"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Falló al listar redes activas"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Falló al listar redes inactivos"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autoiniciar"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "sin autoiniciar"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar una red."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nombre de la red inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Red %s iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "eliminar definición de una red inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autoiniciar un dominio"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nombre de dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definir un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Falló al definir el dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Falló al suspender dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destruir un dominio"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Dominio %s reasumido\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "listar dominios"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "listar dominios inactivos & activos"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "ejecutándose"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "asignando dominio"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Iniciar un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Dominio %s iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nombre de dominio"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "listar dominios"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "mostrar versión"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Muestra la información de versión del sistema."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "falló al obtener el URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "pantalla vnc"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "consola tty"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML <file>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "Archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Desunir dispositivo desde un XML <file>"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "conectar a interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Conectar la nueva interfase de red."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo de interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "fuente de la interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "nombre de red destino"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "Dirección MAC"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script usada para la interfase puente de red "
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desconectar interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desconectar la interfase de red."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Falló al obtener la información de la interfase"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "fuente del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desconectar dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desconectar dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "falló al obtener la información del disco"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quita esta terminal interactiva"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "el comando '%s' no existe"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOMBRE\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3649,7 +3677,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  RESUMEN\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3657,7 +3685,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPCION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3665,55 +3693,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIONES\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <cadena>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nombre o id de dominio no definido"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "falló al obtener la red '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3724,129 +3752,129 @@ msgstr ""
 "(Tiempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "falta \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconocido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintax esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATOS"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "pausado"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "apagándose"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "callar"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "colgado"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "fuera de línea"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "conexión inválida"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error:"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error:"
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "falló al conectar al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "falló al obtener la información del archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "el camino para el log no es un archivo"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "falló la escritura en el archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Falló al desconectar del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3879,7 +3907,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo no interactivo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3889,12 +3917,12 @@ msgstr ""
 "  (especifique --help <comando> para detalles sobre el comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3903,7 +3931,7 @@ msgstr ""
 "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4271,12 +4299,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Red no encontrada: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "dirección MAC inválida"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "dirección MAC inválida: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4338,207 +4367,207 @@ msgstr "Falló al eliminar definición de la red"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "El parámetro de peso del crédito del planificador (%d) está fuera de rango "
 "(1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-"
 "65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "asignando info de dominio %d"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "asignando buffer nuevo"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "falló urlencode al crear S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "información del dominio incompleta, falta domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de "
 "arranque"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "error de sintaxis de la topología"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "asignar buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "asignar buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "error de sintaxis de la topología"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "asignando vector de cadena"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "demasiados dominios"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "puntero a dominio inválido en"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 6bb5a2b48f8e2d3b65406bd2d5ffc353e1e665c8..2c04294cafb6773adb49a3d5ab1ec75df0296704 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 01:24+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -629,37 +629,37 @@ msgstr "ei voitu avata tiedostoa"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "varataan yhteyttä"
 
@@ -742,214 +742,242 @@ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "varataan yhteyttä"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "exec epäonnistui %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d/%d tavua\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: odotettiin %d tavua, saatiin %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d tavun paketti\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1148,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1317,22 +1345,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1413,7 +1441,7 @@ msgstr "näytä versio"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nimi"
@@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,160 +1759,160 @@ msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "merkkijonon kopiointi epäonnistui"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "haetaan kellonaika"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "toimialue"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "luodaan xpath-konteksti"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "toimialueen nimi"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "toimialueen UUID"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "toimialueen muisti"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "toimialueen nykyinen muisti"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "toimialueen virtuaaliprosessorit"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "toimialueen uudelleenkäynnistyskäytös"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "toimialueen virrankatkaisukäytös"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "toimialueen kaatumiskäytös"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "verkko"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "verkon nimi"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "verkko-UUID"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "Selaa eteenpäin"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "IP-osoite"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "aliverkon peite"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "lataa verkonmääritystiedosto"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "kone"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "solmu"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "solmun prosessoripaikat"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "solmun prosessoriytimet"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "solmun prosessorisäikeet"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "solmun aktiivinen prosessori"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "solmun muisti"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "liian monta toimialuetta"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "toimialue on jo käynnissä"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "liian monta verkkoa"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Verkko on jo käynnissä"
 
@@ -1893,19 +1921,19 @@ msgstr "Verkko on jo käynnissä"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "näytä ohje"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Tulostaa yleisen tai komentoon liittyvän ohjeen."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "komennon nimi"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1913,571 +1941,571 @@ msgstr ""
 "Komennot:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen "
 "yhteydessä."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Toimialueen %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "Yhdistä (uudelleen) hypervisoriin"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Yhdistä paikalliseen hypervisoriin. Tämä on sisäänrakennettu komento "
 "komentotulkin käynnistymisen jälkeen."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisorin yhteysosoite"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "vain luku -yhteys"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "luetteloi toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "ei tilaa"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "toimialueen tila"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "lohkolaite "
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "liitäntälaite"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Luo toimialue."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Määritä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Käynnistä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "mihin tiedot tallennetaan"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Skeduloija"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Palauta toimialue."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "palautettava tila"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Tee toimialueen muistivedos"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "mihin muistivedos tallennetaan"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "palauta toimialue"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "sammuta toimialue siististi"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "käynnistä toimialue uudelleen"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "tuhoa toimialue"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "toimialueen tiedot"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Tila:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Prosessori(t):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Prosessoriaika:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Enimmäismuisti:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "ei rajoitusta"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Käytetty muisti:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Matkapuhelinnnumero"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Yhteensä"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "Virtuaaliprosessori:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "Prosessori:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Prosessorin affiniteetti:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "virtuaaliprosessorin numero"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2485,7 +2513,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä "
 "merkkiä ”%c”)."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2494,1163 +2522,1163 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d "
 "(lähellä merkkiä ”%c”)."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuaaliprosessorien määrä"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "muuta muistinvarausta"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "muistin määrä kilotavuissa"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Prosessorin malli:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Prosessorin taajuus: "
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Prosessorikantoja:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ytimiä per kanta:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Säikeitä per ydin:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "(piilotettu solu)"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Muistin koko:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "ominaisuudet"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet"
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "toimialueen id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "toimialueen id tai nimi"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Siirrä toimialue toiseen koneeseen.  Valitsin --live siirtää käytettäessä."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "siirto käytettäessä"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "kohdekoneen yhteys-URI"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "käynnistä verkko automaattisesti"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "verkon nimi tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "luo verkko XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Luo verkko."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Määritä verkko"
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "tuhoa verkko"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Tuhoa annettu verkko."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "verkon nimi, id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Verkko %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "luettele verkot"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Palauttaa verkkoluettelon."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "luettele epäaktiiviset verkot"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automaattikäynnistys"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "Ei automaattikäynnistystä"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "aktiivinen"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "epäaktiivinen"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Käynnistä verkko"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "epäaktiivisen verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui."
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen "
 "yhteydessä."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Luo toimialue."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Määritä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "tuhoa toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "luetteloi toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "suoritetaan"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "varataan toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "toimialueen UUID"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Käynnistä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Luo toimialue."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "odottaa"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "luetteloi toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "toimialueen UUID"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "näytä versio"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "tulosta hypervisorin konenimi"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "konenimen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URIn haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-näyttö"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero"
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty-konsoli"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "liitä laite XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta <tiedosto>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "irrota laite XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta <tiedosto>"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "liitä verkkoliitäntä"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Liitä uusi verkkolaite."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "verkkoliitännän lähde"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "kohdeverkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC-osoite"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "irrota verkkoliitäntä"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Irrota verkkoliitäntä."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Lisää uusi levylaite."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "levylaitteen lähde"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "levylaitteen kohde"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "levylaitteen ajuri"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "levylaitteen aliajuri"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "irrota levylaite"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Irrota levylaite."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NIMI\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3658,7 +3686,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  TIIVISTELMÄ\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  KUVAUS\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3674,55 +3702,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALITSIMET\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <numero>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <merkkijono>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3733,129 +3761,129 @@ msgstr ""
 "(Aika: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "\" puuttuu"
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "luku"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "merkkijono"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "VALITSIN"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "odottaa"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "pysäytetty"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "sammutuksessa"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "sammutettu"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "kaatui"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "yhteydetön"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ei sopivaa yhteyttä"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: virhe:"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "virhe: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3888,7 +3916,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3898,12 +3926,12 @@ msgstr ""
 "  (anna help <komento> saadaksesi tietoja komennosta)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3912,7 +3940,7 @@ msgstr ""
 "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4283,12 +4311,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4351,201 +4380,201 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "varataan %d toimialuetietoja"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "varaa uusi puskuri"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "<qt>Kansiota <b>%1</b> ei voida luoda.</qt>"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "varaa puskuri"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "varaa puskuri"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "varaa merkkijonotaulukko"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "liian monta toimialuetta"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
index 8a59cbb614e7291e02c3cf5b618a00d3270bb59e..51ae45b28b9a00022498861089e347e642dfd083 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-16 01:12+0100\n"
 "Last-Translator: Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>\n"
 "Language-Team: french <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -202,55 +202,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -309,170 +309,170 @@ msgstr "Erreur d'allocation mémoire : %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Impossible de lire la socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "l'authentification a échoué : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -480,106 +480,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "opération GET échouée : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -633,37 +633,37 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocation de connexion"
 
@@ -746,212 +746,240 @@ msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocation de connexion"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "Impossible d'exécuter %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Impossible de lire la socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet malformé\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "plus de mémoire disponible"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "plus de mémoire disponible"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Le domaine est toujours actif"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "argument invalide dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domaine non trouvé : %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "afficher la version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nom"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier"
@@ -1698,29 +1726,29 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1732,159 +1760,159 @@ msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "impossible de copier la valeur"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "récupération de l'heure du jour"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domaine"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "création du contexte xpath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "nom du domaine"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID du domaine"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "mémoire du domaine"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "mémoire actuelle du domaine"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "VCPU du domaine"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportement lors de l'arrêt du domaine"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportement lors du plantage du domaine"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "fichier de définition du domaine local"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "réseau"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "nom du réseau"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID réseau"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "transfert réseau"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "adresse IP"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "masque de sous-réseau IP"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "chargement du fichier de définition de réseau"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "hôte"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "noeud"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "sockets CPU noeud"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "coeurs CPU noeud"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "threads CPU noeud"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "CPU actif noeud"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "MHz CPU noeud"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "mémoire du noeud"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "résolution du nom de fichier du réseau"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "trop de domaines"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Le domaine est toujours actif"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "trop de réseaux"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Le réseau est toujours actif"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Le réseau est déjà actif"
 
@@ -1893,19 +1921,19 @@ msgstr "Le réseau est déjà actif"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "imprimer l'aide"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Imprimer l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "nom de la commande"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1913,574 +1941,574 @@ msgstr ""
 "Commandes : \n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "désactiver le démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Impossible de démarquer le domaine %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connecter à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Se connecte à l'hyperviseur local. Ceci est une commande interne après le "
 "démarrage du shell."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI de connexion à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "connexion en lecture seule"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "se connecter à la console invitée"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "afficher les domaines"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "afficher les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "afficher les domaines actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "sans état"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "état du domaine"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Retourner l'état d'un domaine en cours d'exécution"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en "
 "cours d'exécution."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "périphérique en mode bloc"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours "
 "d'exécution."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "périphérique d'interface"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspendre un domaine"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domaine %s suspendu\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Créer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Définir un domaine"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Démarrer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domaine %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "où enregistrer les données"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "poids pour XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "plafond pour XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Valeur de poids incorrecte"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planificateur"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restaurer un domaine."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "l'état à restaurer"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domaine restauré depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "réactiver un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domaine %s réactivé\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "arrêter un domaine proprement"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible"
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "redémarrer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "détruire un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "informations du domaine"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "ID :"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID :"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Type de SE :"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "État :"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Temps CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Mémoire Max :"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "aucune limite"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Mémoire utilisée :"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Mémoire NUMA disponible"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "numéro de cellule NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informations sur les VCPU du domaine"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU :"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Affinité CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "numéro de VCPU"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist : format invalide. Chaîne vide."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
-"cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de « "
-"%c »)."
+"cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de "
+"« %c »)."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2489,1158 +2517,1158 @@ msgstr ""
 "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d "
 "(à côté de « %c »)."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "La CPU physique %d n'existe pas."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles actives dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "nombre de CPU virtuelles"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "changer la mémoire allouée"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "nombre de kilooctets de mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "changer la limite maximum de mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "informations du noeud"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "modèle de CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Fréquence de la CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "socket(s) CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Coeur(s) par emplacements :"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) par coeur :"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "cellule(s) NUMA :"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Taille mémoire :"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacités"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "impossible d'obtenir les capacités"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informations du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "UUID ou ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "nom ou ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration "
 "pendant l'exécution."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "migration pendant l'exécution"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migration : « desturi » non spécifiée"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "démarrer automatiquement un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Créer un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Définir un réseau."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "détruire un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Détruire le réseau indiqué."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nom du réseau, ID ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Réseau %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Impossible de détruire le réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informations du réseau en XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "afficher les réseaux"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Renvoyer la liste des réseaux."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "afficher les réseaux inactifs"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "afficher les réseaux actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "pas de démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "actif"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "inactif"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Démarrer un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nom du réseau inactif"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Réseau %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Créer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Définir un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "détruire un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domaine %s réactivé\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informations du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "afficher les domaines"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "afficher les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "afficher les domaines actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informations du noeud"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "en cours d'exécution"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Démarrer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domaine %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Créer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nom du domaine"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informations du noeud"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Type de SE :"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqué"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informations du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "afficher les domaines"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "afficher la version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Afficher la version du système."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "impossible de récupérer l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "affichage vnc"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "console TTY"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY"
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML <file>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML <file>"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "attacher une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "type d'interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "source d'interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "nom du réseau cible"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "adresse MAC"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "détacher une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Détacher une interface réseau."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Interface de type %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "attacher un périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "source du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cible du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "pilote du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "pilote secondaire du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "type de périphérique cible"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "détacher un périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Détacher un périphérique disque."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quitter ce terminal interactif"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "la commande « %s » n'existe pas"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOM\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3656,7 +3684,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3664,55 +3692,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nombre>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <chaîne>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nom de domaine ou ID non défini"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nom de réseau non défini"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nom de réseau non défini"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nom de réseau non défini"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3723,129 +3751,129 @@ msgstr ""
 "(Temps : %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "manquant \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "commande inconnue : « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "chaîne"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "donnée inattendue « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DONNÉE"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqué"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "mis en pause"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "en arrêt"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "fermé"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "a échoué"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "hors ligne"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "pas de connexion valide"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s : erreur : "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "erreur : "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3879,7 +3907,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commandes (mode non interactif) :\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3889,12 +3917,12 @@ msgstr ""
 "  (spécifier help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3903,7 +3931,7 @@ msgstr ""
 "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4271,12 +4299,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Réseau non trouvé : %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "adresse MAC invalide"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "adresse MAC invalide : %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4338,205 +4367,205 @@ msgstr "Impossible d'accéder au réseau"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
-"Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est hors "
-"limites (1-65535)"
+"Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est "
+"hors limites (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est "
 "hors limites (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocation de %d blocs d'informations de domaine"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allouer une mémoire tampon"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allouer une mémoire tampon"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "affecter une valeur chaîne de grappe"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "trop de domaines"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index bb77cd8948fb24b2c4bf72261233d9ade748c087..f28841df6a12f6f8ba94909152811bfef6d6968a 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -207,55 +207,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -314,170 +314,170 @@ msgstr "મેમરી ફાળવવામાં ભૂલ: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -485,106 +485,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -638,37 +638,37 @@ msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
@@ -751,213 +751,241 @@ msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં ન
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "exec %s માં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળ્યા\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટો ઈચ્છિત %d મળ્યા\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટોનું પેકેટ મળ્યું\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: મલીન પેકેટ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "મેમરીની બહાર"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "મેમરીની બહાર"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1155,7 +1183,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1324,22 +1352,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1420,7 +1448,7 @@ msgstr "આવૃત્તિ બતાવો"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "નામ"
@@ -1595,36 +1623,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1649,9 +1677,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1670,9 +1698,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી"
@@ -1704,29 +1732,29 @@ msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામા
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1738,159 +1766,159 @@ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફ
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "શબ્દમાળાની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "ડોમેઈન"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "ડોમેઈન નામ"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ડોમેઈન uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "ડોમેઈન મેમરી"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ડોમેઈન વર્તમાન મેમરી"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ડોમેઈન vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ડોમેઈન રીબુટ વર્તણૂક"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વર્તણૂક"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વર્તણૂક"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "નેટવર્ક"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "નેટવર્ક uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "નેટવર્ક આગળ"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip સરનામું"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip નેટમાસ્ક"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "યજમાન"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "નોડ"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "નોડ cpu numa નોડો"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "નોડ cpu સોકેટો"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "નોડ cpu મૂળો"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "નોડ cpu થ્રેડો"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "નોડ સક્રિય cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "નોડ cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "નોડ મેમરી"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "ઘણા બધા નેટવર્કો"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "નેટવર્ક હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
 
@@ -1899,19 +1927,19 @@ msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ ચાલી રહ્
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "છાપન મદદ"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "વૈશ્વિક મદદ અથવા આદેશ લગતી મદદ છાપે છે."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "આદેશનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1919,566 +1947,566 @@ msgstr ""
 "આદેશો:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાં (પુનઃ)જોડાવ"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "સ્થાનિક હાયપરવિઝરમાં જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "હાયપરવિઝર જોડાણ URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડાણ"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ડોમેઈન માટે કોઈ કન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "નામ"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "પરિસ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ડોમેઈન અટકાવો"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ડોમેઈન બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "નિયામક"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "અજ્ઞાત"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ડોમેઈન છોડો"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "નામ:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS પ્રકાર:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "પરિસ્થિતિ:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU સમય:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "કોઈ મર્યાદા નથી"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "વપરાયેલ મેમરી:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA સેલ નંબર"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "કુલ"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU આકર્ષણ:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વર્ચ્યુઅલ CPUs હાજર નથી."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu નંબર"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2486,1155 +2514,1155 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સક્રિય CPUs ની સંખ્યા બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU મોડેલ:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU આવૃત્તિ:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "મેમરી માપ:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "ક્ષમતાઓ"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો.  --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "નેટવર્ક બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "સક્રિય"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "અસક્રિય"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ડોમેઈન બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ડોમેઈન uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ડોમેઈન બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ડોમેઈન નામ"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS પ્રકાર:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "અટકાવાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ડોમેઈન uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "આવૃત્તિ બતાવો"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ડિસ્પ્લે"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty કન્સોલ"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ઉપકરણને XML <file> માંથી જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <file> માંથી ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC સરનામું"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  નામ\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3642,7 +3670,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  સારાંશ\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3650,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   વર્ણન\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3658,55 +3686,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  વિકલ્પો\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3717,129 +3745,129 @@ msgstr ""
 "(સમય: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "ગુમ થયેલ \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "નંબર"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "શબ્દમાળા"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "વિકલ્પ"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "માહિતી"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "અટકાવાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "વિરામ અપાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "બંધ કરાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "ભાંગી પડેલ"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "ઓફલાઈન"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ભૂલ: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "ભૂલ: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3872,7 +3900,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3882,12 +3910,12 @@ msgstr ""
 "  (આદેશ વિશે વિગતો માટે help <command> સ્પષ્ટ કરો)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr ""
 "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4264,12 +4292,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4332,199 +4361,199 @@ msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "શ્રેય નિયામક મૂલ્ય પરિમાણ (%d) મર્યાદા (1-65535) ની બહાર છે"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "શ્રેય નિયામક કેપ્શન પરિમાણ (%d) મર્યાદા (0-65535) ની બહાર છે"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "નવો બફર ફાળવો"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, કર્નલ અને બુટલોડર ગુમ થયેલ"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "બફર ફાળવો"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "બફર ફાળવો"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "શબ્દમાળા એરે ફાળવો"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index d05e9a50015647cec931b743c97fdf90fdb9dc10..3992259c7917062850fc2351e3256f5fbf89ce6d 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:52+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -220,55 +220,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -327,172 +327,172 @@ msgstr "स्मृति आबंटन में त्रुटि: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
 # done by Ravi
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
 # done by Ravi
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -500,106 +500,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -653,37 +653,37 @@ msgstr "फाइल खोलने में विफल"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "सामग्री सहेजने में विफल"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "संबंधन दे रहा है"
 
@@ -766,213 +766,242 @@ msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s से जुड़ नहीं सका"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "संबंधन दे रहा है"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s निष्पादन में विफल\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट %d का पाया\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट प्रत्याशित %d पाया\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट पैकेट पाया\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: विरूपित पैकेट\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "स्मृति के बाहर"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "स्मृति के बाहर"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s में अवैध तर्क"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+# done by Ravi
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "डोमेन नही मिला: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1171,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1340,22 +1369,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1436,7 +1465,7 @@ msgstr "संस्करण दिखायें"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "नाम"
@@ -1610,36 +1639,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रुटि विन्यस्त कर रहा है: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1664,9 +1693,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1685,9 +1714,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है"
@@ -1719,29 +1748,29 @@ msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में व
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1753,164 +1782,164 @@ msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफ
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "एक स्ट्रिंग कॉपी करने में विफल"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "दिन का समय ले रहा है"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "डोमेन"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath संदर्भ बना रहा है"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "डोमेन नाम"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "डोमेन स्मृति"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "डोमेन मौजूदा स्मृति"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "डोमेन vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "डोमेन रिबूट व्यवहार"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "डोमेन पावरऑफ व्यवहार"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "डोमेन क्रैश व्यवहार"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "संजाल"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "संजाल नाम"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "संजाल uuid"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "संजाल अग्रस्थ"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip पता"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip netmask"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "मेजबान"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "नोड"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "नोड cpu सॉकेट"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "नोड cpu कोर"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "नोड cpu थ्रेड"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "नोड सक्रिय cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "नोड cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "नोड स्मृति"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "नोड डोमेन सूची"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "कई डोमेन"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "कई सारें संजाल"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "संजाल पहले से चल रहा है"
 
@@ -1919,19 +1948,19 @@ msgstr "संजाल पहले से चल रहा है"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "छपाई मदद"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "वैश्विक मदद या कमांड विशेष मदद छापें"
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "कमांड का नाम"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1939,572 +1968,572 @@ msgstr ""
 "कमांड:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें"
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें"
 
 # done by Ravi
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लगाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हटाने में विफल "
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से फिर जुड़ें"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "स्थानीय हाइपरविजर से जोड़ें. यह शेल के आरंभ होने पर अंतर्निमित कमांड है."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "हाइपरविजर संबंधन URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "अतिथि कंसोल में जुड़ें"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "अतिथि के लिये आभासी क्रमिक कंसोल से जुड़ें"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "डोमेन के लिये कोई कंसोल उपलब्ध नहीं\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "स्थिति"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "कोई स्थिति नहीं"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "डोमेन स्थिति"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में स्थिति लौटायें"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "डोमेन के लिए युक्ति ब्लॉक स्थिति पाया"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "ब्लॉक युक्ति"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "कार्यशील डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "अंतरफलक युक्ति"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "एक डोमेन स्थगित करें"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "एक डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "एक डोमेन आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "अनुसूचक पैरामीटर दिखाएं/सेट करें"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "अनुसूचक पैरामीटरों को दिखाएं/सेट करें"
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT के लिए भार"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT के लिए कैप"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "नियोजक"
 
 # done by Ravi
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "अज्ञात"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें"
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "एक डोमेन का कोर डंप"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "एक डोमेन बहाल करें"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें"
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "एक डोमेन रिबूट करें"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "एक डोमेन खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "नाम:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "स्थिति:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU समय:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "अधिकतम स्मृति:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "कोई सीमा नहीं"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "प्रयुक्त स्मृति:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "प्रयुक्त स्मृति:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA सेल:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "डोमेन vcpu सूचना"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है "
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU जुड़ाव:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2512,1157 +2541,1157 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "अतिथि डोमेन में सक्रिय वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU मॉडल:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU आवृति:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "प्रति सॉकेट कोर:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "प्रति कोर थ्रेड:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA सेल:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "स्मृति आकार:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "क्षमता"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "क्षमता पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "डोमेन id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "डोमेन id या नाम"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "जीवंत उत्प्रवासन"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "संजाल नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "एक संजाल बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "एक संजाल परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "एक संजाल खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "दिये संजाल को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "संजाल नाम, id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML में संजाल सूचना"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "संजाल सूची दें"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "संजाल की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "सक्रिय"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "निष्क्रिय"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "एक संजाल आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "संजाल UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें"
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "एक डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "एक डोमेन खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "कार्यशील"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "एक डोमेन आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "एक डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "डोमेन नाम"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ब्लॉक किया"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "संस्करण दिखायें"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "होस्टनेम पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc प्रदर्शन"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty कंसोल"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML से युक्ति जोड़ें <file>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें <file>"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "लक्ष्य संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC पता"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "कमांड '%s' के लिये  --%s विकल्प जरूरी"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  नाम\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3670,7 +3699,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  सारांश\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3678,7 +3707,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  विवरण\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3686,55 +3715,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  विकल्प\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3745,129 +3774,129 @@ msgstr ""
 "(समय: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "गुम \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "संख्या"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "स्ट्रिंग"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "विकल्प"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "आंकड़ा"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "ब्लॉक किया"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "ठहराया गया"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "बंद स्थिति में"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "क्रेश"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "ऑफलाइन"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: त्रुटि: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "त्रुटि: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3900,7 +3929,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3910,12 +3939,12 @@ msgstr ""
 "  (कमांड के बारे में विस्तार के लिए <command> मदद निर्दिष्ट करें)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr ""
 "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4300,12 +4329,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "संजाल नही मिला: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "अमान्य MAC पता"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "अमान्य MAC पता: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4372,202 +4402,202 @@ msgstr "संजाल धुंडने में विफल"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "क्रेडिट नियोजक भार पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "क्रेडिट नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen भंडार में जुड़ने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "नया बफर संभाजित करें"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम कर्नेल और बूटलोडर"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई dev नहीं"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "विन्यास फाइल वाक्य रचना त्रुटि"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "नया बफर संभाजित करें"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "नया बफर संभाजित करें"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "विन्यास फाइल वाक्य रचना त्रुटि"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "स्ट्रिंग सरणी संभाजित करें"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "कई डोमेन"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "नोड डोमेन सूची"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
index 8cad356bee0e40487e8d1a08174d4757434a672b..ff86f6330a3d74bce89d8af97da7c19adf7648ff 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<at>translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -192,55 +192,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -299,170 +299,170 @@ msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -470,106 +470,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -623,37 +623,37 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
@@ -736,214 +736,242 @@ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domena je još pokrenuta"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domena nije pronađena: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1141,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1310,22 +1338,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1406,7 +1434,7 @@ msgstr "prikaži verziju"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Naziv"
@@ -1581,36 +1609,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1635,9 +1663,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1656,9 +1684,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
@@ -1690,29 +1718,29 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1724,159 +1752,159 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dohvaćanje vremena dana"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domena"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "izrada xpath konteksta"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "trenutna memorija domene"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus domene"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri gašenju"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri padu"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "učitavanje datoteka definicija domena"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "mreža"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "naziv mreže"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid mreže"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "proslijeđivanje mreže"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip adresa"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip mrežna maska"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "učitavanje datoteka definicije mreže"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "računalo"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "čvor"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "čvor, cpu, broj čvorova"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "čvor, cpu jezgre"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "čvor, cpu grane"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "čvor, aktivan cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "čvor, cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "čvor, memorija"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrješavanje naziva mreže"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domena je već pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "previše mreža"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Mreža je još pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
@@ -1885,19 +1913,19 @@ msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "ispiši pomoć"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "naziv naredbe"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1905,563 +1933,563 @@ msgstr ""
 "Naredbe:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "automatski pokreni domenu"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "onemogući automatsko pokretanje"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Uspostavljanje veze s lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba nakon "
 "pokretanja ljuske."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI povezivanja hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "povezivanje samo za čitanje"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "poveži s konzolom gostujućeg"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "bez stanja"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "stanje domene"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "blokovski uređaj"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "Dohvati statitstike mrežnih sučelja za domenu"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "uređaj sučelja"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "obustavi domenu"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Spremanje pokrenute domene."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "lokacija spremanja podataka"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "prikaži/postavi parametre planera"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "jačina za XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "veličina za XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planer"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Obnavljanje domene."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "stanje za obnavljanje"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "nastavi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domena %s je pogašena\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ponovno pokreni domenu"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "naziv:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU vrijeme:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Najv. memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "bez ograničenja"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA slobodna memorija"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju"
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA broj ćelije"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu podaci domene"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU sklonost:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domena je isključena, virtualni CPU-i nisu prisutni."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "broj vcpu-a"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2469,7 +2497,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%"
 "c')."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2478,1161 +2506,1161 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u "
 "blizini '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fizički CPU %d ne postoji."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj kilobajta memorije"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
 "domeni."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frekvencija:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključci:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jezgri po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Grana po jezgri:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "sposobnosti"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID domene ili naziv"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "domenu preseli na drugo računalo"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte "
 "argument --live."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "preseljenje tijekom rada"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI povezivanja udaljenog računala"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "pres: Nedostaje URI odr"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automatski pokreni mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "naziv mreže ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Izrada mreže."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiranje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje date mreže."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "naziv mreže, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Mreža %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci mreže u XML datoteci"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "ispiši mreže"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ispisivanje popisa mreža."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatski pokreni"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez automatskog pokretanja"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "aktivno"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivan"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Započinjanje rada mreže."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "naziv neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automatski pokreni domenu"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "izvršavanje"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc zaslon"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty konzole"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke <file>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke <file>."
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Odvajanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "Vrsta mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Izvor mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "Naziv ciljane mreže"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC adresa"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Izvor diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZIV\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3656,55 +3684,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niz>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3715,131 +3743,131 @@ msgstr ""
 "(Vrijeme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "niz"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "PODATAK"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "isključeno"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "srušeno"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "izvan mreže"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke "
 "zapisnika."
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3872,7 +3900,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  neredbe (neinteraktivan način rada):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3882,12 +3910,12 @@ msgstr ""
 "  (za detalje o naredbi unesite --help <naredba>)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4264,12 +4292,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "nepravilna MAC adresa"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4332,205 +4361,205 @@ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Planer kredita vršnog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretač sustava"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog "
 "programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
 "programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "raščlanjivanje informacije topologije nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "dodijeli polje niza"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
index e902e15f3c4180a19a1e3303632e13e3011ab58e..c2737179e74e611520bbb1848c779846d5bba3c0 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
 "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -200,55 +200,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -307,170 +307,170 @@ msgstr "hálózat lefoglalása"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -478,106 +478,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET művelet nem sikerült: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -632,37 +632,37 @@ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "csatlakozás lefoglalása"
 
@@ -745,213 +745,241 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "csatlakozás lefoglalása"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyiből: %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "nincs több memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "nincs több memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "A tartomány még fut"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1150,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1319,22 +1347,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1415,7 +1443,7 @@ msgstr "verzió megjelenítése"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Név"
@@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1696,29 +1724,29 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1730,165 +1758,165 @@ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "egy szöveg másolása nem sikerült"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "aktuális idő beolvasása"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "tartomány"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath-környezet létrehozása"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "tartománynév"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "tartomány - uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "tartomány - memória"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "tartomány - VCPU-k"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "tartomány - újraindítási viselkedés"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "tartomány - kikapcsolási viselkedés"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "tartomány - összeomlási viselkedés"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "hálózat-uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "gép"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "csomópont"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "csomópont - CPU-foglalatok"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "csomópont - CPU-magok"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "csomópont - CPU-szálak"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "csomópont - aktív CPU"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "csomópont - CPU-MHz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "csomópont - memória"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "túl sok tartomány"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "A tartomány már fut"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "túl sok csatlakozás"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "A tartomány már fut"
@@ -1898,20 +1926,20 @@ msgstr "A tartomány már fut"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "segítség kiírása"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Globális segítség kiírása vagy parancs specifikus segítség."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1919,1761 +1947,1761 @@ msgstr ""
 "Parancsok:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan "
 "elinduljon."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "automatikus indítás letiltása"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Csatlakozás a helyi felügyelőhöz. Ez egy beépített parancs a "
 "parancsértelmező indítása után."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "felügyelő csatlakozási URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "csak olvasható csatlakozás"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Nincs elérhető konzol a tartományhoz\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Megadja a tartományok listáját."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "inaktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Azonosító"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Állapot"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "nincs állapot"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "tartományállapot"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blokkolt"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "tartomány felfüggesztése"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Egy tartomány megadása."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "tartománynév vagy uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Egy tartomány indítása."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "%s tartomány elindítva\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Egy futó tartomány mentése."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "hova legyen mentve az adat"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "ismeretlen gép"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Egy tartomány visszaállítása."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "állapot visszaállítása"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "egy tartomány felélesztése"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "egy tartomány elegáns leállítása"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "egy tartomány újraindítása"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "egy tartomány megsemmisítése"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "tartományinformáció"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Azonosító:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-típus:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Állapot:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Processzor(ok):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Processzoridő:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max. memória:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "nincs korlátozás"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Felhasznált memória:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Felhasznált memória:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA-cella:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "tartomány-VCPU-információ"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "Processzor:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Processzor-affinitás:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "VCPU-szám"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a "
 "vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuális processzorok száma"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "virtuális processzorok száma"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Túl sok virtuális processzor"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "memóriaméret kilobájtban"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Processzormodell:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Processzor-frekvencia:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Processzor-foglalat(ok):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Mag(ok) foglalatonként:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Szál(ak) magonként:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-cella:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memória mérete:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "képességek"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "tartományazonosító vagy -név"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "hálózat automatikus indítása"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Egy hálózat létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Egy hálózat megadása."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "egy hálózat megsemmisítése"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Megadja a hálózatok listáját."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "inaktív hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatikus indítás"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "nincs automatikus indítás"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "aktív"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktív"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Egy hálózat indítása."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "az inaktív hálózat neve"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan "
 "elinduljon."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "tartománynév vagy uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Egy tartomány megadása."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "egy tartomány megsemmisítése"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Megadja a tartományok listáját."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "inaktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "fut"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "tartomány lefoglalása"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "tartomány - uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Egy tartomány indítása."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s tartomány elindítva\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "tartománynév"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-típus:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokkolt"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Megadja a tartományok listáját."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "tartomány - uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "verzió megjelenítése"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "felügyelő csatlakozási URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC-képernyő"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' parancs nem létezik"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NÉV\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3682,7 +3710,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIÓK\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3690,7 +3718,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  LEÍRÁS\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3698,55 +3726,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIÓK\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <szám>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <szöveg>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3757,131 +3785,131 @@ msgstr ""
 "(Idő: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "hiányzó \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "várt forma: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "szám"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓ"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "ADAT"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blokkolt"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "megállítva"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "leállítás alatt"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "leállt"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "összeomlott"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "lekapcsolt"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nem érvényes csatlakozás"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: hiba: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "hiba: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3913,7 +3941,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  parancsok (nem interaktív módú):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3924,12 +3952,12 @@ msgstr ""
 "  (adja meg a --help <parancs> utótagot a parancs részleteihez)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3938,7 +3966,7 @@ msgstr ""
 "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4313,12 +4341,12 @@ msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
 #, fuzzy
-msgid "invalid MAC adress"
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4381,203 +4409,203 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d tartományinfó lefoglalása"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "új puffer lefoglalása"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "formai hiba a beállítási fájlban"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "új puffer lefoglalása"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "új puffer lefoglalása"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "formai hiba a beállítási fájlban"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "szövegtömb lefoglalása"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "túl sok tartomány"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 60a76540bc63a7f834910e0be817917c5a226996..002e3c705db54df84119fc1839650a4785600335 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n"
 "Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n"
 "Language-Team: LDP Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
@@ -195,55 +195,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -302,170 +302,170 @@ msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -473,106 +473,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operasi GET gagal: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -626,37 +626,37 @@ msgstr "gagal membuka berkas"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "gagal menyimpan konten"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "mengalokasikan koneksi"
 
@@ -735,211 +735,239 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "mengalokasikan koneksi"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "gagal mengeksekusi %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain masih tetap berjalan"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "argumen di %s tidak valid"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1137,7 +1165,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1306,22 +1334,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1402,7 +1430,7 @@ msgstr "tampilkan versi"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nama"
@@ -1574,36 +1602,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1628,9 +1656,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1649,9 +1677,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1682,29 +1710,29 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1716,159 +1744,159 @@ msgstr "gagal mengalokasikan node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "nama domain"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid domain"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "memori domain"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memori domain saat ini"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpu domain"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "nama jaringan"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid jaringan"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "alamat ip"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "netmask ip"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "muat berkas definisi jaringan"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "memuat berkas definisi host"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "memori node"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "terlalu banyak domain"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain sudah berjalan"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "terlalu banyak jaringan"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Jaringan sudah berjalan"
 
@@ -1877,19 +1905,19 @@ msgstr "Jaringan sudah berjalan"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "cetak bantuan"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Cetak bantuan umum atau bantuan spesifik perintah"
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "nama perintah"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1897,1714 +1925,1714 @@ msgstr ""
 "Perintah:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nama domain, id atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI koneksi hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connectio"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "sambungkan ke konsol tamu"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Kembalikan daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "tidak ada status"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "status domain"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "perangkat blok"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definisikan domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nama domain atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Jalankan domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "simpan status domain ke berkas"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "tempat menyimpan data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tidak diketahui"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Kembalikan domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Gagal mematikan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Gagal me-reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "informasi domain"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Jenis OS:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Status:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memori maks:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "tidak terbatas"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memory terpakai:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memory terpakai:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Sel NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informasi domain vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual"
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "jumlah vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "CPU fisik %d tidak ada."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ubah jumlah CPU virtual"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "jumlah CPU virtual"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Jumlah CPU virtual salah."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Terlalu banyak CPU virtual."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ubah alokasi memori"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ubah batas memori maksimum"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frekuensi CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Soket CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Inti per soket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread per inti:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Sel NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Ukuran memory:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "kemampuan"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id domain atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id domain atau nama"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrasi domain ke host lainnya"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "migrasi langsung"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "otomatis mulai jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nama jaringan atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "buat jaringan dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Buat jaringan."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Tentukan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nama jaringan, id atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informasi jaringan dalam XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "tampilkan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Mengembalikan daftar jaringan."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "Tidak otomatis mulai"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "aktif"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Hidupkan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nama jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "otomatis mulai jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nama domain atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definisikan domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Gagal mematikan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Kembalikan daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "mengalokasikan domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domain"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Jalankan domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nama domain"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Jenis OS:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Kembalikan daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domain"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "tampilkan versi"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Tampilkan informasi versi sistem."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "cetak nama-host hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "gagal mendapatkan URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "tampilan vnc"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "konsol tty"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "pasang perangkat dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Pasang perangkat dari <berkas> XML"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "lepas perangkat dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Lepas perangkat dari <berkas> XML"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "pasang antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru"
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "jenis antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "sumber antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "nama jaringan target"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "alamat MAC"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "lepas antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Lepas antarmuka jaringan."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "keluar dari terminal interaktif ini"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s "
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "perintah '%s' tidak ada"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAMA\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3612,7 +3640,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Ringkasan\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3620,7 +3648,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  KETERANGAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3628,55 +3656,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPSI\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3687,129 +3715,129 @@ msgstr ""
 "(Waktu: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "tidak ada koneksi yang valid"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: kesalahan: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "kesalahan: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3828,26 +3856,26 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4212,12 +4240,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "alamat MAC salah"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "alamat MAC salah: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4280,201 +4309,201 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "mengalokasikan info domain %d"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "alokasikan buffer baru"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "f"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "alokasikan buffer baru"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "alokasikan buffer baru"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "terlalu banyak domain"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "argumen tidak valid"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 5adb16a01e70e492776e64f00a49ca40c13b1721..d25c3130a721e7ff39745b2c4bc8930842d7663c 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-12 06:58+0100\n"
 "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
 "Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
@@ -200,55 +200,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -307,170 +307,170 @@ msgstr "Si è verificato un errore allocando la memoria: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Impossibile assegnare memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Impossibile assegnare memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "autenticazione fallita: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -478,106 +478,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operazione GET fallita: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Impossibile assegnare memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Impossibile assegnare memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Impossibile creare XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -631,37 +631,37 @@ msgstr "impossibile aprire un file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "impossibile salvare il contenuto"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "assegnazione collegamento in corso"
 
@@ -744,213 +744,241 @@ msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "impossibile analizzare l'URI di connessione"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "assegnazione collegamento in corso"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "impossibile eseguire %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 "Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "memoria esaurita"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "memoria esaurita"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "nodo del dizionario inaspettato"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "argomento non valido in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Dominio non trovato: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1148,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1317,22 +1345,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1413,7 +1441,7 @@ msgstr "mostra versione"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nome"
@@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Impossibile creare XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "il percorso del log non è un file"
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,159 +1759,159 @@ msgstr "impossibile assegnare un nodo"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "impossibile copiare una stringa"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "acquisizione ora del giorno in corso"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "dominio"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creazione contesto xpath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "nome del dominio"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "memoria del dominio"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memoria corrente del dominio"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus del dominio"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportamente durante il riavvio del dominio"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportamento poweroff del dominio"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportamento di crash del dominio"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "carica file di definizione del dominio"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "rete"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "nome rete"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid di rete"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "invio di rete"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "Indirizzo ip"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "maschera di rete ip"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "carica file di definizione della rete"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "caricamento file di definizione host in corso"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "nodo"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "nodo numa della cpu"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "nodo dei socket della cpu"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "nodo dei core della cpu"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "nodo dei thread della cpu"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "nodo della cpu attiva"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "nodo mhz della cpu"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "memoria del nodo"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "elenco dominio del nodo"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "risoluzione filename del dominio in corso"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "risoluzione filename della rete"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "troppi domini"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Il dominio è già in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "troppe reti"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "La rete è ancora in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "La rete è già in esecuzione"
 
@@ -1892,19 +1920,19 @@ msgstr "La rete è già in esecuzione"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "stampa aiuto"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Stampa l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "nome del comando"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1912,564 +1940,564 @@ msgstr ""
 "Comandi:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Avvio automatico di un dominio"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del "
 "sistema."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome del dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "disabilita avvio automatico"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dal dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)collega all'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Collega all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio "
 "della shell."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI di connessione dell'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "collegamento di sola lettura"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Impossibile scollegarsi dall'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "connettersi alla console ospite"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connettere la console virtuale seriale per l'ospite"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "elenca domini"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Ritorna elenco dei domini"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "elenca domini inattivi"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "elenca domini inattivi & attivi"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Impossibile elencare domini attivi"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "nessuno stato"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "stato del dominio"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Ritorna lo stato di un dominio in esecuzione."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ottieni statistiche del blocco del dispositivo per un dominio"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Ottieni statistiche del blocco del dispositivo per un dominio in esecuzione."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "dispositivo a blocchi"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "dispositivo dell'interfaccia"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "sospendere un dominio"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Dominio %s sospeso\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "crea un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Crea un dominio."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definire un dominio."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definito da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Impossibile definire il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome del dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Inizia un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nome del dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Dominio %s iniziato\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "salva lo stato di un dominio in un file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Salva un dominio in esecuzione."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "dove salvare i dati"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Dominio %s salvato su %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "mostra/imposta i parametri del pianificatore"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Mostra/Imposta i parametri del pianificatore."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "peso per XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "protezione per XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "valore non valido del peso"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Valore non valido di protezione"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Pianificatore"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ripristina un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Ripristina un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "Stato da ripristinare"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Dominio ripristinato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "il core di un dominio è stato spostato in un file per l'analisi"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump di un domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "dove spostare il core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Dominio %s spostato su %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ripristinare un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Dominio %s ripristinato\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "arrestare un dominio correttamente"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Esegui shutdown nel dominio target."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "riavvia un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Esegui un comando di reboot nel dominio target"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "distruggi un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Distruggi un dato dominio."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Dominio %s distrutto\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "informazioni del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Ritorna informazioni di base del dominio."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo di OS:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Stato:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Ora della CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memoria max:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "nessun limite"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memoria utilizzata:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memoria libera di NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "visualizza memoria libera disponibila per la cella NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Numero cella NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "Informazioni vcpu del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Ritorna informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Affinità CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "numero vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato invalido. Stringa vuota."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2477,7 +2505,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato invalido. È necessaria una cifra nella posizione %d "
 "(vicino '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2486,1162 +2514,1162 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato invalido. È necessaria una cifra o una virgola nella "
 "posizione %d (vicino '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato invalido. Virgola finale nella posizione %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "La CPU fisica %d non esiste."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "modifica numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Numero invalido di CPU virtuali."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Troppe CPU virtuali."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "modifica assegnazione della memoria"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Modifica l'assegnazione della memoria attuale nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "numero di kilobyte di memoria"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Il valore %d per la grandezza della memoria non è valido"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "modifica limite massimo della memoria"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "informazione del nodo"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modello CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frequenza CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Socket CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Cella NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Dimensione memoria:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacità"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Restituisce le capacità dell'ipervisore/driver."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "impossibile ottenere le capacità"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informazioni dominio in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converte un nome del dominio o UUID in id del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id o nome del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migra dominio su di un altro host"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migra dominio su di un altro host.  Aggiungi --live per un migrazione live."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "migrazione live"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "collegamento URI dell'host di destinazione"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrare: desturi non specificato"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "avvio automatico di una rete"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome della rete o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dalla rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crea una rete da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crea una rete."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Rete %s creata da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definire una rete."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rete %s definita da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "distruggi una rete"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Distruggi una data rete."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome della rete, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Rete %s distrutta\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Impossibile distruggere la rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informazioni rete in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostra le informazioni sulla rete come XML dump su stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "mostra le reti"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Restituisce l'elenco delle reti"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "elenca le reti inattive"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "elenca reti inattive & attive"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Avvio automatico"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "Non avviare automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "attivo"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "non attivo"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "avvia una (precedentemente definita) rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Avvia una rete."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome della rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Rete %s avviata\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per una rete non attiva."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converte un nome di rete in UUID di rete"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Avvio automatico di un dominio"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del "
 "sistema."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nome del dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dalla rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "crea un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Crea un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "crea un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nome del dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definire un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definito da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Impossibile definire il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Dominio %s definito da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "distruggi un dominio"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Distruggi un dato dominio."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Dominio %s distrutto\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Distruggi un dato dominio."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Dominio %s ripristinato\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informazioni dominio in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "elenca domini"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Ritorna elenco dei domini"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "elenca domini inattivi"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "elenca domini inattivi & attivi"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Impossibile elencare domini attivi"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informazione del nodo"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "in esecuzione"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "assegnazione dominio in corso"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Inizia un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nome del dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Dominio %s iniziato\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "crea un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crea un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nome del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "nome del dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Impossibile creare XML"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converte un nome di rete in UUID di rete"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "crea un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Distruggi un dato dominio."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Dominio %s distrutto\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informazione del nodo"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo di OS:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "File XML"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloccato"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informazioni dominio in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "elenca domini"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Ritorna elenco dei domini"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Impossibile elencare domini attivi"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "mostra versione"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Visualizza le informazioni della versione del sistema."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilizzo libreria in corso: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilizzo API in corso: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "stampa il nome host di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "impossibile ottenere il nome host"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "impossibile ottenere l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Mostra l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "console tty"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attacca dispositivo da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Attacca dispositivo da un <file> XML"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "File XML"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Impossibile attaccare il dispositivo da %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "stacca dispositivo da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Stacca dispositivo da un <file> XML"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "collegare interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo di interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "nome della rete target"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "Indirizzo MAC"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "scollegamento interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Scollegamento dell'interfaccia di rete."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Impossibile assegnare memoria"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Impossibile creare XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "colleganto dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Colegamento di un nuovo dispositivo del disco."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "sorgente dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "target del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "driver del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subdriver del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo di dispositivo target"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "scollegamento dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Scollegamento dispositivo del disco."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nessun disco trovato con target %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "abbandona questo terminale interattivo"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "il comando '%s' non esiste"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3649,7 +3677,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SOMMARIO\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3657,7 +3685,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIZIONE\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3665,55 +3693,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPZIONI\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "id o nome del dominio non definito"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome della rete non definito"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nome della rete non definito"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nome della rete non definito"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3724,130 +3752,130 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "mancante \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "numero"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "stringa"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dato inaspettato '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPZIONE"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATI"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "bloccato"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "in pausa"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in arresto"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "scollegato"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "collegamento non valido"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: errore: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "errore: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "il percorso del log non è un file"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "impossibile scrivere il file di log"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Impossibile scollegarsi dall'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3880,7 +3908,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandi (modalità non interattiva):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3890,12 +3918,12 @@ msgstr ""
 "  (specifica help <command> per informazioni sul comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3904,7 +3932,7 @@ msgstr ""
 "Benvenuti a %s, il termiale interattivo per la virtualizzazione.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4274,12 +4302,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Rete non trovata: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "Indirizzo MAC invalido"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "Indirizzo MAC invalido: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4341,203 +4370,203 @@ msgstr "Impossibile trovare la rete"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "Il parametro di peso del credito del pianificatore (%d) è fuori dalla gamma "
 "(1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "Il parametro cap del credito del pianificatore (%d) è fuori dalla gamma (0-"
 "65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocazione informazioni del dominio %d"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "impossibile assegnare un nodo"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "impossibile leggere da un demone Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "assegnazione nuovo buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "Le informazioni di dominio non sono complete, id mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "impossibile analizzare le informazioni sulla topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "errore di sintassi della topologia"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "assegnazione buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "assegnazione buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "errore di sintassi della topologia"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "assegna array della stringa"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "troppi domini"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "elenco dominio del nodo"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "indicatore non valido del dominio in"
index 9c329e127159509abb2b030da1578319b8378dd1..ad7692e6be86b5cabf0615dbd15b5a8599cdb8bb 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 13:56+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -202,55 +202,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -309,170 +309,170 @@ msgstr "メモリーの割り当てでエラー: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "認証に失敗しました: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -480,106 +480,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET 操作は失敗しました: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML の作成に失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -633,37 +633,37 @@ msgstr "ファイルを開くのに失敗しました"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "内容の保存に失敗しました"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "接続を割り当て中"
 
@@ -746,212 +746,240 @@ msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "接続を割り当て中"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s の実行に失敗しました\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "ソケット %d を閉じるのに失敗しました\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイト、%d から取得\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイトを予期していました、%d バイトを取得\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイトのパケットを取得\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "プロキシーで通信エラー: 不良パケット\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "接続ハッシュ表へのネットワークの追加に失敗しました"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "メモリー不足"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "メモリー不足"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "予期しない dict ノード"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ブロックの状態 %s  %s の取得に失敗しました"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ドメインはまだ実行中です"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s で無効な引数です"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "ドメインは見つかりませんでした: %s "
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1150,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1319,22 +1347,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1415,7 +1443,7 @@ msgstr "バージョンの表示"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "名前"
@@ -1590,36 +1618,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML の作成に失敗しました"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "設定ファイルの構文エラー: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1644,9 +1672,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1665,9 +1693,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ログパスがファイルではありません"
@@ -1699,29 +1727,29 @@ msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1733,159 +1761,159 @@ msgstr "ノードの割り当てに失敗しました"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "文字列のコピーに失敗しました"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "現在の時刻を取得中"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "ドメイン"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath コンテキストを作成中"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "ドメイン名"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ドメイン uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "ドメインメモリー"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "現在のドメインメモリー"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ドメイン vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ドメインの再起動動作"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ドメインの電源オフ動作"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ドメインのクラッシュ動作"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ドメインの定義ファイルをロード"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "ネットワーク名"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "ネットワーク uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "ネットワークフォワード"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip アドレス"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip ネットマスク"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ネットワークの定義ファイルをロード"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ホストの定義ファイルをロード中"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "ホスト"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "ノード"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "ノードメモリー"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ドメインファイル名を解決中"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ネットワークファイル名を解決中"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "ドメインが多すぎます"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ドメインはすでに実行中です"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ドメインはまだ実行中です"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "ネットワークが多すぎます"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "ネットワークはまだ実行中です"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ネットワークはすでに実行中です"
 
@@ -1894,19 +1922,19 @@ msgstr "ネットワークはすでに実行中です"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "ヘルプの表示"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "グローバルヘルプまたはコマンド固有のヘルプを表示します。"
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "コマンド名"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1914,1721 +1942,1721 @@ msgstr ""
 "コマンド:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ドメインの自動起動"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。"
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ドメイン名、id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "自動起動の設定を解除"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "ドメイン %s の自動起動設定の解除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s が自動起動に設定されました\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーに(再)接続"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "ローカルハイパーバイザーに接続します。これはシェル起動後のビルトインコマンド"
 "です。"
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "接続するハイパーバイザーの URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "読み込み専用で接続"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ゲストのコンソールに接続"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ゲストのシリアルコンソールに接続します。"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ドメインに使用できるコンソールがありません\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ドメインの一覧を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "状態なし"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "ドメインの状態"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "実行中のドメインの状態を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態を取得します。"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "ブロックデバイス"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ブロックの状態 %s  %s の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "実行中のドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "インターフェース装置"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ドメインの一時停止"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "実行中のドメインを一時停止状態にします。"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインの作成"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ドメインを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML ドメイン記述のファイル"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ドメインを登録します。"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインの削除"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ドメイン名または uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ドメインを起動します。"
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメイン名"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ドメイン %s が起動されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ドメインの状態をファイルに保存"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "実行中のドメインの状態をファイルに保存します。"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "データの保存場所"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する。"
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT への重み付け"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT への上限値"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "不適切な weight の値"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "不適切な cap の値"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "スケジューラー"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ファイルに保存している状態からドメインを復元"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ドメインを復元します。"
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "復元する状態"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "ドメインは %s から復元されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "解析のためにドメインのコアをファイルにダンプします"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ドメインのコアダンプ。"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "コアをダンプする場所"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプは失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ドメインの再開"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "一時停止状態のドメインを再開します。"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "ドメイン %s が再開されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ドメインを穏やかに停止"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "指定したドメインで shutdown を実行します。"
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ドメインの再起動"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ドメインの強制停止"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ドメインを強制停止します。"
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "ドメインの情報"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ドメインの基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "名前:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS タイプ:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "状態:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU 時間:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "最大メモリー:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "制限なし"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "使用メモリー:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA 空きメモリー:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。"
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA セル番号:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ドメインの vcpu 情報"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ドメインの仮想 CPU の基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU アフィニティー:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ドメインは停止しており、仮想 CPU はありません。"
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "仮想 CPU アフィニティーの設定"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ドメインの仮想 CPU をホストの物理 CPU に割り当てます。"
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "仮想 CPU 番号"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。"
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。"
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。"
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。"
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "仮想 CPU 数の変更"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインで動作中の仮想 CPU 数を変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "仮想 CPU 数"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "仮想 CPU 数が不当"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "仮想 CPU が多すぎます。"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "メモリーサイズの変更"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "最大メモリーサイズを確認できません"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "最大メモリー上限の変更"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "最大メモリーサイズを変更できません"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ノードの基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ノード情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU モデル:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU 周波数:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ソケット:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ソケットあたりのコア数:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "コアあたりのスレッド数:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA セル:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "メモリーサイズ:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "能力情報"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "能力情報を得るのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML 形式のドメイン情報"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ドメイン id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ドメイン名または id"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "他のホストにドメインを移動させる"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。"
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "活性移動"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "宛先ホストの接続 URI"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "移動 URI。通常は省略可"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "移動: desturi がありません"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ネットワークの自動起動"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。"
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ネットワーク名または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからネットワークの作成"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "ネットワークを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "ネットワークを登録します。"
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ネットワークの停止"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ネットワークを停止します。"
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ネットワーク名、id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "ネットワークの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ネットワークの一覧を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "自動起動"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "自動起動なし"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "動作中"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "停止状態"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "ネットワークを起動します。"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "停止状態のネットワーク名"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "停止状態のネットワークの登録削除"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ドメインの自動起動"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。"
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ドメイン名または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s が自動起動に設定されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインの作成"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ドメインを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ドメイン記述のファイル"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML ファイルからドメインの作成"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "停止状態のドメイン名"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ドメインを登録します。"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ドメインの強制停止"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ドメインを強制停止します。"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ドメインを強制停止します。"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ドメイン %s が再開されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML 形式のドメイン情報"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ドメインの一覧を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ノードの基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "実行中"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ドメインを割り当て中"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ドメイン uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ドメインを起動します。"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "停止状態のドメイン名"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ドメイン %s が起動されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "XML ファイルからドメインの作成"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ドメインを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ドメイン名"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "停止状態のドメイン名"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML の作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "停止状態のドメインの削除"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインの作成"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ドメイン記述のファイル"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ドメインを強制停止します。"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ノードの基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS タイプ:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ファイル"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ブロックされています"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML 形式のドメイン情報"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ドメインの一覧を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ドメイン uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "バージョンの表示"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "システムのバージョン情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ホスト名の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 表示"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。"
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty コンソール"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。"
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからデバイスを追加"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML <ファイル>からデバイスを追加"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ファイル"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからデバイスを削除"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <ファイル>からデバイスを削除"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースを接続します"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。"
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "ネットワークインターフェースタイプ"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースのソース"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "ターゲットネットワーク名"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC アドレス"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースの削除"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ネットワークインターフェースの削除。"
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML の作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ディスク装置の接続"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "新しいディスク装置の接続。"
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ディスク装置のソース"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ディスク装置のターゲット"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ディスク装置のドライバー"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ディスク装置のサブドライバー"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "ターゲット装置タイプ"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "装置の読み書きモード"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ディスク装置の削除"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ディスク装置の削除。"
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "対話式ターミナルの終了"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "コマンド '%s' は存在していません"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  名前\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3636,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  形式\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  詳細\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3652,55 +3680,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  オプション\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "未定義のドメイン名または id です"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "未定義のネットワーク名です"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "未定義のネットワーク名です"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "未定義のネットワーク名です"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3711,129 +3739,129 @@ msgstr ""
 "(時間: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "不足 \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "不明なコマンド: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "予期される構文: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "番号"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "文字列"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "予期しないデータ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "オプション"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "データ"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "ブロックされています"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "一時停止中"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "シャットダウン中"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "シャットオフ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "クラッシュしました"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "オフライン"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "有効な接続ではありません"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: エラー: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "エラー: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ログパスがファイルではありません"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3866,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  コマンド (非対話式モード):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3876,12 +3904,12 @@ msgstr ""
 "  (コマンドに関する詳細は、 help <command> を指定します)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。"
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3890,7 +3918,7 @@ msgstr ""
 "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4259,12 +4287,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ネットワークが見つかりませんでした: %s "
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "無効な MAC アドレス"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "無効な MAC アドレス: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4326,200 +4355,200 @@ msgstr "ネットワークを見つけられませんでした"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "credit スケジューラーの weight パラメーター (%d) が範囲外です (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "credit スケジューラーの cap パラメーター (%d) が範囲外です (0-65535)。"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ドメイン情報を割り当て中"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ノードの割り当てに失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen Store への接続に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen デーモンからの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "新しいバッファを割り当て"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "S 式の生成で url のコード化に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルとブートローダーが不足しています"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー名がありません"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプがありません"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "トポロジー情報の解析に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "トポロジーの構文エラー"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "バッファを割り当て"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "バッファを割り当て"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "トポロジーの構文エラー"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "string array の割り当て"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "ドメインが多すぎます"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "無効なドメインポインター"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index ba4be220eb66680a564251bf0079d082697c212a..579dbf0ee6b6f8ca54a61ae003ffbd963a63d857 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -199,55 +199,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,169 +305,169 @@ msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲ
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -475,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -627,37 +627,37 @@ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲ
 msgid "failed to save content"
 msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
@@ -740,213 +740,241 @@ msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳು(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು %d ಲಭಿಸಿದ್ದು\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳ ಪ್ಯಾಕೆಟ್\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1144,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1313,22 +1341,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1409,7 +1437,7 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "ಹೆಸರು"
@@ -1583,36 +1611,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1637,9 +1665,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1658,9 +1686,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1691,29 +1719,29 @@ msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1725,159 +1753,159 @@ msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪುನರ್ ಬೂಟ್ ವರ್ತನೆ"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪವರ್ ಆಫ್ ವರ್ತನೆ"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕುಸಿತದ ವರ್ತನೆ"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip ಜಾಲಮುಸುಕು"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳು"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟ್ಟುಗಳು"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರುಗಳು"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳು"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕ್ರಿಯ cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಜಾಲಬಂಧಗಳು"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
 
@@ -1886,19 +1914,19 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲ
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಹಾಯ"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಹಾಯ ಅಥವ ಆಜ್ಞಾ ನಿಶ್ಚಿತ ಸಹಾಯವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1906,1722 +1934,1722 @@ msgstr ""
 "ಆಜ್ಞೆಗಳು:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ (ಪುನಃ)ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "ಸ್ಥಳೀಯ ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು. ಇದು ಶೆಲ್ ಆರಂಭಿತವಾದ ನಂತರದ ಒಂದು ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ "
 "ಆಜ್ಞೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI ಗೆ ಹೈಪರ್-ವೈಸರ್ ಸಂಪರ್ಕ"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವಾಸ್ತವ ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಕನ್ಸೋಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು(block stats) ಪಡೆದುಕೊ"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕ್ಯಾಪ್"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "ಅನುಸೂಚಕ"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s ನಿಂದ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಕ್ಷೇತ್ರ\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s ನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "ಈ ಮೊದಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "ಹೆಸರು:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ಬಗೆ:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU ಸಮಯ:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಿತಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ vcpu ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU ಒಲವು:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವಾಸ್ತವ CPUಗಳು."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ಮಾದರಿ:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 #, fuzzy
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. "
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS ಬಗೆ:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ಹೆಸರು\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3629,7 +3657,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ವಿವರಣೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3637,55 +3665,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ಆಯ್ಕೆಗಳು\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "%s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3696,129 +3724,129 @@ msgstr ""
 "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "ವಾಕ್ಯ"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "ದತ್ತಾಂಶ"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ದೋಷ: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "ದೋಷ: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3837,26 +3865,26 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4221,12 +4249,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯ MAC ವಿಳಾಸ"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯ MAC ವಿಳಾಸ: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4289,202 +4318,202 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ಕ್ಷೇತ್ರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, domid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಕರ್ನಲ್ ಹಾಗು ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು dev ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು src ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "ವಾಕ್ಯ ವ್ಯೂಹವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
index ff75d12fc5b7372b8a5784df021e581c69129435..f33369f1ee806f27bbad42189f6d3d5f4f381bc2 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "메모리 할당 오류: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET 작업 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -629,37 +629,37 @@ msgstr "파일 열기 실패"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "내용 저장 실패"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "연결 할당 중"
 
@@ -742,213 +742,241 @@ msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "연결 할당 중"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s 실행 실패\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "proxy와의 통신 오류: %d의 %d바이트를 갖음\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "proxy와의 통신 오류: 예상했던 %d 바이트가 %d를 갖음\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "proxy와의 통신 오류: %d 바이트 패킷을 갖음\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "메모리 부족"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "메모리 부족"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "도메인이 아직 실행 중"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1146,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1315,22 +1343,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1411,7 +1439,7 @@ msgstr "버전 보여주기"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "이름"
@@ -1585,36 +1613,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "설정 파일 구문 오류: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1639,9 +1667,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1660,9 +1688,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "로그 경로가 파일이 아님"
@@ -1694,29 +1722,29 @@ msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1728,159 +1756,159 @@ msgstr "노드 할당 실패"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "문자열 복사 실패"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "시간 읽어오는 중"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "도메인"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath 문맥 생성하는 중"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "도메인명"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "도메인 uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "도메인 메모리"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "현재 도메인 메모리"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "도메인 vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "도메인 재부팅 동작"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "도메인 종료 동작"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "도메인 충돌 동작"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "도메인 정의 파일 읽어오기"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "네트워크"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "네트워크 이름"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "네트워크 uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "네트워크 포워드"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip 주소"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip 넷마스크"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "네트워크 정의 파일 읽어오기"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "호스트"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "노드"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "노드 cpu numa 노드"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "노드 cpu 소켓"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "노드 cpu 코어"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "노드 cpu 스레드"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "노드 활성화 cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "노드 cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "노드 메모리"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "도메인 파일명 해결 중"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "네트워크 파일명 해결 중"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "과도한 도메인"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "이미 도메인이 실행 중"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "도메인이 아직 실행 중"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "과도한 네트워크"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "네트워크가 아직 실행 중"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "이미 네트워크가 실행 중"
 
@@ -1889,19 +1917,19 @@ msgstr "이미 네트워크가 실행 중"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "도움말 프린트하기"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "전역적 도움말 또는 명령으로된 특정 도움말을 프린트함."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "명령 이름"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1909,1723 +1937,1723 @@ msgstr ""
 "명령:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "자동으로 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "도메인명, id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "자동 시작 비활성"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시 해제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저로 (재)연결"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "로컬 하이퍼바이저로 연결. 이는 쉘을 시작한 후에 내장된 명령임"
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "하이퍼바이저 연결 URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "읽기 전용 연결"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "게스트 콘솔로 연결"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "도메인에서 사용 가능한 콘솔이 없음\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "도메인 목록"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "도메인 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "비활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "상태"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "상태 없음"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "도메인 상태"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "실행 중인 도메인 상태 보기"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "도메인의 장치 블럭 상태 보기"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "블럭 장치"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "실행 중인 도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "인터페이스 장치"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "도메인을 중지함"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "실행중인 도메인 중지."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "도메인 %s가 중지됨\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "도메인 정의"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "도메인명 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "도메인 %s가 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "도메인 상태를 파일에 저장"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "실행중인 도메인 저장"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "데이터를 저장할 장소"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정"
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT의 weight"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT의 cap"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "스케줄러"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "알려지지 않음"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "도메인 복구."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "복구 상태"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "도메인을 코어 덤프함."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "코어 덤프할 위치"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "도메인을 다시 시작"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "도메인을 종료"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행"
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "도메인 %s가 종료됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "도메인을 재부팅"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "도메인 강제 종료 "
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "이름:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS 유형:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "상태:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU 시간:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "최대 메모리:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "무제한"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "사용된 메모리:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "사용된 메모리:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "도메인 vcpu 정보"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU 동질관계:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "도메인 종료, 가상 CPU가 없음."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu 수"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기"
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기"
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기"
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "가상 CPU 수 변경"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "가상 CPU 수"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "잘못된 가상 CPU 수."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "과도한 가상 CPU 수"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "메모리 할당 변경"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "메모리의 킬로바이트 수"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "노드 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU 모델:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU 주파수:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU 소켓:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "소켓당 코어:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "코어당 스레드:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "메모리 용량:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "기능"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환"
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "기능 전환 실패"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "도메인 id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "도메인 id 또는 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "실시간 이전"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "수신지 호스트 연결 URI"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "네트워크 자동 시작"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정"
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "네트워크 이름 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "네트워크 생성"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "네트워크 정의"
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "네트워크 강제 종료"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "주어진 네트워크 강제 종료."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML에 있는 네트워크 정보"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "네트워크 목록"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "네트워크 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "비활성화 네트워크 보기"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "자동 시작"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "자동 시작 안함"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "활성화"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "비활성화"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "네트워크 시작"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "비활성화 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s 네트워크 시작\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "네트워크 UUID 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "자동으로 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "도메인명 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "도메인 정의"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "도메인 강제 종료 "
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "도메인 목록"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "도메인 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "비활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "실행중"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "도메인 할당 중"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "도메인 uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "도메인 %s가 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "도메인명"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS 유형:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML 파일"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "차단됨"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "도메인 목록"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "도메인 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "도메인 uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "버전 보여주기"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "시스템 버전 정보 보여주기."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "라이브러리 버전 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "호스트명 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 화면"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력"
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty 콘솔"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력"
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 장치 부착"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML 파일에서 장치 부착 <file>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML 파일"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 분리 장치"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 <file>"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s에서 장치 분리 실패"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스 부착"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착"
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "네트워크 인터페이스 유형"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스 소스"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "대상 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC 주소"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스 분리"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "네트워크 인터페이스 분리"
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "인터페이스 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "새 디스크 장치 부착"
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 소스"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 대상"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 드라이버"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "디스크 장치 분리"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "디스크 장치 분리"
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "디스크 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "대화식 터미널 종료"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  이름\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3633,7 +3661,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  시놉시스\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3641,7 +3669,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  설명\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3649,55 +3677,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  옵션\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3708,129 +3736,129 @@ msgstr ""
 "(시간: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "부재 \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "예상된 구문: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "숫자"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "문자열"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "옵션"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "데이터"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "차단됨"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "중지됨"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "종료중"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "종료"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "충돌됨"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "오프라인"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "유효하지 않은 연결"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: 오류:"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "오류:"
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "로그 파일 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "로그 경로가 파일이 아님"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3863,7 +3891,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  명령 (비대화식 모드):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3873,12 +3901,12 @@ msgstr ""
 "  (명령에 대한 정보를 보기 위해 help <command>를 지정)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3887,7 +3915,7 @@ msgstr ""
 "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4255,12 +4283,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "잘못된 MAC 주소"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "잘못된 MAC 주소: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4323,202 +4352,202 @@ msgstr "네트워크 찾기 실패"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "크레딧 스케줄러의 weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) 초과"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "크레딧 스케줄러의 cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d 도메인 정보 할당 중"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen Store에 연결 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "새 버퍼 할당"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "생성된 S-Expr를 urlencode하기 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, domid 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 커널 & 부트로더 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, id 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 dev가 없음"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "설정 파일 구문 오류"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "새 버퍼 할당"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "새 버퍼 할당"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "설정 파일 구문 오류"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "문자열 배치 할당"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "과도한 도메인"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "잘못된 도메인 포인터"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 45b16e94692f1f9427b066b3182be74e5e9a46c0..cffddfaace82cbdc1ce61cfa779520455774a49e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -193,55 +193,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -298,168 +298,168 @@ msgstr ""
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -467,106 +467,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -619,37 +619,37 @@ msgstr ""
 msgid "failed to save content"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr ""
 
@@ -723,207 +723,234 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+msgid "domain is not running"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1113,7 +1140,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1277,22 +1304,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1371,7 +1398,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 msgid "name"
 msgstr ""
 
@@ -1535,35 +1562,35 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1587,9 +1614,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1606,9 +1633,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1639,29 +1666,29 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1673,159 +1700,159 @@ msgstr ""
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr ""
 
@@ -1834,1747 +1861,1747 @@ msgstr ""
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 msgid "autostart a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 msgid "pool information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 msgid "storage pool information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 msgid "Allocation:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 msgid "pool uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "Start a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 msgid "name of the vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 msgid "storage vol information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 msgid "vol information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 msgid "vol uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 msgid "undefined pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 msgid "undefined vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3582,128 +3609,128 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3722,26 +3749,26 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4106,12 +4133,12 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr ""
 
 #: src/virterror.c:673
 #, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4168,193 +4195,193 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr ""
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr ""
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 msgid "too many boot devices"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 msgid "invalid input device"
 msgstr ""
 
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 0843b79919dca79567a0da39e80660c8e57ea9c9..90e725b1cf00228c3cdbc16a4f48acd6b6a7a994 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -201,55 +201,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -308,170 +308,170 @@ msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -479,106 +479,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "операцијата GET не успеа: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -633,37 +633,37 @@ msgstr "не успеав да ја отворам датотеката"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "алоцирам поврзување"
 
@@ -746,214 +746,242 @@ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "алоцирам поврзување"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "не успеав да извршам %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: добив %d бајти од %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Грешка во комуникацијата со проксито: се очекуваа %d бајти, а добив %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: добив пакет од %d бајти\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: лошо формиран пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "добив асинхрон пакет со број %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "нема меморија"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "нема меморија"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Доменот сѐ уште работи"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "невалиден аргумент во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1152,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1321,22 +1349,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1417,7 +1445,7 @@ msgstr "прикажува верзија"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Име"
@@ -1590,36 +1618,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1644,9 +1672,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1665,9 +1693,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
@@ -1699,29 +1727,29 @@ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1733,166 +1761,166 @@ msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "не успеав да копирам низа знаци"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "преземам време во денот"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "домен"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "креирам xpath-контекст"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "име на домен"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid на домен"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "меморија на доменот"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "тековна меморија на доменот"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "вирт. процесори на доменот"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "однесување на доменот при рестартирање"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "однесување на доменот при исклучување"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "однесување на доменот при паѓање"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid на мрежа"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 #, fuzzy
 msgid "ip address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "сервер"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "јазол"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "лежишта за процесори на јазолот"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "процесорски јадра на јазолот"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "процесорски нишки на јазолот"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "активен процесор на јазолот"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "фреквенција на процесор на јазолот"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "меморија на јазолот"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "датотека за разрешување домени"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "датотека за разрешување домени"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "премногу домени"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Доменот веќе работи"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "премногу поврзувања"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Доменот веќе работи"
@@ -1902,19 +1930,19 @@ msgstr "Доменот веќе работи"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "помош за печатење"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Печати глобална или помош специфична за наредба."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "име на наредба"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,570 +1950,570 @@ msgstr ""
 "Наредби:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "автом. старт на домен"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име, id или uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "оневозможи автом. старт"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Не успеав да го одобележам доменот %s како автом. стартуван"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "поврзување (повторно) со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Поврзување на локалниот хипервизор. Ова е вградена наредба по стартувањето "
 "на школката."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI за поврзување со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "поврзување само за читање"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "поврзување со конзолата на гостинот"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Се поврзува со виртуелната сериска конзола на гостинот"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Нема достапна конзола за доменот\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "дава листа на домените"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Враќа листа на домените."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "дава листа на неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "дава листа на активните и неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Ид."
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Состојба"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "нема состојба"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "состојба на домен"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "откачува мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "суспендира домен"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Суспендира домен што се извршува."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Доменот %s е суспендиран\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Креира домен."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Дефинира домен."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име или uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Стартува домен."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Доменот %s е стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Зачувува домен што се извршува."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "каде да се зачуваат податоците"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "прикажува/поставува параметри на распоредувачот"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Прикажува/поставува параметри на распоредувачот."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "тежина за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "способност за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Распоредувач"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "Враќа домен од зачувана состојба во датотека"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Враќа домен."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "состојбата што треба да се врати"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Направи дамп за доменот."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "каде да се направи дамп на јадрото"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "продолжува домен"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Продолжува претходно суспендиран домен."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "го гаси доменот по мирен пат"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Активира гасење на целниот домен."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Доменот %s се гаси\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Не успеав да го изгасам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "рестартира домен"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Активира рестартирање на целниот домен."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Доменот %s се рестартира\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Не успеав да го рестартирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "уништува домен"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "информација за домен"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Враќа основни информации за доменот."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Ид.:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип на ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Состојба:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Процесори:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Проц. време:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Макс. меморија:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "нема ограничување"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Користена меморија:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Користена меморија:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA-ќелии:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "информација за вирт. процесори на домен"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Враќа основни информации за вирт. процесори на доменот."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "Вирт. процесори:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "Процесор:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Афинитет на процесор:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Доменот е изгасен, нема присутни вирт. процесори."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процесори за доменот"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 "Ги врзува виртуелните процесори на доменот за физичките процесори на "
 "домаќинот"
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "број на вирт. процесори"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2493,7 +2521,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до "
 "„%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2502,1161 +2530,1161 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d "
 "(блиску до „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d"
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физичкиот процесор %d не постои."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на "
 "гостинот."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "број на вирт. процесори"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Невалиден број на вирт. процесори."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Премногу вирт. процесори."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "менува алокација на меморија"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "број на килобајти меморија"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на "
 "гостинот."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модел на процесор:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Фреквенција на процесор:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Процесорски лежишта:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Јадра по лежишта:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Нишки по јадро:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-ќелии:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Големина на меморија:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "способности"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "не успеав да ги добијам способностите"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ид. на домен или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "име или ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "поврзување со конзолата на гостинот"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автом. стартува мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "креира мрежа од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Креира мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефинира мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "уништува мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Уништува дадена мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име, ид. или uuid на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежата %s е уништена\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информација за мрежа во XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "дава листа на мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "дава листа на неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи."
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автом. старт"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автом. старт"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "активна"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивна"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Стартува мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име на неактивната мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "оддефинира неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автом. старт на домен"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име или uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Креира домен."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефинира домен."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "уништува домен"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "дава листа на домените"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Враќа листа на домените."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "дава листа на неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "дава листа на активните и неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "работи"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "алоцирам нов домен"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Стартува домен."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Доменот %s е стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Креира домен."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име на домен"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип на ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "дава листа на домените"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Враќа листа на домените."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "прикажува верзија"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "не успеав до го добијам името на серверот"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "не успеав да го добијам URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-екран"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "прикачува уред од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачува уред од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Откачува уред од XML <датотека>"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "прикаува мрежен уред"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Прикачува нов мрежен уред."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип на мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "извор на мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "име на одредишна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "откачува мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Откачува мрежен интерфејс."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Прикачува уред за нов диск."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "извор за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "одредиште за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "управувач за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "подуправувач за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим на уредот за читање и запишување"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "откачува уред за диск"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Откачува уред за диск."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "го напушта овој интерактивен терминал"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "наредбата „%s“ не постои"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3664,7 +3692,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  КРАТОК ПРЕГЛЕД\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3672,7 +3700,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3680,55 +3708,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинирано име или ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3739,129 +3767,129 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "недостасува \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "непозната наредба: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "број"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "низа од знаци"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЈА"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "ПОДАТОЦИ"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "паузирано"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "се гаси"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "изгасено"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "паднато"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "без мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нема валидно поврзување"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3894,7 +3922,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  наредби (неинтерактивен режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3905,12 +3933,12 @@ msgstr ""
 "  (задајте --help <naredba> за детали за наредбата)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3919,7 +3947,7 @@ msgstr ""
 "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4290,12 +4318,12 @@ msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
 #, fuzzy
-msgid "invalid MAC adress"
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4358,208 +4386,208 @@ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "алоцирам информација за %d домени"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "алоцирам нов бафер"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува кернел и подигач на "
 "системот"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува име на "
 "управувач"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува тип на "
 "управувач"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "алоцирам нов бафер"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "алоцирам нов бафер"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "алоцирам низа со знаци"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "премногу домени"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
index ab63a95e5c59c704327ff3712b9a73a0b3202cf0..9bb6cb2edb68ebb29e95043e5efeea9404845eac 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-11 09:53+0530\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam\n"
@@ -200,55 +200,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -307,170 +307,170 @@ msgstr "മെമ്മറി അനുവദിക്കുന്നതില
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -478,106 +478,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -631,37 +631,37 @@ msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാ
 msgid "failed to save content"
 msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 
@@ -744,212 +744,240 @@ msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "സോക്കറ്റ് %d അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d-ല്‍ %d ബൈറ്റ്സ് ലഭ്യമായി\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, ലഭ്യമായത് %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പാക്കറ്റ് ലഭ്യമായി\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: തെറ്റായ പാക്കറ്റ്\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1147,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1316,22 +1344,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "പേര്"
@@ -1587,36 +1615,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1641,9 +1669,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1662,9 +1690,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല"
@@ -1696,29 +1724,29 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1730,159 +1758,159 @@ msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ഒരു സ്ട്രിങ് പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ മെമ്മറി"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ഡൊമെയിനില്‍ നിലവിലുളള മെമ്മറി"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് പ്രക്രിയ"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പവര്‍ ഓഫ് പ്രക്രിയ"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രാഷ് പ്രക്രിയ"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്ന ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഫോറ്‍വേറ്‍ഡ്"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip വിലാസം"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip നെറ്റ്മാസ്ക്"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്ന ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ്"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "നോഡ്"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റുകള്‍"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "നോഡ് cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "നോഡ് മെമ്മറി"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കുക"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനുകള്‍"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് "
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "അനവധി നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് "
 
@@ -1891,19 +1919,19 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലിവില്
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "ഗ്ലോബല്‍ സഹായം അല്ലെങ്കില്‍ കമാന്‍ഡ് വ്യക്തമാക്കുന്ന സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1911,566 +1939,566 @@ msgstr ""
 "കമാന്‍ഡുകള്‍:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "വീണ്ടും ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "ലോക്കല്‍ ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക. ഷെല്‍ ആരംഭിച്ച ശേഷമുളള ബിള്‍ട്ട്-ഇന്‍ കമാന്‍ഡ് ആണിത്."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ കണക്ഷനുളള URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ഗസ്റ്റിനുളള വിറ്‍ച്ച്വല്‍ സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ കണക്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ഡൊമെയിനിന് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "പേര്"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "അവസ്ഥ"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "അവസ്ഥയില്ല"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT-നുളള വെയിറ്റ്"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT-നുളള കാപ്പ്"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "അപരിചിതം"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "പേര്:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "ഏത് തരം OS:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "അവസ്ഥ:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU സമയം:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "പരിധിയില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA സെലില്‍ ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി ദൃശ്യമാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA സെല്‍ നംബര്‍:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "ആകമൊത്തം"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടി, വിറ്‍ച്ച്വല്‍ CPUs ലഭ്യമല്ല."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu നംബര്‍"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2479,1156 +2507,1156 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ "
 "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. "
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU മോഡല്‍:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA സെല്ല്:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "സവിശേഷതകള്‍"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "live migration"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് "
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "സജീവം"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "ഏത് തരം OS:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty കണ്‍സോള്‍"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ഒരു XML <file>-ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു "
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ഒരു XML <file>-ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക "
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC വിലാസം"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode of device reading and writing"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  പേര്\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3636,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  വിവരണം\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3652,55 +3680,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ഉപാധികള്‍\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3711,129 +3739,129 @@ msgstr ""
 "(സമയം: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "നംബര്‍"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "സ്ട്രിങ്"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "തകര്‍ന്നു"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: പിശക്: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "പിശക്: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3866,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3876,12 +3904,12 @@ msgstr ""
 "  (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help <command> എന്ന് നല്‍കുക)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3890,7 +3918,7 @@ msgstr ""
 "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4258,12 +4286,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "തെറ്റായ MAC adress"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4325,199 +4354,199 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ വെയിറ്റ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (1-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ കാപ്പ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (0-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "പുതിയ ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, കേര്‍ണലും ബൂട്ട് ലോഡറും ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ പേര് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "ടോപോളജി വിവരങ്ങള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "സ്ട്രിങ് അറെയ് ലഭ്യമാക്കുക"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനുകള്‍"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
index a733130650a90e4fbc84e3edf659ce9bf537071d..b4d2f57f56144e2b8d98b6de599c91ed324ed952 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-10 10:53+0530\n"
 "Last-Translator: sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
@@ -209,55 +209,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -316,170 +316,170 @@ msgstr "स्मृत्ती वाटत असतेवेळी त्र
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -487,106 +487,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET कार्य असफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -640,37 +640,37 @@ msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "जोडणी वाटत आहे"
 
@@ -753,212 +753,240 @@ msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्य
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "जोडणी वाटत आहे"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s चालवण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "सॉकेट %d बंद करण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स मिळाले %d पैकी\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स अपेक्षित मिळाले %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स पॅकेट मिळाले\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "स्मृतीबाहेर"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "स्मृतीबाहेर"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "अनपेक्षित डिक्ट नोड"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट %s मध्ये"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "क्षेत्र सापडला नाही: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1156,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1325,22 +1353,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1421,7 +1449,7 @@ msgstr "आवृत्ती दाखवा"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "नाव"
@@ -1596,36 +1624,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1650,9 +1678,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1671,9 +1699,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही"
@@ -1705,29 +1733,29 @@ msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्या
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1739,159 +1767,159 @@ msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "एक ओळ प्रतिलिपी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "डोमेन"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "डोमेन नाव"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "डोमेन स्मृती"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "क्षेत्र सध्याची स्मृती"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "डोमेन vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "डोमेन रीबूट वर्तन"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "डोमेन पॉवरऑफ् वर्तन"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "डोमेन क्रॅश वर्तन"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "डोमेन व्याख्या तक्ता भारित करा"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "संजाळ"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "संजाळ नाव"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "संजाळ uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "संजाळ सक्रीयकरन"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip पत्ता"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip नेटमास्क"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "संजाळ व्याख्या फाइल दाखल करत आहे"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "यजमान"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "नोड"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "नोड cpu numa नोड्स"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "नोड cpu सॉकेट्स"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "नोड cpu कोरस्"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "नोड cpu थ्रेड्स"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "नोड सक्रीय cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "नोड cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "नोड स्मृती"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "नोड डोमेन यादी"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "संजाळ फाइलनाव निर्धारीत करत आहे"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "जरा जास्तच डोमेन"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "क्षेत्र आधीपासूनच कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "गरजेपेक्षा जास्त संजाळ"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "संजाळ अजूनही कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "संजाळ आधीपासूनच कार्यरत आहे"
 
@@ -1900,19 +1928,19 @@ msgstr "संजाळ आधीपासूनच कार्यरत आह
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "मदत छापा"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "वैश्विक मदत किंवा आदेश संबंधित मदत छापा."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "आदेशाचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1920,564 +1948,564 @@ msgstr ""
 "आदेश:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संरचीत करा."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरला (पुन्हा) जोडा"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "स्थानिक हायपरवायजरला जोडा. शेल आरंभानंतर ही इन-बिल्ट आज्ञा आहे."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "हायपरवायजर जोडणी URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "फक्त-वाचन जोडणी"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "अतिथी खात्याकरीता आभासी क्रमांकीत कंसोल शी जोडणी करा"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "क्षेत्रास कंसोल उपल्बध नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "स्थिती"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "स्थिती नाही"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "डोमेन स्थिती"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "चालत्या डोमेनविषयी स्थिती परत करते."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "ब्लॉक साधन"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "क्षेत्रास संजाळ संवादपट स्तिथी मिळवा"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "कार्यरत क्षेत्रापासून संजाळ संवादपट स्तिथी मिळवा."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "संवादपट साधन"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "डोमेन निलंबित करा"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "डोमेन %s निलंबित\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "डोमेन निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "डोमेन सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "वेळनियंत्रक गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "वेळनियंत्र गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT करीता मूल्य"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "अवैध गुणांकाचे मुल्य"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "वेळनियंत्रक"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "अपरिचित"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा  करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "कोर डम्प डोमेन."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "कोर कुठे डम्प करावा"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "डोमेन रीबूट करा"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "डोमेन उध्वस्त करा"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "नाव:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "स्थिती:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU वेळ:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "अधिकाधिक स्मृती:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "सीमा नाही"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "वापरलेली स्मृती:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA रिकामी स्मृती"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA कक्षा उपलब्ध रिक्त स्मृती दर्शवा."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA कक्ष क्रमांक"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "एकूण"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "डोमेन vcpu माहिती"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU आकर्षण:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "क्षेत्र बंद झाले, आभासी CPUs अनुपलब्ध."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu क्रमांक"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2486,1157 +2514,1157 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' "
 "समोर)."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "पाहुण्या डोमेनमध्ये सक्रीय आभासी CPUs ची संख्या बदला."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "आभासी CPUs ची संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "स्मृती वाटप बदला"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU नमुना:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU वारंवारता:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "कोर प्रती सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA सेल्स:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "स्मृती आकार:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "क्षमता"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "डोमेन id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "डोमेन id किंवा नाव"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा.  चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत "
 "करा."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "चालू स्थानांतरन"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "संजाळ आपोआप सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास संजाळ संरचीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "संजाळ निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML संजाळ वर्णन सामावलेली फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s पासून %s संजाळ निर्माण केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून संजाळ व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "संजाळ व्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s संजाळ %s पासून व्याख्यीत\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s पासून संजाळ व्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "संजाळ उध्वस्त करा"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "दिलेली संजाळ उध्वस्त करा."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "संजाळ %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "संजाळ %s उध्वस्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML मध्ये संजाळविषयी माहिती"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "संजाळची यादी दर्शवा"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "संजाळाची यादी परत देतो."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळाची यादी तयार करा"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय संजाळाची यादी बनवा"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "सक्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "स्वचालीत"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "स्वचालीत नाही"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "सक्रीय"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "निषक्रीय"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळ (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "संजाळ सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळाचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "संजाळ %s सुरू झाली\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळ अव्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "संजाळ UUID मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संरचीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "डोमेन निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "डोमेन उध्वस्त करा"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "चालू आहे"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "डोमेन सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "डोमेन निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "डोमेन नाव"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "अडवलेले"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "आवृत्ती दाखवा"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc दर्शन"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty कंसोल"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML <file> पासून साधन संयुक्त करा."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <file> फाइलपासून साधन वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "अवैध संजाळ संवादपट"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "नविन नेटवर्क संवादपट जोडा."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "संजाळ संवादपट प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "संजाळ संवाजपटाचे स्त्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "लक्ष्य संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC पत्ता"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट सापडला नाही"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट सापडला नाही"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "डीस्क साधन जोडा"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क सापडला नाही"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  सारांश\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3652,7 +3680,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  वर्णन\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3660,55 +3688,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  पर्याय\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3719,129 +3747,129 @@ msgstr ""
 "(वेळ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "हरवलेला \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "संख्या"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "ओळ"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "पर्याय"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "माहिती"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "अडवलेले"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "थांबले"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "शटडाउनमध्ये"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "बंद करा"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "क्रॅश झाले"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "ऑफलाइन"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "वैध जोडणी नाही"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: चूक: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "चूक : "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3874,7 +3902,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  आदेश (असंवादी रीत):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3884,12 +3912,12 @@ msgstr ""
 "  (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत <command> दर्शवा)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3898,7 +3926,7 @@ msgstr ""
 "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4266,12 +4294,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "अवैध MAC पत्ता"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4333,199 +4362,199 @@ msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "श्रेय नियंत्रक मुल्य गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (1-65535) पलीकडे गेला आहे"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "श्रेय नियंत्रक कॅपशन गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (0-65535) पलीकडे गेला आहे"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "नविन बफर वाटत आहे"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencode S-Expr निर्माण करणे अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरवलेला"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, कर्नल व बूट दाखलक सापडत नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेले ड्राइवर नाव"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "रचानात्मक माहिती वाचण्सास अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "रचना नियमावली त्रूटी"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "बफरचे विभाजन करा"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "बफरचे विभाजन करा"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "रचना नियमावली त्रूटी"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "स्ट्रींग अरे वाटा"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "जरा जास्तच डोमेन"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "नोड डोमेन यादी"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात"
index f78971bb72fb46ffec06a6fbfa888933dfaf2266..a5ec0573dbe7d31e44ebe63b1143081316eea39a 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
@@ -196,55 +196,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -303,170 +303,170 @@ msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -474,106 +474,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -627,37 +627,37 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 #, fuzzy
 msgid "allocating connection"
 msgstr "Sambungan Masatamat:"
@@ -744,212 +744,240 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "Sambungan Masatamat:"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "versi alternatif %s\n"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nama"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "laluan log adalah bukan fail"
@@ -1698,29 +1726,29 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1734,192 +1762,192 @@ msgstr "Tiada nod utk buang"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "getting time of day"
 msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 #, fuzzy
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 #, fuzzy
 msgid "domain name"
 msgstr "Nama Domain"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 #, fuzzy
 msgid "domain uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 #, fuzzy
 msgid "domain memory"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 #, fuzzy
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 #, fuzzy
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "<Enter> untuk ulangbut"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 #, fuzzy
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 #, fuzzy
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "Simpan Longgokan Musnah"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 #, fuzzy
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 #, fuzzy
 msgid "network name"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "network uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 #, fuzzy
 msgid "ip address"
 msgstr "Alamat MAC"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 #, fuzzy
 msgid "host"
 msgstr "Hos"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 #, fuzzy
 msgid "node"
 msgstr "Nod"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 #, fuzzy
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 #, fuzzy
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 #, fuzzy
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 #, fuzzy
 msgid "node active cpu"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 #, fuzzy
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 #, fuzzy
 msgid "node memory"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 #, fuzzy
 msgid "node domain list"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 #, fuzzy
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "Namafail imej _bulan:"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "Namafail imej _bulan:"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 #, fuzzy
 msgid "too many domains"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
@@ -1929,1859 +1957,1859 @@ msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 #, fuzzy
 msgid "print help"
 msgstr "-h            cetak bantuan ini\n"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "  Pilihan    Arahan\n"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 msgstr "Arahan"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 #, fuzzy
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "Matikan firewall"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 #, fuzzy
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 #, fuzzy
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "Permintaan per Sambungan"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 #, fuzzy
 msgid "read-only connection"
 msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 #, fuzzy
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 #, fuzzy
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 #, fuzzy
 msgid "list domains"
 msgstr "Domain Failover"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 #, fuzzy
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 #, fuzzy
 msgid "no state"
 msgstr "keadaan tidak diketahui"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 #, fuzzy
 msgid "domain state"
 msgstr "keadaan tidak diketahui"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 #, fuzzy
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 #, fuzzy
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 #, fuzzy
 msgid "Create a domain."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 #, fuzzy
 msgid "Define a domain."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 #, fuzzy
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 #, fuzzy
 msgid "Start a domain."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 #, fuzzy
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 #, fuzzy
 msgid "where to save the data"
 msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 #, fuzzy
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "Menetapkan parameter cakera keras"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 #, fuzzy
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Menetapkan parameter cakera keras"
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "Entah"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "the state to restore"
 msgstr "pergi ke keadaan %d\n"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 #, fuzzy
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 #, fuzzy
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 #, fuzzy
 msgid "resume a domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 #, fuzzy
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 #, fuzzy
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 #, fuzzy
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "domain information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Jenis Pemasangan"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Keadaan:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "cpu # "
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Waktu Alaska"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "no limit"
 msgstr "Had media:"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 #, fuzzy
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "Membaca maklumat pakej..."
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 #, fuzzy
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 #, fuzzy
 msgid "vcpu number"
 msgstr "Numbor peranti"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 #, fuzzy
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "Hos maya default"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "nombor peranti major tidak sah %s"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 #, fuzzy
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 #, fuzzy
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d."
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 #, fuzzy
 msgid "node information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 #, fuzzy
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "#1 socket() gagal."
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 #, fuzzy
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ralat mencipta soket"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 #, fuzzy
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 #, fuzzy
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "akses ke alatan rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 #, fuzzy
 msgid "list networks"
 msgstr "Senarai Dibenarkan"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "Tiada katalaluan"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 #, fuzzy
 msgid "active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "akses ke alatan rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "Domain Failover"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "terlaksana"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Jenis Pemasangan"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Menyalin Fail"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "Domain Failover"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 #, fuzzy
 msgid "show version"
 msgstr "versi alternatif %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 #, fuzzy
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan."
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Guna KFeeder"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "%s terlaksana.\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "tak dapat menentukan namahos"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Permintaan per Sambungan"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "vnc display"
 msgstr "Pengurus Paparan X."
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 #, fuzzy
 msgid "XML file"
 msgstr "Menyalin Fail"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:"
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Nama Volum _Logikal:"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 #, fuzzy
 msgid "MAC adress"
 msgstr "Alamat MAC"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 #, fuzzy
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 #, fuzzy
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 #, fuzzy
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 #, fuzzy
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Membaca cakera jurupacu..."
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 #, fuzzy
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 #, fuzzy
 msgid "target device type"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 #, fuzzy
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 #, fuzzy
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Ralat Pilihan s s"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Ralat Pilihan s s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 #, fuzzy
 msgid "  NAME\n"
 msgstr " Nama   : "
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3789,7 +3817,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3797,7 +3825,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  HURAIAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3805,55 +3833,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  PILIHAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3864,129 +3892,129 @@ msgstr ""
 "(Masa: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "hilang \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "nombor"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "rentetan"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "PILIHAN"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "dalam dimatikan"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "matikan"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "luartalian"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "tiada sambungan sah"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ralat:"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "ralat:"
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "laluan log adalah bukan fail"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4005,26 +4033,26 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4425,12 +4453,12 @@ msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
 #: src/virterror.c:671
 #, fuzzy
-msgid "invalid MAC adress"
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4493,207 +4521,207 @@ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "Selit ke dalam buffer baru"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "Selit ke dalam buffer baru"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "Selit ke dalam buffer baru"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 #, fuzzy
 msgid "allocate string array"
 msgstr "Rentetan IP tidak sah"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index dddefc28659a200dd8a08e4aa0cbf256f32a1caf..6892e77c26533a57c684c7c5a967bf7b53b80cc3 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -199,55 +199,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allokerer nettverk"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operasjon feilet: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "kunne ikke åpne fil"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerer tilkobling"
 
@@ -744,211 +744,239 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allokerer tilkobling"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domenet kjører fremdeles"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "ugyldig argument i %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domene ikke funnet: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1146,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1315,22 +1343,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1411,7 +1439,7 @@ msgstr "vis versjon"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Navn"
@@ -1581,36 +1609,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1635,9 +1663,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1656,9 +1684,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1689,29 +1717,29 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1723,163 +1751,163 @@ msgstr ""
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "henter tid på døgnet"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domene"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domenenavn"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domene-uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "nettverk"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "nettverks-uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "nettverksmaske"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "vert"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "for mange domener"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "for mange nettverk"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
@@ -1888,19 +1916,19 @@ msgstr "Domenet kjører allerede"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1908,1744 +1936,1744 @@ msgstr ""
 "Kommandoer:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domenenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returner liste av domener."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "ingen tilstand"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domenetilstand"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blokkert"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Opprett et domene."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definer et domene."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domenenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "lagre domenetilstanden til en fil"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Lagre et kjørende domene."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "hvor data skal lagres"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domenet %s lagret til %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "ukjent vert"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "fortsett et domene"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "start et domene på nytt"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domeneinformasjon"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Tilstand:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU-tid:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Maksimum minne:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Brukt minne:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Brukt minne:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu-nummer:"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "For mange virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-modell:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domene-id eller -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domene-id eller -navn"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nettverksnavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Opprett et nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definer et domene."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domenenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "vis nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returner liste av nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vis inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vis aktive og inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen tilstand"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start et nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domenenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Opprett et domene."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definer et domene."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returner liste av domener."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "kjører"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 msgid "Allocation:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domene-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Opprett et domene."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domenenavn"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 msgid "name of the vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "domeneinformasjon"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokkert"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returner liste av domener."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domene-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "vis versjon"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAVN\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3654,7 +3682,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALG\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3662,7 +3690,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVELSE\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3670,55 +3698,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALG\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "  %s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <streng>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,131 +3757,131 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "VALG"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blokkert"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "pauset"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "slå av"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: feil: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "feil: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3884,7 +3912,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3895,19 +3923,19 @@ msgstr ""
 "  (angi --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4278,12 +4306,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4346,202 +4375,202 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr ""
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "for mange domener"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "ugyldig argument i"
index ca577434e42a7e76360f4a4a4612a0e93e86e68c..d4ab19477a26bb4436c772bd61a6f8400249164e 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:04+0200\n"
 "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -196,55 +196,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -302,170 +302,170 @@ msgstr ""
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -473,106 +473,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -625,37 +625,37 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt"
 msgid "failed to save content"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "toewijzen van verbinding"
 
@@ -734,209 +734,237 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "geen geldige connectie"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "toewijzen van verbinding"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "domein-id of uuid"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domein niet gevonden: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1133,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1297,22 +1325,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1392,7 +1420,7 @@ msgstr "versie tonen"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Naam"
@@ -1558,36 +1586,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1612,9 +1640,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1633,9 +1661,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domein is reeds actief"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1666,29 +1694,29 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1700,159 +1728,159 @@ msgstr ""
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domein"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domein-uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "netwerk"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "netwerknaam"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "netwerk uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "IP-adres"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "te veel domeinen"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "te veel netwerken"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr ""
 
@@ -1861,19 +1889,19 @@ msgstr ""
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "naam van commando"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1881,1685 +1909,1685 @@ msgstr ""
 "Commando's:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domein is reeds actief"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domein-informatie"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Processor(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Processortijd:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "geen limiet"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Gebruikt geheugen:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Gebruikt geheugen:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "Processor:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "aantal virtuele processors aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Het aantal actieve virtuele processors in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Processormodel:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Processorfrequentie:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Processorsocket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Geheugengrootte:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "mogelijkheden"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domein-informatie in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domein-id of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domein-id of naam"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "een netwerk automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "netwerknaam of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "netwerknaam, id of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "actief"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "inactief"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "netwerknaam of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domein-informatie in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "domein-informatie"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "wordt uitgevoerd"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "toewijzen van domein"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domein-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "Start a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "naam van commando"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "domein-informatie"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-bestand"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "geblokkeerd"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domein-informatie in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domein-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "versie tonen"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Apparaat vanuit een XML <file> toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-bestand"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "netwerk-interface toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Nieuwe netwerk-interface toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC-adres"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "commando '%s' vereist --%s optie"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "commando '%s' bestaat niet"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAAM\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3567,7 +3595,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OVERZICHT\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3575,7 +3603,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OMSCHRIJVING\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3583,55 +3611,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIES\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "domein-id of naam"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "domein-id of naam"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3642,128 +3670,128 @@ msgstr ""
 "(Tijd: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ontbreekt"
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTIE"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "GEGEVENS"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "geblokkeerd"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "gepauzeerd"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "geen geldige connectie"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fout: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3782,26 +3810,26 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4166,12 +4194,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ongeldig MAC-adres"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4231,200 +4260,200 @@ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "toewijzen van %d domein-informatie"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "toewijzen van buffer is mislukt"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "nieuwe buffer toewijzen"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "nieuwe buffer toewijzen"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "nieuwe buffer toewijzen"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "string array toewijzen"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "te veel domeinen"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 msgid "invalid input device"
 msgstr ""
 
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 8eba8f00e355abfaa0421be4183350a8de50eb1d..25c954f64f786262a490ae7ec4503eba8ce61822 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:03+0530\n"
 "Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -217,55 +217,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -324,170 +324,170 @@ msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବା ସମୟରେ ତୃଟି
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -495,106 +495,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -648,37 +648,37 @@ msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
@@ -761,213 +761,241 @@ msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାର
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s କୁ exec କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "%d ସକେଟକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୁ ମିଳିଲା\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପ୍ଯାକେଟ ମିଳିଲା\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପ୍ଯାକେଟ ବିକୃତି\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1165,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1334,22 +1362,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1430,7 +1458,7 @@ msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "ନାମ"
@@ -1604,36 +1632,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1658,9 +1686,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1679,9 +1707,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ"
@@ -1713,29 +1741,29 @@ msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1747,159 +1775,159 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "ପରିସର"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "ପରିସର ନାମ"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ପରସର uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "ପରିସର ସ୍ମୃତି"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ପରିସର ସ୍ମୃତି"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ପରିସର vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ପରିସର ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ପରିସର ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅଗ୍ରସରଣ"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ଆଇ.ପି. ଠିକଣା"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ଆଇ.ପି. ନେଟମାସ୍କ"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "ଆଧାର"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "ନୋଡ"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ନେଟୱାର୍କ"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
 
@@ -1908,19 +1936,19 @@ msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "ସହାୟତା ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "ବୈଷୟିକ ସହାୟତା କିମ୍ବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଶେଷ ସହାୟତାକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1928,570 +1956,570 @@ msgstr ""
 "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "hypervisor ସହିତ ପୁନଃସଂଯୋଜିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "ସ୍ଥାନୀୟ hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଆବରଣ ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ ପରେ ଏହା ପୂର୍ବ-ଉପଲବ୍ଧ (built-in) "
 "ସନ୍ଦେଶ ଅଟେ।"
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ."
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଭାସୀ କ୍ରମାନ୍ବୟ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ପରିସର ପାଇଁ କୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଚାଳନ ପରିସରର ଅବସ୍ଥା ଜଣାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଓଜନ"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଟୋପି"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "ନିୟୋଜକ"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "ଅଜଣା"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ reboot ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "ପରିଚୟ:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "ନାମ:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU ସମୟ:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ, ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ ଉପସ୍ଥିତ ନାହାଁନ୍ତି।"
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPUs ପିନ ପରିସର।"
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।"
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2499,1156 +2527,1156 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ନମୁନା:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ସକେଟ:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "ଦକ୍ଷତା"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ."
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ପରସର uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ପରିସର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ପରସର uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty କୋନଶୋଲ"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML <file> ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML <file> ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC ଠିକଣା"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ନାମ\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3656,7 +3684,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ସାରାଂଶ\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3664,7 +3692,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ବର୍ଣ୍ଣନା\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3672,55 +3700,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ବିକଳ୍ପ\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3731,129 +3759,129 @@ msgstr ""
 "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "ବିକଳ୍ପ"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "ତଥ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "ଅଫ ଲାଇନ"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ତୃଟି: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "ତୃଟି: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3886,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3896,19 +3924,19 @@ msgstr ""
 "  (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help <command> ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4276,12 +4304,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4344,202 +4373,202 @@ msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ ଓଜନ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୧-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ କ୍ଯାପ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "ଜେନ ଡେମନରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "ସୃଷ୍ଟ S-Expr କୁ urlencode କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ "
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ "
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ "
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ "
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଏବଂ ବୁଟ-ଲୋଡର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିଁ"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ଧାଡି ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
index 29cd719c6b325688079d4b7a35a7ffb993d877a1..30be989b8b5c917dcf7dc2451097d68f8fbfe01f 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -201,55 +201,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -308,170 +308,170 @@ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲ
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -479,106 +479,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -632,37 +632,37 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
@@ -745,213 +745,241 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "ਨਾਂ"
@@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇ
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,159 +1759,159 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅੱਗੇ"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip ਨੈੱਟਮਾਸਕ"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "ਨੋਡ"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
@@ -1892,19 +1920,19 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹ
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਖਾਸ ਕਮਾਂਡ ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ।"
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1912,1723 +1940,1723 @@ msgstr ""
 "ਕਮਾਂਡਾਂ:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ (ਮੁੜ-)ਜੁੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "ਲੋਕਲ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ। ਇਹ ਸ਼ੈੱਲ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵਿਚੇ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਮਾਂਡ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।"
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਰ URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕਨਸੋਂਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜੁੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕਨਸੋਂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "ਹਾਲਤ"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।"
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "ਨਾਂ:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "ਹਾਲਤ:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU ਸਮਾਂ:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।"
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।"
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ਮਾਡਲ:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ਸਾਕਟ:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ।  ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ਫਾਇਲ"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ਕੰਸੋਲ"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ <file>।"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ਫਾਇਲ"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ <file>"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।"
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।"
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ਵੇਰਵਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3636,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ਵੇਰਵਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3652,55 +3680,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ਚੋਣਾਂ\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3711,129 +3739,129 @@ msgstr ""
 "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "ਗੁੰਮ \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "ਨੰਬਰ"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "ਸਤਰ"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "ਚੋਣ"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "ਡਾਟਾ"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3866,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3876,12 +3904,12 @@ msgstr ""
 "  (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help <command> ਦਿਓ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ"
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3890,7 +3918,7 @@ msgstr ""
 "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4258,12 +4286,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4326,202 +4355,202 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮੁੱਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ(1-65535) ਹੈ"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "ਸਤਰ ਲੜੀ ਜਾਰੀ"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
index 4d55849e64004b6e333f3de880b88e2c96ae3bc5..38bcda5cb4f0992197469be32fb702592d9eb617 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # translation of pl.po to Polish
 # Piotr Drąg <raven@pmail.pl>, 2006.
 #
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-07 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,55 +197,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -303,170 +304,170 @@ msgstr "Błąd podczas przydzielania pamięci: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodło się\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -474,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operacja GET nie powiodła się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -627,37 +628,37 @@ msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "przydzielanie połączenia"
 
@@ -740,212 +741,240 @@ msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "przydzielanie połączenia"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "wykonanie %s nie powiodło się\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Zamknięcie gniazda %d nie powiodło się\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodło się\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "brak pamięci"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "brak pamięci"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "nieoczekiwany węzeł słownika"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "nieprawidłowy argument w %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Nie znaleziono domeny: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1143,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1312,22 +1341,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1408,7 +1437,7 @@ msgstr "wyświetl wersję"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nazwa"
@@ -1583,36 +1612,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "błąd składni pliku konfiguracji: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1637,9 +1666,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1658,9 +1687,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domena jest już aktywna"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem"
@@ -1692,29 +1721,29 @@ msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1726,159 +1755,159 @@ msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "skopiowanie łańcucha nie powiodło się"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domena"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "tworzenie kontekstu xpath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "nazwa domeny"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID domeny"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "pamięć domeny"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "obecna pamięć domeny"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "wirtualne CPU domeny"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "zachowanie domeny przy wyłączeniu systemu"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia się systemu"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "wczytaj plik definicji domeny"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "sieć"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "nazwa sieci"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID sieci"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "przekaż sieć"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "adres IP"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "maska sieciowa IP"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "wczytaj plik definicji sieci"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "węzeł"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "węzeł CPU numa węzły"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "węzeł CPU gniazda"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "węzeł CPU rdzenie"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "węzeł CPU wątki"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "węzeł aktywność CPU"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "węzeł CPU MHz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "węzeł pamięć"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "węzeł domena lista"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "za dużo domen"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domena jest już uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "za dużo sieci"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Sieć jest wciąż uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Sieć jest już uruchomiona"
 
@@ -1887,19 +1916,19 @@ msgstr "Sieć jest już uruchomiona"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "wyświetl pomoc"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Wyświetl pomoc globalną lub określoną dla polecenia."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "nazwa polecenia"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1907,561 +1936,561 @@ msgstr ""
 "Polecenia:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "automatycznie uruchom domenę"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Skonfiguruj domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Oznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Odznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "ponownie połącz się z nadzorcą"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Połącz się z lokalnym nadzorcą. Jest to wbudowane polecenie po uruchomieniu "
 "powłoki."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI połączenia nadzorcą"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "połączenie tylko do odczytu"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Rozłączenie od nadzorcą nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "połącz się z konsolą gościa"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Połącz wirtualną konsolę szeregową dla gościa"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Brak konsoli dostępnych dla domeny\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "konsola nie jest zaimplementowana na tej platformie"
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "lista domen"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Zwraca listę domen."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "lista nieaktywnych domen"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "brak stanu"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "stan domeny"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Zwraca stan uruchomionej domeny."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "uzyskaj statystyki urządzenia blokowego domeny"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Uzyskaj statystyki urządzenia blokowego uruchomionej domeny."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "urządzenie blokowe"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego domeny"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "interfejs urządzenia"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "uśpij domenę"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Uśpij uruchomioną domenę."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domena %s została uśpiona\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Utwórz domenę."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "plik zawierający opis XML domeny"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Określ domenę."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s została określona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nazwa domeny lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Uruchom domenę."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domena jest już aktywna"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domena %s została uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "zapisz stan domey do pliku"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Zapisz uruchomioną domenę."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "gdzie zapisać dane"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "wyświetl/ustaw parametry planisty"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Wyświetl/ustaw parametry planisty."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "waga XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "nakrycie XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość szerokości"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planista"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "przywróć domenę z zapisanego stanu w pliku"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Przywróć domenę."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "stan do przywrócenia"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domena została przywrócona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Zrzuć core domeny."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "gdzie zrzucić core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "wznów domenę"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Wznów wcześniej uśpioną domenę."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domena %s została wznowiona\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "stosownie wyłącz domenę"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Uruchom shutdown w docelowej domenie."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domena %s jest wyłączana\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "uruchom ponownie domenę"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Uruchom polecenie reboot w docelowej domenie."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "zniszcz domenę"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Zniszcz podaną domenę."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s została zniszczona\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "informacje o domenie"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Typ systemu operacyjnego:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Stan:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Czas CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Maksymalna pamięć:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "brak limitu"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Użyta pamięć:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Wolna pamięć NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "wyświetl dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Numer komórki NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Razem"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domena VCPU informacja"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych CPU domeny."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Pokrewieństwo CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych CPU."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "kontrola domena VCPU pokrewieństwo"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Przypnij VCPU domeny do fizycznego CPU hosta."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "VCPU liczba"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2469,7 +2498,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%"
 "c\")."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2478,1158 +2507,1158 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji "
 "%d (blisko \"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fizyczny CPU %d nie istnieje."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "zmień liczbę wirtualnych CPU"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Zmień liczbę wirtualnych CPU aktywnych w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "liczba wirtualnych CPU"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych CPU."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Za dużo wirtualnych CPU."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "zmień przydział pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "liczba kilobajtów pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "zmień maksymalny limit pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "informacje o węźle"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Częstotliwość CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Gniazda CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Wątków na rdzeń:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Wywołania NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Rozmiar pamięci:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "możliwości"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informacje o domenie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID lub UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na ID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID lub nazwa domeny"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migruj domenę do innego hosta"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "migracja na żywo"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI połączenia z hostem docelowym"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migracja: brak URI docelowego"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automatycznie uruchom sieć"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nazwa sieci lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "utwórz sieć z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Utwórz sieć."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "plik zawierający opis XML sieci"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Określ sieć."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Sieć %s została określona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "zniszcz sieć"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Zniszcz podaną sieć."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nazwa sieci, ID lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Sieć %s została zniszczona\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informacje o sieci w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "lista sieci"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Zwraca listę sieci."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista nieaktywnych sieci"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatyczne uruchamianie"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "brak automatycznego uruchamiania"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "aktywne"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "nieaktywne"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Uruchom sieć."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nazwa nieaktywnej sieci"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwę sieci na UUID sieci"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automatycznie uruchom domenę"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Skonfiguruj domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nazwa domeny lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Utwórz domenę."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "plik zawierający opis XML domeny"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Określ domenę."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s została określona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domena %s została określona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "zniszcz domenę"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Zniszcz podaną domenę."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s została zniszczona\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Zniszcz podaną domenę."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domena %s została wznowiona\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informacje o domenie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "lista domen"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Zwraca listę domen."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "lista nieaktywnych domen"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informacje o węźle"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "uruchomione"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "przydzielanie domeny"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Uruchom domenę."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domena %s została uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Utwórz domenę."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nazwa domeny"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwę sieci na UUID sieci"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "plik zawierający opis XML domeny"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Zniszcz podaną domenę."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domena %s została zniszczona\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informacje o węźle"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ systemu operacyjnego:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Plik XML"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "zablokowane"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informacje o domenie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "lista domen"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Zwraca listę domen."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "wyświetl wersję"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "wyświetl kanoniczne URI nadzorcy"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "uzyskanie URI nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "ekran VNC"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "konsola TTY"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Dołącz urządzenie z <pliku> XML."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "Plik XML"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Odłącz urządzenie z <pliku> XML"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "dołącz interfejs sieciowy"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "typ interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "źródło interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "nazwa sieci docelowej"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "Adres MAC"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "odłącz interfejs sieciowy"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Odłącz interfejs sieciowy."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "dołącz urządzenie dyskowe"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "źródło urządzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cel urządzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "sterownik urządzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "podsterownik urządzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "typ urządzenia docelowego"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "odłącz urządzenie dyskowe"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "zakończ ten interaktywny terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZWA\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3637,7 +3666,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  STRESZCZENIE\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3645,7 +3674,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3653,55 +3682,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <liczba>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <łańcuch>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3712,130 +3741,130 @@ msgstr ""
 "(Czas: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "brak \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nieznane polecenie: \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "liczba"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "łańcuch"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCJA"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DANE"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "zablokowane"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "wstrzymane"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "wyłącza się"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "wyłączone"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "zawieszone"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "brak prawidłowego połączenia"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: błąd: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "błąd: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Rozłączenie od nadzorcą nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3868,7 +3897,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  polecenia (tryb nieinteraktywny):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3878,12 +3907,12 @@ msgstr ""
 "  (określ help <polecenie>, aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3892,7 +3921,7 @@ msgstr ""
 "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4262,12 +4291,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono sieci: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "nieprawidłowy adres MAC"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4329,199 +4359,199 @@ msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "przydziel nowy bufor"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak UUID"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak jądra i programu startowego"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak ID"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "przeanalizowanie informacji o topologii nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "błąd składni topologii"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "przydziel bufor"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "przydziel bufor"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "błąd składni topologii cpuset"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "błąd składni topologii"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "przydziel tablicę łańcuchów"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "za dużo domen"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "węzeł domena lista"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
index a0c6dd02f8f90c16fc1fa652b1dc4c1e5796d0f5..9ace44894faea17b3688b1c9f84066b65ce998bf 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:14+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "Erro ao reservar memória: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "A operação GET falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -629,37 +629,37 @@ msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "a reservar a ligação"
 
@@ -742,214 +742,242 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "a reservar a ligação"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "não foi possível executar o %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %"
 "d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "sem memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "sem memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "argumento inválido em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "O domínio não foi encontrado: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1148,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1317,22 +1345,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1413,7 +1441,7 @@ msgstr "mostrar a versão"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nome"
@@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,159 +1759,159 @@ msgstr "não foi possível reservar um nó"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "não foi possível copiar a cadeia de caracteres"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "a obter a data de hoje"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domínio"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "a criar o contexto de XPath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "nome do domínio"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "memória do domínio"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memória actual do domínio"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vCPUs do domínio"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportamento do arranque do domínio"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportamento do encerramento do domínio"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportamento do estoiro do domínio"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "rede"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "nome da rede"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID da rede"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "encaminhamento da rede"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "Endereço IP"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "máscara de rede IP"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "carregar o ficheiro de definição da rede"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "máquina"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "nó"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "nós NUMA do CPU do nó"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "'sockets' do CPU do nó"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "núcleos do CPU do nó"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "tarefas do CPU do nó"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "CPU activo do nó"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "MHz do CPU do nó"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "memória do nó"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "a resolver o ficheiro do domínio"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "a resolver o ficheiro da rede"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "demasiados domínios"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "O domínio já está em execução"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "demasiadas redes"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "A rede ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "A rede já está em execução"
 
@@ -1892,19 +1920,19 @@ msgstr "A rede já está em execução"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "imprimir a ajuda"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Imprime a ajuda global ou uma específica por cada comando."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "nome do comando"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1912,560 +1940,560 @@ msgstr ""
 "Comandos:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "desactivar o arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Não foi possível desmarcar o domínio %s como de arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "ligar (de novo) ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Ligar ao supervisor local. Este é um comando incorporado após o arranque da "
 "linha de comandos."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI de ligação ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "ligação apenas para leitura"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível desligar do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ligar à consola-convidada"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "listar os domínios activos e inactivos"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "sem estado"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "estado do domínio"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "dispositivo em bloco"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "obter a interface de rede de um domínio"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "dispositivo da interface"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspender um domínio"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspender um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domínio %s suspenso\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definir um domínio."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Gravar um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "onde gravar os dados"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "peso no XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "valor do XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Foi indicado um peso inválido"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Foi usado um limite inválido"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Escalonamento"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Repor um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "o estado a repor"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Gerar o 'core' de um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "onde gravar o 'core'"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "prosseguir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "terminar um domínio ordeiramente"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reiniciar um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destruir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "informação do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Tempo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memória máx:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "sem limite"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memória usada:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memória livre do NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Número da célula NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informação do vCPU do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Afinidade do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "número do vCPU"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2473,7 +2501,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto "
 "do '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2482,1157 +2510,1157 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na "
 "posição %d (perto do '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "o CPU físico %d não existe."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número de CPUs virtuais inválido."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "mudar a reserva de memória"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de quilobytes de memória"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "mudar o limite máximo de memória"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite máximo de memória em quilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Não é possível encolher a memória actual"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frequência do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "'Sockets' do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleos por 'socket':"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tarefas por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Células NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamanho da memória:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "não foi possível obter as capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID ou nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar o domínio para outra máquina"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em "
 "tempo-real."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "migração em tempo-real"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "o URI da ligação da máquina de destino"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrar: Falta o URI de destino"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "iniciar automaticamente uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Criar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruir uma rede indicada."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "A rede %s foi destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Não foi possível destruir a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informação da rede em XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "listar as redes"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Devolve a lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar as redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar as redes activas e inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes activas"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "sem arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome da rede inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "remover a definição de uma rede inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A rede %s ficou indefinida\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definir um domínio."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destruir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "listar os domínios activos e inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "em execução"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "a reservar o domínio"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "mostrar a versão"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "não foi possível obter o URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "visualização de VNC"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "consola TTY"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Associa um dispositivo a partir de um <ficheiro> em XML."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Remove a associação do dispositivo ao <ficheiro> XML"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "anexar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Anexar uma interface de rede nova."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "origem da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "nome da rede de destino"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "programa usado para interligar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desligar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desligar a interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Não foi possível obter a informação da interface"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "origem do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desligar o dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desligar o dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "sair deste terminal interactivo"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "o comando '%s' não existe"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  RESUMO\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIÇÃO\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3656,55 +3684,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPÇÕES\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <texto>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3715,131 +3743,131 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DADOS"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "em pausa"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "em encerramento"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "desligado"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "estoirado"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "inacessível"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "sem ligação válida"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: erro: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do "
 "registo"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível desligar do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3872,7 +3900,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo não-interactivo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3882,12 +3910,12 @@ msgstr ""
 "  (indique help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr ""
 "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4264,12 +4292,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "A rede não foi encontrada: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "endereço MAC inválido"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4331,208 +4360,208 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "O parâmetro de peso do escalonamento por créditos (%d) está fora do "
 "intervalo (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do "
 "intervalo (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "a reservar a informação de %d domínios"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "reservar um novo 'buffer'"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do "
 "controlador"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do "
 "controlador"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "não foi possível processar a informação da topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "erro de sintaxe da topologia"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "alocar o 'buffer'"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "alocar o 'buffer'"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "erro de sintaxe da topologia"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "reservar a lista de texto"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "demasiados domínios"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
index 156cc73228ed9e901197a6e80fac99b04c067eac..d592dc641118aa943c4364bbe6c8efab2059bb7d 100644 (file)
-# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of libvirt.HEAD.pt_BR.po to Portuguese
+# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the pt_BR package.
-# Valnir Ferreira Jr. <vferreir@redhat.com>, 2006.
-# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2006,2007.
 #
 #
+# Valnir Ferreira Jr. <vferreir@redhat.com>, 2006.
+# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2006,2007.
+# Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pt_BR\n"
+"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-08 14:30-0300\n"
-"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 17:33+1000\n"
+"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
 msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Endereçar família para hostname que não seja suportado"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
 msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Falha temporária na resolução do nome"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
 msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
+msgstr "Valor ruim para ai_flags"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Falha não recuperável na resolução do nome"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-#, fuzzy
 msgid "ai_family not supported"
-msgstr "a chamada da biblioteca falhou, possivelmente por não ser suportada"
+msgstr "ai_family não é suportada"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "mudar a alocação de memória"
+msgstr "Falha de alocação de memória"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
 msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum endereço associado com hostname"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
 msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
+msgstr "Nome ou serviço desconhecidos"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
+msgstr "Servname não é suportado para ai_socktype"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:53
 msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ai_socktype não é suportado"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-#, fuzzy
 msgid "System error"
-msgstr "erro de chamada do sistema"
+msgstr "Erro do sistema"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
 msgid "Argument buffer too small"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer do Argumento é muito pequeno"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
 msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Processamento de requisição em progresso"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
 msgid "Request canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Requisição cancelada"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
 msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Requisição não foi cancelada"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:60
 msgid "All requests done"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as requisições efetuadas"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:61
 msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
+msgstr "Interrompido por um sinal"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:62
 msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de Parâmetro não foi codificada corretamente"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
-msgstr "Desconhecido"
+msgstr "Erro Desconhecido"
 
 #: qemud/remote.c:2133
 msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
+msgstr "cliente tentou uma requisição de init do SASL inválida"
 
 #: qemud/remote.c:2173
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "instalação de contexto do sasl falhou %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2187
 msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível o TLS obter o tamanho da codificação"
 
 #: qemud/remote.c:2197
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível estabelecer o SSF externo do SASL  %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2226
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL  %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2243
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível listar mecaniscmos do SASL  %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2253
 msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível alocar mechlist"
 
 #: qemud/remote.c:2278
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível consultar ssf do SASL durante a conexão  %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2288
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
+msgstr "O SSF  %d negociado não foi forte o suficiente"
 
 #: qemud/remote.c:2318
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
+"não foi possível consultar o nome do usuário do SASL durante a conexão  %d (%"
+"s)"
 
 #: qemud/remote.c:2326
 msgid "no client username was found"
-msgstr ""
+msgstr "não foi encontrado nenhum nome de usuário de cliente"
 
 #: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
-msgstr "sem memória"
+msgstr "sem memória copiando nome de usuário"
 
 #: qemud/remote.c:2355
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
+"O cliente %s do SASL não foi permitido na lista de execuções (whitelist)"
 
 #: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
 msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
+msgstr "cliente tentou invalidar a requisição de iniciar do SASL"
 
 #: qemud/remote.c:2397
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "inicialização do sasl falhou  %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2405
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
+msgstr "dados de retorno ao iniciar  sasl muito longo %d"
 
 #: qemud/remote.c:2476
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "passo do sasl falhou  %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2485
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
+msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d"
 
 #: qemud/remote.c:2535
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
+msgstr "cliente tentou requisição de init do SASL não suportado"
 
 #: qemud/remote.c:2547
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
+msgstr "cliente tentou requisição da inicialização do SASL não suportado"
 
 #: qemud/remote.c:2559
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
+msgstr "cliente tentou requisição do passo do SASL não suportado"
 
 #: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface"
+msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
+msgstr "cliente tentou requisição da PolicyKit do SASL não suportado"
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível obter identidade de soquete de mesmo nível"
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
+msgstr "Permitindo o PID %d rodando como root"
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
+msgstr "Verificando o PID %d rodando como %d"
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falhou ao buscar a o chamador do kit de política: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2643
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/remote.c:2644
+#, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n"
+msgstr "Não foi possível criar a ação polkit %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/remote.c:2654
+#, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n"
+msgstr "Não foi possível criar o contexto do polkit %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "O kit de Política negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado:%s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
+msgstr "Política permitiu ação %s de pid %d, uid %d, resultado %s"
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
+msgstr "cliente tentou requisição do init do PolicyKit não suportado"
 
 #: qemud/qemud.c:140
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível acessar  %s '%s': %s (%d)"
 
 #: qemud/qemud.c:157
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:170
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:184
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:202
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:215
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:221
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
-msgstr "Não foi possível ler o arquivo de descrição %s"
+msgstr "Não foi possível ler a partir do pipe de sinal %s"
 
 #: qemud/qemud.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
-msgstr "alocando a configuração"
+msgstr "Recarregando configuração no SIGHUP"
 
 #: qemud/qemud.c:250
-#, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
-msgstr "Erro ao alocar memória: %s"
+msgstr "Erro ao recarregar drivers"
 
 #: qemud/qemud.c:256
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
-msgstr ""
+msgstr "Fechando sinal  %d"
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec "
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
+"Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento."
 
-#: qemud/qemud.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:435
+#, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:441
+#, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:448
+#, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao editar no arquivo pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:455
+#, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:472
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
-msgstr "Falha ao alocar memória"
+msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket"
 
-#: qemud/qemud.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:482
+#, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
-msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n"
+msgstr "Não foi possível criar o soquete: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:502
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:504
+#, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:513
+#, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao escutar conexões em '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao adicionar o evento do servidor callback (retorno de chamado)"
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
-msgstr ""
+msgstr "bind: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
-msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s"
+msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho final muito longo para bufferizar em qemudInitPaths()"
 
-#: qemud/qemud.c:709
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:711
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
-msgstr "Falha ao alocar memória"
+msgstr "Falha ao alocar struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:753
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:755
+#, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
-msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s"
+msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:770
+#, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
-msgstr "Não foi possível conectar ao hypervisor"
+msgstr ""
+"Não foi possível conectar ao bus do sistema para autenticação do PolicyKit: %"
+"s"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckDN: falhou: DN do cliente é %s"
 
-#: qemud/qemud.c:931
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:933
+#, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
-msgstr "a autenticação falhou: %s"
+msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável."
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: o certificado do cliente possui um emissor "
+"desconhecido."
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado."
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algorítmo inseguro."
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: não é do mesmo nível"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou"
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou"
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativado"
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
 "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: o Nome Distinto do cilente não está na lista de "
+"clientes permitidos  (tls_allowed_dn_list). Use o 'openssl x509 -in "
+"clientcert.pem -text' para visualizar o campo de Nome Distinto no "
+"certificado do cliente, ou rode este daemon com a opção --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: falha ao verificar o certificado do cliente"
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está configurado para que "
+"o certificado ruim seja ignorado."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1054
+#, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
-msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
+msgstr "Falha ao aceitar conexão: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
-msgstr "A operação GET falhou: %s"
+msgstr "O TLS handshake falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "leitura:  %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
-msgstr ""
+msgstr "edição:  %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciador de sinal reportou erros %d: último erro: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
-msgstr "Falha ao alocar memória"
+msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
-msgstr "Falha ao alocar memória"
+msgstr "Falha ao alocar memória para valor de lista de config %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
+"remoteReadConfigFile: %s: %s: deve conter uma faixa ou lista de faixas\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obteve %s; aguardava %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticação não suportada %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
+"Não é possível configurar grupo quando não estiver rodando como usuário root."
 
-#: qemud/qemud.c:1896
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1904
+#, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao procurar o grupo '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao analisar modo '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2103
+#, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "Falha ao criar XML"
+msgstr "Falha ao criar pipe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2123
+#, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
-msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s"
+msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal"
 
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
@@ -603,9 +614,8 @@ msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "esperando um separador na lista"
 
 #: src/conf.c:476
-#, fuzzy
 msgid "list is not closed with ]"
-msgstr "a lista não termina com ] "
+msgstr "a lista não termina com ]  "
 
 #: src/conf.c:521
 msgid "expecting a name"
@@ -631,37 +641,37 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "não foi possível salvar o conteúdo"
 
-#: src/console.c:74
-#, fuzzy, c-format
+#: src/console.c:75
+#, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível obter os atributos do tty: %s\n"
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível configurar os atributos do tty: %s\n"
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao esperar por E/S: %s\n"
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao ler entrada:  %s\n"
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao editar entrada:  %s\n"
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "alocando a conexão"
 
@@ -690,569 +700,584 @@ msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "rede não disponível na tabela hash de conexões"
 
 #: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
-#, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
-msgstr "alocando "
+msgstr "alocando pool de armazenamento"
 
 #: src/hash.c:1109
-#, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
-msgstr "não foi possível adicionar a rede à tabela hash de conexões"
+msgstr ""
+"não foi possível adicionar o pool de armazenamento à tabela hash de conexões"
 
 #: src/hash.c:1148
-#, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
-msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões"
+msgstr "pool não disponível na tabela hash de conexões"
 
 #: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
-#, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
-msgstr "alocando "
+msgstr "alocando vol de armazenamento"
 
 #: src/hash.c:1246
-#, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
-msgstr "não foi possível adicionar a rede à tabela hash de conexões"
+msgstr ""
+"não foi possível adicionar vol de armazenamento à tabela hash de conexões"
 
 #: src/hash.c:1286
-#, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
-msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões"
+msgstr "vol não disponível na tabela hash de conexões"
 
 #: src/iptables.c:103
-#, fuzzy
 msgid "Failed to run '"
-msgstr "Falha ao criar XML"
+msgstr "Falha ao executar "
 
 #: src/iptables.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read "
-msgstr "Falha ao criar XML"
+msgstr "Falha ao ler"
 
 #: src/iptables.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
-msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n"
+msgstr "Não foi possível editar em"
 
 #: src/iptables.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
-msgstr "Não foi possível criar uma rede a partir de %s"
+msgstr "Não foi possível criar um diretório %s: %s"
 
 #: src/iptables.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
-msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s"
+msgstr "Não foi possível salvar as regras de iptables em %s: %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
+"Falha ao remover regras de iptables '%s' a partir da corrente '%s' na tabela "
+"'%s': %s"
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão"
 
-#: src/libvirt.c:676
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:714
 msgid "allocating conn->name"
-msgstr "alocando a conexão"
+msgstr "alocando conn-> nome"
 
-#: src/libvirt.c:2097
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2135
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
-msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico"
+msgstr "domainMigratePrepare não configurou uri"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "não foi possível executar o %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Não foi possível fechar o soquete %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram obtidos %d bytes de %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Erro de comunicação com o proxy: eram esperados %d bytes mas foram obtidos %"
 "d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o proxy: obteve-se um pacote de %d bytes\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de saída inesperada a partir do qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de saída inesperada '%d', qemu provavelmente falhou"
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao analisar configuração de convidado do QEMU '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
-msgstr ""
+msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor reporte este erro\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
+"O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU  '%s' não coincide "
+"com o nome do convidado '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
+"Falha ao carregar a configuração do convidado do QEMU '%s': falta de memória"
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao analisar a configuração de rede '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
+"Nome de arquivo de configuração da rede  '%s' não coincide com o nome da "
+"rede  '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:2676
+#, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
-msgstr "não foi possível adicionar a rede à tabela hash de conexões"
+msgstr "Falha ao carregar a configuração de rede  '%s': sem memória"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:2703
+#, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do arquivo de configuração  '%s/%s' é muito longo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do link autostart  '%s/%s' é muito longo"
 
-#: src/qemu_driver.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:132
+#, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
-msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
+msgstr "Falha iniciar (autostart) a rede '%s':  %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:147
+#, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao iniciar (autostart) VM '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:192
 msgid "out of memory in asprintf"
-msgstr "sem memória"
+msgstr "falta de memória em asprintf"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:243
 msgid "qemudStartup: out of memory"
-msgstr "sem memória"
+msgstr "qemudStartup: sem memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregando regras de iptables"
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível se conectar aos dados do console do VM:  %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
+#, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
-msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s"
+msgstr "Não foi possível escrever argv para logfile %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fechando o VM '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:766
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:776
+#, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
-msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s"
+msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:791
 msgid "Got unexpected pid, damn"
-msgstr "nó dict inesperado"
+msgstr "pid, damn inesperado"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1235
+#, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1254
+#, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
-msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\""
+msgstr "Fechar rede '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1266
+#, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao baixar ponte '%s':  %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+msgstr "pid para dnsmasq inesperado\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Não foi possível remover link do autostart '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "argumento inválido em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2501
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Não foi possível obter as estatísticas %s %s do bloco"
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domínio não encontrado: %s"
 
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
-msgstr ""
+msgstr "houve uma tentativa de usar um manuseador não inicializado ou fechado"
 
 #: src/remote_internal.c:222
-#, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
-msgstr "Falha ao encontrar a rede"
+msgstr "Falha ao encontrar binário da libvirtd"
 
 #: src/remote_internal.c:329
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
+"remote_open: transporte em URL não foi reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|"
+"ext|tcp)"
 
 #: src/remote_internal.c:370
-#, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
-msgstr "alocando dados privados"
+msgstr "alocando priv -> hostname"
 
 #: src/remote_internal.c:453
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
-msgstr ""
+msgstr "remote_open: para 'ext' transport, command is required"
 
 #: src/remote_internal.c:728
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
-msgstr ""
+msgstr "métodos de transporte unix, ssh e ext não são suportados sob Windows"
 
 #: src/remote_internal.c:771
 msgid "uri params"
-msgstr ""
+msgstr "uri params"
 
 #: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
 #: src/remote_internal.c:2721
-#, fuzzy
 msgid "struct private_data"
-msgstr "alocando dados privados"
+msgstr "struct private_data"
 
 #: src/remote_internal.c:1066
 msgid "Certificate type is not X.509"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Certificado não é X.509"
 
 #: src/remote_internal.c:1071
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_get_peers falhou"
 
 #: src/remote_internal.c:1092
 msgid "The certificate has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Data do certificado expirou "
 
 #: src/remote_internal.c:1098
 msgid "The certificate is not yet activated"
-msgstr ""
+msgstr "O certificado ainda não foi ativado"
 
 #: src/remote_internal.c:1325
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1337
 msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr ""
+msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
 
 #: src/remote_internal.c:1709
 msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1739
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1744
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1759
 msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr ""
+msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
 
 #: src/remote_internal.c:1765
 msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
 
 #: src/remote_internal.c:1925
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
 #: src/remote_internal.c:2452
 msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
 
 #: src/remote_internal.c:2138
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
+"remoteDomainGetSchedulerParameters: quantidade de parâmetros retornados "
+"excedeu o limite"
 
 #: src/remote_internal.c:2166
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
-msgstr ""
+msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido"
 
 #: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "mudar a alocação de memória"
+msgstr "matriz de alocação sem memória"
 
 #: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
 msgid "out of memory"
 msgstr "sem memória"
 
 #: src/remote_internal.c:2218
-#, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
-msgstr "tipo de SO desconhecido"
+msgstr "tipo de parâmetro desconhecido"
 
 #: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
-#, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
-msgstr "há muitos drivers registrados"
+msgstr "foram solicitados pools de armazenamento  em excesso"
 
 #: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
-#, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
-msgstr "há muitos drivers registrados"
+msgstr "pools de armazenamento recebidos em excesso"
 
 #: src/remote_internal.c:3195
-#, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
-msgstr "há muitos drivers registrados"
+msgstr "volumes de armazenamento solicitados em excesso"
 
 #: src/remote_internal.c:3208
-#, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
-msgstr "há muitos drivers registrados"
+msgstr "volumes de armazenamento recebidos em excesso"
 
 #: src/remote_internal.c:4158
 msgid "marshalling args"
-msgstr ""
+msgstr "argumentos de empacotamento"
 
 #: src/remote_internal.c:4174
 msgid "xdr_int (length word)"
-msgstr ""
+msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)"
 
 #: src/remote_internal.c:4267
 msgid "unmarshalling ret"
-msgstr ""
+msgstr "desempacontando ret"
 
 #: src/remote_internal.c:4277
 msgid "unmarshalling remote_error"
-msgstr ""
+msgstr "desempacotando remote_error"
 
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
-msgstr ""
+msgstr "backend para tipo de pool não foi encontrado  %d"
 
 #: src/storage_backend.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage backend type %s"
-msgstr "Tipo de SO desconhecido %s"
+msgstr "tipo de backend de armazenamento desconhecido %s"
 
 #: src/storage_backend.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage backend type %d"
-msgstr "Tipo de SO desconhecido %s"
+msgstr "Tipo de backend de armazenamento desconhecido %d"
 
 #: src/storage_backend.c:170 src/storage_backend_fs.c:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open volume '%s': %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao abrir volume '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend.c:198
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível fazer a stat do arquivo '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend.c:226
 #, c-format
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível procurar até o final do arquivo '%s':%s"
 
 #: src/storage_backend.c:244
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível obter contexto de arquivo do %s:%s"
 
 #: src/storage_backend.c:250
 msgid "context"
-msgstr ""
+msgstr "contexto"
 
 #: src/storage_backend.c:295
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
-msgstr ""
+msgstr "caminho"
 
 #: src/storage_backend.c:362
 msgid "regex"
-msgstr ""
+msgstr "regex"
 
 #: src/storage_backend.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao compilar o regex %s"
 
 #: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
 #: src/storage_backend.c:429
 msgid "regex groups"
-msgstr ""
+msgstr "grupos de regex"
 
 #: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
 msgid "cannot read fd"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível ler o fd"
 
 #: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
-msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
+msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s"
 
 #: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de saída não-zero a partir do comando  %d"
 
 #: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
 msgid "command did not exit cleanly"
-msgstr ""
+msgstr "o comando não realizou a saída de maneira limpa"
 
 #: src/storage_backend.c:533
 msgid "n_columns too large"
-msgstr ""
+msgstr "colunas-n muito compridas"
 
 #: src/storage_backend.c:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "read error: %s"
-msgstr "erro interno %s"
+msgstr "erro de leitura: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
 #: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "formato de volume não suportado %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
 #: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
-msgstr ""
+msgstr "formato de volume não suportado %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível ler o cabeçalho '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:460
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível ler %s: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
 #: src/storage_backend_iscsi.c:364
-#, fuzzy
 msgid "missing source host"
-msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
+msgstr "falta a máquina fonte"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:511 src/storage_conf.c:318
-#, fuzzy
 msgid "missing source path"
-msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
+msgstr "falta caminho fonte"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
 #: src/storage_backend_iscsi.c:371
-#, fuzzy
 msgid "missing source device"
-msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
+msgstr "falta dispositivo fonte"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:540
 msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "fonte"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:576
-#, fuzzy
 msgid "missing source dir"
-msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
+msgstr "falta diretório fonte"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:842
 #: src/storage_backend_fs.c:881
 #, c-format
 msgid "cannot create path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível criar caminho  '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open path '%s': %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao abrir caminho '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
@@ -1260,653 +1285,634 @@ msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "volume"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
-#, fuzzy
 msgid "volume name"
-msgstr "nome do domínio"
+msgstr "nome do volume"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:713
 msgid "volume key"
-msgstr ""
+msgstr "chave do volume"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:740
 #, c-format
 msgid "cannot statvfs path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível realizar o caminho de statvfs  '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:801
 #, c-format
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível desfazer o link do caminho '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:825
 msgid "target"
-msgstr ""
+msgstr "alvo"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:834
 msgid "storage vol key"
-msgstr ""
+msgstr "chave de volume de armazenamento"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:859
 #, c-format
 msgid "cannot fill file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível preencher arquivo '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:872
 #, c-format
 msgid "cannot extend file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível estender arquivo '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924
 #: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:435
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível ler caminho '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:901
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "Tipo de SO desconhecido %s"
+msgstr "Tipo de volume de armazenamento desconhecido %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:939
 #, c-format
 msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
+msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado  %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:966
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
-msgstr ""
+msgstr "criação de imagens brutas não é suportada sem o qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
+#, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível configurar proprietário do arquivo '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
+#, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível fechar arquivo '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível desvincular o arquivo '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
 #, c-format
 msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
+msgstr "formato de pool não suportado %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
 #, c-format
 msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
+msgstr "formato de pool não suportado  %d"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
 #: src/storage_backend_disk.c:250
 msgid "extents"
-msgstr ""
+msgstr "estende"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
+msgstr "valor de offset de extensão de volume incorreto"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:172
 msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
+msgstr "valor de comprimento de extensão de volume incorreto"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:177
 msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
+msgstr "valor do tamanho da extensão do volume incorreto"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
 msgid "command line"
-msgstr "nome do domínio"
+msgstr "linha de comando"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:286
 #, c-format
 msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível abrir dispositivo  %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:292
 #, c-format
 msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo  %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:299
 #, c-format
 msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível fechar dispositivo  %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:467
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível encontrar volume criado recentemente  '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "a operação falhou: %s"
+msgstr "a operação de busca da máquina falhou: %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
 msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum endereço IP para alvo %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
 msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível formatar endereço ip para %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
 msgid "session"
-msgstr "exibir versão"
+msgstr "sessão"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:136
 msgid "cannot find session"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível encontrar sessão"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 msgid "name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "nome"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:187
 msgid "devpath"
-msgstr ""
+msgstr "devpath"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao abrir %s: %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:233
 msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "chave"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:345
-#, fuzzy
 msgid "portal"
-msgstr "Total"
+msgstr "portal"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:229
 msgid "volume extents"
-msgstr ""
+msgstr "extensões do volume"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:237
 msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível analisar local do dispositivo iniciar"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:244
 msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível analisar local do dispositivo final"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:463
 msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
+msgstr "extensão livre não é suficiente"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:498
 msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "Pools de disco não são suportados ainda"
 
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
-msgstr ""
+msgstr "falta de atributo do host de autenticação"
 
 #: src/storage_conf.c:163
 msgid "missing auth passwd attribute"
-msgstr ""
+msgstr "falta de atributo da senha de autenticação"
 
 #: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:565
 msgid "malformed octal mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo octal incorreto"
 
 #: src/storage_conf.c:196
 msgid "malformed owner element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento do proprietário incorreto"
 
 #: src/storage_conf.c:207
 msgid "malformed group element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento do grupo incorreto"
 
 #: src/storage_conf.c:235 src/storage_conf.c:690
-#, fuzzy
 msgid "unknown root element"
-msgstr "host desconhecido %s"
+msgstr "elemento root desconhecido"
 
 #: src/storage_conf.c:251 src/storage_conf.c:697
 msgid "missing name element"
-msgstr ""
+msgstr "falta do elemento do nome"
 
 #: src/storage_conf.c:259
-#, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "nome ou uuid da rede"
+msgstr "não foi possível gerar uuid"
 
 #: src/storage_conf.c:265
 msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento uuid incorreto"
 
 #: src/storage_conf.c:284
-#, fuzzy
 msgid "missing source host name"
-msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
+msgstr "falta do nome do host fonte "
 
 #: src/storage_conf.c:294
-#, fuzzy
 msgid "cannot extract source devices"
-msgstr "dispositivo da interface"
+msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte"
 
 #: src/storage_conf.c:299
-#, fuzzy
 msgid "device"
-msgstr "dispositivo de bloco"
+msgstr "dispositivo"
 
 #: src/storage_conf.c:307
-#, fuzzy
 msgid "missing source device path"
-msgstr "falta a informação do dispositivo raiz"
+msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte"
 
 #: src/storage_conf.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
-msgstr "Tipo de SO desconhecido %s"
+msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'"
 
 #: src/storage_conf.c:349
-#, fuzzy
 msgid "missing target path"
-msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
+msgstr "falta o caminho do alvo"
 
 #: src/storage_conf.c:381 src/storage_conf.c:769
 msgid "malformed xml document"
-msgstr ""
+msgstr "documento xml incorreto"
 
 #: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:776
 msgid "xmlXPathContext"
-msgstr ""
+msgstr "xmlXPathContext"
 
 #: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
 msgid "missing root element"
-msgstr "falta a informação do dispositivo raiz"
+msgstr "falta o elemento root"
 
 #: src/storage_conf.c:432
-#, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
-msgstr "tipo MIME inesperado"
+msgstr "tipo de pool inesperado"
 
 #: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:906
 msgid "xml"
-msgstr ""
+msgstr "xml"
 
 #: src/storage_conf.c:575 src/storage_conf.c:585
 msgid "missing owner element"
-msgstr ""
+msgstr "falta o elemento de proprietário "
 
 #: src/storage_conf.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
-msgstr "host desconhecido %s"
+msgstr "unidades de tamanho desconhecidas %s"
 
 #: src/storage_conf.c:656
 msgid "malformed capacity element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento de capacidade incorreto"
 
 #: src/storage_conf.c:661
 msgid "capacity element value too large"
-msgstr ""
+msgstr "valor do elemento de capacidade excedido"
 
 #: src/storage_conf.c:708
 msgid "missing capacity element"
-msgstr ""
+msgstr "falta o elemento de capacidade"
 
 #: src/storage_conf.c:1016
 msgid "pool"
-msgstr ""
+msgstr "pool"
 
 #: src/storage_conf.c:1145
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1153
 msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config"
 
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
-msgstr ""
+msgstr "configFile"
 
 #: src/storage_conf.c:1165
 msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível construir caminho de link do autostart"
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
-msgstr ""
+msgstr "arquivo config"
 
-#: src/storage_conf.c:1181
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:1182
 msgid "failed to generate XML"
-msgstr "Falha ao criar XML"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração: %s"
+msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração: %s"
+msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível salvar arquivo config  %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1225
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
 msgid "no config file for %s"
-msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s"
+msgstr "Nenhum arquivo config para %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível remover config para  %s"
 
 #: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
 msgid "no pool with matching uuid"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
 
 #: src/storage_driver.c:282
 msgid "no pool with matching name"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum pool com nome coincidente"
 
 #: src/storage_driver.c:332 src/storage_driver.c:369
-#, fuzzy
 msgid "names"
-msgstr "Nome"
+msgstr "nomes"
 
 #: src/storage_driver.c:404
 msgid "storage pool already exists"
-msgstr ""
+msgstr "pool de armazenamento já existe"
 
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum pool de armazenamento com uuid coincidente"
 
 #: src/storage_driver.c:479
 msgid "pool is still active"
-msgstr ""
+msgstr "pool ainda não está ativo"
 
 #: src/storage_driver.c:520
-#, fuzzy
 msgid "pool already active"
-msgstr "O domínio já está ativo"
+msgstr "pool já está ativo"
 
 #: src/storage_driver.c:559
-#, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
-msgstr "O domínio já está ativo"
+msgstr "pool de storage já está ativo"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
-#, fuzzy
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
-msgstr "o caminho do log não é um arquivo"
+msgstr "pool de armazenamento não está ativo"
 
 #: src/storage_driver.c:631
 msgid "storage pool is still active"
-msgstr ""
+msgstr "pool de armazenamento ainda está ativo"
 
 #: src/storage_driver.c:637
 msgid "pool does not support volume delete"
-msgstr ""
+msgstr "pool não suporta remoção de volume"
 
 #: src/storage_driver.c:772
 msgid "pool has no config file"
-msgstr ""
+msgstr "pool não possui arquivo config"
 
 #: src/storage_driver.c:786
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s"
 
 #: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s"
+msgstr "Falha ao criar symlink '%s' em '%s': %s"
 
 #: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao remover symlink '%s': %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente"
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum volume de armazenamento com chave coincidente"
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum volume de armazenamento com caminho coincidente"
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
+msgstr "volume de armazenamento já existe"
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "pool de armazenamento não suporta criação de volume"
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr ""
+msgstr "pool de armazenamento não suporta remoção de volume"
 
 #: src/sexpr.c:59
 msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "não foi possível alocar um nó"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
 
 #: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
 msgid "failed to copy a string"
-msgstr "não foi possível copiar a string"
+msgstr "falha ao copiar uma faixa"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
-msgstr "obtendo horário"
+msgstr "obtendo horário do dia"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domínio"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "criando contexto xpath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "nome do domínio"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "memória do domínio"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memória atual do domínio"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vCPUs do domínio"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportamento da inicialização do domínio"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportamento do desligamento do domínio"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportamento do travamento do domínio"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "carregar arquivo de definição do domínio"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "rede"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "nome da rede"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid da rede"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "encaminhamento da rede"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "endereço ip"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip da máscara de rede"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "carregar arquivo de definição da rede"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "carregando arquivo de definição do host"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "nó"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "nós NUMA da CPU do nó"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "soquetes da CPU do nó"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "núcleos da CPU do nó"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "threads da CPU do nó"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "CPU ativa do nó"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "MHz da CPU do nó"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "memória do nó"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolvendo nome do arquivo do domínio"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolvendo nome do arquivo de rede"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "domínios em excesso"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "O domínio já está em execução"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "redes em excesso"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "A rede ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "A rede já está em execução"
 
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Retornando para pseudorandom UUID, falha ao gerar bites aleatórios: %s"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
-msgstr "exibir ajuda"
+msgstr "Exibir ajuda"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Exibe a ajuda global ou específica para cada comando."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "nome do comando"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1914,563 +1920,563 @@ msgstr ""
 "Comandos:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Iniciar um domínio automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar um domínio para ser iniciado automaticamente ao inicializar a "
 "máquina."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome, id ou uuid do domínio"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "desabilitar início automático"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Falhou ao marcar o domínio %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao desmarcar o domínio %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domínio %s marcado para ser iniciado automaticamente\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domínio %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)conectar ao hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Conectar ao hypervisor local. Este é um comando incorporado após a "
 "inicialização da linha de comandos."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI de conexão ao hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "conexão em modo somente leitura"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível conectar ao hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "conectar ao console do convidado"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Conectar o console virtual serial para o convidado"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Nenhum console disponível para o domínio\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "console não implementado nesta plataforma"
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Retorna lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "listar os domínios inativos"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "listar os domínios ativos e inativos"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "sem estado"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "estado do domínio"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "obter estatísticas do dispositivo de bloco para um domínio"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obter estatísticas do dispositivo de bloco para um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "dispositivo de bloco"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Não foi possível obter as estatísticas %s %s do bloco"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "obter estatísticas da interface de rede para um domínio"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Obter estatísticas da interface de rede para um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "dispositivo da interface"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspender um domínio"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspender um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domínio %s suspenso\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definir um domínio."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inativo"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nome do domínio inativo"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "O domínio já está ativo"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "salvar o estado de um domínio em um arquivo"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Salvar um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "onde salvar os dados"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domínio %s foi gravado em %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "mostrar/definir parâmetros do agendador"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Mostrar/definir parâmetros do agendador."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "espessura do XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "capitalização do XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Valor de espessura inválido"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Valor de capitalização inválido"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Agendador"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restaurar um domínio a partir de um estado gravado em arquivo"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restaurar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "estado a ser restaurado"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "O domínio foi restaurado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Não foi possível restaurar o domínio a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "descarregar memória de um domínio em um arquivo para análise"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Descarregar a memória de um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "onde salvar os dados de memória"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domínio %s foi descarregado em %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Não foi possível descarregar a memória do domínio %s em %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "restaurar um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Restaurar o funcionamento de um domínio previamente suspenso."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "O domínio %s teve seu funcionamento restaurado\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "fechar um domínio adequadamente"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Executar o desligamento no domínio alvo."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Não foi possível desligar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reinicializar um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Executar um comando de reinicialização no domínio alvo."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Não foi possível reinicializar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destruir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destruir um certo domínio."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "informação do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Tempo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memória máxima:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "ilimitado"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memória usada:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memória livre NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "mostrar memória livre disponível para a célula NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Número da célula NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informação da vCPU do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Retorna a informação básica sobre as CPUs virtuais do domínio."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Afinidade da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domínio desligado, as CPUs virtuais não estão presentes."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "controlar a afinidade da vCPU do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Fixar as vCPUs do domínio nas CPUs físicas do host."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "número da vCPU"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "número(s) da(s) CPU(s) do host (separados por vírgulas)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2478,7 +2484,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Um dígito é esperado na posição %d (próximo a "
 "\"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2487,1161 +2493,1108 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato Inválido. Um dígito ou vírgula é esperada na posição %d "
 "(próximo a \"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Indicativo de vírgula na posição %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "A CPU física %d não existe."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativas no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número inválido de CPUs virtuais."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "CPUs virtuais em excesso."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "mudar a alocação de memória"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de kilobytes de memória"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d é um valor inválido para o tamanho da memória"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Não foi possível verificar MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "mudar o limite máximo de memória"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Não foi possível reduzir o MemorySize (tamanho de memória) atual"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Não foi possível modificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Freqüência da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Soquete(s) da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleo(s) por soquete:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Célula(s) NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamanho da memória:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retornar capacidades do hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "não foi possível obter as capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID ou nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar domínio para outro host"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Migrar domínio para outro host. Adicione --live para migração live."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "Migração live"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "conexão URI do host de destino"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "migração URI, normalmente pode ser omitida"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migração: desturi faltando"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "iniciar a rede automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar uma rede para ser automaticamente iniciada na inicialização da "
 "máquina."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome ou uuid da rede"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Rede %s marcada para início automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Rede %s desmarcada para início automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "criar uma rede a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Criar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Não foi possível criar uma rede a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Não foi possível definir a rede a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruir uma rede fornecida."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, id ou uuid da rede"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "A rede %s foi destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Não foi possível destruir a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informação de rede em XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a informação da rede como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "listar redes"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Retorna uma lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar redes inativas"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar redes ativas e inativas"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes ativas"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes inativas"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Início automático"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "sem início automático"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "ativa"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "inativa"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar uma rede inativa (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome da rede inativa"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Rede %s iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "remover a definição de uma rede inativa"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A rede %s teve sua definição removida\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converter um nome de rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2765
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2766
 msgid "autostart a pool"
-msgstr "Iniciar um domínio automaticamente"
+msgstr "Iniciar pool automaticamente (autostart)"
 
-#: src/virsh.c:2767
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
-"Configurar um domínio para ser iniciado automaticamente ao inicializar a "
+"Configurar um pool para ser iniciado automaticamente ao inicializar a "
 "máquina."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 msgid "pool name or uuid"
-msgstr "nome ou UUID do domínio"
+msgstr "nome do pool ou uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2795
+#, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
-msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático"
+msgstr "Falha ao marcar pool %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2797
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2798
+#, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
-msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático"
+msgstr "Falha ao desmarcar pool %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2804
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2805
+#, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
-msgstr "Domínio %s marcado para ser iniciado automaticamente\n"
+msgstr "Pool %s marcado para ser iniciado automaticamente\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2807
+#, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
-msgstr "Domínio %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n"
+msgstr "Pool %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "create a pool from an XML file"
-msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML"
+msgstr "criar um pool a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 msgid "Create a pool."
-msgstr "Criar um domínio."
+msgstr "Criar um pool."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 msgid "file containing an XML pool description"
-msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio"
+msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do pool"
 
-#: src/virsh.c:2849
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2850
+#, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
-msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"
+msgstr "Pool %s criado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2853
+#, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
-msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s"
+msgstr "Não foi possível criar pool a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2864
 msgid "create a pool from a set of args"
-msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML"
+msgstr "criar um pool a partir de um conjunto de argumentos"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 msgid "name of the pool"
-msgstr "nome do domínio inativo"
+msgstr "nome do pool"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
-msgstr ""
+msgstr "tipo de pool"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "máquina fonte para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "caminho da fonte para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "dipositivo da fonte para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "alvo para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2939
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2940
+#, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
-msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"
+msgstr "Pool %s criado\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2944
+#, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
-msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s"
+msgstr "Não foi possível criar pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2959
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
-msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML"
+msgstr "definir (mas não iniciar) um pool a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 msgid "Define a pool."
-msgstr "Definir um domínio."
+msgstr "Definir um pool."
 
-#: src/virsh.c:2991
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2992
+#, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
-msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n"
+msgstr "Pool %s definido a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2995
+#, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
-msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s"
+msgstr "Não foi possível definir o pool a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
-msgstr ""
+msgstr "definir um pool a partir de um conjunto de argumentos"
 
-#: src/virsh.c:3082
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3083
+#, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
-msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n"
+msgstr "Pool %s definido\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3087
+#, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
-msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
+msgstr "Não foi possível definir pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
-msgstr ""
+msgstr "construir um pool"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
-msgstr ""
+msgstr "construir um pool específico"
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pool %s construído\n"
 
-#: src/virsh.c:3127
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3128
+#, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
-msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
+msgstr "Falha ao construir pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3142
 msgid "destroy a pool"
-msgstr "destruir um domínio"
+msgstr "destruir um pool"
 
-#: src/virsh.c:3142
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "Destroy a given pool."
-msgstr "Destruir um certo domínio."
+msgstr "Destruir um certo pool."
 
-#: src/virsh.c:3165
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3166
+#, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
-msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
+msgstr "Pool %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3168
+#, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
-msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
+msgstr "Não foi possível destruir o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
-msgstr ""
+msgstr "remover um pool"
 
-#: src/virsh.c:3182
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "Delete a given pool."
-msgstr "Destruir um certo domínio."
+msgstr "Remover um certo pool."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pool %s  removido\n"
 
-#: src/virsh.c:3207
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3208
+#, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
-msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
+msgstr "Não foi possível remover pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
-msgstr ""
+msgstr "atualizar pool"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
-msgstr ""
+msgstr "atualizar um certo pool"
 
-#: src/virsh.c:3245
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3246
+#, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
-msgstr "O domínio %s teve seu funcionamento restaurado\n"
+msgstr "Pool %s atualizado\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3248
+#, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
-msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s"
+msgstr "Não foi possível atualizar o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3262
 msgid "pool information in XML"
-msgstr "informação do domínio em XML"
+msgstr "informação do pool em XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3263
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
-msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout."
+msgstr "Exibe a  informação do pool como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3303
 msgid "list pools"
-msgstr "listar os domínios"
+msgstr "listar os pools"
 
-#: src/virsh.c:3303
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3304
 msgid "Returns list of pools."
-msgstr "Retorna lista de domínios."
+msgstr "Retorna lista de pools."
 
-#: src/virsh.c:3308
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3309
 msgid "list inactive pools"
-msgstr "listar os domínios inativos"
+msgstr "listar os pools inativos"
 
-#: src/virsh.c:3309
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3310
 msgid "list inactive & active pools"
-msgstr "listar os domínios ativos e inativos"
+msgstr "listar os pools ativos e inativos"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 msgid "Failed to list active pools"
-msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos"
+msgstr "Não foi possível listar os pools ativos"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 msgid "Failed to list inactive pools"
-msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos"
+msgstr "Não foi possível listar os pools inativos"
 
-#: src/virsh.c:3446
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3447
 msgid "storage pool information"
-msgstr "informação do "
+msgstr "informação do pool de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3447
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3448
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
-msgstr "Retorna informações básicas sobre o ."
+msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
-msgstr ""
+msgstr "construindo"
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "em execução"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
-msgstr ""
+msgstr "degradado"
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Capacidade:"
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 msgid "Allocation:"
-msgstr "alocando domínio"
+msgstr "Alocação:"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgstr "Disponível:"
 
-#: src/virsh.c:3522
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
-msgstr "converter um UUID de rede para um nome"
+msgstr "converter um UUID de pool para um nome de pool"
 
-#: src/virsh.c:3527
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3528
 msgid "pool uuid"
-msgstr "UUID do domínio"
+msgstr "uuid de pool"
 
-#: src/virsh.c:3553
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3554
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
-msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)"
+msgstr "iniciar um pool inativo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3554
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "Start a pool."
-msgstr "Iniciar um domínio."
+msgstr "Iniciar um pool."
 
-#: src/virsh.c:3559
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3560
 msgid "name of the inactive pool"
-msgstr "nome do domínio inativo"
+msgstr "nome do pool inativo"
 
-#: src/virsh.c:3576
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3577
+#, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
-msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
+msgstr "O pool %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3580
+#, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
-msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
+msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3593
 msgid "create a vol from a set of as"
-msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML"
+msgstr "criar um volume a partir de um conjunto de as"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 msgid "Create a vol."
-msgstr "Criar um domínio."
+msgstr "Criar um volume."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 msgid "pool name"
-msgstr "nome do domínio"
+msgstr "nome do pool"
 
-#: src/virsh.c:3599
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3600
 msgid "name of the vol"
-msgstr "nome do domínio inativo"
+msgstr "nome do volume"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
-msgstr ""
+msgstr "tamanho do volume com sufixo opcional k, M, G, T"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
-msgstr ""
+msgstr "tamanho de alocação inicial com sufixo opcional k,M,G,T"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
+"tipo de formato de arquivo  sem processamento, bochs, qcow, qcow2, vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho incorreto %s"
 
-#: src/virsh.c:3697
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3698
+#, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
-msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"
+msgstr "Volume %s criado\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3702
+#, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
-msgstr "Falha ao criar XML"
+msgstr "Falha ao criar volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3717
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3718
 msgid "undefine an inactive pool"
-msgstr "remover a definição de um domínio inativo"
+msgstr "remover a definição de um pool inativo"
 
-#: src/virsh.c:3718
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3719
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
-msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo."
+msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo."
 
-#: src/virsh.c:3741
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3742
+#, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
-msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n"
+msgstr "O pool %s teve sua definição removida\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3744
+#, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
-msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
+msgstr "Não foi possível remover a definição do pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3757
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
-msgstr "converter um nome de rede para um UUID"
+msgstr "converter um nome de pool para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3782
 msgid "failed to get pool UUID"
-msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
+msgstr "não foi possível obter o UUID do pool"
 
-#: src/virsh.c:3794
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3795
 msgid "create a vol from an XML file"
-msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML"
+msgstr "criar um volume a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3801
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3802
 msgid "file containing an XML vol description"
-msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio"
+msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do volume"
 
-#: src/virsh.c:3838
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3839
+#, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
-msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"
+msgstr "Volume %s criado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3843
+#, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
-msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s"
+msgstr "Não foi possível criar volume a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
-msgstr ""
+msgstr "remover um volume"
 
-#: src/virsh.c:3854
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "Delete a given vol."
-msgstr "Destruir um certo domínio."
+msgstr "Remover um certo volume."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
-msgstr ""
+msgstr "nome do volume, chave ou caminho"
 
-#: src/virsh.c:3879
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3880
+#, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
-msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
+msgstr "O volume %s foi removido\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3882
+#, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
-msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
+msgstr "Não foi possível remover o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3896
 msgid "storage vol information"
-msgstr "informação do "
+msgstr "informação do volume de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3896
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3897
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
-msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."
+msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3924
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3925
 msgid "Type:"
-msgstr "Tipo de SO:"
+msgstr "Tipo:"
 
-#: src/virsh.c:3926
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
-msgstr "Arquivo XML"
+msgstr "Arquivo"
 
-#: src/virsh.c:3926
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "block"
-msgstr "bloqueado"
+msgstr "bloquear"
 
-#: src/virsh.c:3947
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3948
 msgid "vol information in XML"
-msgstr "informação do domínio em XML"
+msgstr "informação do volume em XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
-msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout."
+msgstr "Exibe a informação do volume como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3990
 msgid "list vols"
-msgstr "listar os domínios"
+msgstr "listar os volumes"
 
-#: src/virsh.c:3990
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3991
 msgid "Returns list of vols by pool."
-msgstr "Retorna lista de domínios."
+msgstr "Retorna lista de volumes por pools."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 msgid "Failed to list active vols"
-msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos"
+msgstr "Não foi possível listar os volumes ativos"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho"
 
-#: src/virsh.c:4068
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4069
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
-msgstr "converter um UUID de rede para um nome"
+msgstr "converter um UUID de volume para um nome de volume"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
-msgstr ""
+msgstr "chave de volume ou caminho"
 
-#: src/virsh.c:4101
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4102
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
-msgstr "converter um UUID de rede para um nome"
+msgstr "converter um UUID de volume para uma chave de volume"
 
-#: src/virsh.c:4106
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4107
 msgid "vol uuid"
-msgstr "UUID do domínio"
+msgstr "UUID do volume"
 
-#: src/virsh.c:4134
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4135
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
-msgstr "converter um UUID de rede para um nome"
+msgstr "converter um UUID de volume para um caminho de volume"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
-msgstr ""
+msgstr "nome de volume ou chave"
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "exibir versão"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Exibir informação da versão do sistema."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "exibir o nome de máquina do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "exibir a URI canônica do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "não foi possível obter a URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "display do vnc"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 "Exibe informação do endereço IP e do número da porta para o display do VNC."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "console tty"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Saída do dispositivo para o console TTY."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "anexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Anexar dispositivo a partir de um arquivo XML."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "Arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Falhou ao desanexar dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "conectar interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Conectar nova interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "fonte da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "nome da rede de destino"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desconectar interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desconectar interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Falha na obtenção de informações da interface"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "A interface cujo tipo é %s não foi encontrada"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "A interface cujo endereço MAC é %s não foi encontrada"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Falha ao alocar memória"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Falha ao criar XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "desconectar dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Conectar novo dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "fonte do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "driver do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subdriver do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desconectar o dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desconectar o dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Falha na obtenção de informações do disco"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "O disco cujo destino é %s não foi encontrado"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "sair deste terminal interativo"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "o comando \"%s\" não existe"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3649,7 +3602,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SUMÁRIO\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3657,7 +3610,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIÇÃO\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3665,55 +3618,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPÇÕES\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <texto>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 msgid "undefined pool name"
-msgstr "nome da rede indefinido"
+msgstr "nome da pool indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5546
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5547
+#, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
-msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\""
+msgstr "não foi possível obter o pool '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5564
 msgid "undefined vol name"
-msgstr "nome da rede indefinido"
+msgstr "nome do volume indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5599
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5600
+#, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
-msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\""
+msgstr "não foi possível obter o volume '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3724,130 +3675,129 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "item inesperado (nome do comando): \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "o comando \"%s\" não suporta a opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dados \"%s\" inesperados"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DADOS"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "pausado"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "desligando"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "desligado"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "travado"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "sem conexão válida"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: erro: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "falha ao obter a informação do arquivo de log"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "o caminho do log não é um arquivo"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log."
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "falha ao escrever o arquivo de log"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6368
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
-msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor"
+msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor "
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3880,7 +3830,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo não interativo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3890,12 +3840,12 @@ msgstr ""
 "  (especifique help <comando> para saber mais detalhes sobre o comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "a opção \"-%c\" não é suportada. Veja o --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3904,7 +3854,7 @@ msgstr ""
 "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4272,12 +4222,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Rede não encontrada: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "endereço MAC inválido"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4290,262 +4241,254 @@ msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
 #: src/virterror.c:683
-#, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
-msgstr "Rede não encontrada"
+msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado"
 
 #: src/virterror.c:685
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
-msgstr "Rede não encontrada: %s"
+msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado: %s"
 
 #: src/virterror.c:689
-#, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
-msgstr "Rede não encontrada"
+msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrada"
 
 #: src/virterror.c:691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
-msgstr "Rede não encontrada: %s"
+msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrado: %s"
 
 #: src/virterror.c:695
-#, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
-msgstr "ponteiro de rede inválido em"
+msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em"
 
 #: src/virterror.c:697
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
-msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
+msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em %s"
 
 #: src/virterror.c:701
-#, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
-msgstr "ponteiro de rede inválido em"
+msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em"
 
 #: src/virterror.c:703
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
-msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
+msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em %s"
 
 #: src/virterror.c:707
-#, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
-msgstr "Falha ao encontrar a rede"
+msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento"
 
 #: src/virterror.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
-msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s"
+msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "Parâmetro de espessura do agendador de créditos (%d) está fora do intervalo "
 "(1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "Parâmetro de capitalização do agendador de créditos (%d) está fora do "
 "intervalo (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "alocando %d informações de domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:220
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:221
 msgid "failed to create a socket"
-msgstr "não foi possível alocar um nó"
+msgstr "não foi possível criar um soquete"
 
-#: src/xend_internal.c:243
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:244
 msgid "failed to connect to xend"
-msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store"
+msgstr "não foi possível conectar ao xend"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "alocar novo buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "não foi possível efetuar o urlencode da S-Expr criada"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1307
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
-msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "informação de domínio incompleta, está faltando o kernel e o gerenciador de "
 "inicialização"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, nome do driver faltando"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "não foi possível analisar a informação da topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "erro de sintaxe da topologia"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "alocar buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName não encontrou este domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 msgid "failed to parse domain description"
-msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend"
+msgstr "não foi possível analisar a descrição do domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
+"xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta domínios renomeados durante a "
+"migração"
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
+"xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta o limite da largura da banda durante "
+"a migração"
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: sinalizador não suportado"
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida"
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
+"xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: deve ser especificado um hostname na URI"
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
-msgstr ""
+msgstr "strdup falhou"
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número da porta inválido"
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "alocar buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe da topologia cpuset"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "erro de sintaxe da topologia"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro do virXPathString() inválido"
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro do virXPathNumber() inválido"
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro do virXPathBooleano() inválido"
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro do virXPathNode() inválido"
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro do virXPathNodeSet() inválido"
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "alocar matriz de strings"
 
-#: src/xml.c:877
-#, fuzzy
+#: src/xml.c:720
 msgid "too many boot devices"
-msgstr "domínios em excesso"
+msgstr "dispositivos de inicialização em excesso"
 
-#: src/xml.c:909
-#, fuzzy
+#: src/xml.c:752
 msgid "no HVM domain loader"
-msgstr "lista de domínios do nó"
+msgstr "nenhum carregador de domínio do HVM"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
-#, fuzzy
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 msgid "invalid input device"
-msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
+msgstr "dipositivo de entrada inválido"
 
 #: src/xmlrpc.c:53
-#, fuzzy
 msgid "allocate value"
-msgstr "alocar uma matriz de valores"
+msgstr "alocar valores"
 
 #: src/xmlrpc.c:65
 msgid "copying node content"
@@ -4556,9 +4499,8 @@ msgid "allocate value array"
 msgstr "alocar uma matriz de valores"
 
 #: src/xmlrpc.c:186
-#, fuzzy
 msgid "allocate dict"
-msgstr "alocar novo contexto"
+msgstr "alocar dict"
 
 #: src/xmlrpc.c:197
 msgid "unexpected dict node"
@@ -4595,27 +4537,3 @@ msgstr "alocar novo contexto"
 #: src/xs_internal.c:329
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store"
-
-#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
-#~ msgstr "Falha ao abrir \"%s\": ler: %s"
-
-#~ msgid "allocating path"
-#~ msgstr "alocando caminho"
-
-#~ msgid "growing buffer"
-#~ msgstr "aumentando o buffer"
-
-#~ msgid "allocate buffer content"
-#~ msgstr "alocar conteúdo do buffer"
-
-#~ msgid "file conatining an XML domain description"
-#~ msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio"
-
-#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store"
-#~ msgstr "Daemon ou Store do Xen"
-
-#~ msgid "file conatining an XML network description"
-#~ msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Não foi possível prosseguir com domínio novo %s\n"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 1965f882c2c8d29fbe33f1dc554d25235d13bc38..ed9e18db56369e499ab190e2a22e0880c67edd59 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -206,55 +206,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -313,170 +313,170 @@ msgstr "выделение сети"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Ошибка подключения к гипервизору"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ошибка действия: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -484,106 +484,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Ошибка запуска сети %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Ошибка действия GET: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -638,37 +638,37 @@ msgstr "ошибка открытия файла"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "ошибка сохранения содержимого"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "выделение соединения"
 
@@ -751,213 +751,241 @@ msgstr "Ошибка создания сети из %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "невозможно подключиться к %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "выделение соединения"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "ошибка запуска %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Ошибка закрытия сокета %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Ошибка записи сокета %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Ошибка связи с прокси: получено %d байт из %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Ошибка связи с прокси: ожидалось %d байт, получено %d байт\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Ошибка связи с прокси: получен пакет из %d байт\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформированный пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ошибка добавления сети в хэш-таблицу соединений"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Ошибка запуска сети %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "недостаточно памяти"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "недостаточно памяти"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "непредвиденный узел dict"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "ошибка при получении сети '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Домен все еще работает"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "неверный аргумент %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Домен восстановлен из %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1156,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1325,22 +1353,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1421,7 +1449,7 @@ msgstr "показать версию"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Имя"
@@ -1594,36 +1622,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1648,9 +1676,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1669,9 +1697,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Домен уже активен"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1702,29 +1730,29 @@ msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1736,165 +1764,165 @@ msgstr "ошибка выделения узла"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ошибка копирования строки"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "получение времени дня"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "домен"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "создание контекста xpath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "имя домена"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "память домена"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "текущая память домена"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus домена"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "поведение домена при перезагрузке"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "поведение домена при отключении питания"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "поведение домена при аварийном выходе"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "загрузить файл определений домена"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid сети"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "загрузить файл определений домена"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "загрузка файла определения хоста"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "хост"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "узел"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "узлы numa cpu узла"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "сокеты cpu узла"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "ядра cpu узла"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "потоки cpu узла"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "активный cpu узла"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "cpu узла (Mгц)"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "память узла"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "разрешение имени файла домена"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "разрешение имени файла домена"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "слишком много доменов"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Домен уже работает"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Домен все еще работает"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "слишком много подключений"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Домен все еще работает"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Домен уже работает"
@@ -1904,20 +1932,20 @@ msgstr "Домен уже работает"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "помощь печати"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Распечатывает общую информацию помощи или помощь для отдельных команд."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1925,1752 +1953,1752 @@ msgstr ""
 "Команды:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "автозапуск домена"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "имя домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "отключить автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(пере)подключиться к гипервизору"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Подключиться к локальному гипервизору. Эта встроенная команда активна после "
 "старта оболочки."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI соединения гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "соединение только для чтения"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Ошибка отключения от гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Ошибка подключения к гипервизору"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "подключиться к гостевой консоли"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Подключиться к последовательной фиртуальной консоли в качестве гостя"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Консоль недоступна для домена\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "просмотр доменов"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Возвращает список доменов."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "просмотр неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "просмотр неактивных и активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Статус"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "нет статуса"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "статус домена"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Возвращает состояние выполняющегося домена."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Возвращает состояние выполняющегося домена."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "заблокирован"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Возвращает состояние выполняющегося домена."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "перевести домен в состояние ожидания"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Определить домен."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s определен на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Ошибка определения домена на основе %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "отменить определение неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "имя домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Запуск домена."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Домен уже активен"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущен\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "сохранить статус домена в файл"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Сохранить выполняющийся домен."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "где сохранить"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Домен %s сохранен в %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "неизвестный узел"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Восстановить домен."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "восстанавливаемый статус"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Домен восстановлен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Ошибка восстановления домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Дамп ядра домена."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "где сохранить дамп ядра"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "возобновить домен"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "коректно отключить домен"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Выполнить отключение целевого домена."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Отключение домена %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Ошибка отключения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "перезагрузить домен"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Перезагрузка домена %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "разрушить домен"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "информация о домене"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Возвращает основную информацию о домене."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Имя:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Статус:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Время CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Макс.память:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "без ограничений"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Занято памяти:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Занято памяти:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Ячейки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "данные vcpu домена"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Привязка CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "число vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физический процессор %d не существует."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "изменить число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Слишком много виртуальных процессоров."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "изменить выделение памяти"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "количество килобайт памяти"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "изменить максимальный лимит памяти"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "текущая память домена"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модель CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Частота CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Сокет(ы) CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядер на сокет:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Потоков на ядро:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Ячейки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Объем памяти:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "возможности"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ошибка запроса возможностей"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID домена или UUID"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID домена или имя"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "подключиться к гостевой консоли"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автозапуск сети"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "имя сети или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "создать сеть из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Создать сеть."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание сети"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Сеть %s создана из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Ошибка создания сети из %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Определить сеть."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Ошибка определения сети на основе %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "разрушить сеть"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Разрушить данную сеть."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "имя сети, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Сеть %s разрушена\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Ошибка разрушения сети %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информация о сети в XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "просмотр сетей"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Возвращает список сетей."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "просмотр неактивных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "просмотр неактивных и активных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автозапуска"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "активно"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивен(-на)"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Запуск сети."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "имя неактивной сети"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Сеть %s запущена\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ошибка запуска сети %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "отменить определение неактивной сети"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID сети"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автозапуск домена"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "имя домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Определить домен."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s определен на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Ошибка определения домена на основе %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s определен на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "разрушить домен"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "просмотр доменов"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Возвращает список доменов."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "просмотр неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "просмотр неактивных и активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "выполнение"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "выделение домена"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Запуск домена."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущен\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "имя домена"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "отменить определение неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "заблокирован"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "просмотр доменов"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Возвращает список доменов."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "показать версию"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Отобразить информацию о версии системы"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ошибка получения версии библиотеки"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ошибка получения версии гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "URI соединения гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "дисплей vnc"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "выйти из интерактивного терминала"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не существует"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЯ\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3679,7 +3707,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПАРАМЕТРЫ\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3687,7 +3715,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИСАНИЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3695,55 +3723,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПАРАМЕТРЫ\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <строка>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "неопределенное имя домена или ID"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ошибка при получении сети '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3754,131 +3782,131 @@ msgstr ""
 "(Время: %.3f мс)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "отсутствует \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "неизвестная команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "строка"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неожидаемые данные '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "ПАРАМЕТР"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "ДАННЫЕ"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "заблокирован"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "приостановлен"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "отключается"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "отключить"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "аварийный сбой"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "автономный режим"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нет действительного соединения"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ошибка: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "ошибка: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ошибка подключения к гипервизору"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Ошибка отключения от гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3910,7 +3938,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команды (текстовый режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3921,12 +3949,12 @@ msgstr ""
 "  (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3935,7 +3963,7 @@ msgstr ""
 "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4310,12 +4338,12 @@ msgstr "Сеть %s создана из %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
 #, fuzzy
-msgid "invalid MAC adress"
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4378,202 +4406,202 @@ msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "выделение %d данных домена"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "ошибка подключения к Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "ошибка чтения из демона Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "выделить новый буфер"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "ошибка urlencode при создании S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует ядро и загрузчик"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "выделить новый буфер"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "выделить новый буфер"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "выделить массив строк"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "слишком много доменов"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "неправильный указатель домена в"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 47b57efbe43122f008152d008d7ac4a8b785512d..9d0b8c45b45fc97f49d20b00ac2508f893fd2edd 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-06 20:47-0000\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -199,55 +199,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -306,170 +306,170 @@ msgstr "Грешка при заузимању меморије:: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "неуспела аутентификација: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -477,106 +477,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "неуспела GET радња: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Неуспело прављење XML-а"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Неуспело настављање домена %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "неуспело отварање датотеке"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "неуспело чување садржаја"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "заузимам везу"
 
@@ -743,213 +743,241 @@ msgstr "Неуспело прављење мреже из %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Неуспело чување домена %s у %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "заузимам везу"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "неуспело извршавање %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Неуспело затварање прикључка %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљено %d бајтова од %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Грешка у комуникацији са проксијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљен пакет од %d бајтова\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: погрешно обликован пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "неуспело додавање мреже у хаш табелу веза"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "нестало меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "нестало меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "неочекиван dict чвор"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "неуспело добављање мреже „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Домен још увек ради"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "неисправан аргумент у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Домен није пронађен: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1147,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1316,22 +1344,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "прикажи верзију"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Име"
@@ -1587,36 +1615,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Неуспело прављење XML-а"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "синтаксна грешка у датотеци подешавања: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1641,9 +1669,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1662,9 +1690,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Домен је већ активан"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "путања дневника није датотека"
@@ -1696,29 +1724,29 @@ msgstr "Неуспело чување домена %s у %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1730,159 +1758,159 @@ msgstr "неуспело заузимање чвора"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "неуспело умножавање ниске"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "добављам време дана"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "домен"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "правим xpath контекст"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "име домена"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "меморија домена"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "тренутна меморија домена"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpu-и домена"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "понашање поновног покретања домена"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "понашање гашења домена"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "понашање крахирања домена"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "учитај датотеку дефиниције домена"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "мрежа"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "име мреже"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid мреже"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "прослеђивање мреже"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip адреса"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip мрежна маска"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "учитај датотеку дефиниције мреже"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "домаћин"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "чвор"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "cpu numa чворови за чвор"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "cpu прикључци за чвор"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "cpu сржи за чвор"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "cpu нити за чвор"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "активни cpu за чвор"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "cpu mhz за чвор"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "меморија чвора"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "списак домена за чвор"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "разрешавам име датотеке домена"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "разрешавам мрежно име датотеке"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "превише домена"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Домен је већ покренут"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Домен још увек ради"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "превише мрежа"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Мрежа још увек ради"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Мрежа је већ покренута"
 
@@ -1891,19 +1919,19 @@ msgstr "Мрежа је већ покренута"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "штампај помоћ"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Штампа општу помоћ или помоћ за одређену наредбу."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "име наредбе"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1911,567 +1939,567 @@ msgstr ""
 "Наредбе:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "самостално покрени домен"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "онемогући самостално покретање"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Неуспело скидање ознаке само покренути домену %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s је означен као само покренути\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домену %s је скинута ознака само покренути\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "повежи се (поново) са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Повезивање са локалним хипервизором. Ово је уграђена наредба после подизања "
 "љуске."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "УРИ хипервизорске везе"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "веза само за читање"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "прикључи се на гостујући конзолу"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Прикључи виртуелну серијску конзолу за госта"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Нема доступних конзола за доме\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "испиши домене"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Враћа списак домена."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "испиши неактивне домене"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "испиши неактивне и активне домене"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Стање"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "нема стања"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "стање домена"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Враћа стање о текућем домену."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "добави статистику блок уређаја за домен"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "блок уређај"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "добави статистику мрежне спреге за домен"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "уређај спреге"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "обустави домен"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Обуставља текући домен. "
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Домен %s је обустављен\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Неуспело обустављање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Прављење домена."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Дефинисање домена."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Покреће домен."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Домен је већ активан"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Домен %s је покренут\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Неуспело покретање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "сачувај стање домена у датотеку"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Чување текућег домена."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "где сачувати податке"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Неуспело чување домена %s у %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "прикажи/подеси параметре планера"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Прикажи/подеси параметре планера."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "тежина за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "граница за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Неисправна вредност тежине"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Неисправна вредност границе"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Планер"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Враћање домена."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "стање за повраћај"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Домен је повраћен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Неуспело враћање домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Избаци срж домена"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "где избацити срж"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Домен %s је избачен у %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "настави домен"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Настављање претходно обустављеног домена."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Домен %s је настављен\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Неуспело настављање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "љубазно угаси домен"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Покретање гашења у циљном домену."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Домен %s се гаси\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Неуспело гашење домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "поново покрени домен"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Домен %s се поново покреће\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "уништи домен"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Неуспело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "подаци о домену"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Враћа основне податке о домену."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Врста ОС-а:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Стање:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(-и):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU време:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Највише меморије:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "без ограничења"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Употребљена меморија:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "слободна NUMA меморија"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "прикажи доступну слободну меморију за NUMA ћелију."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "број NUMA ћелије"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Укупно"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu подаци домена"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU склоност:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Домен је угашен, нема присутних виртуелних CPU-а."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "контролиши склоност vcpu домена"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu број"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2480,1156 +2508,1156 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d "
 "(близу „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физички процесор %d не постоји"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "промени број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Превише виртуелних CPU-а."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "промени доделу меморије"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "број килобајтова за меморију"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "промени највишу границу меморије"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Враћа основне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "неуспело добављање података о чвору"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU модел:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU учестаност:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU прикључака:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Сржи по прикључку:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Нити по сржи:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ћелија:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Величина меморије:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "могућности"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Враћа могућности хипервисора/управљачког програма."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "неуспело преузимање могућности"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id или uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id или име домена"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "пресели домен на другог домаћина"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Преселите домен на другог домаћина.  Додајте --live за пресељење уживо."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "пресељење уживо"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "УРИ везе до циљног домаћина"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "селидба: Недостаје desturi"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Самостално покретање мреже"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име мреже или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s означена као само покреута\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "направи мрежу из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Прављење мреже."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис мреже"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Неуспело прављење мреже из %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефинисање мреже."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "уништи мрежу"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Уништавање задате мреже."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име мреже, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежа %s је уништена\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Неуспело уништавање мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "подаци о мрежи у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "списак мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Враћа списак мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "испиши неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "испиши неактивне и активне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Самостално покретање"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "без самопокретања"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "ради"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивно"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Покрени мрежу."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежа %s је покренута\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "укини дефиницију неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "самостално покрени домен"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s је означен као само покренути\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домену %s је скинута ознака само покренути\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Прављење домена."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефинисање домена."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Неуспело обустављање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "уништи домен"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Неуспело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Неуспело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Домен %s је настављен\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Неуспело настављање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "испиши домене"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Враћа списак домена."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "испиши неактивне домене"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "испиши неактивне и активне домене"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Враћа основне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "покренуто"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "заузимам домен"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Покреће домен."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s је покренут\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Неуспело покретање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Прављење домена."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име домена"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Неуспело прављење XML-а"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Неуспело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Враћа основне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Врста ОС-а:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML датотека"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "испиши домене"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Враћа списак домена."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "прикажи верзију"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Приказује податке о верзији система."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "испиши име домаћина хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "неуспело добављање имена домаћина"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "неуспело добављање УРИ-а"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc приказ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty конзола"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "закачи уређај из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML датотека"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Неуспело качење уређаја из %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачи уређај из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>."
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "прикачи мрежну спрегу"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "врста мрежне спреге"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "извор мрежне спреге"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "име циљне мреже"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC адреса"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "откачи мрежну спрегу"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Откачи мрежну спрегу."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Неуспело добављање података о спрези"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Није пронађена спрега врсте %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Неуспело прављење XML-а"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "прикачи уређај диска"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Прикачи нови уређај диска."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "извор уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "циљ уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "управљачки програм уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "врста циљног уређаја"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим читања и уписивања уређаја"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "откачи уређај диска"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Откачи уређај диска."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Неуспело добављање података о диску"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "напусти овај интерактивни терминал"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "наредба „%s“ не постоји"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3637,7 +3665,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  САЖЕТАК\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3645,7 +3673,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3653,55 +3681,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИЈЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <ниска>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинисано име или id домена"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинисано име мреже"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "неуспело добављање мреже „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефинисано име мреже"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинисано име мреже"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3712,130 +3740,130 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "недостаје \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "број"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "ниска"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочекивани подаци „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЈА"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "ПОДАЦИ"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "паузирано"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "у гашењу"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "заустављено"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "крахирало"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "ван употребе"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нема исправне везе"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "неуспело повезивање са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "путања дневника није датотека"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3868,7 +3896,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  наредбе (неитерактивни режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3878,12 +3906,12 @@ msgstr ""
 "  (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3892,7 +3920,7 @@ msgstr ""
 "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4260,12 +4288,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Мрежа није пронађена: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "неисправна MAC адреса"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "неисправна MAC адреса: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4327,201 +4356,201 @@ msgstr "Неуспело проналажење мреже"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) је ван опсега (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опсега (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "додељујем инфо %d домена"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "неуспело заузимање чвора"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "неуспело читање из Xen демона"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "заузми нови бафер"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "неуспех при urlencode С-израза create"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје језгро и покретачки програм"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје ид"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "неуспело тумачење података о топологији"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "синтаксна грешка топологије"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "заузми бафер"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "заузми бафер"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "синтаксна грешка топологије"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "заузми низ знакова"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "превише домена"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "списак домена за чвор"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "неисправан показивач домена у"
index e0c16cb6c73142ede18f37aaebb619a55ff68dd2..42cbab16b39bed368e410aba3c94824ca045f6e5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-30 22:50-0000\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -199,55 +199,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -306,170 +306,170 @@ msgstr "Greška pri zauzimanju memorije:: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "neuspela radnja: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -477,106 +477,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "neuspela GET radnja: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "neuspelo otvaranje datoteke"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "zauzimam vezu"
 
@@ -743,214 +743,242 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "zauzimam vezu"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "neuspelo izvršavanje %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Neuspelo zatvaranje priključka %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr ""
 "Greška u komunikaciji sa proksijem: očekivano %d bajtova a primljeno %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "nestalo memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "nestalo memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "neočekivan dict čvor"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domen još uvek radi"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "neispravan argument u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domen nije pronađen: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1148,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1317,22 +1345,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1413,7 +1441,7 @@ msgstr "prikaži verziju"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Ime"
@@ -1588,36 +1616,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1642,9 +1670,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1663,9 +1691,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domen je već aktivan"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "putanja dnevnika nije datoteka"
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,159 +1759,159 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "neuspelo umnožavanje niske"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dobavljam vreme dana"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domen"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "pravim xpath kontekst"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "ime domena"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid domena"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "memorija domena"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "trenutna memorija domena"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpu-i domena"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ponašanje ponovnog pokretanja domena"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ponašanje gašenja domena"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ponašanje krahiranja domena"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "učitaj datoteku definicije domena"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "mreža"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "ime mreže"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid mreže"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "prosleđivanje mreže"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip adresa"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip mrežna maska"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "učitaj datoteku definicije mreže"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "domaćin"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "čvor"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "cpu numa čvorovi za čvor"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "cpu priključci za čvor"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "cpu srži za čvor"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "cpu niti za čvor"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "aktivni cpu za čvor"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "cpu mhz za čvor"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "memorija čvora"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "spisak domena za čvor"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domen je već pokrenut"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domen još uvek radi"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "previše mreža"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Mreža još uvek radi"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
@@ -1892,19 +1920,19 @@ msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "štampaj pomoć"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Štampa opštu pomoć ili pomoć za određenu naredbu."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "ime naredbe"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1912,569 +1940,569 @@ msgstr ""
 "Naredbe:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "samostalno pokreni domen"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ime domena, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "onemogući samostalno pokretanje"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Neuspelo skidanje oznake samo pokrenuti domenu %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domen %s je označen kao samo pokrenuti\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "poveži se (ponovo) sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Povezivanje sa lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba posle "
 "podizanja ljuske."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI hipervizorske veze"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "veza samo za čitanje"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "priključi se na gostujući konzolu"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Priključi virtuelnu serijsku konzolu za gosta"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Vraća spisak domena."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "nema stanja"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "stanje domena"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Vraća stanje o tekućem domenu."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "blok uređaj"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "dobavi statistiku mrežne sprege za domen"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "uređaj sprege"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "obustavi domen"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Obustavlja tekući domen. "
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domen %s je obustavljen\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Pravljenje domena."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definisanje domena."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ime domena ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Pokreće domen."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domen je već aktivan"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Čuvanje tekućeg domena."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "gde sačuvati podatke"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "prikaži/podesi parametre planera"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Prikaži/podesi parametre planera."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "težina za XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "granica za XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planer"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Vraćanje domena."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "stanje za povraćaj"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domen je povraćen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Izbaci srž domena"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "gde izbaciti srž"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "nastavi domen"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domen %s je nastavljen\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ljubazno ugasi domen"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domen %s se gasi\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Neuspelo gašenje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ponovo pokreni domen"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "uništi domen"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "podaci o domenu"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Vrsta OS-a:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(-i):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU vreme:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Najviše memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "bez ograničenja"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Upotrebljena memorija:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "slobodna NUMA memorija"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "broj NUMA ćelije"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu podaci domena"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU sklonost:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domen je ugašen, nema prisutnih virtuelnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu broj"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2483,1156 +2511,1156 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d "
 "(blizu „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fizički procesor %d ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Previše virtuelnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promeni dodelu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj kilobajtova za memoriju"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promeni najvišu granicu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "podaci o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU učestanost:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključaka:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Srži po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Niti po srži:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "mogućnosti"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Vraća mogućnosti hipervisora/upravljačkog programa."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id ili uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id ili ime domena"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "preseli domen na drugog domaćina"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Preselite domen na drugog domaćina.  Dodajte --live za preseljenje uživo."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "preseljenje uživo"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI veze do ciljnog domaćina"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "selidba: Nedostaje desturi"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Samostalno pokretanje mreže"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ime mreže ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Mreža %s označena kao samo pokreuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Pravljenje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definisanje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje zadate mreže."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ime mreže, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Mreža %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci o mreži u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "spisak mreža"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Vraća spisak mreža."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Samostalno pokretanje"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez samopokretanja"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "radi"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivno"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Pokreni mrežu."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ime neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "samostalno pokreni domen"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ime domena ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domen %s je označen kao samo pokrenuti\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Pravljenje domena."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definisanje domena."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domen"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domen %s je nastavljen\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Vraća spisak domena."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "pokrenuto"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "zauzimam domen"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Pokreće domen."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Pravljenje domena."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ime domena"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta OS-a:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Vraća spisak domena."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc prikaz"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty konzola"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Zakači uređaj iz XML <datoteke>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Neuspelo kačenje uređaja iz %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Otkači uređaj iz XML <datoteke>."
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "prikači mrežnu spregu"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Prikači novu mrežnu spregu."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "vrsta mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "izvor mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "ime ciljne mreže"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC adresa"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "otkači mrežnu spregu"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Otkači mrežnu spregu."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "prikači uređaj diska"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Prikači novi uređaj diska."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "izvor uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cilj uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "upravljački program uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "upravljački podprogram uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "otkači uređaj diska"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Otkači uređaj diska."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba „%s“ ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  IME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SAŽETAK\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3656,55 +3684,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niska>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nedefinisano ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nedefinisano ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nedefinisano ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3715,130 +3743,130 @@ msgstr ""
 "(Vreme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "niska"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivani podaci „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "PODACI"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "zaustavljeno"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "krahiralo"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "van upotrebe"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nema ispravne veze"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: greška: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "greška: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "putanja dnevnika nije datoteka"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3871,7 +3899,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  naredbe (neiteraktivni režim):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3881,12 +3909,12 @@ msgstr ""
 "  (navedite help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3895,7 +3923,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4263,12 +4291,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "neispravna MAC adresa"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4331,203 +4360,203 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Parametar značaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Parametar ograničenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "dodeljujem info %d domena"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "neuspelo čitanje iz Xen demona"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "zauzmi novi bafer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretački program"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "neuspelo tumačenje podataka o topologiji"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "zauzmi novi bafer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "zauzmi novi bafer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "zauzmi niz znakova"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "spisak domena za čvor"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "neispravan pokazivač domena u"
index 41090245159817bc17a0473e9dc4c56b96b0d9c6..c84fd7694c765a634c9e0b0149c0b7be36bd4757 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "Fel allokering av minne: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation misslyckades: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operation misslyckades: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -629,37 +629,37 @@ msgstr "misslyckades att öppna fil"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "misslyckades att spara innehåll"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerar anslutning"
 
@@ -742,213 +742,241 @@ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunde inte ansluta till %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allokerar anslutning"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "kunde inte köra %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domänen kör fortfarande"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "ogiltigt argument i %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domän hittades inte: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1147,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1316,22 +1344,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "visa version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Namn"
@@ -1585,36 +1613,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1639,9 +1667,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1660,9 +1688,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
@@ -1694,29 +1722,29 @@ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1728,166 +1756,166 @@ msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "misslyckades att kopiera en sträng"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "hämtar tid på dygnet"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domän"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "skapar kontext för xpath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domännamn"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domän-uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domänminne"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domänminne för närvarande"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domän-vcpu:er"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "omstartsbeteende för domänen"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "beteende för avstängning av domän"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "beteende för krasch av domän"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "läs in domändefinitionsfil"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "nätverksnamn"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "nätverksnamn"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "nätverks-uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "nätverksnamn"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 #, fuzzy
 msgid "ip address"
 msgstr "MAC-adress"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "läs in domändefinitionsfil"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "värd"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "nod"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "nodens cpu-numa-noder"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "nodens cpu-uttag"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "nodens cpu-kärnor"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "nodens cpu-trådar"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "nodens aktiva cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "nodens cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "nodens minne"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "slå upp domänfilnamn"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "slå upp domänfilnamn"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "för många domäner"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domänen kör redan"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "för många anslutningar"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domänen kör redan"
@@ -1897,19 +1925,19 @@ msgstr "Domänen kör redan"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "skriv ut hjälp"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Skriv ut global hjälp eller beordra speficik hjälp."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "namn på kommando"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1917,575 +1945,575 @@ msgstr ""
 "Kommandon:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "autostarta en domän"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domännman, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "inaktivera autostartning"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att avmarkera domän %s som autostartad"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(åter)anslut till hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat "
 "upp."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "anslutnings-URI för hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "anslutning skrivskyddad"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "anslut till gästkonsollen"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "lista domäner"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Tilstånd"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "inget tillstånd"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domäntillstånd"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blockerad"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspendera en domän"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspendera en körande domän."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domän %s suspenderad\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definiera en domän."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Starta en domän."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domän %s startade\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Spara en körande domän."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "var data ska sparas"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "vikt för XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "gräns för XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Schemaläggare"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Återställ en domän."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "tillståndet som ska återställas"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domän återställd från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Spara kärnan för en domän."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "var kärnan ska sparas"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "fortsätt en domän"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domän %s fortsatt\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "stäng snällt ned en domän"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Kör nedstängning i måldomänen."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "starta om en domän"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domän %s håller på att starts om\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Misslyckades att starta om domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "förstör en domän"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domäninformation"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returnerar grundinformation om domänen."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-typ:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Tillstånd:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU-tid:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max minne:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "ingen gräns"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Använt minne:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Använt minne:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA-cell(er):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domänens vcpu-information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU-släktskap:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu-nummer"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2494,1157 +2522,1157 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d "
 "(nära '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysisk CPU %d finns inte."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ändra antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "För många virtuella CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ändra minnesallokering"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "antal kilobytes minne"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ändra gräns för maximalt minne"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "misslyckades att få nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-modell:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-uttag:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kärnor per uttag:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Trådar per kärna:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-cell(er):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Minnesstorlek:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "kapabiliteter"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "anslut till gästkonsollen"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "starta ett nätverk automatiskt"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nätverksnamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Skapa ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiera ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "förstör ett nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Förstör ett givet nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nätverksnamn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Nätverk %s förstört\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "nätverksinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "lista nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returnera lista på nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista inaktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen autostart"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Starta ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "namn för det inaktiva nätverket"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autostarta en domän"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiera en domän."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "förstör en domän"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domän %s fortsatt\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "lista domäner"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "kör"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allokerar domän"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domän-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Starta en domän."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domän %s startade\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domännamn"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-typ:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blockerad"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "lista domäner"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domän-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "visa version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Visa informationen om systemversion"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "misslyckades att få värdnamn"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "misslyckades att hämta URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-skärm"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "anslut enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Anslut enhet från en XML <fil>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "avmontera enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "nätverksgränssnittstyp"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "källa för nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "målets nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC-adress"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Anslut ny diskenhet."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "källa för skivenhet"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "mål för diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "drivrutin för diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "underdrivrutin till diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "avmontera diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Avmontera diskenhet."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Misslyckades att få diskinformation"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "avsluta denna interaktiva terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommandot '%s' finns inte"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAMN\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3652,7 +3680,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3660,7 +3688,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVNING\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3668,55 +3696,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAGGOR\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <sträng>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "odefinierat domännamn eller id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3727,129 +3755,129 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "saknar \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "okänt kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "sträng"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAGGA"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blockerad"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "stannad"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "stänger ner"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "avstängd"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "kraschad"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "oansluten"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ingen giltig anslutning"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fel: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3882,7 +3910,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandon (icke-interaktivt läge):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3892,12 +3920,12 @@ msgstr ""
 "  (ange --help <kommando> för detaljer om kommandot)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3906,7 +3934,7 @@ msgstr ""
 "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4274,12 +4302,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ogiltig MAC-adress"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4342,202 +4371,202 @@ msgstr "Misslyckades att hitta nätverk"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allokerar %d domän-info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allokera ny buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allokera ny buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allokera ny buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allokera lista av strängar"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "för många domäner"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "ogiltig domänpekare i"
index d86ed63ef98a07a4d5831c4a29d23e8a1019688d..2cd5d2cd1c4d25392e0d631301a7f1db1e59563d 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:04+0530\n"
 "Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -211,55 +211,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -318,170 +318,170 @@ msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்குவதில் ப
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -489,106 +489,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -642,37 +642,37 @@ msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்
 msgid "failed to save content"
 msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது"
 
@@ -755,213 +755,241 @@ msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவா
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "%s ஐ இயக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "சாக்கெட் %dஐ மூட முடியவில்லை\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "சாக்கெட் %dஐ எழுத முடியவில்லை\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டில் %d பெறப்பட்டது\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: எதிர்பார்த்த %d பைட்டுகள் %dஐ பெற்றன\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டுகள் பாக்கெட் பெறப்பட்டது\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: தவறான பாக்கெட்\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் பிணையத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "நினைவகம் போதவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "நினைவகம் போதவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "எதிர்பாராத dict முனை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "செயற்களம் இல்லை: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1159,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1328,22 +1356,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1424,7 +1452,7 @@ msgstr "பதிப்பை காட்டவும்"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "பெயர்"
@@ -1598,36 +1626,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1652,9 +1680,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1673,9 +1701,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1706,29 +1734,29 @@ msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1740,159 +1768,159 @@ msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "ஒரு சரத்தை நகலெடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "செயற்களம்"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath சூழலை உருவாக்குகிறது"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "செயற்கள uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "செயற்கள நினைவகம்"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "செயற்கள vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "செயற்கள மறு துவக்க பண்பு"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "செயற்கள மின்நிறுத்த பண்பு"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "செயற்கள அழித்தல் பண்பு"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "செயற்கள விளக்க கோப்பினை ஏற்றவும்"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "பிணையம்"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "பிணைய பெயர்"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "பிணைய uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "பிணைய முன்னனுப்புதல்"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ஐபி முகவரி"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip netmask"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "பிணைய விளக்க கோப்பினை ஏற்றவும்"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "புரவலன்"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "முனை"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "முனை நினைவகம்"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "பிணைய கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "அதிகமான செயற்களம்"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "அதிகமான பிணையங்கள்"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "பிணையம் இன்னும் இயங்குகிறது"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது"
 
@@ -1901,19 +1929,19 @@ msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தி
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "அச்சு உதவி"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "முழுமையான உதவி அல்லது கட்டளை குறிப்பிட்ட உதவியை அச்சிடுகிறது."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "கட்டளையின் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1921,1741 +1949,1741 @@ msgstr ""
 "கட்டளைகள்:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "%smark லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "hypervisor உடன் (மறு)இணைப்பு செய்யப்படுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "உள்ளமை hypervisor உடன் இணைக்கிறது. இது ஷெல் துவக்கத்தில் உள் கட்டப்பட்ட கட்டளையாகும்."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor இணைப்பு URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புகள்"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "விருந்தினருக்கு மெய்நிகர் தொடர் பணியகத்தை இணைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "செயற்களத்திற்கு பணியகம் எதுவும் இல்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "செயற்கள பட்டியல்"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "நிலை"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "நிலையில்லை"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "செயற்கள நிலை"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "பிணைய பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "முகப்பு சாதனம்"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT இன் எடை"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT க்கு cap"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு "
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு "
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "திட்ட மேலாளர்"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "தெரியாதது"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "பெயர்:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS வகை:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "நிலை:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU நேரம்:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "வரையறை இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA கலங்கள்:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU :"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu எண்"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு "
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "முனை தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU மாதிர:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU அலைவரிசை:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA கலங்கள்:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "நினைவக அளவு:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "செயல்திறன்கள்"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "முனை தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "பிணையம் %s %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "பிணையம் %s %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "தானாக துவக்கம்"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "செயலிலுள்ளது"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "செயலில்லாதது"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "செயற்கள பட்டியல்"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "முனை தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "இயங்குகிறது"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "செயற்கள uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "முனை தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS வகை:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "செயற்கள பட்டியல்"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "செயற்கள uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "பதிப்பை காட்டவும்"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor இணைப்பு URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc காட்சி"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 #, fuzzy
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ஒரு XML <file>இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "பிணைய முகப்பு வகை"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC முகவரி"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  பெயர்\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3663,7 +3691,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3671,7 +3699,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  விளக்கம்\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3679,55 +3707,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 " விருப்பங்கள்\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3738,129 +3766,129 @@ msgstr ""
 "(நேரம்: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "விடுபட்ட \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "கட்டளை '%s'  --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "எண்"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "சரம்"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "விருப்பம்"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "பணி நிறுத்தம்"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "முறிவுற்றது"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: பிழை: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "பிழை: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3893,7 +3921,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3903,12 +3931,12 @@ msgstr ""
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3917,7 +3945,7 @@ msgstr ""
 "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4285,12 +4313,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "பிணையம் இல்லை: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "தவறான MAC முகவரி"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4353,202 +4382,202 @@ msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d செயற்களத் தகவல் ஒதுக்கப்படுகிறது"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen  டீமானிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "புதிய இடையகத்தை ஒதுக்கவும்"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "S-Exprக்கு urlencode செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட கர்னல் & துவக்க ஏற்றி"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd  dev எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "புதிய இடையகத்தை ஒதுக்கவும்"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "புதிய இடையகத்தை ஒதுக்கவும்"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "சர வரிசையை ஒதுக்கவும்"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "அதிகமான செயற்களம்"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "தவறான கள புள்ளி"
index 9acaa22b0407122d98ebb7753d7b45eeca157b6f..2f5b6442bd30eb9ece8b031b9288846a06d13e9e 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:14+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -199,55 +199,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -306,170 +306,170 @@ msgstr "మెమొరీ కేటాయించుటలో దోషం: %s
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -477,106 +477,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET విధాన వైఫల్యం: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
@@ -743,212 +743,240 @@ msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించ
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్  చేయలేదు"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "exec %sకి విఫలమైంది\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "%d సాకెట్టును మూయటంలో విఫలమైంది\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "%d సాకెట్టుకు రాయటంలో విఫలమైంది\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లలో %d పొందింది\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లను ఆశించాము %d పొందాము\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్ల పాకెట్టును పొందాము\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెట్\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "హాష్ పట్టికకు అనుసంధానించుటకు నెట్వర్కు ను కలుపుటలో విఫలంమైంది"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "%s యందు సరికాని వాదం"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1146,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1315,22 +1343,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1411,7 +1439,7 @@ msgstr "ప్రతిని చూపించు"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "పేరు"
@@ -1586,36 +1614,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు వాక్య దోషం: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1640,9 +1668,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1661,9 +1689,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు"
@@ -1695,29 +1723,29 @@ msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవ
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1729,159 +1757,159 @@ msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమ
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "స్ట్రింగుకి కాపీ చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "క్షేత్రం"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని సృష్టిస్తోంది"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "క్షేత్ర uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "క్షేత్ర మెమోరీ"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "డొమైన్ ప్రస్తుత మెమోరీ"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "క్షేత్ర vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "క్షేత్ర పునఃప్రారంభ వర్తనం"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "క్షేత్ర poweroff వర్తనం"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "క్షేత్ర క్రాష్ వర్తనం"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "క్షేత్ర నిర్వచన ఫైలును లోడ్ చేస్తోంది"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "నెట్వర్కు"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "నెట్వర్కు నామము"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "నెట్వర్కు uuid "
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "నెట్వర్కు ముందుకు"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip చిరునామా"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip నెట్‌మాస్కు"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "నెట్వర్కు నిర్వచన దస్త్రాన్ని లోడు చేయుము"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "ఆతిధేయి"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లు"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node క్రియాశీల cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node మెమోరీ"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "నెట్వర్కు దస్త్రనామాన్ని రిజాల్వు చేయము"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "ఎక్కువ క్షేత్రాలు"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే నడుస్తున్నది"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "మరీ ఎక్కువ నెట్వర్కులు"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికీ నడుస్తూనే ఉంది"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికే నడుస్తున్నదింది"
 
@@ -1890,19 +1918,19 @@ msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికే నడుస్త
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "ముద్రణ సహాయం"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "సార్వజనిక సహాయం లేదా కమాండ్ ఆధారిత సహాయాన్ని ముద్రించు"
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "ఆదేశం యొక్క నామము"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1910,564 +1938,564 @@ msgstr ""
 "ఆదేశాలు:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s డొమైన్ ను స్వయంచాలకప్రారంభిక గా ఉంచుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s డొమైన్ ను స్వయంచాలక ప్రారంభిక గా గుర్తించక పోవుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడలేదు\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతికి (తిరిగి) అనుసంధించు"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "స్థానిక అధిప్రతికి అనుసంధానం. ఇది షల్ స్టార్టప్ తరువాత కమాండులో నిర్మించబడుతుంది."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "అధిప్రతి అనుసంధానం URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధానం"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "కక్షిదారి కన్సోల్ కు అనుసంధానించు"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "వాస్తవిక క్రమాంక కన్సోల్ ను కక్షిదారి కి అనుసంధానించు"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "డొమైన్ కొరకు ఏ కన్సోలు అందుబాటులో లేదు\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "ఐడి"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "పేరు"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "స్థితి"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "క్షేత్ర స్థితి"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "నడుస్తున్న పరిధి గురించిన తిరుగు స్థితి."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టట్సు ను పొందుము"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "బ్లాక్ పరికరం"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT కొరకు బరువు"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT కొరకు కాప్"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "బరువు యొక్క సరికాని విలువ"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "షెడ్యూలర్"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "తెలియని"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "ఐడి:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "పేరు:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS వర్గం:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "స్థితి:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU సమయం:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "హద్దు లేదు"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA సెల్ కు అందుబాటు లో ఉన్న ఉచిత మెమొరీ ని ప్రదర్శింపుము."
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA సెల్ సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "మొత్తం"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUల గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "డొమైన్ షట్ ఆఫ్ అవుతోంది, వాస్తవి CPUs హాజరు కాలేదు."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2476,1155 +2504,1155 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని "
 "కావాలనుకుంటున్నది"
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని వాస్తవిక CPUల క్రియాశీల సంఖ్యను మార్చండి."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "నోడ్ సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU మాదిరి:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU తరచుదనం:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU సాకెట్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA సెల్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "సామార్ధ్యాలు"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి.  లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "లైవ్ ప్రవాసం"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు"
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "క్రియాశీలం"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "క్రియాహీనం"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడలేదు\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము"
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "నోడ్ సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "క్షేత్ర uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "నోడ్ సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS వర్గం:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML దస్త్రం"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "అడ్డుకొనబడింది"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము"
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "క్షేత్ర uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "ప్రతిని చూపించు"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ప్రదర్శన"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty కన్సోల్"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "పరికరాన్ని XML <file> నుండి జతపరచండి."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML దస్త్రం"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <file> నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము"
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC చిరునామా"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్  చేయుటకు ఉపయోగించింది"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి"
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  నామం\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3632,7 +3660,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  వివరణ\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3648,55 +3676,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ఐచ్ఛికాలు\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3707,129 +3735,129 @@ msgstr ""
 "(సమయం: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "తప్పిపోయింది \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "స్ట్రింగు"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "ఐచ్ఛికం"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "అడ్డుకొనబడింది"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "నిలిచింది"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "మూసివేయటంలో"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "మూసివేయి"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "క్రాషయ్యింది"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "ఆఫ్ లైన్"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: దోషం: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "దోషం: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3862,7 +3890,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3872,12 +3900,12 @@ msgstr ""
 "  (తెలపండి help <command> ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3886,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4254,12 +4282,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "నెట్వర్కు కనబడలేదు: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "సరికాని MAC చిరునామా"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4321,199 +4350,199 @@ msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫల
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ వెయిట్ పారామితి(%d) పరిమితి(1-65535) మించినది"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ కాప్ పారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d క్షేత్ర సమాచారాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen స్టోరుకి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen డెమోనునుండీ చదవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "కొత్త బఫ్ఫరు కేటాయించు"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencodeను S-Exprకి చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలు & బూట్‌లోడ తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, id తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదు"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "టొపాలజీ సమాచారం పార్శ్  చేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్  దోషం"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "బఫర్ కేటాయించు"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "బఫర్ కేటాయించు"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్  దోషం"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్  దోషం"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "స్ట్రింగ్ ఎరేని కేటాయించు"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "ఎక్కువ క్షేత్రాలు"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 8e96ae6338034dd98c7e39415542fbe620a8d433..4f43acc26ab12e31b3c7d769b8742a623032173a 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -197,55 +197,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -304,170 +304,170 @@ msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -475,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Помилка запуску мережі %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Помилка дії GET: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -628,37 +628,37 @@ msgstr "помилка відкривання файлу"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "помилка збереження вмісту"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "виділення з'єднання"
 
@@ -741,213 +741,241 @@ msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "виділення з'єднання"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "помилка запуску %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Помилка запису сокету %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Помилка зв'язку з проксі: отримано %d байт з %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Помилка зв'язку з проксі: очікувалось %d байт, отримано %d байт\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Помилка зв'язку з проксі: отримано пакет з %d байт\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Помилка зв'язку з проксі: погано сформований пакет\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "отримано асинхронний номер пакету - %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Помилка запуску мережі %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Домен досі працює"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "неправильний аргумент у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Домен не знайдено: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1145,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1314,22 +1342,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1410,7 +1438,7 @@ msgstr "показати версію"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Назва"
@@ -1584,36 +1612,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1638,9 +1666,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1659,9 +1687,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл"
@@ -1693,29 +1721,29 @@ msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1727,159 +1755,159 @@ msgstr "помилка виділення вузла"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "помилка копіювання рядка"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "отримання часу дня"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "домен"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "створення контексту xpath"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "назва домену"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID домену"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "пам'ять домену"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "поточні пам'ять домену"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus домену"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "поведінка домену при перезавантаженні"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "поведінка домену при вимиканні живлення"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "поведінка домену при аварійному виході"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "завантажити файл визначення домену"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "мережа"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "назва мережі"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid мережі"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "мережне перенаправлення"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "адреса ip"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "маска ip"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "завантажити файл визначення мережі"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "завантаження файлу визначення хост"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "хост"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "вузол"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "вузли cpu numa вузла"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "сокети вузла cpu"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "ядра вузла cpu"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "потоки вузла cpu"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "активний cpu вузла"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "cpu  вузла (МГц)"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "пам'ять вузла"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "розв'язання назви файла домену"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "розв'язання назви файлу мережі"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "надто багато доменів"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Домен вже працює"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Домен досі працює"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "надто багато мереж"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Мережа досі запущена"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Мережа вже запущена"
 
@@ -1888,19 +1916,19 @@ msgstr "Мережа вже запущена"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "довідка з друку"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Виводить загальну інформацію довідки або довідку для окремих команд."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "назва команди"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1908,564 +1936,564 @@ msgstr ""
 "Команди:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "автозапуск домену"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "назва домену, id або uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "вимкнути автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Помилка зняття позначки домену %s як домену з автозапуском"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(пере)з'єднатись з гіпервізором"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "З'єднатись з локальним гіпервізором. Ця вбудована команда активна після "
 "старту оболонки."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI з'єднання гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "з'єднання лише для читання"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Помилка відключення від гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової системи"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "З'єднатись з віртуальною послідовною консоллю гостьової системи"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Консоль недоступна для домену\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "перегляд доменів"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Повертає список доменів."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "перегляд неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "перегляд неактивних та активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Помилка відображення списку активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "Статус"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "немає статусу"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "статус домену"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Повертає стан запущеного домену."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "отримати блочну статистику пристроїв для домену"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "блочний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "отримати статистику інтерфейсу для домену"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Отримати статистику інтерфейсу для запущеного домену"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "пристрій інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "перевести домен в стан очікування"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Перевести запущений домен в стан очікування."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Домен %s переведено в стан очікування \n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Створити домен."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "файл, що містить XML опис домену"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Визначити домен."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Помилка визначення домену на основі %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "назва домену або uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Запуск домену."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущений\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "зберегти статус домену в файл"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Зберегти домен, що виконується."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "де зберегти"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Домен %s збережено у %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "показати/встановити параметри планування"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Показати/встановити параметри планування."
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "вага XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "cap для XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Планування"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "відновити домен із збереженого стану у файлі"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Відновити домен."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "відновлюваний статус"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Домен відновлено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Помилка відновлення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Дамп ядра домену."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "місце збереження дампу ядра"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "відновити домен"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Виконання домену %s відновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "коректно вимкнути домен"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Виконати вимикання цільового домену."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Відключення домену %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Помилка відключення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "перезавантажити домен"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Виконати команду reboot цільового домену."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Перезавантаження домену %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Помилка перезавантаження домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "знищити домен"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "інформація про домен"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Повертає основну інформацію про домен."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "Статус:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Час CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Макс.пам'ять:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "без обмежень"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Зайнято пам'яті:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Зайнято пам'яті:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Комірки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "дані vcpu домену"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Повертає основну інформацію про віртуальні процесори домену."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Прив'язка CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процесори не встановленію."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "контролює приналежність задач віртуальним процесорам домену"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Співставлення VCPU домену фізичним CPU."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "число vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2473,7 +2501,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%"
 "c')."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2482,1157 +2510,1157 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d "
 "(поруч з '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "число віртуальних процесорів"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів."
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Надто багато віртуальних процесорів."
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "змінити виділення пам'яті"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому "
 "домені."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "інформація про вузол"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "помилка отримання даних вузла"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модель CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Частота CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Сокет(и) CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядер на сокет:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Потоків на ядро:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Комірки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Обсяг пам'яті:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "можливості"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "помилка запиту можливостей"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "інформація про домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID домену або UUID"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID домену або назва"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "міграція домену на інший вузол"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Міграція домену на інший вузол.  Додати --live до живої міграції."
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "жива міграція"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: відсутній параметр desturi"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автозапуск мережі"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "назва мережі або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "створити мережу з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "Створити мережу."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, що містить XML опис мережі"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мережа %s створена з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "Визначити мережу."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "знищити мережу"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Знищити вказану мережу."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "назва мережі, id або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мережу %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Помилка знищення мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "інформація про мережу у XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "список мереж"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Повертає список мереж."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "перегляд неактивних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "перегляд неактивних та активних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Помилка відображення списку активних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автозапуску"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "активна"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивна"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "Запуск мережі."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "назва неактивної мережі"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Помилка запуску мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "скасувати визначення неактивної мережі"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автозапуск домену"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "назва домену або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Створити домен."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "файл, що містить XML опис домену"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Визначити домен."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Помилка визначення домену на основі %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "знищити домен"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Виконання домену %s відновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "інформація про домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "перегляд доменів"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Повертає список доменів."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "перегляд неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "перегляд неактивних та активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Помилка відображення списку активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "інформація про вузол"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "виконання"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "виділення домену"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Запуск домену."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущений\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Створити домен."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "назва домену"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "файл, що містить XML опис домену"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "інформація про вузол"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Файл XML"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "заблоковано"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "інформація про домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "перегляд доменів"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Повертає список доменів."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Помилка відображення списку активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "показати версію"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Показати інформацію про версію системи"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "помилка отримання типа гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "помилка отримання версії бібліотеки"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "помилка отримання версії гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "помилка при отриманні URI"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "дисплей vnc"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "консоль tty"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY."
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "приєднати пристрій з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "Файл XML"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "приєднати мережний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Приєднати новий мережний пристрій."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип мережного інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "джерело мережного інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "назва цільової мережі"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s "
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "від'єднати мережний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Від'єднати мережний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "джерело для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ціль для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "драйвер для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "піддрайвер для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим читання та запису для пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "від'єднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Від'єднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "вийти з інтерактивного терміналу"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не існує"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  НАЗВА\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3640,7 +3668,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  АНОТАЦІЯ\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3656,55 +3684,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПАРАМЕТРИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <рядок>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "невизначена назва домену або ID"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3715,129 +3743,129 @@ msgstr ""
 "(Час: %.3f мс)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "відсутній \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "невідома команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "рядок"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "ПАРАМЕТР"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "ДАНІ"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "заблоковано"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "призупинено"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "вимикається"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "вимкнути"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "аварійна помилка"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "автономний режим"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "немає діючого з'єднання"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: помилка: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "помилка: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Помилка відключення від гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3870,7 +3898,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команди (текстовий режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3880,12 +3908,12 @@ msgstr ""
 "  (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3894,7 +3922,7 @@ msgstr ""
 "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4264,12 +4292,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Мережа не існує: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "неправильна MAC-адреса"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "неправильна MAC-адреса: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4332,202 +4361,202 @@ msgstr "Не вдається знайти мережу"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Параметр ваги планування (%d) за межами діапазону (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Параметр cap планування (%d) за межами діапазону (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "виділення %d даних домену"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "помилка з'єднання з Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "помилка читання з демона Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "виділити новий буфер"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "помилка urlencode при створенні S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутній domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутнє ядро та завантажувач"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутній id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "неповна інформація домену, немає dev для vbd"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "неповна інформація домену, немає src для vbd"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутня назва драйвера"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "виділити новий буфер"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "виділити новий буфер"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "виділити масив рядків"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "надто багато доменів"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "неправильний вказівник домену у"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"
index d3bfc7bc375670f396543f6e1e5054b392f0a668..494deab45d155dae19c8f8c6e1f4e22a2a31caa0 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-05 08:49+0800\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Chinese, Simplied£¨¼òÌåÖÐÎÄ£© <zh_CN@li.org>\n"
@@ -204,55 +204,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s Ê§°Ü\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s Ê§°Ü\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -311,170 +311,170 @@ msgstr "
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "¶Á socket %d Ê§°Ü\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -482,106 +482,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s Ê§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "»Ö¸´Óò %s Ê§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -635,37 +635,37 @@ msgstr "
 msgid "failed to save content"
 msgstr "±£´æÄÚÈÝʧ°Ü"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó"
 
@@ -748,213 +748,241 @@ msgstr "
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s Ê§°Ü"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "Ö´ÐР%s Ê§°Ü\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "¹Ø±Õ socket %d Ê§°Ü\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "¶Á socket %d Ê§°Ü\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "д socket %d Ê§°Ü\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½Ú£¨¹²ÓР%d ×Ö½Ú£©\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÐèÒª %d ×Ö½Ú£¬¶ø»ñµÃÁË %d ×Ö½Ú\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½ÚµÄÊý¾Ý°ü\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÊý¾Ý°ü¸ñʽ²»ÕýÈ·\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖØ¸´½Úµã"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' Ê§°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "δÕÒµ½Óò: %s"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1152,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1321,22 +1349,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1417,7 +1445,7 @@ msgstr "
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Ãû³Æ"
@@ -1592,36 +1620,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1646,9 +1674,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1667,9 +1695,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ"
@@ -1701,29 +1729,29 @@ msgstr "
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1735,159 +1763,159 @@ msgstr "
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "¸´ÖÆÒ»¸ö×Ö·û´®Ê§°Ü"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "Óò"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "ÓòÃû"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "ÓòÄÚ´æ"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "Óòµ±Ç°ÄÚ´æ"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "Óò vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ÓòÖØÐÂÆô¶¯ÐÐΪ"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "Óò¹Ø±ÕÐÐΪ"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "Óò±ÀÀ£ÐÐΪ"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 msgid "network"
 msgstr "ÍøÂç"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "ÍøÂçÃû"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "ÍøÂçuuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 msgid "network forward"
 msgstr "ÍøÂçת·¢"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr "ip µØÖ·"
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip ×ÓÍøÑÚÂë"
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ÔØÈëÍøÂ綨ÒåÎļþ"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "Ö÷»ú"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "½Úµã"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "½Úµã cpu µÄ numa ½Úµã"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "½Úµã cpu socket"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "½Úµã cpu ºËÐÄ"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "½Úµã cpu Ïß³Ì"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "½Úµã»îÔ¾ cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "½Úµã cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "½ÚµãÄÚ´æ"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ"
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "Ì«¶àµÄÓò"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 msgid "too many networks"
 msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 msgid "Network is still running"
 msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ÍøÂçÒѾ­ÔËÐÐ"
 
@@ -1896,19 +1924,19 @@ msgstr "
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "´òÓ¡°ïÖú"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "´òÓ¡È«²¿°ïÖú»òÌØ¶¨ÃüÁîµÄ°ïÖú¡£"
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
 msgstr "ÃüÁîÃû"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1916,1719 +1944,1719 @@ msgstr ""
 "ÃüÁ\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼."
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÓò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÓò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "Á¬½Ó£¨ÖØÐÂÁ¬½Ó£©µ½ hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "Á¬½Óµ½±¾µØ¹ÜÀí³ÌÐò¡£ÕâÊÇÔÚ shell Æô¶¯ºóÄÚ½¨µÄÃüÁî¡£"
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "¹ÜÀí³ÌÐòÁ¬½Ó URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "Á¬½Óµ½¿Í»§»á»°"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Á¬½Ó¿Í»§ÕæÊµ´®ÐпØÖÆÌ¨"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Óò¿ØÖÆÌ¨²»¿ÉÓÃ\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "ÁгöÓò"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "·µ»ØÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Ãû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "״̬"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "ûÓÐ״̬"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "Óò״̬"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "·µ»ØÒ»¸öÔËÐÐÓòµÄ״̬¡£"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "»ñµÃÓòÉ豸¿é״̬"
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÉ豸¿é״̬¡£"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 msgid "block device"
 msgstr "×èÖ¹É豸"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "»ñµÃÓòÍøÂç½Ó¿Ú״̬"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÍøÂç½Ó¿Ú״̬¡£"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr "½Ó¿ÚÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Óò %s ±»¹ÒÆð\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "¿ªÊ¼Óò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "±£´æÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "Êý¾Ý´æµ½Ê²Ã´µØ·½"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´æµ½ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿"
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ÖØÁ¿"
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDITµÄcap"
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "ÎÞЧµÄÖØÁ¿Öµ"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Èճ̰²ÅÅ"
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
 msgstr "δ֪"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö´æÔÚÒ»¸öÎļþÖеÄ״̬»Ö¸´Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "»Ö¸´Ò»¸öÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "»Ö¸´µÄ״̬"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óò\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄÄںˠdump µ½Ò»¸öÎļþÖÐÒÔ·½±ã·ÖÎö"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Äںˠdump Ò»¸öÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "Äںˠdump µ½Ê²Ã´µØ·½"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Äںˠdump Óò %s µ½ %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ÖØÐ»ָ´Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "ÖØÐ»ָ´Ò»¸öÒÔǰ±»¹ÒÆðµÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Óò %s ±»ÖØÐ»ָ´\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "»Ö¸´Óò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "¹Ø±ÕÒ»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐйرÕÐÐΪ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "¹Ø±ÕÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐÐÖØÐÂÆô¶¯ÃüÁî¡£"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Óò %s ÕýÔÚ±»ÖØÐÂÆô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Óò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "·µ»ØÕâ¸öÓòµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Ãû³Æ£º"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ÀàÐÍ£º"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "״̬£º"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU£º"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU Ê±¼ä£º"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "×î´óÄڴ棺"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "ûÓÐÏÞÖÆ"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ʹÓõÄÄڴ棺"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA¿ÉÓÃÄÚ´æ"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "ÏÔʾ¿ÉÓõÄNUMAµ¥Ôª¿ÕÏÐÄÚ´æ"
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA µ¥Ôª Êý"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr "×ÜÁ¿"
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "»Ö¸´Õâ¸öÓòÐéÄâ CPU µÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU¹ØÏµ:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "¹Ø±ÕÓò,ÐéÄâCPU²»´æÔÚ."
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "¿ØÖÆÓò vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "°ÑÓò VCPU ²åÈëµ½Ö÷»úµÄÎïÀí CPU ÖС£"
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu ºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ(ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpuÁбí:²»¿ÉÓøñʽ.¿Õ×Ö·û´®."
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö('%c'¸½½ü)."
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö»ò¶ººÅ('%c'¸½½ü)."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖýáβ¶ººÅ."
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ÎïÀí CPU %d ²»´æÔÚ."
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖлîÔ¾µÄÐéÄâ CPU µÄºÅ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ÐéÄâ CPU µÄÊýÎÞЧ"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ÐéÄâ CPUÌ«¶à"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£"
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ÄÚ´æµÄǧ×Ö½ÚÊý"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ÄÚ´æ´óС %d Öµ²»¿ÉÓÃ"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "²»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äÔÚ¿Í»§ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖÆµÄǧ×Ö½ÚÊý"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ÎÞ·¨¼õÉÙµ±Ç°ÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "²»Äܸıä×î´óÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU Ðͺţº"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ÆµÂÊ£º"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket£º"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA µ¥Ôª£º"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ÄÚ´æ´óС£º"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "ÐÔÄÜ"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "·µ»Ø ¹ÜÀí³ÌÐò/Çý¶¯Æ÷ÐÔÄÜ."
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "»ñµÃÐÔÄÜʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ×ª»»ÎªÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "Óò id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ×ª»»ÎªÓò id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ×ª»»ÎªÓò UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "Óò id »òÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "»ñµÃÓò UUID Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "½«ÓòÇ¨ÒÆµ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "½«ÓòÇ¨ÒÆµ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈÇ¨ÒÆÊ±Ìí¼Ó --live¡£"
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr "ÈÈÇ¨ÒÆ"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "Ç¨ÒÆ URI£¬ Í¨³£¿ÉÊ¡ÂÔ"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "Ç¨ÒÆ£º¶ªÊ§ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼."
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "ÁгöÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "»î¶¯"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "²»»îÔ¾"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ×ª»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼."
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Óò %s ±»ÖØÐ»ָ´\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "»Ö¸´Óò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ÁгöÓò"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "·µ»ØÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "ÔËÐÐ"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ×ª»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "¿ªÊ¼Óò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "»ñµÃÓò UUID Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS ÀàÐÍ£º"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML Îļþ"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "×èÈû"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ÁгöÓò"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "·µ»ØÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ×ª»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ×ª»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ×ª»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "ÏÔʾ°æ±¾"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ʹÓõĠAPI: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐеĠ%s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ÏÔʾ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ."
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ¿ØÖÆÌ¨"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆÌ¨Êä³öÉ豸¡£"
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ."
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr "XML Îļþ"
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 msgid "attach network interface"
 msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ."
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "target network name"
 msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr "MAC µØÖ·"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾"
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö"
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 msgid "detach network interface"
 msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ."
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "δÕÒµ½MACµØÖ·Îª%sµÄ½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸."
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ"
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "É豸¶Áдģʽ"
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö"
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸."
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½"
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3636,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3652,55 +3680,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3711,129 +3739,129 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "ȱÉÙ \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "Êý×Ö"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "×Ö·û´®"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "Êý¾Ý"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "×èÈû"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "ÔÝÍ£"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "¹Ø±Õ"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "¹Ø±Õ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "±ÀÀ£"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "ÀëÏß"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ´íÎó£º"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "´íÎó£º"
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ"
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶"
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3866,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3876,12 +3904,12 @@ msgstr ""
 "  (ʹÓà--help <command> À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£"
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3890,7 +3918,7 @@ msgstr ""
 "»¶Ó­Ê¹Óà%s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë¡£\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4258,12 +4286,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4326,199 +4355,199 @@ msgstr "
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÖØÁ¿²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÉÏÏÞ²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "·ÖÅä %d ÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store Ê§°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "·ÖÅäлº³å"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencode ´´½¨µÄ S-Expr Ê§°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙÄÚºËºÍÆô¶¯Æ÷"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd Ã»ÓРdev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd Ã»ÓРsrc"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "ȱÉÙÇý¶¯Ãû£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "·ÖÎöÍØÆË½á¹¹ÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ÍØÆË½á¹¹¾ä·¨´íÎó"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "·ÖÅ仺³åÇø"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s Ê§°Ü\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "·ÖÅ仺³åÇø"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ÍØÆËCPU×éÓï·¨´íÎó"
 
-#: src/xml.c:398
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "ÍØÆË½á¹¹¾ä·¨´íÎó"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "·ÖÅä×Ö·û´®Êý×é"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "Ì«¶àµÄÓò"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò"
index 2565af329d2b3e789148a4e1a7c7db0351cd1a71..0deb54b040c0a6d1aaaf764d517585bfaabbbc38 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_TW\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
 "Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@@ -199,55 +199,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -306,170 +306,170 @@ msgstr "分配網路"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -477,106 +477,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET 操作失敗:%s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -631,37 +631,37 @@ msgstr "無法開啟檔案"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "無法存入內容"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "正在分配連線"
 
@@ -744,213 +744,241 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "正在分配連線"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "無法執行 %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "無法寫入插槽 %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 的位元組(自 %d 處)\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:預期 %d 個位元組取得 %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 位元組的封包\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "無法取得網路「%s」"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "區域還在執行中"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "無效的參數,於 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "從 %s 回復區域\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1318,22 +1346,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1414,7 +1442,7 @@ msgstr "顯示版本"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "名稱"
@@ -1587,36 +1615,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1641,9 +1669,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1662,9 +1690,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1695,29 +1723,29 @@ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1729,165 +1757,165 @@ msgstr "無法分配節點"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "無法複製字串"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "讀取當天的時間"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "區域"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "建立 xpath 的內文"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "區域名稱"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "區域的 uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "區域的記憶體"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 msgid "domain current memory"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "區域的 vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "區域的重新啟動行為"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "區域的關機行為"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "區域的當機行為"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "載入區域定義檔"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr "網路 uuid"
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "載入區域定義檔"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "載入主機定義檔"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "主機"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "節點"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "節點的處理器 numa 節點"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "結點的處理器插槽"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "節點的處理器核心"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "節點的處理器執行續"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "節點啟用中的處理器"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "節點的處理器速度(MHz)"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "節點的記憶體"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "解析區域的檔名"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "解析區域的檔名"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "過多區域"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "過多連線"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "區域已經啟動"
@@ -1897,20 +1925,20 @@ msgstr "區域已經啟動"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "列印求助訊息"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "列印一般求助訊息,或特定指令的求助訊息。"
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1918,1755 +1946,1755 @@ msgstr ""
 "指令:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "自動啟動一個區域"
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "區域名稱、id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "停用自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(重新)連至 hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "連上本機的 hypervisor。這是 shell 啟動後的內建指令。"
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor 連線的 URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "唯讀的連線"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "無法從 hypervisor 處斷線"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "連接客座端主控台"
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "透過虛擬序列埠主控台,連接用戶端"
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "區域中沒有可用的主控台\n"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "列出區域"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "傳回區域清單。"
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "列出作用中與非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "無法列出運作中的區域"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "無法列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "無狀態"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "區域狀態"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "傳回執行中區域的狀態"
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "傳回執行中區域的狀態"
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "傳回執行中區域的狀態"
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "暫停區域"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "暫停執行中的區域。"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "區域 %s 已經暫停\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "建立區域。"
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "定義區域。"
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義區域"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "區域名稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "區域 %s 已經取消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "開啟一個區域。"
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "區域 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "將區域狀態存至檔案"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "儲存執行中的區域。"
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "將資料存至何處"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "區域 %s 已存至 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知的主機"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "回復區域。"
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "要回復的狀態"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "從 %s 回復區域\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "傾印一個區域的核心。"
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "將核心傾印至何處"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "繼續執行區域"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "繼續一項先前暫停的區域。"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "以正確方法讓區域停機"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "在目標區域執行關機。"
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "區域 %s 正在執行關機\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "無法關上區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "重新啟動區域"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。"
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "無法重新啟動區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "刪除一個區域"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "傳回區域的相關資訊。"
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "名稱:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "作業系統類型:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "狀態:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "處理器數目:"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "處理器時間:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "最大記憶體:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr "沒有限制"
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "已使用的記憶體:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "已使用的記憶體:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "區域 vcpu 的資訊"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "處理器:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "處理器的同屬:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "控制區域 vcpu 的同屬"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。"
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu 數量"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "實體處理器「%d」不存在。"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "改變虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量"
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "太多虛擬處理器。"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "改變記憶體分配"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。"
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "記憶體數量(位元組)"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "改變最大記憶體的限制"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。"
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "最大記憶體限制(位元組)"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "處理器類型:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "處理器的頻率:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "處理器的插槽:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "每個插槽的核心:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "每個核心的執行續:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "記憶體大小:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr "能力"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。"
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "無法取得能力方面的資訊"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "區域 id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "區域 ID 或名稱"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "連接客座端主控台"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 msgid "autostart a network"
 msgstr "自動啟動網路"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。"
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立網路"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "Create a network."
 msgstr "建立網路。"
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "包含 XML 網路描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "Define a network."
 msgstr "定義網路。"
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "網路 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義網路"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 msgid "destroy a network"
 msgstr "刪除一個網路"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "刪除給定的網路。"
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "網路名稱、id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "網路 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "無法刪除網路 %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML 格式的網路資訊"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr "列出網路"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "傳回網路清單。"
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "列出非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "列出作用中與非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "無法列出運作中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "無法列出非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr "自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 msgid "no autostart"
 msgstr "不自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr "啟用"
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 msgid "inactive"
 msgstr "非啟用中"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "Start a network."
 msgstr "啟動一個網路。"
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "非作用中網路的名稱"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "取消定義非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "為非作用中的網路取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "網路 %s 已經取消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "無法取得網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "自動啟動一個區域"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "區域名稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "建立區域。"
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "定義區域。"
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義區域"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "刪除一個區域"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "列出區域"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "傳回區域清單。"
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "列出作用中與非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "無法列出運作中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "無法列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "執行中"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "分配區域"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "區域的 uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "開啟一個區域。"
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "區域 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "建立區域。"
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "區域名稱"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "區域 %s 已經取消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "作業系統類型:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "列出區域"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "傳回區域清單。"
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "無法列出運作中的區域"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "區域的 uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "顯示版本"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "顯示系統版本的資訊。"
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "無法取得函式庫的版本"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "無法取得 hypervisor 的版本"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor 連線的 URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 顯示"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 #, fuzzy
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。"
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "離開這互動式的終端機"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "「%s」指令不存在"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  名稱\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3675,7 +3703,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  選項\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3683,7 +3711,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  描述\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3691,55 +3719,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  選項\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "未定義的區域名稱或 id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 msgid "undefined network name"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "無法取得網路「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3750,131 +3778,131 @@ msgstr ""
 "(時間:%.3f 毫秒)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "找不到 \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "語法:--%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "數量"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "字串"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "選項"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "資料"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "已暫停"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "關機中"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "關機"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "當機"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "離線"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "沒有有效的連線"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s:錯誤:"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "錯誤:"
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "無法從 hypervisor 處斷線"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3906,7 +3934,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  命令(非互動式模式):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3917,12 +3945,12 @@ msgstr ""
 "  (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。"
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3931,7 +3959,7 @@ msgstr ""
 "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4306,12 +4334,12 @@ msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
 #, fuzzy
-msgid "invalid MAC adress"
+msgid "invalid MAC address"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4374,203 +4402,203 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "分配 %d 區域資訊"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "無法連上 Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "分配新的緩衝區"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有核心"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有 id"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "設定檔語法錯誤"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "分配新的緩衝區"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "分配新的緩衝區"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "設定檔語法錯誤"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "分配字串陣列"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "過多區域"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "無效的區域指標,於 "
index 222b3c999a087e9efd0b2ab7cfe687b5ad1f2356..b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588 100644 (file)
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -198,55 +198,55 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2600
+#: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2606
+#: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2616
+#: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2630
+#: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2635
+#: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2643
+#: qemud/remote.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2653
+#: qemud/remote.c:2654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2689
+#: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2697
+#: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2716
+#: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
@@ -305,170 +305,170 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:277 src/qemu_driver.c:74
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:291 src/qemu_driver.c:88
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:433
+#: qemud/qemud.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:439
+#: qemud/qemud.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:446
+#: qemud/qemud.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:453
+#: qemud/qemud.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:470
+#: qemud/qemud.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:502
+#: qemud/qemud.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:511
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:520 qemud/qemud.c:650
+#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:549
+#: qemud/qemud.c:551
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:558
+#: qemud/qemud.c:560
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:567
+#: qemud/qemud.c:569
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:574
+#: qemud/qemud.c:576
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:611
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:642
+#: qemud/qemud.c:644
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:684 src/qemu_driver.c:176
+#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:701 src/qemu_driver.c:227
+#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
 msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:709
+#: qemud/qemud.c:711
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:753
+#: qemud/qemud.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:768
+#: qemud/qemud.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:879
+#: qemud/qemud.c:881
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:896
+#: qemud/qemud.c:898
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:915
+#: qemud/qemud.c:917
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:931
+#: qemud/qemud.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:938
+#: qemud/qemud.c:941
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:942
+#: qemud/qemud.c:946
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:951
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:952
+#: qemud/qemud.c:957
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:960
+#: qemud/qemud.c:966
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:971
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:982
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:987
+#: qemud/qemud.c:992
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:994
+#: qemud/qemud.c:999
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1003
+#: qemud/qemud.c:1008
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1019
+#: qemud/qemud.c:1025
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1021
+#: qemud/qemud.c:1029
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1103 qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1480
+#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1168
+#: qemud/qemud.c:1177
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1181
+#: qemud/qemud.c:1190
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1365
+#: qemud/qemud.c:1373
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1376
+#: qemud/qemud.c:1383
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1588
+#: qemud/qemud.c:1595
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1684 qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1723
+#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1711 qemud/qemud.c:1734
+#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1751
+#: qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1772
+#: qemud/qemud.c:1780
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1816
+#: qemud/qemud.c:1824
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1892
+#: qemud/qemud.c:1900
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1896
+#: qemud/qemud.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1909 qemud/qemud.c:1920
+#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2095
+#: qemud/qemud.c:2103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2115
+#: qemud/qemud.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2149
+#: qemud/qemud.c:2158
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "failed to open file"
 msgid "failed to save content"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/console.c:74
+#: src/console.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/console.c:85
+#: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:94
+#: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:129
+#: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:144
+#: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/console.c:165
+#: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:651
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -746,213 +746,241 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/iptables.c:589
+#: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:598
+#: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:658
+#: src/libvirt.c:696
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:676
+#: src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2097
+#: src/libvirt.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/proxy_internal.c:196
+#: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
 msgstr "failed to exec %s\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:290
+#: src/proxy_internal.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:323
+#: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:357
+#: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:449 src/proxy_internal.c:470 src/proxy_internal.c:490
+#: src/proxy_internal.c:443 src/proxy_internal.c:464 src/proxy_internal.c:484
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:457
+#: src/proxy_internal.c:451
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:479
+#: src/proxy_internal.c:473
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:503
+#: src/proxy_internal.c:497
 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
-#: src/proxy_internal.c:509
+#: src/proxy_internal.c:503
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:414
+#: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:423
+#: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2517
+#: src/qemu_conf.c:2615
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2617
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2525
+#: src/qemu_conf.c:2623
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2534
+#: src/qemu_conf.c:2632
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2562
+#: src/qemu_conf.c:2660
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2569
+#: src/qemu_conf.c:2667
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2578
+#: src/qemu_conf.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2605
+#: src/qemu_conf.c:2703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2622
+#: src/qemu_conf.c:2720
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2629
+#: src/qemu_conf.c:2727
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:126
+#: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:141
+#: src/qemu_driver.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185
+#: src/qemu_driver.c:192
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:231
+#: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:249
+#: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:547 src/qemu_driver.c:741 src/qemu_driver.c:1372
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
+#: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:660 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:668
+#: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:755
+#: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:766
+#: src/qemu_driver.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:780
+#: src/qemu_driver.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1230 src/qemu_driver.c:1260
+#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1243
+#: src/qemu_driver.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1255
+#: src/qemu_driver.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1268
+#: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2350 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2386
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid path: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2421
+msgid "'info blockstats' command failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2436
+msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device not found: %s (%s)"
+msgstr "Domain restored from %s\n"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1190
+#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
 msgstr ""
 
@@ -1320,22 +1348,22 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:975 src/storage_backend_logical.c:444
+#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:984 src/storage_backend_logical.c:451
+#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1000 src/storage_backend_logical.c:458
+#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1023
+#: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1444,7 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:862
+#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
@@ -1589,36 +1617,36 @@ msgstr ""
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1172
+#: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1181
+#: src/storage_conf.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1189
+#: src/storage_conf.c:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1197
+#: src/storage_conf.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1204
+#: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1225
+#: src/storage_conf.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1231
+#: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
@@ -1643,9 +1671,9 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
 #: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:975
-#: src/storage_driver.c:1029 src/storage_driver.c:1092
-#: src/storage_driver.c:1136 src/storage_driver.c:1170
+#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
+#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
+#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,9 +1692,9 @@ msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:897 src/storage_driver.c:981
-#: src/storage_driver.c:1035 src/storage_driver.c:1098
-#: src/storage_driver.c:1142 src/storage_driver.c:1176
+#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
+#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
+#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
@@ -1697,29 +1725,29 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_driver.c:905 src/storage_driver.c:1046
-#: src/storage_driver.c:1106 src/storage_driver.c:1150
-#: src/storage_driver.c:1184
+#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
+#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
+#: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:934
+#: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:959
+#: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:994
+#: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1001
+#: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1052
+#: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
@@ -1731,167 +1759,167 @@ msgstr "failed to allocate a node"
 msgid "failed to copy a string"
 msgstr "failed to copy a string"
 
-#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1258
+#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:238 src/test.c:371 src/test.c:397 src/test.c:1540
+#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:244 src/test.c:431 src/test.c:703
+#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:250
+#: src/test.c:252
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:256 src/test.c:260
+#: src/test.c:258 src/test.c:262
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:270
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:277
+#: src/test.c:279
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:289
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:296
+#: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:306
+#: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:316
+#: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:390
+#: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:425 src/test.c:548 src/test.c:573
+#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:437 src/virsh.c:2723
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:445 src/test.c:449 src/virsh.c:2614
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:457
+#: src/test.c:459
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:466 src/test.c:476 src/test.c:481
+#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:471
+#: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:566
+#: src/test.c:568
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:682
+#: src/test.c:684
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:689
+#: src/test.c:691
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:697
+#: src/test.c:699
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:729
+#: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:737
+#: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:745
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:756
+#: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:763
+#: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:778
+#: src/test.c:780
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:784
+#: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:794
+#: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:819
+#: src/test.c:821
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:906
+#: src/test.c:908
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1042
+#: src/test.c:1066
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1560
+#: src/test.c:1584
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1575
+#: src/test.c:1599
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1776 src/test.c:1801
+#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1820
+#: src/test.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1834
+#: src/test.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
@@ -1901,20 +1929,20 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:342
+#: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:348
+#: src/virsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:360
+#: src/virsh.c:361
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -1922,1777 +1950,1777 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:374
+#: src/virsh.c:375
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:376
+#: src/virsh.c:377
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:481 src/virsh.c:675 src/virsh.c:712
-#: src/virsh.c:769 src/virsh.c:836 src/virsh.c:1056 src/virsh.c:1100
-#: src/virsh.c:1289 src/virsh.c:1334 src/virsh.c:1373 src/virsh.c:1412
-#: src/virsh.c:1451 src/virsh.c:1490 src/virsh.c:1609 src/virsh.c:1696
-#: src/virsh.c:1824 src/virsh.c:1881 src/virsh.c:1938 src/virsh.c:2060
-#: src/virsh.c:2201 src/virsh.c:4315 src/virsh.c:4391 src/virsh.c:4452
-#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4564 src/virsh.c:4678 src/virsh.c:4797
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:482 src/virsh.c:676 src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
+#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
+#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:382 src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2773
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:406
+#: src/virsh.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:413
+#: src/virsh.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:415
+#: src/virsh.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:426
+#: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:428
+#: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:433
+#: src/virsh.c:434
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:434
+#: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:446
+#: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:476
+#: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:523
+#: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:551
+#: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:552
+#: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:557
+#: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:580 src/virsh.c:587
+#: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:598 src/virsh.c:606
+#: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:615
+#: src/virsh.c:616
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365 src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:615 src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:650 src/virsh.c:5886 src/virsh.c:5902
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:669
+#: src/virsh.c:670
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:670
+#: src/virsh.c:671
 msgid "Returns state about a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:706
+#: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:707
+#: src/virsh.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:713
+#: src/virsh.c:714
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:734
+#: src/virsh.c:735
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:763
+#: src/virsh.c:764
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:764
+#: src/virsh.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:770
+#: src/virsh.c:771
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:791
+#: src/virsh.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:830
+#: src/virsh.c:831
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:831
+#: src/virsh.c:832
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:855
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:856
+#: src/virsh.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:869
+#: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:870
+#: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:875 src/virsh.c:923
+#: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:902
+#: src/virsh.c:903
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:907
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:917
+#: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:918
+#: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:950
+#: src/virsh.c:951
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:954
+#: src/virsh.c:955
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:965
+#: src/virsh.c:966
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:971 src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:989
+#: src/virsh.c:990
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:991
+#: src/virsh.c:992
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1005
+#: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1006
+#: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1011
+#: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1028
+#: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1034
+#: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1037
+#: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1050
+#: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1057
+#: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1079
+#: src/virsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1081
+#: src/virsh.c:1082
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1094
+#: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1101
+#: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1102
+#: src/virsh.c:1103
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1134
+#: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1144
+#: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1186 src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1190
+#: src/virsh.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1245
+#: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1246
+#: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1251
+#: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1271
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1272
+#: src/virsh.c:1273
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1283
+#: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1284
+#: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1290
+#: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1312
+#: src/virsh.c:1313
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1315
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1328
+#: src/virsh.c:1329
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1329
+#: src/virsh.c:1330
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1353
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1354
+#: src/virsh.c:1355
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1367
+#: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1368
+#: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1391
+#: src/virsh.c:1392
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1393
+#: src/virsh.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1406
+#: src/virsh.c:1407
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1430
+#: src/virsh.c:1431
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1432
+#: src/virsh.c:1433
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1445
+#: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1469
+#: src/virsh.c:1470
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1471
+#: src/virsh.c:1472
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1484
+#: src/virsh.c:1485
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1511 src/virsh.c:1513
+#: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1514 src/virsh.c:3470 src/virsh.c:3919
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1517 src/virsh.c:3473
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1520
+#: src/virsh.c:1521
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1653 src/virsh.c:3480 src/virsh.c:3484
-#: src/virsh.c:3488 src/virsh.c:3492
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1660
+#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1540 src/virsh.c:1543
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1544
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1546
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1567
+#: src/virsh.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1591
+#: src/virsh.c:1592
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1603
+#: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1604
+#: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1652
+#: src/virsh.c:1653
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1662
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1690
+#: src/virsh.c:1691
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1691
+#: src/virsh.c:1692
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1697
+#: src/virsh.c:1698
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1699
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1754
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1763
+#: src/virsh.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1773
+#: src/virsh.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1781
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1794
+#: src/virsh.c:1795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1818
+#: src/virsh.c:1819
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1826
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1846
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1875
+#: src/virsh.c:1876
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1882
+#: src/virsh.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1915 src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1909
+#: src/virsh.c:1910
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1932
+#: src/virsh.c:1933
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1966
+#: src/virsh.c:1967
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1973
+#: src/virsh.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1979
+#: src/virsh.c:1980
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1992
+#: src/virsh.c:1993
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2006
+#: src/virsh.c:2007
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2009
+#: src/virsh.c:2010
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2027
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2054
+#: src/virsh.c:2055
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2095
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2099
+#: src/virsh.c:2100
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2160
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2164
+#: src/virsh.c:2165
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2184
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2194
+#: src/virsh.c:2195
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2200
+#: src/virsh.c:2201
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2226
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2260
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2264 src/virsh.c:2685
+#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2308
+#: src/virsh.c:2309
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2314 src/virsh.c:2362
+#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2341
+#: src/virsh.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2344
+#: src/virsh.c:2345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2356
+#: src/virsh.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2389
+#: src/virsh.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2404
+#: src/virsh.c:2405
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2410 src/virsh.c:2450
+#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2428
+#: src/virsh.c:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2444
+#: src/virsh.c:2445
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2485
+#: src/virsh.c:2486
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2491
+#: src/virsh.c:2492
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2512 src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2539
+#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2548 src/virsh.c:3365
+#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2563 src/virsh.c:2586 src/virsh.c:3380 src/virsh.c:3403
+#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2569 src/virsh.c:3386
+#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2592 src/virsh.c:3409 src/virsh.c:3481
+#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2609
+#: src/virsh.c:2610
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2640
+#: src/virsh.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2646
+#: src/virsh.c:2647
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2663
+#: src/virsh.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2679
+#: src/virsh.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2703
+#: src/virsh.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2718
+#: src/virsh.c:2719
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2743
+#: src/virsh.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2765
+#: src/virsh.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2768
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2772 src/virsh.c:3107 src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3187
-#: src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3267 src/virsh.c:3452 src/virsh.c:3723
-#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 src/virsh.c:3995
-#: src/virsh.c:4139
+#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
+#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
+#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
+#: src/virsh.c:4140
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2794
+#: src/virsh.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2797
+#: src/virsh.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2804
+#: src/virsh.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2816
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2817 src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2964
+#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2849
+#: src/virsh.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2863
+#: src/virsh.c:2864
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2869 src/virsh.c:3012
+#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2943
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2958
+#: src/virsh.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2959 src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2991
+#: src/virsh.c:2992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2994
+#: src/virsh.c:2995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3007
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3082
+#: src/virsh.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3086
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3101
+#: src/virsh.c:3102
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3125
+#: src/virsh.c:3126
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3141
+#: src/virsh.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3165
+#: src/virsh.c:3166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3181
+#: src/virsh.c:3182
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3205
+#: src/virsh.c:3206
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleteed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3222
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3245
+#: src/virsh.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3262
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3302
+#: src/virsh.c:3303
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3308
+#: src/virsh.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3329 src/virsh.c:3337
+#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3447
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3485
+#: src/virsh.c:3486
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:5872 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:3494
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3929
+#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3503 src/virsh.c:3932
+#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3506
+#: src/virsh.c:3507
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3522
+#: src/virsh.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3527
+#: src/virsh.c:3528
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3553
+#: src/virsh.c:3554
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3559
+#: src/virsh.c:3560
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3576
+#: src/virsh.c:3577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3579
+#: src/virsh.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3592
+#: src/virsh.c:3593
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from a set of as"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3593 src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3761 src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3600
 #, fuzzy
 msgid "name of the vol"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3661 src/virsh.c:3666
+#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3697
+#: src/virsh.c:3698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3717
+#: src/virsh.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3741
+#: src/virsh.c:3742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3756
+#: src/virsh.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3782
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3794
+#: src/virsh.c:3795
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3842
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3853
+#: src/virsh.c:3854
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3879
+#: src/virsh.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleteed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3895
+#: src/virsh.c:3896
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3925
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3927
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3947
+#: src/virsh.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3989
+#: src/virsh.c:3990
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4015 src/virsh.c:4023
+#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4031
+#: src/virsh.c:4032
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4069
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4073
+#: src/virsh.c:4074
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4102
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4106
+#: src/virsh.c:4107
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4134
+#: src/virsh.c:4135
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4171
+#: src/virsh.c:4172
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4195
+#: src/virsh.c:4196
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4204
+#: src/virsh.c:4205
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4209
+#: src/virsh.c:4210
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4216
+#: src/virsh.c:4217
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4223
+#: src/virsh.c:4224
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4228
+#: src/virsh.c:4229
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4233
+#: src/virsh.c:4234
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4240
+#: src/virsh.c:4241
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4251
+#: src/virsh.c:4252
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4265
+#: src/virsh.c:4266
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4280
+#: src/virsh.c:4281
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4294
+#: src/virsh.c:4295
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4309
+#: src/virsh.c:4310
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4385
+#: src/virsh.c:4386
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4446
+#: src/virsh.c:4447
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4453 src/virsh.c:4509
+#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4487
+#: src/virsh.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4503
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4543
+#: src/virsh.c:4544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4558
+#: src/virsh.c:4559
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679
+#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566
+#: src/virsh.c:4567
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4568 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
 msgid "MAC adress"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4570
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4601
+#: src/virsh.c:4602
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4672
+#: src/virsh.c:4673
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4718 src/virsh.c:4723
+#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4731
+#: src/virsh.c:4732
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4753
+#: src/virsh.c:4754
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4759 src/virsh.c:5033
+#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4764 src/virsh.c:5038
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4791
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4798
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799 src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4801
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4834 src/virsh.c:4843 src/virsh.c:4850
+#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4954
+#: src/virsh.c:4955
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4996 src/virsh.c:5001 src/virsh.c:5008
+#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5027
+#: src/virsh.c:5028
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5065
+#: src/virsh.c:5066
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5236
+#: src/virsh.c:5237
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5264
+#: src/virsh.c:5265
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5272
+#: src/virsh.c:5273
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5276
+#: src/virsh.c:5277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3701,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5283
+#: src/virsh.c:5284
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3709,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5287
+#: src/virsh.c:5288
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3717,56 +3745,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5295
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5297
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5440
+#: src/virsh.c:5441
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5472
+#: src/virsh.c:5473
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5485
+#: src/virsh.c:5486
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5522 src/virsh.c:5568
+#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5546
+#: src/virsh.c:5547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5563
+#: src/virsh.c:5564
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5599
+#: src/virsh.c:5600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5630
+#: src/virsh.c:5631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3805,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5704
+#: src/virsh.c:5705
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5765
+#: src/virsh.c:5766
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5770
+#: src/virsh.c:5771
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5777
+#: src/virsh.c:5778
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5792
+#: src/virsh.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5795
+#: src/virsh.c:5796
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5801
+#: src/virsh.c:5802
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5823
+#: src/virsh.c:5824
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5876
+#: src/virsh.c:5877
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5879
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5881
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5894
+#: src/virsh.c:5895
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5913
+#: src/virsh.c:5914
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5960
+#: src/virsh.c:5961
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5963
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5984 src/virsh.c:5996 src/virsh.c:6009
+#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6023
+#: src/virsh.c:6024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6063
+#: src/virsh.c:6064
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6096
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6101
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6108
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6175
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6190
+#: src/virsh.c:6191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6367
+#: src/virsh.c:6368
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6385
+#: src/virsh.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6403
+#: src/virsh.c:6404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3943,12 +3971,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6499
+#: src/virsh.c:6500
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6585
+#: src/virsh.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3957,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6588
+#: src/virsh.c:6589
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4334,12 +4362,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
 #: src/virterror.c:671
-msgid "invalid MAC adress"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "invalid MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:673
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid MAC adress: %s"
+msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
 #: src/virterror.c:677
@@ -4402,204 +4431,204 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1323
+#: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1333
+#: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2503
+#: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:220
+#: src/xend_internal.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:243
+#: src/xend_internal.c:244
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:290 src/xend_internal.c:293
+#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:604 src/xend_internal.c:823 src/xend_internal.c:1577
-#: src/xend_internal.c:1596 src/xend_internal.c:2002
+#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
+#: src/xend_internal.c:1597
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1030
+#: src/xend_internal.c:1031
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1071
+#: src/xend_internal.c:1072
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1077
+#: src/xend_internal.c:1078
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1082 src/xend_internal.c:1129
+#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1121 src/xend_internal.c:1421 src/xend_internal.c:1428
+#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1306
+#: src/xend_internal.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1358
+#: src/xend_internal.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1409
+#: src/xend_internal.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1561
+#: src/xend_internal.c:1562
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1570
+#: src/xend_internal.c:1571
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1590
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1976
+#: src/xend_internal.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2057
+#: src/xend_internal.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
+#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2537
+#: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2562
+#: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3172 src/xend_internal.c:3481
+#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3351
+#: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3361
+#: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3373
+#: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3386
+#: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3391
+#: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3398
+#: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3405 src/xend_internal.c:3427 src/xend_internal.c:3435
-#: src/xml.c:488
+#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
+#: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3418
+#: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3491
+#: src/xend_internal.c:3539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xml.c:164 src/xml.c:406 src/xml.c:436
-#, fuzzy
-msgid "allocate buffer"
-msgstr "allocate new buffer"
-
-#: src/xml.c:297
+#: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:398
-#, fuzzy
-msgid "topology syntax error"
-msgstr "configuration file syntax error"
-
-#: src/xml.c:476
+#: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:511 src/xml.c:546
+#: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:592
+#: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:625
+#: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:661
+#: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:679 src/xmlrpc.c:484
+#: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "allocate string array"
 
-#: src/xml.c:877
+#: src/xml.c:720
 #, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/xml.c:909
+#: src/xml.c:752
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xml.c:1003 src/xml.c:1020
+#: src/xml.c:846 src/xml.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid input device"
 msgstr "invalid domain pointer in"